Глава 17

Два дня.

Сорок восемь часов, которые ощущались как странная, затянувшаяся пауза в нашем безумном беге. Два дня с тех пор, как мы оказались в этом подземном убежище на самой отвратительной планете галактики.

И все эти два дня Кассиан был занят. Пропадал с утра до ночи с Лерком, решая вопросы с охраной, ремонтом корабля и, видимо, выясняя обстановку. Он возвращался в нашу общую комнату глубоко за полночь, весь в пыли Кворка. Он молча раздевался, шёл в душ, а потом буквально падал на свою кровать и мгновенно проваливался в сон. Ни намёка на прежние подколки или намёки.

И знаете, что самое дурацкое? Меня это начало бесить. По-настоящему. После того вечера с моей последующей... личной разрядкой, я, сама того не желая, ждала продолжения. Готовилась к новой атаке, к очередному раунду нашего словесного фехтования. Я хотела, чтобы он снова смотрел на меня тем пронизывающим, голодным взглядом. Чтобы дразнил и подкатывал. Чтобы дал мне шанс сдаться.

Но ничего этого не происходило. Он был собран, деловит и абсолютно непробиваем. И от этого внутри всё закипало от досады и какого-то непонятного, щемящего разочарования.

Чтобы не сойти с ума от ожидания и собственных мыслей, я проводила время с Эфирой, помогая Варии по хозяйству. «Дом» был не просто убежищем, а настоящим подземным хозяйством со своей системой жизнеобеспечения, и работы хватало. Эфира, кажется, окончательно решила, что я — меньшее из зол, и понемногу оттаивала. Правда, в присутствии Кассиана она по-прежнему замирала, как мышка перед удавом.

А Вария... Вария была мастером на все руки и главной заводилой в наших разговорах. Она то и дело подкидывала дровишки в тлеющие угольки моего смятения.

«Ну что, помощница? — подмигивала она мне, когда мы чистили какие-то корнеплоды, напоминающие картошку с фиолетовой кожурой. — Мой генерал совсем тебя забросил? Не переживай, он всегда такой, когда дело касается работы. Но я вижу, как он на тебя поглядывает украдкой. Мужик он что надо, крепкий, видный. Ты только не сдавайся сразу, помучи его немного, пусть походит, потоскует».

Я краснела, бормотала что-то невнятное и пыталась сменить тему, но Вария была непреклонна.

«А вы там в комнатке-то как? Места хватает? — допытывалась она с деланной невинностью. — Кровати, говоришь, отдельные? Ну и зря. В такую жару, да под одним одеялом... сами понимаете».

Эфира при этом вся сжималась и делала вид, что не слышит, а я готова была провалиться сквозь землю. Эти разговоры будто раскалённой иглой ворошили воспоминания, от которых по ночам становилось жарко.

И вот, после одного такого дня, заполненного работой и навязчивыми расспросами Варии, я сидела в полумраке общего зала, в дальнем углу, где свет от главного светильника почти не достигал. В руках я сжимала кружку с местным чаем — горьковатым, терпким напитком, который Вария называла «успокаивающим». Я не верила в его успокаивающие свойства, но пила, чтобы хоть как-то отвлечься от навязчивой мысли о том, что происходит в голове у «моего» генерала.

Зал был почти пуст. Парочка угрюмых типов перешёптывалась у стойки, да где-то в другом конце слышался мерный стук костяшек в какой-то игре. Я уставилась в темноту перед собой, чувствуя, как усталость накрывает меня тяжёлой, мягкой волной.

Внезапно моё уединение было нарушено. Рядом со мной бесшумно, как призрак, опустилась массивная фигура.

Незнакомец был высоким и очень широкоплечим. На нём был длинный тёмный плащ с капюшоном, наброшенным так низко, что лица практически не было видно — лишь тень и смутные очертания сильного квадратного подбородка. Он сидел расслабленно, но от него исходила такая аура спокойной силы, что по спине у меня побежали мурашки.

Когда он заговорил, его голос был низким, глубоким и на удивление мягким, без намёка на угрозу.

— Уже три империи на грани новой войны, — произнёс он почти шёпотом. — Взрыв на нейтральной территории. Погибшие дипломаты с обеих сторон. И двое выживших... Генерал-герой и молодая помощница посла, которой очень не повезло.

Я застыла, сжимая кружку так, что пальцы побелели.

— Не бойтесь, — он повернул голову в мою сторону, и в глубине капюшона я уловила слабый отсвет света, отразившийся в глазах. — Я прекрасно знаю, что произошло на самом деле. И я прекрасно понимаю, что вы не виноваты. Ни вы, ни генерал Валерон.

Он сделал паузу, давая мне осознать сказанное.

— Мне бы очень хотелось переговорить с вашим... спутником. С глазу на глаз. Уверен, это может быть чрезвычайно полезно для нас всех. Для него, для вас... и для меня.

Я медленно выдохнула, пытаясь унять дрожь в руках.

— А с кем я имею честь разговаривать? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

— Пока что — с другом. Или, по крайней мере, с тем, кто не желает вам зла. Всё остальное... зависит от вашего генерала.

Он мягко поднялся с кресла, его плащ бесшумно взметнулся.

— Я найду вас завтра. Хорошего вечера, помощница посла.

Загрузка...