Глава 31

Спутник Хель висел за иллюминатором главного визора, как грязный, покрытый шрамами кусок камня, прикованный гравитацией к исполинскому полосатому лику газового гиганта Фароса. Это зрелище было одновременно величественным и угнетающим. «Скиталец» висел в тени, на холодной стороне спутника, его новые маскировочные экраны сливали силуэт корабля с безжизненным рельефом, делая нас призраком на фоне вечной ночи.

Мы прибыли несколько часов назад и с тех пор молча наблюдали. Сканеры, работающие на предельной чувствительности, вылавливали слабые, искусственные тепловые сигнатуры в указанном районе — скрытые генераторы, движение механизмов глубоко под поверхностью. «Улей» дышал. И ждал.

Тишину на мостике нарушил негромкий, но настойчивый сигнал от дальнего обнаружения. Эйя, чей голос после «технического обслуживания» звучал чуть тише, но не менее язвительно, немедленно ожила.

— Опа-опа! На горизонте появляется наш эскорт! Или группа подозрительных личностей на ржавой посудине, которая, по моим расчетам, развалится при следующем прыжке. Сорок процентов вероятности, что это пираты, тридцать — что бродячие торговцы скрепками, и тридцать — что это ваши друзья. Ставлю на пиратов. Они хоть веселее.

На экране появился силуэт: угловатый, утилитарный, явно собранный из деталей разных эпох и рас. Корабль Лерка. Он подходил без спешки, без запросов на связь, лишь передав короткий, зашифрованный пакет с идентификатором, который Эйя тут же расшифровала.

— Пароль принят. Условный сигнал «Старый знакомый с бутылкой». Очень поэтично. Пристыковываться будем? Или они просто полюбуются на наш красивый новый корпус?

— Открой стыковочный шлюз, — приказал Кассиан, не отрываясь от сканов поверхности Хель. — И понизь температуру в тамбуре до +5. Пусть прочувствуют гостеприимство.

— Зачем? — удивилась я.

— Лерк обожает ныть, что ему жарко. Пусть порадуется прохладе.

Через несколько минут раздался глухой, уверенный стук магнитных захватов, и корпус «Скитальца» слегка дрогнул. Послышалось шипение выравнивания давления. Загорелся зеленый индикатор на панели управления шлюзом. Кассиан кивнул мне, и мы направились в стыковочный отсек.

Воздух в тамбуре и вправду был холодным и свежим, пахнущим озоном. Внутренняя створка шлюза с мягким шипением отъехала в сторону, пропуская внутрь четверых.

Лерк шёл первым, как и полагалось капитану. Его коренастая фигура в потертом, но прочном комбинезоне, казалось, излучала тепло, контрастируя с прохладой отсека. За ним — трое его людей. Я с ними уже познакомилась пока мы были на Кворке. Приближённые Лерка.

Двое мужчин: один высокий и сухопарый, с лицом, изборожденным шрамами и внимательными, холодными глазами цвета стали. Его звали Грейв. Другой, напротив, был невысоким, коренастым, с бычьей шеей и руками, которые, казалось, были созданы для того, чтобы ломать людей пополам. Гард.

И женщина. Стройная, гибкая, в облегающем чёрном тактическом костюме. Её рыжие волосы были убраны в тугой, практичный пучок, а зелёные глаза смотрели на мир с ленивым, почти кошачьим безразличием, которое, как я подозревала, могло в мгновение ока смениться убийственной концентрацией. Её звали Векс. Она несла на плече длинный, узкий кейс, явно с оружием или инструментами.

И тут раздался сладкий, приветливый голосок, усиленный корабельными динамиками.

— О, а вот и наш почётный гость! Лерк, известный также как «Король металлолома», «Гроза зодианских садоводов» и «Человек, который однажды выменял у меня две тонны титана на три ящика тухлой рыбы! Шутка. Добро пожаловать на борт «Скитальца», бывшего «Стража», а ныне — гордого флагмана нашего маленького безумия!

Лерк закатил глаза так выразительно, что, казалось, он разглядывает собственный затылок.

— Опять эта маленькая дрянь, — проворчал он, но без настоящей злобы. — Я думал, ты от неё избавишься, как только корабль починишь, Кассиан. Раздражает, как мушка на стекле.

— Пробовал, — Кассиан вздохнул. — Бесполезно. Она как плесень — въелась в самые контуры. Зануда, сплетница и садистка, но… чертовски полезная зараза. Без её помощи нам с Машей управлять этой посудиной было бы в разы сложнее.

— Ой, меня похвалили! — запищала Эйя. — Кажется, я сейчас заплачу от счастья! Ну, или от переизбытка энергии в контурах. Лерк, не обращай внимания на его грубость, он просто стесняется своих чувств. А теперь проходите в гостиную, или на мостик, или куда вам там, кожаным, обычно нравится собираться для своих примитивных совещаний. Я пока просвещу ваших друзей на предмет скрытого оружия и заразных болезней. Стандартный протокол! Не волнуйся, Гард, твоя любимая граната в кармане меня не смущает, я такие видела.

Гард невольно потрогал карман на груди, и его каменное лицо впервые выразило лёгкое изумление.

— Действительно полезная зараза, — проворчал Лерк, но в его глазах читалось неподдельное любопытство. — Ладно, веди в свой штаб, демон. Рассказывай, зачем старика в такую даль притащил.

Мы переместились на мостик. Пространство, казавшееся просторным для нас двоих, сразу наполнилось присутствием новых людей. Они стояли не как гости, а как специалисты, оценивающие поле будущей работы. Грейв молча изучал голографические проекции поверхности Хель. Гард осматривал системы управления, кивая про себя, видимо, находя их «достойными». Векс поставила кейс у ног и скрестила руки на груди, её взгляд был прикован к Кассиану.

Кассиан не стал тратить время на предисловия. Он активировал центральный проектор, и в воздухе всплыла детализированная, трёхмерная карта «Улья», составленная из данных Лизы и наших сканов.

— Цель, — его голос, низкий и чёткий, разрезал тишину. — Многоуровневый подземный комплекс здесь, в расщелине горного массива «Молот». Основное назначение — логистический узел и штаб-квартира одной из ячеек синдиката «Наследие Первых». Наши задачи: проникнуть, собрать доказательства их причастности к взрыву на «Элейре» и, по возможности, обезглавить местное руководство. В идеале — захватить базу данных.

Он обвёл взглядом всех присутствующих.

— Мы не армия. Нас здесь, в этой комнате, семеро против, по самым скромным подсчётам, сотни хорошо вооружённых профессионалов, засевших в идеально защищённой крепости. Но у Лерка на его «Горгулье» ещё два десятка бойцов, готовых по нашему сигналу устроить шум и гам на поверхности. Классический штурм силами всего отряда — всё равно самоубийство, просто более громкое. Значит, нужен план. Умный и тихий. А для этого у нас есть преимущество — мы знаем их слабое место и можем ввести туда целевой, хирургический отряд.

Кассиан увеличил изображение, выделив глубокий, почти вертикальный инженерный ствол, уходящий вглубь скалы.

— Главный вентиляционный и сервисный канал G-7. По данным, он используется для сброса избыточного тепла от реакторов и подвоза грузов на грузовых лифтах. Защита здесь тоньше. Системы сканирования есть, но они настроены на крупные объекты и массовые вторжения. Не на малочисленную, целевую группу.

Лерк присвистнул, подойдя ближе. Его пальцы, толстые и цепкие, провели по голограмме.

— Тесно. Очень тесно. И если они не идиоты, наверняка начинено ловушками. Датчики движения, режущие лучи, газ…

— Они не идиоты, — согласился Кассиан. — Поэтому нам нужен диверсант. Тихий, маленький и умный. — Он посмотрел на Векс. — Векс, твои навыки проникновения и обхода систем безопасности тут будут ключевыми. Гард — силовая поддержка и работа со взрывчаткой, если понадобится не тихий, а очень громкий аргумент. Грейв — наша карта и глаза. Твоя задача — следить за обстановкой по сканам, вести нас и предупреждать о патрулях.

Он перевёл взгляд на Лерка.

— Мы с тобой, старик, — группа проникновения. Как только Векс обеспечит нам тихий вход и обезвредит основные ловушки, мы идём внутрь. Лучше нас никто с задачей наведения внутреннего хаоса и «общения» с местным руководством не справится.

Затем его взгляд упал на меня.

— Маша, ты остаёшься на «Скитальце». Поможешь Грейву координировать действия снаружи, следить за эфиром и обстановкой в целом.

Я уставилась на него, не веря своим ушам.

— Что? — вырвалось у меня, и голос прозвучал глухо. — Но… я хотела… мне нужно…

— Никаких «но», — жёстко перебил он. Генерал в нём в эту секунду полностью затмил Кассиана. — Это будет не прогулка по пустой станции, как было на «Элейре». Даже мне в том пекле будет сложно уследить, чтобы с тобой ничего не произошло. Ты будешь полезнее здесь и мне спокойнее. Твои навыки работы с системами и анализа данных пригодятся Грейву куда больше, чем ещё один ствол в узком коридоре, за которым ещё и нужно приглядывать.

Мне отчаянно хотелось пойти с ним. Хоть кому-то отомстить за весь этот кошмар, в который меня втянули. Но ещё сильнее — просто быть рядом, чтобы видеть, что с ним всё в порядке. Однако он был прав. Там я стану его слабым местом. Лишней заботой, отвлекающим фактором, который может стоить ему жизни. Он не сможет драться в полную силу, оглядываясь на меня.

Я глубоко вздохнула, сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони, и кивнула. Коротко, без энтузиазма, но это было согласие.

Он едва заметно кивнул мне в ответ — молчаливое «спасибо».

— Ну что ж, — он выпрямился, и его голос снова зазвучал чётко. — Подготавливаемся максимально. Проверяем снаряжение, связь, подстраиваем скафандры под местные условия. Выходим через четыре часа. Пока у нас есть фактор внезапности. Используем его.

Загрузка...