Уважаемый судья, Роберт Арден, однако, желает участвовать в поединке. Его тело всё ещё слабо из-за перенесённого лечения. Методы, которые я использовал для его исцеления, не позволят ему участвовать в поединке в полную силу, если он не отдохнёт.
Он все еще ранен?
Ха, думаешь, это оправдание? Он же сам спровоцировал дуэль, ты что, пытаешься отменить своё решение?
Нет, я просто хочу отложить поединок до тех пор, пока он не поправится и не сможет защищаться. Чтобы бой был честным, мы должны убедиться, что Роберт Арден находится в состоянии, дающем ему разумные шансы на победу.
Граф Грэм не был согласен с этим, поскольку, с его точки зрения, Роберт пытался уклониться от дуэли. Он предполагал, что Роланд хочет вывезти Роберта из поместья и сбежать, чего он не допустит.
Граф Лоренс, изо всех сил стараясь поддерживать порядок, переводил взгляд с Грэма на Роланда. Выражение лица старого графа было далеко не одобрительным, но у него не было другого выбора, кроме как следовать закону и рассмотреть просьбу Роланда. Если человек был ранен, судья должен был отложить поединок. Это условие было введено, чтобы дать человеку время подготовиться, и, учитывая, что Роберта пытали, Лоренс считал это предложение обоснованным.
Ваша просьба не является неразумной, учитывая обстоятельства. Вы имели в виду определенную дату?
Да, а как насчет месяца?
Месяц? Ты в здравом уме?
Услышав слова Роланда, Грэм разозлился. Мысль о том, чтобы отложить дуэль на целый месяц, показалась ему абсурдной, и он даже не пытался скрыть своего презрения.
Завтра у него будет достаточно времени, чтобы оправиться от любых незначительных травм. Это не более чем тактика затягивания времени!
Грэм был прав, Роланду нужно было оттянуть это как можно дольше. Его план основывался на том, чтобы успеть подготовить руническое снаряжение Роберта, чтобы свергнуть владельца класса 3-го уровня. Он был уверен, что целый месяц ему не дадут, но всегда лучше начинать торговать с самого верха.
Граф Грэм, при всём уважении, вы должны понимать, что сэр Роберт был не просто ранен; он подвергся жестокому обращению. Я лишь добиваюсь справедливого суда, гарантируя, что он сможет защищать себя должным образом. Его раны глубже, чем его кожа, ему нужно больше времени на восстановление, чтобы суд был справедливым.
Граф Лоренс, с задумчивым выражением лица слушавший этот разговор, наконец вмешался.
Достаточно. Вы оба приводите обоснованные доводы. Однако, как председательствующий судья, я обязан обеспечить торжество правосудия, в том числе предоставить обвиняемому справедливый шанс .
Он помолчал, переводя взгляд с Роланда на Грэма.
Учитывая обстоятельства, я допускаю отсрочку, но не на месяц. Поединок состоится через неделю. Это даст Роберту Ардену достаточно времени для восстановления и подготовки, но не настолько, чтобы несправедливо затягивать разбирательство .
Грэм недовольно сжал губы в тонкую линию, но возражать больше не стал. Он не хотел недельной задержки, но это было лучше, чем месяц. Роланд же, напротив, неодобрительно покачал головой. Он понимал, что месяца ему не видать, но и неделя была не самым оптимальным вариантом.
Судья Лоранс, не могли бы вы передумать? Недели может быть недостаточно для того, чтобы сэр Роберт восстановился и подготовился к решающему бою в своей жизни.
Грэм был еще больше недоволен попыткой продлить его дольше, чем на неделю, но он промолчал.
Очень хорошо, десять дней и ни дня больше!
Спасибо, граф Лоренс. Десяти дней будет достаточно. Надеюсь, вы также позволите нам подготовить более просторную комнату для сэра Роберта, чтобы он мог подготовиться к дуэли и отдохнуть.
Граф Лоренс на мгновение задумался над просьбой Роланда. Он хорошо знал тонкости закона, и хотя инстинкты подсказывали ему, что Роланд тянет время, просьба была в разумных пределах. Более просторное помещение для содержания под стражей позволило бы Роберту восстановиться и вернуться в боевую форму.
Хорошо, Роберта Ардена переведут в более подходящую камеру, где он сможет отдохнуть и подготовиться к судебному процессу. Однако он будет постоянно находиться под усиленной охраной. Я не потерплю никаких попыток побега или вмешательства в ход процесса .
Роланд почтительно склонил голову.
Благодарю вас, граф Лоренс. Мы ценим вашу справедливость в этих вопросах .
Граф Грэм, все еще кипящий от злости, но неспособный высказать никаких возражений, просто хмыкнул.
Хм, я не знаю, что ты задумал, но ты совершил ужасную ошибку, мой рыцарь быстро расправится с этим преступником.
После окончания заседания зал начал медленно пустеть. Граф Грэм и его союзники, выходя, шёпотом переговаривались, несомненно, планируя дальнейшие действия. Роланд же остался с Робертом, пока стражники готовились сопроводить его в новую комнату.
Десять дней через десять дней мне придётся сделать тебе силовой костюм, чтобы победить обладателя третьего уровня. Стоит ли его так называть, силовой костюм? Ну, думаю, я подумаю об этом позже, а сейчас мне нужно приступить к работе.
Глава 491 – Получение дополнительной помощи.
С ней все в порядке?
— спросил Роланд у сестры, когда Роберта выводили из зала суда. Их мать только что потеряла сознание, услышав, что её единственный сын пытается покончить с собой. Люсьенна покачала головой, чувствуя себя не лучше, и быстро спросила старшего брата, что происходит.
Действительно ли это был лучший выбор? Сможет ли Роберт победить?
Это зависит от нескольких вещей и от того, насколько быстро мы сможем создать первый прототип.
Прототип?
Люсьен была в замешательстве и не понимала, о чём говорит Роланд. Она знала об испытаниях, проводимых через поединок, и чем они обычно заканчивались. Даже люди третьего уровня не осмеливались вызывать кого-либо на испытание поединком, если только тот не был близок к четвёртому. Существовали определённые правила, регулирующие эти испытания, но они всегда были в пользу суда, а не обвиняемого.
Проходящий испытание всегда сталкивался с противником, намного превосходящим его по уровню, и в случае Роберта это был обладатель класса 3-го ранга. Этот человек должен был находиться на низшей ступени, только что пройдя ритуал вознесения. Однако, даже если он не был полностью погружен в свой класс 3-го ранга, в истории королевства не было ни одного случая, чтобы такой человек проиграл.
Не волнуйтесь, я уже вызвал подмогу, как только они прибудут, мы начнем.
У Роланда был план, как сделать так, чтобы Роберт первым одержал победу. Хотя обвиняемые не пользовались особыми привилегиями в этих процессах, у них было больше свободы в использовании магического снаряжения. Создатели этого закона, вероятно, не предвидели таких достижений, как рунические батареи или рунические конечности, способные синхронизироваться с каждым движением человека. В лучшем случае они ожидали, что обвиняемые будут использовать зачарованные доспехи и мечи, способные выдерживать лишь несколько зарядов или достигать более высоких уровней.
Беспокойство Люсьенны лишь усилилось, когда она услышала, как Роланд упомянул о прототипе. С её точки зрения, магическая технология, которую собирались использовать, была ещё новой. Она знала о силе Роланда, но не знала, как это поможет её другому брату, Роберту, выиграть суд. Это казалось слишком амбициозным и безрассудным даже для него.
Профессор, что именно вы планируете?
Она спросила слегка дрожащим голосом. Роланд повернулся к ней, и выражение его лица под доспехами смягчилось. Он видел страх в её глазах, тот же страх, что охватил их мать всего несколько мгновений назад. Он вздохнул и ободряюще положил руку ей на плечо.
Люсьен, поверь мне. Только так мы сможем защитить Роберта и, как следствие, твою семью. Если мы не предпримем решительных мер, граф Грэм позаботится о том, чтобы Роберта посадили навечно или, что ещё хуже, казнили. У меня есть план, он не без рисков, но, пожалуйста, поверь мне, Роберт будет в безопасности, я не позволю им его убить.
Его решимость была железной, и на мгновение она утихомирила бурю тревоги, бушевавшую в ней. Она сглотнула и кивнула, зная, что пути назад нет. Они встретились совсем недавно, но Роланд всегда брал на себя ответственность в самых сложных ситуациях. То же самое было и в институте, и, несмотря на все опасения, ей приходилось ему доверять.
Хорошо, профессор Уэйланд, я вам доверяю. Только, пожалуйста, будьте осторожны.
Хорошо. А теперь займёмся твоей матерью. Мне, наверное, придётся ей всё подробно объяснить, но мне нужно остаться здесь, чтобы поговорить с судьёй, так что увидимся с вами позже.
Разговор с мачехой, которая его ненавидела, будет непростым, но, к счастью, она не знала, кто он на самом деле. Стоит ему убедить её, что его магия достаточно сильна, чтобы помочь Роберту победить, и тогда, возможно, она не станет его заучивать наизусть. Роберта вывели из временной комнаты для суда и перенесли в новое, более просторное помещение. Люсьен поспешила к матери и помогла ей перенестись в соседнюю гостевую комнату.
Хотите ли вы что-то еще обсудить, заместитель профессора Вейланд?
Да, я хочу взять на себя роль оруженосца сэра Роберта. Он всё ещё сын дворянина и нуждается в помощи с подготовкой. Эта роль позволит мне быть рядом с ним во время тренировок и обеспечить его всем необходимым для испытаний.
Граф Лоренс задумчиво посмотрел на Роланда, слегка прищурившись, обдумывая просьбу. Оруженосец был готов навестить рыцаря и помочь ему подготовиться. Для того, чтобы всё прошло как надо, Роланду нужно было, чтобы Роберт проверил некоторые предметы снаряжения, которые он собирался изготовить. Закон позволял это, и транспортировка предметов с помощью пространственных рун также не представляла бы проблем.
Хорошо, но знайте, что, будучи его оруженосцем, вы будете находиться под пристальным наблюдением. Любая попытка обмануть или манипулировать ходом судебного разбирательства приведёт к немедленным последствиям как для вас, так и для Роберта Ардена .
Я понимаю, Ваша Светлость, но не волнуйтесь, моя помощь будет в основном косвенной и только с помощью магических инструментов.
Роланд понимал, что Лоранс намекал на то, что сближение с Робертом может подразумевать использование магии. Если бы выяснилось, что он напрямую помогал Роберту победить, используя свои магические способности, и ему, и Роберту грозила бы казнь. Однако, пока он оказывал помощь с помощью созданных им инструментов, это было бы допустимо.
Хорошо, вы можете быть его оруженосцем. Но помните, заместитель профессора, за вами наблюдает весь суд, и я увижусь с вами через десять дней.
Граф Лоренс кивнул в знак согласия, и таким образом суд был отложен. Роланд смотрел, как граф уходит, но Грэм остался. Рядом с ним стоял Великий Командор, который с самого начала первого заседания пронзал его череп, словно мечом впиваясь взглядом в голову. Роланд спокойно встретил взгляд Великого Командора, скрывая пронзительные мысли, проносившиеся в его голове.
Я не знаю, что вы задумали, но уверяю вас, это не сработает.
Грэм прокомментировал это, прежде чем развернуться и уйти. Напряжение между ними было ощутимым, борьба воли, но Роланд не дрогнул. Он просто ждал, пока они оба уйдут, лишь кивнув графу после его заявления. Теперь пришло время по-настоящему воплотить свой план, и подкрепление, которое он вызвал, почти прибыло.
Думаю, я займусь Франсин позже, лучше уж убедиться, что этот идиот не натворит глупостей, пока он здесь.
Роланд отвёл взгляд от карты, где несколько точек приближались к городским воротам. Люди, которых он призвал, начали прибывать, и ему нужна была их помощь, чтобы пережить десять дней творения. Будь он прежним, он, вероятно, попытался бы справиться сам, но по пути он приобрёл друзей, которые могли бы помочь ему в этом начинании.
Люсьен, присмотри за своей мамой ради меня. Я объясню ей весь план позже, но сейчас у меня гости, которых мне нужно обслужить.
Это было одностороннее сообщение, отправленное на устройство, которое он ранее передал сестре. Он знал, что мачеха будет в ярости и будет искать его, но время было на исходе. Роланд прошёл через тщательно охраняемое поместье, чтобы выйти наружу, а затем быстро направился к городским воротам. Добравшись туда, он услышал громкий, хриплый голос кого-то из Альбрука.
Позволят ли они обладателю 3-го класса ждать в очереди со всеми остальными?
Да заткнись ты уже, ты ведешь себя как идиот с тех пор, как продвинулся.
Эй, успокойтесь вы оба, босс сказал не привлекать к себе внимания!
Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить их; громкий голос и внушительное телосложение Армана делали его трудно не заметить. Люди обычно обходили Армана стороной, не желая связываться с кем-то столь эксцентричным. Лобелия сопровождала его, а сразу за ними, верхом на лошади, следовал Бернир. Роланд попросил этих двоих сопроводить его в город и пройти через телепортационные врата, поскольку ему нужна была их помощь для его следующего проекта. Благодаря усилиям Себастьяна, который организовал приезд к нему людей в случае необходимости, это стало практичным решением.
Роланд подошёл к троице, препиравшейся между собой. Арман, в своей обычной броской манере, бурно жестикулировал, а Лобелия, вечная голос разума, пыталась успокоить его и удержать от того, чтобы он играл обнажёнными мускулами. Бернир, восседая на коне, наблюдал за их взаимодействием с самодовольной ухмылкой. Он впервые выезжал за город с момента прибытия в Альбрук и явно наслаждался поездкой.
Лучше просто подождать здесь, ведь у меня нет никакой власти в этом городе.
Он решил позволить стражникам у входа выполнять свою работу, вместо того чтобы пробираться внутрь. Граф Грэм, вероятно, ожидал какого-то нечестного поведения и, конечно же, не хотел, чтобы кто-то, помогающий делу Роберта, вошел в город.
Почему они всегда заставляют нас стоять в очереди, как будто мы простолюдины? Они что, не знают, кто я?
Арманд жаловался, его грудь выпячивалась от раздражения.
Как будто ты кто-то важный, просто веди себя потише .
Лобелия ответила, смущённо натягивая капюшон на лицо, когда люди начали оглядываться в её сторону. Бернир же лишь усмехнулся, поглядывая на странную фигуру вдалеке.
Вот он!
Он сказал это с явным весельем в голосе. Роланд шагнул вперёд, подняв руку в приветствии.
Рад вас всех видеть. Вижу, вам удалось доставить Бернира сюда в целости и сохранности вовремя, это неожиданно.
Ничего.
Роланд отвернулся от трясущегося от гнева Армана. Лобелия же, напротив, пожала плечами, продвигаясь в город. Войдя в город и найдя место, где было поменьше глаз, они наконец-то смогли обменяться любезностями.
Нам нужно организовать временную мастерскую и немедленно приступить к изготовлению. Испытание Роберта боем состоится через десять дней, и нам нужно создать снаряжение, которое даст ему шанс на победу. Я уже забронировал одно место день назад, мы сейчас туда пойдём, а вы двое можете идти .
А? Ты хочешь, чтобы мы ушли сейчас?
Ну, это была миссия сопровождения в один конец, но если вы хотите остаться, в этом городе есть гильдия искателей приключений.
Арманд протестовал, но их с Лобелией работа была выполнена. Ему нужно было лишь, чтобы Бернир добрался сюда целым и невредимым, и как только он окажется здесь, Роланд сможет приступить к реализации части своего плана. В пути были ещё люди, но до их прибытия они успели подготовить подходящее место для создания рунического снаряжения.
Лобелия и Арманд, спасибо, что пришли. Если хотите остаться, я не буду вас останавливать, но будьте осторожны: властитель этого города не благоволит ко мне и, вероятно, к тем, кто со мной связан.
Ха, вот еще одна причина, по которой мне стоит остаться. Если они попытаются что-то предпринять, я их просто прикончу!
Наконец-то ты сказал что-то стоящее. Видимо, мозги у него не только от выпивки.
Я знал, что ты увидишь моё величие. Подожди, что это значит? Ты что, пытаешься затеять драку?
Если вы собираетесь остаться, постарайтесь хотя бы не устраивать сцен.
Наличие двух воинов третьего уровня на его стороне всегда было преимуществом. Бернир не был слишком силён, поэтому, если ему когда-нибудь понадобится отправиться в город, Арманд мог бы стать его охранником. Лобелия, как лучница, также могла помочь защитить его сестру и мачеху, которые прибыли без каких-либо значимых телохранителей.
Мило, не знаешь ли ты местечко, где я могу что-нибудь выпить и попробовать что-нибудь более чувственное?
Я не жду, и надеюсь, вы не ожидаете, что я буду за это платить?
Какой смысл иметь богатого и знаменитого зятя, если ты не можешь заставить его платить за твою выпивку и женщин?
Ты уверен, что тебя не ударил по голове орк или кто-то еще?
Лобелия, как всегда, была разочарована выходками Армана, который хотел почти сразу же отправиться в квартал красных фонарей. Как будто его единственная цель жизни заключалась в оценке борделей в каждом городе.
Может быть, мне следовало попросить Миртл и ее компанию сделать это вместо этого?
Роланд вздохнул, ведя Армана, Лобелию и Бернира к назначенному месту мастерской. Обмен шутками между Армандом и Лобелией был привычным, но неприятным отвлечением. И всё же, несмотря на разницу в приоритетах, Роланд знал, что может рассчитывать на них, когда ситуация станет критической.
Временная мастерская, которую он арендовал, представляла собой скромное здание в районе Ремесленников. Его выбрали из-за близости к основным дорогам и лёгкого доступа к оборудованию и материалам, которые им предстояло использовать. Место было ничем не примечательным, но функциональным, и в столь сжатые сроки у него не оставалось особого выбора. Мастерская уже была полностью оплачена, и даже граф не смог бы выселить его законным путём. Любая попытка сделать это могла быть истолкована как попытка помешать судебному разбирательству, чего он не мог себе позволить.
Выглядит достаточно прочным.
Бернир вошёл через парадную дверь. Внутри было просторно, но инструментов было совсем мало; помещение больше напоминало склад, чем мастерскую. Однако большой рюкзак и портфель, которые принёс с собой Роланд, вскоре заполнят пространство всеми необходимыми магическими инструментами. Как только всё будет распаковано и расставлено, они будут почти готовы приступить к работе.
У нас незваные гости, вероятно, люди, нанятые графом.
Я чувствую их, не волнуйся, предоставь это мне.
Лобелия ответила, молча исчезая в стороне. Роланд взглянул на несколько точек вокруг, быстро убегающих, вероятно, натолкнувшихся на несколько метко размещённых предупреждающих стрел. У Армана не было возможности помочь, и после того, как с подслушивающими было покончено, Бернир и Роланд начали обустраивать мастерскую.
Сначала Роланд развернул портфель, который взял с собой в экспедицию. Он предполагал, что он может пригодиться, но не ожидал, что понадобится так скоро. Когда он поставил его на пол, портфель начал расширяться, превратившись в ровную поверхность на полу и вытянувшись на все десять метров. Из него начали появляться различные инструменты, верстак, плавильня и даже печь, заполняя пространство всем необходимым для начала работы.
У нас есть все необходимые инструменты. Вы принесли все, о чем я просил?
Бернир снял рюкзак и начал аккуратно, но эффективно распаковывать его содержимое. Рюкзак, как и портфель Роланда, был оснащён чарами пространственного расширения, что позволяло ему переносить гораздо больше, чем предполагал его внешний вид. По мере того, как Бернир раскладывал предметы, пол мастерской быстро заполнялся разнообразными материалами: редкими рудами, кристаллами и даже несколькими руническими свитками, заказанными Роландом. Каждый из этих компонентов был необходим для амбициозного проекта, который они собирались осуществить.
Думаю, тебе придется помочь мне с этим боссом, он немного тяжеловат.
Роланд кивнул и подошёл к большому пространственному мешку для хранения. Засунув руку в него, он вытащил внушительную механическую конечность с зажимом на конце. Это был большой экзоскелет, который он когда-то построил для Бернира, но который был уничтожен во время битвы с культом. Позже они собрали его и разобрали на более мелкие части для этого путешествия. Рядом с ним находились другие големические конечности, использованные при сборке протеза Бернира.
Но это было ещё не всё. Среди предметов был небольшой каркас, напоминающий экзоскелет – незавершённый проект, который Роланд отложил некоторое время назад. Теперь, имея в распоряжении все эти незаконченные компоненты, он задался целью создать нечто совершенно новое: невиданную ранее броню. Это был бы не просто роботизированный экзоскелет с ручным управлением; он имитировал бы движения носителя, подобно руническому протезу. Роланд намеревался создать первый полностью функциональный Рунический Энергетический Костюм. Такой, который не требовал бы от пользователя умения использовать ману или даже каких-либо боевых классов.
Давайте теперь разберем некоторые из них на детали, я уже подготовил схему, расскажите, что вы думаете.
Роланд развернул большой свиток, демонстрируя замысловатые чертежи, которые он кропотливо создавал последние несколько дней. В схемах был подробно описан дизайн рунического силового костюма, и теперь оставалось лишь воплотить эти чернила в реальность.
Глава 492 – Прибывает еще больше помощи.
Некоторые благодарности:
Торговец Алхимик Торговая ЛитРПГ + Прогрессия
Сломанная аномалия
Горнило Света Эпическое Прогрессивное Фэнтези
Кья! Это котенок!
Послышался женский голос, сопровождавшийся словами протеста.
Юная леди, немедленно отпустите меня! Я не просто домашний кот! Я — уважаемый профессор и рунный маг!
Этим человеком был Арион, и его гладили по голове. Несмотря на его громкие протесты, это не остановило его мучительницу, полуэльфа Лобелию. Она заметила приближающуюся летающую кошку и мгновенно влюбилась в это маленькое, милое создание. Неважно, что этот человек был могущественным магом из Института; она подбежала к нему и начала чесать за кошачьими ушами.
Ха, этот кот довольно болтливый. Ты уверен, что это не какой-нибудь монстр? Как он попал в город?
Я не тварь! Где профессор Вэйланд?
Неподалёку от Лобелии стоял крупный мужчина по имени Арманд. Он стоял, прислонившись к двери, ведущей во временную мастерскую. Роланд отвернулся от своего верстака как раз в тот момент, когда комнату наполнил возмущённый голос Ариона. Вид обычно невозмутимого рунного мага, избитого Лобелией, был одновременно забавным и тревожным. Он достаточно хорошо знал Ариона, чтобы понимать, что тот не станет предпринимать ничего радикального, но не был уверен, сколько времени пройдёт, прежде чем будет произнесено ответное заклинание.
Лобелия, отпусти его, это не кот, это человек .
Лобелия неохотно отпустила Ариона, её руки упали по бокам, и она неловко отступила. Арион быстро взмыл вверх, вернув себе самообладание и вздрогнув от гнева.
Наконец-то! У меня нет времени на эту ерунду. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы терпеть издевательства!
Арион пробормотал что-то себе под нос, бросил на Лобелию сердитый взгляд и направился к двери, где стоял Арман. Во временной мастерской были окна, но все они были запечатаны слоями металла и руническими заклинаниями. Роланд не хотел, чтобы кто-то заглядывал внутрь, поэтому дверь была единственным способом войти. Руны на двери на мгновение мигнули, прежде чем она распахнулась, позволяя Ариону пройти. Войдя внутрь, он увидел своего друга Роланда, возящегося с какими-то странными предметами, что сразу же привлекло его внимание.
Арион подплыл ближе, и любопытство пересилило раздражение. Его острый взгляд окинул разнообразные детали, разбросанные по мастерской. Сложная техника, загадочные инструменты и частично собранные устройства представляли собой захватывающее зрелище. Роланд был глубоко сосредоточен, уверенно настраивая сложный механизм, и, казалось, его не смутила предыдущая суматоха.
Я получил ваше сообщение. Вы затеяли весьма сложную операцию, профессор Уэйланд. Полагаю, это связано с судебным процессом? И вы планируете что-то выходящее за рамки обыденного?
Роланд отложил механическую конечность, над которой работал. Пальцы неестественно дёргались и искривлялись, поскольку ограничители ещё не были установлены. Без ограничителей на суставах пальцы отгибались назад под углом более девяноста градусов — что, безусловно, могло бы нанести травму любому, кто использовал бы её как силовую перчатку.
Да, профессор Арион. Я рад, что вы смогли прийти. Прошу прощения за Лобелию, она не очень-то разбирается в магии .
Роланд ответил, его улыбка оставалась незаметной под руническим шлемом. Вероятность того, что люди узнают его личность, была довольно высока, поэтому доспехи пришлось оставить.
Ваша экспертиза будет бесценна для того, что я запланировал .
Глаза Ариона загорелись любопытством, когда он устроился на свободном месте верстака, аккуратно обвивая хвост вокруг лап.
Должен признать, ваше послание было загадочным, но заманчивым. Прототип рунического аппарата, способного преодолеть разрыв между уровнями? Амбициозно даже для вас .
Роланд поднялся со своего места и перевел взгляд на большую доску, прикреплённую к стене. Там уже висела схема того, что они собирались построить, ожидая указаний Ариона.
Ты правильно предполагаешь, Арион. Мы создаём нечто, чего никогда раньше не видели — доспехи, которые теоретически должны были бы экспоненциально увеличить силу своего владельца, позволяя ему даже преодолевать разрыв между уровнями. Но прежде чем мы начнём, пришли ли с тобой другие?
Да, они приедут сюда после того, как разберутся с нашим размещением в гостинице.
Арион был не единственным, кого Роланд вызвал из Института. Гномы-мастеры из рунического отдела также оказались весьма компетентными помощниками. И Арион, и мастера были частью рунического отдела, что делало их идеальными для завершения этого проекта. Поскольку у мастеров сейчас было не так много работы, забрать их на неделю с небольшим не представляло проблемы. С их помощью и за оставшиеся девять дней Роланд надеялся привести костюм в боеготовое состояние до истечения срока.
Пока они готовились, Арион внимательно изучал схему, прищурившись, разглядывая сложные детали. Идея была смелой: создание костюма, способного усилить возможности своего владельца настолько, что он сможет противостоять противнику на десятки уровней выше, даже выше уровня, было поистине революционным. В случае успеха это могло не только спасти Роберта, но и изменить ход сражений.
Это более чем амбициозно, Вэйланд, синхронизация между носителем и костюмом сама по себе — колоссальная задача. И это без учёта источника энергии, каналов маны и рунической стабилизации, необходимой для предотвращения катастрофической обратной связи. Это как если бы вы пытались построить ходячую крепость для одного человека или что-то вроде реакционного голема.
Роланд кивнул, не обращая внимания на предстоящую трудную задачу.
Знаю. Но у нас нет другого выбора. У Роберта нет шансов в одиночку, и граф позаботится о том, чтобы ему противостоял один из наиболее компетентных обладателей третьего класса. Надеюсь, он недооценивает наши шансы и даст нам преимущество, но мы не можем на это полагаться.
Арион подплыл ближе к схеме, задумчиво помахивая хвостом. На бумаге были изображены подробные эскизы громоздкого доспеха, сильно отличавшегося от обычных проектов Роланда. Этот доспех отличался внутренними механическими компонентами, способными двигаться независимо. Внутреннее устройство доспеха напоминало экзоскелет, который сначала нужно было построить как каркас. Затем поверх него добавлялись слои брони для дополнительной защиты.
Ваш проект надёжен, но его нужно доработать. Поток маны через экзоскелет должен быть безупречным, и нам придётся учитывать естественную задержку пользователя. Руны здесь похожи на тот чудесный рунический протез. Вы уверены, что он будет работать на таком большом устройстве?
Так и должно быть, и мне понадобится твоя помощь с настройкой души на преобразователи маны. Нам нужно уменьшить время реакции, иначе Роберт погибнет. Броня, конечно, увеличит его силу, скорость и защиту, но не сильно повлияет на его естественную скорость реакции. Но у меня есть решение, взгляните на это.
Интерес Ариона ко всему этому был огромен, и он взглянул в сторону, где была приколота ещё одна схема. На ней было изображено странное круглое устройство, исписанное различными рунами, некоторые из которых были ему не слишком знакомы. Над ним висело кодовое название МПУ — Фантом Маны , и он сразу понял, для чего оно.
О, это действительно амбициозно!
Роланд подробно рассказал другу обо всех своих последних достижениях. Арион ознакомился с исследованиями Роланда по руническому протезированию и был тем, с кем он мог обсудить идеи. Хотя Арион не мог непосредственно участвовать в изготовлении доспехов, он мог дать ценные советы по сборке рун. Благодаря своему безупречному знанию рунной магии, помощь Ариона была критически важна для минимизации задержки между душой пользователя и костюмом. Роланд стремился к тому, чтобы костюм ощущался как вторая кожа, а не как громоздкий элемент доспеха.
Если я не ошибаюсь, этот МПУ поможет броне реагировать на входящие атаки, обнаруженные фантомом маны, которого вы обнаружили?
Ну, не совсем, но ты близок. Хотя костюм похож на голема, заставить его точно реагировать на внешние раздражители, например, на фантомы маны, будет непросто.
Ах да, если он начнет двигаться сам по себе, это может нарушить равновесие пользователя, верно?
Именно. Вместо этого я решил отправлять обратную связь на главный дисплей костюма, давая пользователю больше времени для принятия решения. Это значительно упростит прохождение за девять дней и предотвратит жалобы на то, что костюм — всего лишь боевой голем, который сражается за него.
Роланд пожал плечами, прекрасно понимая, что этот метод нарушает правила. Разрабатываемая им броня должна была соответствовать определённым параметрам. Она должна была считаться магическим инструментом, а големы и призванные существа были запрещены. Если бы он мог просто снабжать Роберта големами-пауками и летающими шарами, вся эта работа была бы излишней.
Ваш подход к интеграции модуля фантома маны в конструкцию костюма весьма разумен, Вэйланд. Однако успех этого механизма будет во многом зависеть от точности каналов маны и стабильности рун .
Вот почему я рассчитываю на ваш опыт. Я не знаю никого, кто бы лучше вас разбирался в настройке рунических компонентов.
Ха, похвала ни к чему хорошему не приведет, мой друг!
Арион от души посмеялся, и наконец они услышали стук в дверь.
Людей больше, чем я ожидал. Что здесь делают эти девчонки? Я сейчас вернусь.
Его друг-кошка почти не отреагировал, слишком увлечённый изучением рунного путеводителя, подготовленного Роландом. Он открыл дверь и увидел группу гномов, ожидающих его, а также ещё одну группу, в которую входили Маргарет и его сестра. Франсин Арден стояла рядом с ними, и её взгляд напоминал тот, которым она смотрела на него в детстве.
Мама, пожалуйста, успокойся. Профессор знает, что делает.
Люсьен, ни слова от тебя!
Его сестра отступила, как испуганный котёнок, а женщина бросилась вперёд. Несмотря на то, что перед ней был могущественный маг третьего ранга, которого многие обычно боятся, её, похоже, это не волновало. Её любовь к Роберту была неоспорима, а гнев на Роланда – ощутим. Ему нужно было быстро разрядить обстановку, пока всё не вышло из-под контроля.
Леди Франсин, я понимаю ваши опасения, но уверяю вас, что мои намерения направлены исключительно на помощь вашему сыну Роберту.
Роланд говорил ровным, уважительным тоном, пытаясь успокоить разгневанную женщину. Гневный взгляд Франсин слегка смягчился при его словах. Она подошла к нему, её стражники стояли поодаль и выглядели напряжёнными. Не было ни криков, ни ругани; вместо этого она на мгновение опустила голову, прежде чем наконец заговорить.
Я не знаю, зачем вы это делаете, и, честно говоря, мне всё равно. Моя дочь думает, что вы можете спасти моего Роберта, и я готов в это поверить. Так что, пожалуйста, спасите моего сына.
Роланд был ошеломлён внезапной сменой тона. Он ожидал, что она останется враждебной и продолжит его ругать, но вместо этого почувствовал, как гнев сменился отчаянием. Похоже, она поняла, что больше ничего не может сделать. Её сын уже согласился на испытание, и теперь только Роланд мог предложить решение. Люсьен, вероятно, рассказала ей о его способностях, что и побудило её обратиться к нему за помощью.
Не волнуйтесь, мадам, это всегда было моим намерением.
Франсин не видела глаз Роланда, но искала в его движениях хоть малейшие признаки обмана. У неё был богатый опыт общения с аристократическими кругами, где почти у каждого были свои тайные мотивы, и по какой-то причине она чувствовала, что этот человек заслуживает доверия и искренен.
Спасибо, тогда я оставлю вас заниматься вашей работой.
С этими словами Франсин повернулась и ушла, её стражники последовали за ней. Люсьенна на мгновение задержалась, словно хотела что-то сказать, но прежде чем она успела что-то сказать, к Роланду подошли гномы. Их было пятеро, все знакомые лица. Не говоря ни слова, они просто вошли в мастерскую, где Арион уже был занят работой. Он собирался сделать то же самое, но вместо сестры первым делом пошла Маргарет.
Профессор Уэйланд! Мы можем что-нибудь сделать?
Она сделала шаг вперёд и приблизилась ко входу, но прежде чем она успела заглянуть внутрь, он заслонил его своим телом. Девушка, казалось, была сдержанна в своих словах, но он не хотел впутывать ни её, ни других учеников в свою работу. Последнее, что ему было нужно, – это чтобы кто-то использовал этих юных девушек, чтобы добраться до него. Чем меньше они знали о ситуации, тем безопаснее было.
Нет, если вы хотите помочь, просто окажите поддержку своему однокласснику.
Но я уверен, что мы можем что-то сделать?
Нет, все в порядке, у тебя свои секреты, а у меня свои, этого будет достаточно.
Она настаивала, но Роланд предпринял намеренный шаг, чтобы не дать ей войти в мастерскую и заглянуть внутрь. Он не был уверен, кто эта молодая женщина, но пока безопаснее было скрыть её. Как только его изобретение станет известно публике, он предвидел неприятности. Снаряжение, позволяющее обладателю второго ранга одержать победу над обладателем третьего ранга, наверняка произведёт фурор и сделает его весьма дурной славой по всему королевству.
Вы услышали босса, теперь бегите вперед, девчонки.
Откуда ни возьмись, появился Арман, разминаясь. На его лице было самодовольное выражение, словно он наслаждался работой телохранителя. Маргарет не привыкла, чтобы её так резко отвергали, особенно когда она чувствовала, что может внести свой вклад. Но твёрдая позиция Роланда ясно дала понять, что он не сдвинется с места. Через мгновение она вздохнула и отступила назад, смиренно кивнув ему.
Хорошо, профессор Уэйланд. Но если вам что-нибудь понадобится — что угодно — пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
Сейчас я просто отдохну и освежу знания, это займет еще десять дней, позже я приду проведать тебя.
Маргарет кивнула, и обе её подруги тоже. Люсьенна молча повернулась и пошла вместе с ними. Роланд остался стоять, не сводя глаз с девушки с подозрительным прошлым. Он не был уверен, кто она такая, но что-то в ней заставило его почувствовать, что за ней, пожалуй, стоит присматривать. Было в ней что-то такое, чего он не мог понять, какое-то предчувствие, которое насторожило его.
Может, я преувеличиваю. Она ничего подозрительного не сделала — просто не может удержаться и не помочь друзьям.
Он отвернулся, размышляя о том, не появится ли вскоре кто-нибудь из королевской семьи, учитывая присутствие Маргарет. Разумно было проявить сердечность, если она была связана с кем-то влиятельным, но это не означало, что он позволит ей вторгнуться в его мастерскую.
Как только он вошёл, дверь закрылась. Разнообразные руны дрожали на дереве, которым он наделил его для защиты снаружи. Ни один маг не смог бы заглянуть внутрь с помощью заклинаний, да и незваных гостей он не ждал. Внутри гномы-мастеровые уже приступили к работе. Бернир объяснял им, с чего начать. Арион же, в свою очередь, перебирал все рунические компоненты, проверяя, не допустил ли Роланд ошибок.
Я всё собрал, теперь нам нужно за несколько дней сделать базовый прототип и отдать его Роберту на тестирование. Без его участия это будет сложно.
Роланд взял на себя роль оруженосца, что позволяло ему навещать Роберта и помогать ему в тренировках, если он того пожелает. У бойца было время подготовиться и освоить новое оружие, а граф должен был предоставить уединённое место для тренировок. Такое положение вещей несколько упрощало ситуацию, хотя противники, вероятно, пытались подсмотреть за их подготовкой.
Они начали с разгрузки всех инструментов и материалов, принесённых Арионом и гномами. Хотя костюм не будет сделан из мифрила, он будет изготовлен из столь же прочного металла – более объёмного и с дополнительными функциями. Ключ к эффективности костюма лежал в микропроцессоре и в том, насколько хорошо силовая броня будет синхронизироваться с движениями Роберта. Время имело решающее значение, и он не мог позволить себе слишком много спать в ближайшие несколько дней.
Глава 493 – Нечестная игра.
Итак, расскажите мне, что вы обнаружили?
Ваша светлость, это вся информация, которую удалось собрать нашим войскам.
Поздно вечером мерцали несколько свечей, отбрасывая тени на трёх мужчин. Одним из них был граф Грэм, сидевший за своим столом. Рядом с ним стоял великий командор Леопольд, не дремавший и пристально наблюдавший за третьим, который вручал лорду какие-то бумаги. Сразу стало ясно, что граф не в духе, и это было связано с тонкостью бумаг, которые ему вручали.
Это всё, что вам удалось узнать об этом человеке? Я уже знаю, что он недавно стал профессором, остальное ни к чему не приводит.
Грэм стукнул кулаком по столу, отчего тот слегка задрожал. В бумагах содержалась информация о недавней занозе в его боку, заместителе профессора Вейланде. Хотя подробностей о его появлении в Институте было предостаточно, остальное было довольно расплывчатым. Единственной связью, которую они смогли установить с его именем, помимо Института, была Гильдия искателей приключений. Однако записи казались поддельными и неполными.
Сначала Вейланд появился где-то в регионе, принадлежащем Дому Валериан, в месте, куда было нелегко добраться. К счастью, гильдии обязаны вести учёт авантюристов, и для гильдий третьего уровня и выше существовали отдельные досье. Человек с таким же именем появился в городе Альбрук, но, кроме подтверждения его имени и связи с местным лордом, больше ничего не было.
Существовала вероятность, что он был связан с человеком по имени Артур Валериан. Однако Грэм задавался вопросом, не было ли всё это лишь уловкой. Неужели рыцарь-командор с другого конца Королевства внезапно появился здесь без своего господина? Скорее всего, они не были родственниками, а Вейланд из Института был лишь прикрытием. Возможно, могущественный маг использовал этот псевдоним, чтобы скрыть своё истинное происхождение.
Этот человек может быть опасен, если у него есть кто-то, готовый так сильно изменить записи. Возможно, этот Вейланд был нанят кем-то, чтобы помочь одному из сыновей Валериана дестабилизировать регион? Но что они с этого выиграют?
Грэму в голову пришло множество теорий, пока он пытался связать все воедино. Информации было мало, и, по слухам, этот человек был даже рунным кузнецом, что было совершенно бессмысленно. Эта история, вероятно, была ложью, и Вейланд, вероятно, был помещен в Альбрук по какой-то конкретной причине. Если его целью было дестабилизировать семью Валерианов, возможно, его послала королевская семья. Нельзя было игнорировать и его связь с Архимагом; возможно, она наконец решила отказаться от своего нейтралитета.
Может быть, дело в молодой девушке? Она ясновидящая и, возможно, станет оракулом, когда вырастет. Они просто пытаются выслужиться, используя её потенциал?
Грэм не знал, что и думать; мотивы этих людей были непонятны. Возможно, разумнее было бы сдаться, пока была возможность, но теперь ситуация вышла из-под контроля. Он больше не мог отступать, ведь другие дворяне сочтут его слабым. Пусть он и мог оскорбить Архимага, были и те, кто не любил её и мог стать потенциальными союзниками.
А что насчёт этого семинара? Я не вижу никаких упоминаний о том, чем они там занимаются, только список имён.
М-мне не удалось продолжить, мой господин. Магическая защита вокруг него слишком мощна для наших магов.
Зачем я плачу этим неблагодарным людям, если их магия бесполезна!
Грэм закричал, в порыве ярости швырнув отчёт в стоявшего перед ним человека. Неопределённость происходящего во временной мастерской сводила его с ума. Они что-то замышляли, и это ему совсем не нравилось. Если по какой-то причине его рыцарь проиграет молодому Ардену, он станет посмешищем. Первым дворянином, проигравшим в поединке за много веков. В конце концов, этого человека отпустили, и Грэм остался наедине с Леопольдом.
Леопольд.
Я хочу, чтобы ты лично обучил этого рыцаря, используя все имеющиеся в нашем распоряжении средства, даже если это означает, что тебе придется прибегнуть к этому.
Да. Иди в хранилище и подбери те, которые подойдут нашему Рыцарю, только убедись, что это не слишком очевидно.
Верховный Командир лишь кивнул, поняв поручение. Вскоре он вышел из кабинета графа Грэма и направился в хранилище в глубине особняка. Это было место, куда немногим дозволялось входить, хранящее древние артефакты и зачарованные предметы, собираемые семьёй Грэм на протяжении поколений. Вход в хранилище был защищён сложным набором рун, что гарантировало доступ к его содержимому только тем, кто обладал соответствующими полномочиями.
Леопольд подошёл к двери, прижав руку к холодному камню. Руны вспыхнули, узнав его присутствие и медленно растворив первоначальный барьер. Грохот продолжался, толстые металлические плиты отъехали в сторону, открывая длинный коридор, полный ловушек. Ни одна из них не сработала, и вскоре Леопольд добрался до последней двери, которая вела внутрь.
Оказавшись там, он ощутил, как воздух напоен магической энергией. Вдоль стен тянулись полки, каждая из которых была заполнена различными реликвиями: одни мерцали дремлющей силой, другие дремали, но не менее опасны. Его взгляд пробежался по коллекции, пока не остановился на определённом наборе предметов. Это были не самые могущественные артефакты в хранилище, но они идеально подходили для поставленной задачи. Он подошёл и взял один из них – багрово-красный камень, похожий на рубин, но таящий в себе странную и запретную силу.
Здесь было множество кристаллов самых разных форм и размеров. Великий Командор смотрел на этикетки на полках и ориентировался по ним. Камни слабо пульсировали тёмно-красным внутренним светом, излучая силу, которая, казалось, искажала душу. Это считалось табу, но если его господин приказывал, он подчинялся – это был его рыцарский долг.
Он поместил драгоценный камень в небольшую, богато украшенную резьбой шкатулку, покрытую защитными рунами, чтобы сохранить его энергию. Запечатав и подготовив сокровище, он вернулся в поместье. Испытание приближалось, и его рыцарю нужно было познать силу этого дара лорда. Как только это будет сделано, с определённым руководством и подготовкой, победа будет обеспечена. Он не сомневался, что Роберт Арден умрёт.
Во временной мастерской Роланда царила напряжённая, но сосредоточенная атмосфера. Команда начала работу над каркасом экзоскелета: гномы скрупулезно выковывали каждую деталь под руководством Бернира. Воздух наполнялся звуком молотов, ударяющих по металлу, переплетающимся с гулом маны, пока Арион настраивал рунические компоненты.
Роланд перемещался между рабочими станциями, его разум постоянно обрабатывал и пересчитывал данные. Каждая деталь должна была идеально подойти, каждая руна должна была быть выровнена с абсолютной точностью. Ошибки не допускались, особенно когда жизнь Роберта висела на волоске. Работая, он время от времени думал о графе. Он знал, что Грэм не остановится ни перед чем ради победы своего рыцаря, а это означало, что Роберту предстоит сразиться не просто с человеком – ему придётся противостоять всем ресурсам поместья Грэм.
Но у Роланда было своё секретное оружие: прототип костюма. Если всё пойдёт по плану, это склонит чашу весов в пользу Роберта. Однако работы ещё много, и на горизонте маячит опасность. Раскрытие его творения, вероятно, сделает его мишенью. Поначалу люди могут не обращать внимания на слухи, но в конечном итоге прототип силовой брони может навлечь на него серьёзные неприятности.
Я перейду по этому мосту, когда придёт время. Если повезёт, они просто сочтут это новым типом артефакта, непригодным для военного использования. Это даст мне время подготовиться. К счастью, здесь нет интернета, поэтому новости будут распространяться медленно. И Грэм, скорее всего, не оставит никаких записей о своей потере.
Роланд делал несколько предположений, чтобы выиграть время. Он знал, что мощные доспехи, способные увеличить силу, будут высоко цениться знатью для усиления своих армий. Однако одного прототипа было бы недостаточно, чтобы привлечь серьёзное внимание. Только когда он создаст полноценный отряд пользователей рунической силовой брони и представит их миру, их воспримут всерьёз. Слухи пойдут, но только когда этот проект будет полностью запущен в Альбруке, он действительно привлечёт нежелательное внимание.
Ну что ж, Босс, экзоскелет почти готов, но без пользователя его будет сложно завершить.
Давайте сначала посмотрим, у нас с Робертом похожее телосложение.
Ночь тянулась, а в мастерской всё ещё кипела жизнь. В конце концов, им удалось собрать все доступные детали в каркас костюма. Поскольку это был прототип, проникнуть внутрь было довольно сложно. Сняв несколько секций, Роланд проскользнул внутрь сзади и поручил другим мастерам установить открытые части на место. Они планировали прикрепить к задней части костюма более мощный аккумулятор, но пока питание осуществлял сам Роланд.
Оказавшись внутри экзоскелета, Роланд ощутил, как его окружает скованность. Хотя он снял броню, но не снял шлем, он всё равно чувствовал себя скованно. Это была не обычная броня; она больше напоминала голема с подвижными частями. Если бы он попытался использовать свою силу для движения, он рисковал бы погнуть и сломать весь костюм. Только активировав руны и воспользовавшись соединителями души и маны, он попытался двигаться.
Работает, босс!
Бернир крикнул веселым голосом, и за ним последовал один из гномов-ремесленников.
Клянусь моей бородой, это так!
Как великолепно!
Арион вмешался, наблюдая, как экзоскелет оживает. Текущая оболочка состояла из толстых прутьев и распорок, охватывающих конечности Роланда. Эти компоненты были сделаны из различных металлов и деталей, взятых у големов и старых творений. Времени на строгость было мало, но они планировали подготовить прочную внешнюю оболочку. Гномьи мастера уже работали со специальным сплавом, называемым чёрной гномьей сталью. Хотя в сыром виде он не был таким прочным, как мифрил, с более толстыми пластинами он мог стать таким же прочным.
Они уже провели все необходимые испытания, поэтому активация экзоскелета оказалась довольно простой. При запуске костюм слегка зажужжал, а затем руны ожили. Металлический скелет, внутри которого находился Роланд, начал пульсировать светящимися рунами, отмечая начало работы костюма. Сначала он попытался пошевелить правой рукой. Хотя поначалу она двигалась вяло, она всё же начала двигаться. Суставы по бокам скрипели, подгоняемые силой мана-мотора.
В отличие от традиционного робота с моторами и множеством подвижных частей, этот костюм использовал нечто вроде магической мускулатуры. На каждое движение руны реагировали, двигаясь в нужном направлении и генерируя необходимое движение. Не было необходимости в шестерёнках или шнурах для помощи в тяге; вместо этого сама мана приводила в движение все движения. Это позволило сделать сочленения прототипа гораздо компактнее, сделав костюм эффективным и обтекаемым.
Роланд осторожно шагнул в экзоскелет, чувствуя, как тяжёлый каркас реагирует с небольшой задержкой. Механизмы костюма скрипели и стонали, но он держался. Он попробовал пошевелить рукой, и суставы, управляемые маной, тихонько зажужжали. Гномы ликовали по поводу успешного первого испытания, и их волнение было очевидным, несмотря на долгие часы работы.
Он оставался сосредоточенным, проверяя движения, внимательно отмечая задержку между своими действиями и реакцией костюма. Задержка была ожидаемой, учитывая, что это был всего лишь прототип, но его требовалось доработать, чтобы Роберт мог эффективно использовать костюм в бою. Установив чёткую ориентацию, он начал менять параметры, делая движения прототипа всё более плавными с каждой секундой, пока не добился желаемого результата.
Хорошая работа, ребята. Но мы ещё не закончили. Нужно укрепить несколько соединений и внести некоторые изменения. Я перерисую схему, просто следуйте инструкциям.
Несколько заклепок ослабли, нам нужно это исправить.
Арион предупредил и подплыл ближе, чтобы рассмотреть рунические компоненты, проходящие вдоль экзоскелета. Его зоркий взгляд уловил слабое свечение, исходящее от рунических цепей, что указывало на то, что поток энергии действительно работает.
Мана, похоже, поступает нормально, но хватит ли этих рунических батарей, чтобы все заработало?
Возможно, нам придется еще больше уплотнить руны и найти более оптимальный маршрут для следов, но время срабатывания все равно будет непродолжительным, не более десяти-пятнадцати минут.
Эта экспериментальная броня голема потребляла бы много маны. Даже с большим аккумулятором, прикреплённым к спине, время было бы ограничено. Можно было бы установить беспроводную зарядную станцию, которая подзаряжала бы этот прототип, но во время боя это, вероятно, не было бы разрешено. У Роберта было бы около десяти минут, чтобы победить врага, или меньше, если бы ему пришлось слишком много двигаться.
По мере того, как ночь становилась всё тяжелее, атмосфера в мастерской становилась всё более напряжённой. Роланд, удовлетворённый первым испытанием, вышел из экзоскелета с помощью Бернира и гномов. Костюм оказался работоспособным, но был далёк от боевой готовности.
Хорошо, давайте сосредоточимся на ключевых областях .
Бернир проявил себя как идеальный помощник и лидер своей команды. Несмотря на то, что он был чужаком, гномы-мастеры чувствовали, что он их начальник. Он прекрасно разбирался в схемах и указывал небольшой группе, где нужно выполнить ремонт. На то, чтобы внешняя часть костюма была готова, ушло всего несколько часов. Ариону и Роланду же предстояло позаботиться о другом: о главном руническом дисплее, который Роберт увидит, надев шлем.
У вас есть идея для этой экспозиции?
Арион, заинтригованный этой идеей, с любопытством спросил. Он уже видел внутреннюю часть шлема Роланда и сложную информацию, отображаемую внутри, но не был уверен, сможет ли обычный рыцарь понять всю эту информацию. Роланд обладал уникальной особенностью, наряду с улучшенным восприятием третьего уровня, чего Роберту всё ещё не хватало. Чтобы решить эту проблему, Роланд понял, что ему нужно подготовить упрощённую версию графического интерфейса, и у него уже была идея.
Ничего сложного: мы используем серию цветовых шаблонов и звуковых подсказок. Это сообщит пользователю о предстоящей атаке.
Роланд пришёл из мира, полного разнообразных игр. В некоторых из этих игр были сложные боевые системы и сражения с боссами. Он сосредоточился на обучающих материалах этих игр и на том, как они изначально готовили игроков к испытаниям. Существовало множество способов продемонстрировать приближающуюся атаку, например, сделать противника красным или выделить определённые области, куда могла прийтись следующая атака. Иногда на земле появлялась красная область, куда должно было попасть заклинание или особое умение. Эти простые подсказки эффективно помогали игрокам быстро понять механику боя, и он планировал использовать эту концепцию в демонстрации костюмов.
Он представлял себе шлем, который будет подавать Роберту комбинацию визуальных и звуковых сигналов. Например, если атака справа неизбежна, на дисплее шлема на правой стороне забрала может мигать красный индикатор, сопровождаемый коротким звуковым сигналом. Интенсивность света или звука может коррелировать с серьёзностью угрозы, позволяя Роберту реагировать более интуитивно, без необходимости расшифровывать сложные данные.
Интересно, то есть вы выбираете что-то более инстинктивное? Это может сработать, особенно учитывая, что у сэра Роберта не будет времени анализировать что-то слишком сложное во время боя.
Совершенно верно, но нельзя же все отдавать на откуп МПУ.
Есть что-то еще на примете?
Хотя костюм мог использовать фантом маны для предсказания движений противника с точностью до секунды, одного этого было недостаточно. Гораздо эффективнее было анализировать противника и определять его сильные и слабые стороны. Пока его големы были спрятаны в поместье Де Вер, Роланд уже собирал информацию о враге своего брата. Он анализировал уровень угрозы, передвижения и уязвимости этого человека. Поначалу всё шло гладко, но однажды всё изменилось. Мужчина проявил силу, которая раньше не была заметна, и Роланд сразу это заметил.
Глава 494 – Новые испытания.
Какого черта он вообще может так двигаться?
Да, он в разы лучше старых моделей. Ты хочешь сказать, что мастер Вэйланд сделал всё сам?
Ну конечно! Хозяин — лучший кузнец на свете, сам во всём разобрался, хотя, заметьте, я ему и помог!
Как думаешь, он может заменить глаз?
Глаз? Ага, не совсем уверен, но это точно подойдёт лучше, чем твоя старая деревянная нога!
Группа гномов столпилась вокруг Бернира, разглядывая его рунический протез руки. Прошло несколько дней с тех пор, как они начали работать над рунической силовой броней. В конце концов, они заметили, что, хотя его рука была полностью механизирована, она двигалась так же, как и обычная. Типичные големы-протезы были медленными и, как правило, могли лишь зажимать предметы.
Эй, ты закончил отдыхать?
Разговор группы был внезапно прерван появлением Роланда, полностью облачённого в магическую мантию. В правой руке он нёс чемодан, в котором раньше хранились все инструменты и приборы его мастерской. Очевидно, он торопился, не дожидаясь ответа гномов, прежде чем поставить его на землю и разложить. Экзоскелет силовой брони был готов, хотя ему всё ещё не хватало большей части внешней оболочки.
Мы готовы, Босс,
Бернир крикнул, надевая перчатку, которой он прикрывал свою металлическую руку.
Отлично. Следуйте схеме. Я вернусь позже.
Внутренности силовой брони на мгновение зависли в воздухе, прежде чем их переместили на плиту. Гномы наблюдали, как она погрузилась в металлический пол, сложившись обратно в кейс. Роланд быстро схватил кейс и поспешил из мастерской, поскольку ему нужно было забрать данные у брата, Роберта.
По крайней мере, Бернир, кажется, ладит с гномами .
Не осталось незамеченным, что небольшая группа мастеров высоко оценила мастерство его помощника. Несмотря на то, что он был всего лишь полугномом, годы работы бок о бок с рунным кузнецом сделали его идеальным помощником. Поначалу они отнеслись к нему скептически, а некоторые даже неохотно выполняли его приказы. Однако, проведя с ним время и убедившись в его мастерстве лично, они приняли его в свою группу.
Они не могли не восхищаться его руническим протезом, особенно учитывая, что у некоторых из них отсутствовали и части тела. Это породило вопрос: может ли его технология заменить другие органы? Создание протеза конечности – одно дело, а вот чего-то столь сложного, как глазное яблоко, – совсем другое. А потом уже другие органы, например, сердце или лёгкие. Возможно ли это? Вероятно, это не невозможно, но потребовало бы довольно много дополнительных исследований, на которые у него сейчас не было времени.
Мне следует сначала сосредоточиться на проблеме Робертса. Я не ожидал, что эти ублюдки будут использовать что-то подобное. Неужели это действительно такие штуки?
Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до поместья Де Вер. Поскольку он стал оруженосцем Роберта, ему разрешили навестить его. Роберту разрешили тренироваться и даже временно покидать камеру. Тем, кто занимал более высокие должности, иногда разрешалось полностью покинуть её при условии явки в день дуэли. Неявка автоматически приводила к поражению и немедленному осуждению. Однако после того, как несколько человек сбежали, чтобы избежать наказания, правила были изменены. Теперь заключённые могли тренироваться только в запечатанных помещениях, например, подземных темницах, где все выходы охранялись и были заперты.
Это то место? Они его прячут.
Когда его пропустили через главные ворота и проводили к камере Роберта, Роланд взглянул вдаль. Один из его скрытых големов, стоявший вдали, наблюдал за неким рыцарем. Движения рыцаря были стремительны, а его фехтовальное мастерство – точным. Он спарринговался с Великим Командиром, готовясь к поединку с Робертом. Поначалу всё казалось нормальным, но Роланд быстро заметил что-то неладное: движения рыцаря были слишком отточенными для человека его уровня.
Кристаллы крови, да? Я не ожидал их здесь увидеть, тем более, чтобы их использовали рыцари.
Похоже, граф Грэм не пускал всё на самотёк. Он позволил одному из своих людей использовать запрещённые кристаллы крови, печально известные предметы с чёрного рынка, которые усиливали способности человека без необходимости обучения. Они были редкостью и не одобрялись большинством, но, несомненно, были эффективны.
Теперь его движения гораздо лучше, чем раньше. Это будет непросто .
Руническая силовая броня Роланда была ещё практически не испытана, и он понятия не имел, как она поведёт себя против настоящего противника третьего уровня. Хуже того, активные и пассивные навыки рыцаря значительно усилились благодаря кристаллу крови, хотя его общий уровень остался прежним. Хотя Роланд не был уверен в побочных эффектах, одно было ясно: рыцарь окажется гораздо более сильным противником, чем он изначально предполагал.
Они обманывают, но и я тоже не действую честно .
Несмотря на то, что ситуация была тяжёлой, это не означало, что всё пойдёт не по его плану. Даже сейчас его големы постоянно записывали движения противника. По мнению Роланда, победителем станет тот, кто будет лучше подготовлен. Доспехи, которые он создал для Роберта, были лишь одной частью головоломки; сбор информации о рыцаре – второй. Он записывал движения и повадки рыцаря, а затем разрабатывал план битвы. Этот план дополнял МПУ и позволял Роберту предугадывать каждый шаг противника.
Наконец он прибыл в новое помещение Роберта, куда более подобающее дворянину. Большая металлическая дверь скрипнула, открыв просторную, хотя и скудно обставленную комнату. Роберт Арден стоял в центре, выполняя серию интенсивных упражнений, его движения были плавными и точными. В руках он держал большой тупой железный меч, слишком лёгкий для человека его телосложения, чтобы использовать его для тренировок.
Сэр Роберт.
Роланд позвал, его голос эхом разнёсся по комнате. Роберт замер и повернулся к Роланду, и его лицо, до этого довольно серьёзное, смягчилось.
Р Мистер Уэйланд, рад вас видеть. Знаете ли вы, что это место используется для тренировки стражников? Кровь монстров на стенах ещё не высохла. Она напоминает мне о доме.
Осмотревшись, Роланд также заметил, что это место похоже на небольшой подземный тренировочный лагерь в поместье Арден. Именно там ему пришлось сражаться с гоблинами, когда ему ещё не было и десяти лет. Похоже, у всех дворян были подобные тайные убежища. Некоторых просто использовали, чтобы мучить своих детей в надежде, что те займутся боевыми искусствами, и обычно это срабатывало. Из всех мальчиков в семье Арден все в итоге посещали боевые искусства.
Вижу, я рад, что вы в хорошем настроении, сэр. Роберт. У нас мало времени, поэтому мы должны начать с вашего обучения, но сначала…
Роланд видел множество точек вокруг этой области, некоторые из которых даже принадлежали магам, наблюдавшим за ними. Хотя Грэму нужно было предоставить им место для тренировок, это не означало, что он не мог разместить вокруг них своих людей. Его способность чувствовать скрытые заклинания была очень высокой, поэтому он был уверен, что люди снаружи подслушивают. Чтобы решить эту проблему, он просто достал металлическую пластину и положил её на землю. Через мгновение она испустила едва заметный импульс, который превратился в завесу тьмы, окутавшую всю комнату.
Маги снаружи, не волнуйтесь, это не попытка побега, вы должны распознать это заклинание, и оно предназначено только для конфиденциальности.
Прежде чем образовался барьер тени, он обязательно громко обратился к наблюдавшим за ними снаружи. Они не нарушали закон, скрываясь от посторонних глаз, но если попытаются сбежать, то нарушат правила. Присутствие магов было неоспоримым, но они не бросились в камеру, чтобы остановить их. Они тоже знали правила и, вероятно, получили приказ от кого-то вышестоящего.
С этим барьером что-то не так?
— спросил Роберт, широко раскрыв глаза при виде клубящихся теней по краям камеры. Свет вокруг них начал тускнеть, и он обнаружил себя окутанным полукуполом клубящейся чёрной пыли. Стены исчезли, но Роланд был рядом, чтобы успокоить его.
Это для того, чтобы наш разговор остался конфиденциальным, сэр Роберт. Лучше всего, чтобы наши сторонние знакомые не узнали, что я вам сейчас покажу, и никому об этом не упоминайте.
А, конечно.
Роберт вытер пот со лба, глядя на странный чемодан, который поставили на землю. Он заметил, что Роланд всё ещё сохраняет видимость своей институтской личности, и эту роль он явно намеревался сохранить. Хотя наложенное ими заклинание могло блокировать большую часть их действий, оно не было надёжным. Роберт знал определённые заклинания, способные раскрыть правду прошлого и давно забытые разговоры. Его брат был осторожен, и он не собирался рисковать, раскрывая свои секреты.
Как только кейс был поставлен на пол, он сам собой раскрылся, обнаружив спрятанный внутри комплект брони – точнее, экзоскелет, предназначенный для ношения. Роберт был ошеломлён видом аппарата в форме человека перед собой. Прежде чем он успел рассмотреть его подробнее, Роланд протянул ему громоздкий шлем.
Надень это и надевай костюм. У нас мало времени.
Роланд дал указание, его намерение было ясным: ему нужно было захватить все данные о движениях Роберта. Хотя их тела были похожи, Роланд не мог использовать себя в качестве основы для доспехов. Ему нужно было, чтобы Роберт продемонстрировал все свои навыки владения мечом и другие разнообразные способности. Затем программу нужно было адаптировать к его потребностям, сильным и слабым сторонам.
Роберт с благоговением смотрел на экзоскелет. Он не походил ни на одну броню, которую он когда-либо видел. Несмотря на годы тренировок и опыта, эта штука — нет, эта машина — больше напоминала магического голема, чем традиционную броню. Хотя Роланд и просил его надеть её, экзоскелет не обладал обычными элементами пластинчатой брони, из-за чего он казался чужим и незнакомым.
Надеть? Но как это носить?
Не волнуйтесь, я помогу вам позже, если будет время. Возможно, я даже придумаю более простой и автоматизированный способ, как вас туда провести. Но сейчас нам нужно действовать быстро. Время на исходе.
До боя оставалось всего пять дней, и им нужно было всё сделать правильно. Собрав данные о движении, они перепроверят руническую операционную систему и настроят её так, чтобы она идеально подходила телу Роберта. Затем им предстояло познакомить его с микропроцессорным блоком (МПУ) и, наконец, полностью заключить экзоскелет в оболочку, превратив его в настоящий доспех, который усилит возможности своего носителя.
Роберт кивнул и шагнул вперёд, следуя указаниям брата, чтобы надеть костюм. Костюм был плотно облегающим, но, немного подстроившись, ему удалось в него влезть. Как только он надел шлем, ему аккуратно надели его на голову. К его удивлению, внутри оказалось удобно: подкладка плотно прилегала к черепу, словно была сделана по индивидуальному заказу. Хотя зрение было почти полностью затуманено, внутри шлема включился экран, на котором перед ним замигали руны и несколько читаемых слов.
Операционная система Руническая рамка ? Что это значит?
— Роберт спросил с недоумением.
Ну, Арион хотел, чтобы я дал системе название, так что мы так и решили. Полагаю, он хотел, чтобы его работа выделялась на фоне рунической силовой брони.
Руническая силовая броня? Это так называется?
Так и будет, как только всё будет закончено. Но пока давайте сосредоточимся на том, чтобы вы двигались. Как только будете готовы, попробуйте сделать несколько шагов. После того, как вы освоитесь с движениями, мы воспользуемся вон тем учебным мечом для практики. А теперь сосредоточьтесь, у нас не так много времени!
Роберт чувствовал себя странно, выполняя приказы младшего брата. Казалось, он общался с кем-то гораздо старше, словно Роланд был старшим братом, а не он сам. На экране перед ним отображались странные индикаторы и мигающие огни, которые он не мог расшифровать. Однако, как только он начал двигаться, всё стало обретать смысл.
Поначалу вес костюма был невыносим. Казалось, будто к его конечностям привязывают камни, когда он пытался пошевелиться. Однако после нескольких вспышек света и кивка Роланда всё изменилось. Внезапно он почувствовал себя легче. Это было совершенно новое ощущение – костюм теперь почти не весил, словно броня двигалась вместе с ним, а не против него. Тяжесть исчезла, когда напитанные маной суставы и руны реагировали на движения Роберта, увеличивая его шаг и делая движения почти неестественными.
Каково это? — спросил Роланд.
Это странно. Как будто я даже не делаю движений, а эта броня делает их за меня.
Роберт ответил, всё ещё пытаясь понять технологию. Обычные доспехи ощущались как тяжёлая одежда, которая тянула человека вниз. Они давали рыцарям, подобным ему, некоторую защиту и чары, но обычно ограничивали их движения. Этот же экзокостюм казался невесомым, позволяя ему двигаться быстрее, чем он когда-либо мог себе представить. Однако это не помешало ему несколько раз споткнуться, так как ему было трудно удерживать равновесие.
Хорошо. Идея в этом. Но, похоже, всё ещё есть небольшая задержка, особенно когда ты работаешь ногами. Нужно будет это исправить, но сначала почему бы тебе не взять это и не сделать несколько тренировочных взмахов?
Поначалу Роланд намеревался использовать учебный меч, который дали Роберту, но одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что он слишком мал. Костюм, который он создал, был довольно большим, и руки каркаса были слишком велики, чтобы эффективно им орудовать. Вместо этого лучше было дать ему меч побольше, и, к счастью, у Роланда был как раз подходящий — тот, что он заслужил в битве с Эммерсоном.
В обычной ситуации он бы не решился одолжить его столь официально. Оружие было довольно узнаваемым и, вероятно, принадлежало Альбруку. Однако сейчас это не имело значения. Его личность как Вейланда уже частично раскрыта и, вероятно, станет ещё более очевидной после того, как всё закончится. Лучшего оружия для этого боя не найти, и оно идеально вписывалось в широкие ладонями рунической рамки.
Роберт с благоговением принял большой меч, ощущая его тяжесть в руках. Несмотря на его вес, чары доспеха создавали ощущение почти невесомости. Это было оружие, достойное рыцаря-командора, и ему его просто дали, словно оно ничего не стоило. В тот момент он не знал, что думать о брате, но одно было ясно: тот, вероятно, был гением.
Он начал наносить удары вперёд, максимально используя свои навыки. На данный момент его лучшим классом был Благородный Клинок, рыцарский класс, известный своими мечами, часто двуручными. Он обладал высокой силой атаки и скоростью, но имел ограниченные возможности защиты — и эта броня могла бы помочь решить эту проблему. Если бы он мог полностью отказаться от защиты и позволить противнику нанести несколько ударов, то одним точным ударом он бы одержал победу.
Роберт продолжал тренироваться, и рунические надписи на доспехах продолжали мягко светиться. Однако внезапно он заметил, что жар в районе бедра усилился. Опустив взгляд, он увидел, как часть экзоскелета ярко светится. Ему оставалось лишь остановиться: его тело облепило эту машину, и если ничего не предпринять, нога, скорее всего, будет обожжена.
Этого достаточно.
К счастью, он был здесь не один: его брат быстро заметил проблему и деактивировал броню. Как только руны перестали светиться, жар начал спадать.
Шесть минут и двадцать три секунды. Нам придётся что-то с этим сделать. Возможно, сделать защитный костюм для пользователя рамы.
Роланд покачал головой, глядя на раскалённую руну, которая почти проела металлическую обшивку. Было ясно, что этот аппарат ещё не готов к полевой работе, но, поскольку осталось всего пять дней, его придётся сокращать.
Думаю, этого придется сделать.
Роберт глубоко вздохнул, пока Роланд разбирал экзоскелет. У брони был потенциал, но проблема с перегревом беспокоила. Было очевидно, что руны работали сверх своих возможностей. Увеличение скорости и силы Роберта было впечатляющим, но это не имело значения, если оно обжигало его плоть, пока он был в ней. Вскоре броня вернулась в кейс, а окутывающее заклинание было снято. Половина отведённого времени прошла, а прототип всё ещё не был готов. Время работало против всех, но потенциальный успех был уже близок.
Глава 495 – Разговор перед дуэлью
Нет, я не уверен, что хоть одно из писем дошло до него.
Где этот человек, неужели ему плевать на собственного сына?
Мама, я слышал, что в последнее время пограничные стычки участились.
Ба, это всегда оправдание.
Двое разговаривали, глядя на восходящее солнце через окно. Оба находились в дорогом гостиничном номере с видом на шумный город внизу. Пожилая женщина, одетая в изысканные шёлковые платья, нетерпеливо барабанила пальцами по подоконнику, устремив острый взгляд на далёкий горизонт. Её дочь, сидевшая рядом, теребила изящное украшение, и на её лице отражалось беспокойство.
Не волнуйся, мама, даже если отец не будет присутствовать на дуэли, я уверен, что с помощью профессора Вэйланда Роберт победит!
Люсьенна пыталась успокоить свою мать, Франсин, относительно сложившейся ситуации. Однако ни одна из них не могла видеть, что Вейланд задумал за закрытыми дверями. Они видели лишь, как он ходил взад-вперед между мастерской и поместьем, держа в руках странный прямоугольный пакет. Никто не знал, что задумал этот человек, но дата дуэли уже была назначена. Сегодня десять дней истекли, и её сыну придётся бороться за свою жизнь.
Когда утреннее солнце озарило город золотистым светом, напряжение, словно тяжёлый плащ, окутало поместье Де Вер. До дуэли Роберта оставалось всего несколько часов, и настроение в семье было мрачным. Слова Люсьенны должны были утешить, но её мать, Франсин, осталась непреклонной. Молчание между ними затянулось, пока обе женщины размышляли о том, что их ждёт.
Похоже, ты очень доверяешь этому человеку, Люсьен.
Н-ну, он помог мне пережить трудные времена в институте, он тот, кому мы можем доверять, мама!
Она провозгласила это, пока Франсин морщила нос. В этом человеке в доспехах было что-то знакомое и одновременно отдалённое. Её взгляд стал жёстче, когда она отвернулась от окна, и её острые глаза задумчиво прищурились.
Доверять?
Она пробормотала, и в ее голосе слышались скептицизм и раздражение из-за отсутствия у нее власти.
Я видела многих мужчин, прячущихся за фасадом доверия. Чего он на самом деле хочет? Вам следует быть осторожнее.
Я в порядке, мама. Профессор Вэйланд не такой.
Люсьен знала о личности их помощника больше, чем притворялась. Франсин было очевидно, что замешано что-то более глубокое, но её дочь отказывалась раскрывать правду, несмотря на её неоднократные расспросы. У Франсин не было другого выбора, кроме как оставить сына в руках этого таинственного мага, хотя это не означало, что она ему доверяла. Очевидно, у этого человека были свои цели, и Франсин боялась, что после поединка потребуется какая-то плата. Она боялась, что дочь заключила сделку с дьяволом, но не могла избавиться от ощущения, что у мага нет скрытых мотивов. Обычно её инстинкты не подвели, но с этим человеком она уже не знала, что и думать.
Твой отец должен быть здесь. Дуэль такого масштаба требует участия семьи. Честь нужно защищать лично, а не доверять чужакам .
Люсьенна промолчала. Она знала, как сильно её мать негодовала из-за отсутствия отца, но ни она, ни он не могли ничего сделать, чтобы изменить ситуацию. Приграничные стычки обострились, и их отца, лорда Ардена, отозвали несколько недель назад. Было неизвестно, знал ли он вообще о предстоящей дуэли Роберта.
Я знаю, мама, но мы должны мыслить позитивно. Я знаю, что профессор Вэйланд прошел через это, и что бы он ни готовил для брата Роберта, это поможет ему выиграть этот поединок, и мы все вместе вернемся домой!
Люсьенна
Франсин не знала, как реагировать, но понимала, что ей нужно взять себя в руки. Она была матерью, но вела себя как взрослая дочь. Ей не подобало быть такой растерянной, когда детям нужна была её поддержка. Глубоко вздохнув, она выпрямилась и быстрым движением разгладила платье.
Ты права, Люсьен. Мы должны сохранять надежду. Роберт силён, и если этот Вэйланд действительно настолько способен, как ты веришь, то, возможно,
Люсьен мягко улыбнулась, наблюдая за попыткой матери взять себя в руки. Напряжение в комнате спало, но тревога всё ещё оставалась подспудной. В конце концов обе женщины вышли из комнаты и столкнулись с группой молодых дам, прибывших вместе с профессором Вейландом. Казалось, все были в хорошем настроении, и Франсин быстро поняла, что сейчас не время для хандры. Сыну нужно было видеть её полной сил на дуэльной арене, и это было самое меньшее, что она могла дать своему ребёнку.
Уф! Давайте больше никогда этого не делать, ладно?
Спасибо за помощь, Арион, и передай остальным, что я тоже благодарен, когда они проснутся.
Роланд взглянул в сторону, где кучка гномов отключилась от переутомления. Даже его помощник Бернир дремал, прислонившись к стене. Все они работали последние пять дней, не спав больше нескольких часов. У его друга Ариона, похоже, раскалывалась голова, и он едва держался благодаря восстанавливающим средствам.
Мастерская пребывала в полном беспорядке, инструменты и материалы были разбросаны повсюду, но посреди этого хаоса возвышалось последнее творение: готовый рунический силовой доспех. Роланд оглядел сцену, устало вздохнув. Они выложились на полную, чтобы подготовить доспехи к поединку с Робертом, и теперь, находясь на грани изнеможения, им это удалось.
Пусть отдохнут, и тебе тоже стоит поспать. Остальное предоставь мне.
Роланд обратился к Ариону, который ёрзал на месте и зевал. Доспехи, завёрнутые в белую ткань, аккуратно укладывались в его рунический портфель. Упаковав всё, Роланд планировал встретиться с Робертом для их последней встречи перед дуэлью, после которой всё ляжет на плечи брата. Однако у Ариона были другие планы. Он покачал головой, всё ещё зевая, давая понять, что не намерен следовать первоначальному плану.
Ты хочешь, чтобы я спал во время такого грандиозного события? Невиданная ранее броня, созданная на основе новой магической технологии!? Ни за что! Я вздремну, когда мы увидим победу Роберта.
Роланд невольно улыбнулся энтузиазму Ариона. Несмотря на усталость, дух Ариона отражал волнение, охватившее всех участников этого проекта. Роланд оценил его чувства, но ставки в этой дуэли выходили за рамки демонстрации их изобретения. Речь шла о выживании.
Ладно, просто постарайся не потерять сознание посреди поединка .
Роланд ответил, поднимая сложенный портфель с доспехами внутри. День, которого он так ждал, настал, и пришло время испытать его новое изобретение в бою.
Не буду! Я припас несколько эликсиров, пару дней буду в порядке. Не беспокойся обо мне, друг, а как ты? Ты больше всех нас потрудился. Как ты ещё стоишь? Я даже не видел, чтобы ты использовал эликсиры .
Роланд пожал плечами, поправляя вес портфеля на плече. По правде говоря, он был измотан сильнее, чем притворялся, но годы работы и ремесла сделали его устойчивым практически ко всем видам усталости и стресса. Он ещё сможет проработать день-два, но это будет предел его возможностей.
Я к этому привык, к тому же кто-то должен следить за тем, чтобы все работало.
Арион устало усмехнулся, но не стал настаивать. Он достаточно хорошо знал Роланда, чтобы понимать: когда тот сосредоточен, ничто не сможет его поколебать. Когда Роланд повернулся, чтобы выйти из мастерской, Арион лениво помахал хвостом, едва сдерживая очередной зевок.
Тогда увидимся на арене .
Кивнув, Роланд направился к выходу. Его мысли были заняты Робертом, поединком и предстоящей неизвестностью. Он сделал всё возможное, чтобы подготовить брата к этому бою, но никакая подготовка не могла компенсировать неопределённость. Оставалось лишь довериться навыкам Роберта и мощи рунической силовой брони.
Выйдя на прохладный утренний воздух, Роланд взглянул на небо. Солнце едва взошло, озарив город мягким золотистым светом. Это был мирный момент, который казался странно неуместным, учитывая нарастающее в нём напряжение. Всего через несколько часов Роберту предстояло сразиться со своим противником в битве, которая могла всё изменить.
Он взглянул на свой дисплей: вокруг него было множество точек, большинство из которых принадлежали людям Грэма, пытавшимся шпионить за ними. Они не стали обострять ситуацию и не попытались вторгнуться в его мастерскую, чего он никак не ожидал. Возможно, этот дворянин, с которым он столкнулся, не был полностью испорчен, но пока что он был его врагом.
Люсьенна и её друзья собирались вместе в сопровождении матери. В данный момент все были в безопасности, и попыток похищения не было. На мгновение он даже надеялся, что Грэм попытается забрать кого-нибудь из её учеников, чтобы шантажировать. В такой ситуации он мог бы просто спасти их и использовать это как доказательство против графа, чтобы заставить его отказаться от дуэли. Похоже, дворянин либо опасался такой возможности, либо не считал это необходимым. Тем не менее, время пришло, и он наконец направился в поместье Грэмов, где кипела жизнь.
Хотя эта дуэль была разрешена и законна, это не означало, что она должна была проходить только перед судьёй. Для графа Грэхема это была возможность продемонстрировать своё превосходство, поэтому он позаботился пригласить нескольких влиятельных вельмож и знатных особ. Арена, построенная в его поместье, в первую очередь предназначалась для рыцарских турниров, но также служила местом для дуэлей. Хотя она и не была столь грандиозной, как Колизей, для личной арены она, безусловно, была роскошной.
Высокие каменные стены окружали дуэльную площадку, украшенную замысловатыми знаменами с гербом семьи Грэхем. Вокруг арены располагалось множество скамеек, которые иногда открывались для публики. К счастью, на этот раз доступ был предоставлен лишь избранным, что позволило свести к минимуму эксцентричность работы Роланда. Он всё ещё не был уверен, как воспримут его доспехи, заряженные рунами. Заставят ли его создавать копии для армии Королевства, или же они сочтут их эксцентричным изобретением странного мага, слишком замысловатым, чтобы быть пригодным для использования в настоящей битве между государствами?
На данный момент эта технология слишком непрактична, это правда. Но как только она станет работать с менее качественными материалами, это может стать проблематичным.
Роланд думал, входя на территорию, крепко держа портфель в руке. Рыцари и солдаты поместья Грэхемов наблюдали за ним со всех сторон. На дуэльной арене ещё никто не собрался, поскольку дворян всё ещё встречали у ворот. До начала мероприятия оставалось несколько часов, и он намеревался использовать это время, чтобы дать Роберту подготовиться.
Стражники увидели приближающегося Роланда и расступились. Роберт был недалеко впереди, его проводили в подземный зал под ареной. На открытую арену было четыре входа, каждый из которых вёл в отдельный зал. В этих залах участники ждали вызова перед началом поединка. Роберту давали еду перед поединком, а затем ему приходилось ждать, пока дворяне не объявят об официальном начале состязания.
Не голодны?
Не совсем
Вскоре два брата остались одни в комнате, окружённые оружием и доспехами. Большая часть была старой и непригодной для боя, сваленной кучами в углу. В комнате царила зловещая тишина, словно предстоящая дуэль высосала из неё всю жизнь. Роланд взглянул на брошенное оружие и доспехи, затем на брата, который сидел, уставившись на, возможно, свою последнюю еду, не желая даже прикоснуться к ней.
Кажется, он не отравлен, просто съешь его, силы понадобятся тебе для поединка.
Вы, вероятно, правы.
Роберт неохотно взял кусок хлеба с подноса перед собой и принялся откусывать его без особого энтузиазма. Напряжение в комнате было ощутимым: предстоящая дуэль давила на обоих братьев. Единственным звуком, нарушавшим тишину, был звон посуды, не считая слабого гула, доносившегося с арены наверху.
Пока Роберт ел, Роланд сидел напротив него, поставив кейс с руническими доспехами у своих ног. Он видел напряжение в глазах Роберта – неуверенность, тревогу. Хотя они готовились несколько дней, ничто не могло полностью заглушить страх перед схваткой не на жизнь, а на смерть. Роланд слишком хорошо знал это чувство.
Уэй, Роланд, я хочу поблагодарить тебя и извиниться за то, что поставил тебя в такое положение. Если бы я не был таким нетерпеливым, то, возможно,
Все совершают ошибки, и после того, как все это закончится, вы, вероятно, совершите еще много ошибок.
Их окутало звукозаглушающее заклинание, хотя, казалось, мало кто обращал внимание на их разговор. Риск того, что кто-то узнает, всё ещё оставался, но Роберта это, похоже, не слишком волновало, а Роланд, столь же равнодушный, не перебивал его. Он всё больше опасался постоянно скрываться, но благодаря совету Ариона и многочисленным защитным заклинаниям он убедил себя, что даже специалист не сможет раскрыть правду об этом разговоре – или что Грэм, или кто-либо другой, заплатит за вызов такого человека, чтобы тот её раскрыл.
Роберт слабо усмехнулся, услышав ответ Роланда и его попытку успокоить его. Братья не разговаривали по-настоящему по душам с тех пор, как Роберт посетил Альбрук. Начав военную карьеру, он сосредоточился на приобретении опыта и славы, о чём уже начинал сожалеть. Молчание между ними снова затянулось, но на этот раз оно было не таким тяжёлым. Его нарушил Роберт, сжав кулак и посмотрев прямо в забрало шлема Роланда.
Как бы то ни было, я гордился тем, что я твой брат, и если я проиграю в этой дуэли, можешь ли ты мне кое-что пообещать?
Шлем Роланда отражал тусклый свет комнаты, скрывая царившие внутри эмоции. Слова Роберта повисли в воздухе, тяжёлые от невысказанного. Роланд слегка поёрзал на стуле, вставая, чтобы поставить чемодан на землю и начать его раскладывать.
Если ты дрогнёшь? Ты не справишься. Мы слишком много трудились для этого. Но продолжай, чего ты хочешь?
Если я не справлюсь с этим,
Роберт замолчал, глубоко вздохнув.
Мне нужно, чтобы ты позаботилась о Люсьенне, маме и Диане. Я знаю, ты отдалилась от них, и понимаю, почему. Но им нужен кто-то, кто-то сильный, кто-то, кому они могут доверять. Ты — единственный, кто может их защитить .
Выражение лица Роланда оставалось непроницаемым за забралом, но внутри бурлила смесь эмоций. Его натянутые отношения с семьёй годами были источником неразрешённого напряжения. Слова Роберта лишь усугубили бремя, которое он и так нес, и на мгновение ему захотелось отказаться, сказать, что это не его ответственность. Но он был другим. Больше не таким.
Ты не умрёшь, Роберт, но если что-нибудь случится, клянусь, я о них позабочусь. Только не заставляй меня держать это обещание, ладно? Кажется, я даже ни разу в жизни не разговаривала с Дианной .
Лицо Роберта смягчилось, напряжение в его плечах слегка ослабло.
Спасибо. Знаю, я драматизирую. Но знать, что ты будешь рядом, очень помогает.
Конечно, есть ещё пожелания, пока я здесь? Может быть, ты хочешь, чтобы я забрал Люсиль в институт, пока я здесь?
Роланд пошутил о том, чтобы похитить Люсиль Де Вер у ее отца, но Роберту эта идея, похоже, понравилась больше.
А вы бы? Уверен, она предпочла бы вернуться к своим магическим исследованиям, чем быть принуждённой отцом к браку.
Давайте обсудим это позже. А теперь забирайтесь в костюм, я пока буду обеспечивать вас маной, но как только эти врата откроются, вы останетесь одни. Помните.
Да, я знаю, у меня мало времени, ты мне это говорил по десять раз на дню.
Рад, что вы меня выслушали. А теперь надевайте костюм. Мне нужно провести диагностику и попытаться успокоиться. У вас учащается пульс.
Полностью собранная руническая силовая броня поднялась из пространственного чемоданчика и предстала перед ними. Для Роланда это зрелище было захватывающим; до прибытия в институт он и представить себе не мог, что такое возможно. Этот комплект брони был распознан системой мира как полноценный комплект брони и магический предмет. Это стало неожиданным благом, поскольку он предполагал, что мир будет относиться к нему как к единому предмету снаряжения или как к голему. Однако благодаря его диссертации он был разделён на четыре основные части, каждая из которых могла добавлять пассивные эффекты и усиливать её.
Прототип рунической силовой брони
Эпический
( 2 ) - + 20 Сила
( 3 ) - + 20 Выносливость
( 4 ) - + 15 Жизненной силы
Глава 496 – Тяжёлые шаги.
В поместье Де Вер граф Грэм и граф Лоренс беседовали с несколькими другими дворянами. Хотя собрание было небольшим, все присутствовавшие были влиятельными фигурами – из тех, кто мог одним словом переломить ход событий. Граф Грэм стоял гордо, излучая уверенность, приветствуя гостей мягким и размеренным голосом. Для него это была лишь возможность заключить новые союзы. Судебный процесс, в котором участвовал Роберт, был лишь мелким развлечением, не вызывающим у него интереса.
Тётя Лоренс, я должен извиниться за то, что вам пришлось вмешаться в этот инцидент. Надеюсь, мы сможем поговорить, когда всё это закончится?
Граф Лоренс согласился выступить официальным судьёй на дуэли, сделав любые обсуждения этого вопроса недопустимыми. Однако, когда всё закончится, Грэм всё же планировал возобновить переговоры. Роланд прервал их предыдущий разговор, прежде чем он успел набрать обороты, и Грэм был полон решимости восстановить утраченное доверие. Как только Роберт проиграет дуэль, всё наконец вернётся в нормальное русло. В каком-то смысле это было к лучшему, поскольку как только молодой человек исчезнет из поля зрения, у его дочери больше не будет оправданий. По мнению Грэма, дуэль, возможно, была лучшим решением этой проблемы, которое можно было решить всего за час.
Посмотрим, как будут развиваться события, граф Грэм. Надеюсь, вы будете сотрудничать, если молодой человек каким-то образом выйдет победителем из схватки, да?
На мгновение Грэм был ошеломлён намёком Лоуренса. Мысль о том, что кто-то более низкого класса и уровня может победить в такой дуэли, была беспрецедентной. Недаром никто, кроме тех, кто не обладал более высоким классом и уровнем, никогда не прибегал к этому закону, ведь победить было практически невозможно. После короткой паузы его губы изогнулись в самодовольной улыбке, и он ответил:
Граф Лоренс, у вас талант шутить! Но, конечно, если молодой человек каким-то образом победит, я не буду продолжать. Вы знаете, я уважаю законы страны. Но скажите, как вы думаете, у мальчика есть шанс?
Грэм был проницательным человеком, и даже он почувствовал неладное. Его подозрения вскоре подтвердились Лоуренсом.
мм, ну, вам не кажется странным, что они применили этот старый закон, да ещё и так быстро? У меня даже не было возможности выслушать свидетелей! Хотя молодой человек, возможно, и был наивен, этот джентльмен рядом с ним точно не был. Не могу не задаться вопросом, нет ли здесь какого-то плана. Как интересно, не правда ли?
Граф Лоренс схватился за свой выпирающий живот и весело рассмеялся, пока остальные дворяне слушали и согласно кивали. Граф Грэм хихикнул вместе с остальными, пытаясь скрыть своё беспокойство. Однако слова графа Лоренса терзали его где-то в глубине души. Да, этот человек по имени Вэйланд был источником проблем. Даже его хорошо обученные люди не могли пробить его магию. Даже сейчас он не мог понять, что именно они делали в этой мастерской и что Роберту дали на дуэль.
Улыбка Грэма слегка померкла, когда он отвёл взгляд от небольшой группы дворян. Вдалеке он заметил мать молодого человека, осмелившегося соблазнить его дочь. Она и ещё несколько человек собрались в его поместье. Их присутствие раздражало его, но он был обязан предоставить им доступ на арену. Её статус второй жены простого барона усиливал его презрение. Юноша, устроивший все эти неприятности, явно не представлял для отца никакой ценности, ему было суждено лишь рыцарское звание – человек, недостойный дальнейших размышлений.
Дворяне вокруг него продолжали болтать, блаженно не подозревая о буре, бушующей в его голове. Взгляд Грэма вернулся к графу Лоренсу, который всё ещё от души смеялся, а его живот дрожал, когда он делился шуткой с другим гостем. Затем Грэм встретился взглядом с Леопольдом, своим самым доверенным вассалом, который едва заметно кивнул. Подготовка была завершена, и вскоре они могли отправиться на арену дуэли. Грэм позаботился о том, чтобы человек, которому предстояло сразиться с Робертом, был оснащён самым лучшим снаряжением для этого случая, и противник не мог себе представить, что сможет сравниться с ним. Победа, по мнению Грэма, была практически обеспечена.
Вскоре пришло время переместиться на дуэльную арену. Грэм отвёл отдельный балкон для себя, Лоранса и некоторых высокопоставленных дворян. Остальные, состоявшие в основном из торговцев, низших сословий и нескольких рыцарей, медленно просачивались внутрь и занимали места вокруг арены. Солнце уже полностью взошло, отбрасывая длинные тени на пол, и время для шуток закончилось. Скоро все взгляды на арене будут прикованы к рыцарю графа и его противнику Роберту.
Мужчина прибыл в сопровождении трёх оруженосцев. Один из его приближенных нёс большой флаг с гербом дома Де Вер. Рыцарь графа Грэма, сэр Герхард, вышел вперёд, облачённый в сверкающие белые мифриловые доспехи, с гордым, почти презрительным выражением лица. Опытный воин, сэр Герхард был выбран графом не только за боевую доблесть, но и за непоколебимую преданность. Его уверенность была ощутима, его поведение говорило о том, что битва уже выиграна, даже не начавшись.
На трибунах одни зрители ликовали, другие застыли в благоговении перед его магическими доспехами. С первого взгляда было ясно, что граф не жалел средств. Мифриловые доспехи рыцаря мерцали в утреннем солнце, отбрасывая ослепительные блики на арену. Каждый его шаг отдавался уверенностью человека, который уже наслаждался победой, не обнажая меча.
Один из оруженосцев размахивал флагом Де Вера, обходя арену, в то время как двое других вручили сэру Герхарду его оружие: сверкающий меч, украшенный замысловатыми рунами по клинку и рукояти, и большой зачарованный каплевидный щит. Сэр Герхард принял оба оружия, и оруженосцы помогли ему закрепить шлем. Полностью вооружившись, он поднял сияющий меч высоко в небо и повернулся к своему господину.
Ваша светлость, я посвящаю эту битву и победу в ней Вам!
Граф Грэм с гордой, самодовольной улыбкой наблюдал, как сэр Герхард обращается к нему. Его рыцарское величие было именно тем, на что он надеялся – демонстрацией превосходства, силы и верности, которая укрепит его положение среди собравшейся знати. Зрители одобрительно загудели, впечатлённые дорогими магическими доспехами и изысканной церемонией.
Однако не все взгляды были прикованы к сэру Герхарду. Чуть дальше от купцов и мелкой знати стояла группа женщин, не сводивших глаз с закрытых ворот на противоположном конце арены. Через эти ворота вскоре должен был войти Роберт Арден, противник Герхарда.
— тихо спросила одна из молодых женщин.
Не уверен, но Профессору можно доверять, верно? Он ведь помог Люси против Виолы.
Марлейн шепнула Атасуне, стараясь говорить тихо, чтобы Люсьенна не услышала. Группа собралась поддержать Люсьенну в это напряжённое время, но неопределённость сохранялась. Сэр Герхард выглядел опасным, и, будучи магами, они ощущали огромную силу, исходящую от его зачарованных доспехов. Они, без сомнения, были первоклассными и изготовлены искусным мастером.
О чем вы тут бормочете?
Прежде чем Марлейн и Атасуна успели ещё глубже погрузиться в свои сомнения, Маргарет вмешалась, властно топнув ногой. Она была явно раздражена, а её свирепое выражение лица ясно давало понять, что их сомнения были напрасны.
Всё будет хорошо! Давайте просто посмотрим. Профессор не стал бы этого устраивать, если бы у него не было плана! Мы должны ему доверять.
Маргарет уверенно заявила, достаточно громко, чтобы её услышали другие. Марлейн и Атасуна обменялись взглядами, стыдясь своих сомнений. Они кивнули, чувствуя себя немного виноватыми за то, что подвергли сомнению одного из своих союзников. Маргарет, казалось, единственная, кто был в хорошем настроении, излучала уверенность. Её смелые слова даже привлекли внимание некоторых зевак, которые начали перешептываться об этом таинственном профессоре.
Я слышал, что в этом замешан какой-то сумасшедший из Института.
У них действительно есть стратегия? Рыцарь второго уровня никак не может победить рыцаря третьего, верно?
Конечно, не могут. Если, конечно, они не обманывают.
Атмосфера на арене накалялась, и толпа загудела от волнения и догадок. Среди знати и зрителей поползли слухи о потенциальных уловках и скрытых преимуществах. Дуэль была лишь частью интриги; истинным центром внимания была загадочная фигура, поддерживающая Роберта. Известный многим как эксцентричный безумец, этот человек придавал событию особый шарм.
Эй, начинается! Тихо!
Когда ворота на противоположной стороне арены со скрипом отворились, толпа затихла. Это был не торжественный выход прославленного рыцаря; скорее, это было похоже на прибытие пленника или зверя, и реальность того, что должно было произойти, была уже близка. Сначала воцарилась тишина, словно сам Роберт отсутствовал. Затем у входа раздался звук тяжёлых, неестественных шагов, и начала появляться массивная фигура в доспехах.
Боги мои, неужели это действительно рыцарь?
Надели ли они доспехи на орка?
Это монстр? Может быть, голем?
Ропот в толпе усилился, когда Роберт вышел на арену, закованный в экспериментальную руническую силовую броню. Внушительная фигура была почти неузнаваема, её массивность подчеркивали замысловатые слои металла и светящиеся руны. Даже среди опытных рыцарей подобное зрелище было неслыханным. Силуэт Роберта, обрамлённый утренним светом, напоминал нечто среднее между рыцарем и гигантским металлическим големом.
По трибунам разносился шёпот, магические механизмы внутри доспехов щёлкали и жужжали при каждом шаге. Каждое движение нового костюма Роберта сопровождалось странным, незнакомым звуком, а руны на тёмном каркасе постоянно светились при использовании. Толпа, поначалу ошеломлённая и молчаливая, разразилась криками восторга и недоверия.
Что это за колдовство? Неужели они привели голема, чтобы устроить битву между рыцарями?
Что это за огромный чёрный щит? Похоже на гроб.
И этот меч нельзя держать только в одной руке.
Один из дворян ахнул, наслаждаясь видом в первом ряду рядом с графом Грэмом. Граф Лоуренс же, напротив, не был уверен в том, что видит. Он не был специалистом в этой области, но голем не мог заменить каторжника.
Грэм был в ярости при виде предполагаемого голема. Было ясно, что это и есть то самое изобретение, над которым работал его враг, но он не понимал, зачем над ним издеваться. Законы были ясны: големов нельзя использовать в подобном бою. Однако по какой-то причине маг либо считал, что это разрешено, либо думал, что Грэм ничего не предпримет. Словно маг пытался запугать его – графа, чтобы тот позволил этому случиться. Но прежде чем Грэм успел высказать дальнейшие жалобы, наконец раздался голос безумца, о котором все говорили.
Ах, мои уважаемые благородные лорды и леди, я уверен, что вы озадачены этими магическими доспехами, но уверяю вас, это не голем, и они не нарушают ни одного из правил, действующих в этом поединке.
Голос мужчины гремел во всех направлениях, словно его усиливала какая-то звуковая система. Он был одет в фирменную мантию института, а лицо скрывал блестящий металлический шлем. Вместо того чтобы идти, он медленно парил вперёд. Небрежным взмахом руки он приказал шлему огромного голема подняться, открыв, что на самом деле это Роберт Арден управлял громоздкими доспехами.
Вздохи зрителей усилились, когда лицо Роберта показалось из-под тяжёлого шлема. По трибунам пронесся недоверчивый шёпот, среди знати и зрителей распространилась смесь благоговения и замешательства. Это был не голем, ведь Роберт Арден каким-то образом управлял костюмом, снабжённым рунами. Однако граф Грэм быстро поднял тревогу, почувствовав истинную силу парящего мага.
Профессор Уэйланд, что это значит? Думаете, я не понимаю, что здесь происходит?
Все взгляды обратились к магу, который парил перед трибунами, где восседал граф Грэм. Его главный рыцарь, Леопольд, шагнул вперёд, держа руку на мече, готовый пролить кровь по приказу своего господина.
Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, граф Грэм .
Профессор Уэйланд ответил размеренным тоном, но голос звучал низко и угрожающе.
Ха! Ты меня за дурака держишь? Этим доспехом явно управляешь ты, как и всеми остальными твоими махинациями!
Грэм указал на профессора, и голос его обвинял. Он видел парящие устройства, окружавшие Вейланд, и даже механических големов-пауков, которых тот выпускал в прошлом. Грэм провёл своё исследование; профессор был мастером рун, и для него эта огромная машина была всего лишь очередным дистанционно управляемым устройством.
Это правда, профессор Вэйланд? Уверен, вы знаете правила. Если это действительно голем, боюсь, мне придётся дисквалифицировать сэра Роберта с этой дуэли.
На этот раз в разговор вмешался граф Лоренс. Он по-прежнему был судьей во всем этом событии и мог мгновенно объявить Грэхема победителем, даже если бы поединок не состоялся.
Уверяю вас, ваша светлость. Это не голем, и я им никак не управляю. Но если у вас есть сомнения, почему бы не позволить назначенному судом магу проанализировать аппарат? Если это действительно голем, их экспертиза покажет это.
Прошло десять дней с момента вынесения первоначального вердикта поединка. Граф Лоранс, сохранявший нейтралитет, призвал на помощь придворного мага, чтобы обеспечить справедливость. Маг, заклинатель третьего ранга, стоял среди них, готовый проанализировать любые несоответствия. Его задачей, как и нескольких других магов, было следить за тем, чтобы никто не использовал ману извне арены, которая вскоре будет заключена в защитный барьер, предотвращающий любые помехи.
Если бы я попытался управлять этой броней отсюда, я уверен, что это не ускользнуло бы от внимания моих коллег-магов.
— насмешливо добавил Вэйланд и указал на назначенных судом магов.
Разве это не так?
Назначенные судом маги, до сих пор молчавшие, обменялись неуверенными взглядами. Главный маг, суровая пожилая женщина в серебряных одеждах, шагнула вперёд. Её посох, украшенный сияющими драгоценными камнями, слегка постучал по земле, когда она приблизилась к центру арены. Толпа затихла, наблюдая за каждым её движением. Она остановилась перед громоздкими доспехами, которые были почти вдвое больше её.
Она указала посохом в сторону доспехов, где камни ярко сияли, когда она активировала несколько эффектов заклинаний. Все затаили дыхание, пока магия мага исследовала замысловатые руны и механизмы, встроенные в костюм. Её глаза сузились, ища любой намёк на внешний контроль или нечестную игру. Секунды тянулись, и в воздухе повисло тяжёлое напряжение. Лицо графа Грэма оставалось суровым, но его пальцы нетерпеливо дрогнули. Вейланд же, напротив, не выказывал никакого беспокойства, его поза излучала спокойную уверенность.
Ваша светлость
Наконец придворная магиня отозвала свою магию и повернулась к графу Лоренсу.
Да? Говори.
Я не обнаруживаю внешнего потока маны или признаков дистанционного управления. Доспехи, похоже, представляют собой необычный комплект доспехов, как это распознаётся мировой системой, а не голема, как утверждают некоторые. У него на спине имеется большой резервуар маны, который, как я предполагаю, является источником энергии оружия. Тем не менее, это не голем и не объект дистанционного управления .
По аудитории прокатилась волна ропота, но граф Лоренс поднял руку, призывая к тишине.
Хорошо, если доспехи признаны подлинными. Поединок состоится .
Граф Грэм сжал губы, едва скрывая разочарование. Он бросил холодный взгляд на Вейланда, который оставался невозмутимым, его шлем отражал солнечный свет. Мысли Грэма неслись вскачь, поскольку это изобретение намного превосходило всё, что он ожидал. Но это не имело значения. Сэр Герхард был опытным воином, вооружённым одними из лучших магических предметов в своём арсенале, и его дополнительно усилили кристаллы крови. Никакие доспехи, какими бы совершенными они ни были, не могли компенсировать разницу в мастерстве, опыте и классе. Он утешал себя этой мыслью, хотя в глубине души всё ещё теплился огонёк сомнения.
Сэр Герхард тоже, казалось, начал терять терпение. Он стоял спокойно, с пренебрежительным видом наблюдая за происходящим, но теперь, когда поединок был решён, принял боевую стойку. Его глаза под забралом горели красным, когда он оценивающе оглядел Роберта, неподвижно стоявшего в своих громоздких рунических доспехах. Для Герхарда этот противник был всего лишь глупым мальчишкой, прячущимся за металлической оболочкой.
Я быстро покончу с этим! Ради Господа!
Герхард крикнул, пока шлем Робертса возвращался на большую раму, чтобы снова её подключить. Вскоре вокруг арены начал формироваться мерцающий голубой купол магической энергии, изолируя её от любого внешнего воздействия. Защитный барьер был призван защитить зрителей от вреда, а также предотвратить любые внешние манипуляции. Теперь, когда два бойца были заперты внутри, пришло время начать поединок, и только один из них должен был выйти из него живым.
Глава 497 – Тяжёлая дуэль
Вот они. Теперь дело за Робертом .
Роланд стоял в довольно укромном местечке на трибунах арены. Остальные зрители, состоявшие из низших дворян, торговцев и их стражников, рассредоточились в обе стороны, чтобы избежать его. Странно было видеть, как эти люди боятся его, но, по крайней мере, это давало ему некоторое спокойствие. Его взгляд остановился на сестре, которая прижимала руки к сердцу, и мачехе, повторившей тот же тревожный жест. Время дуэли настало, и теперь Роланд ничем не мог помочь брату. Если бы он попытался что-то сделать, маги мгновенно заметили бы изменение в его мане и, вероятно, отменили бы дуэль в пользу Грэма.
Герхард Л 156
т 3 Дух Мастера Рыцаря Меча л 6
В конце концов, его взгляд упал на Герхарда и его статус, с которым Роланд уже был знаком. Его класс был труднопроизносимым, но не особо впечатляющим – хотя и не ужасным. Этот человек, вероятно, был похож на Эммерсона, первого рыцаря-командора, с которым он сражался, но гораздо ниже уровнем. Однако способности Герхарда были искусственно усилены красными кристаллами, и Роланду хотелось бы упомянуть об этом.
Как будто кто-то мне сейчас поверит
Использование кровавых камней для улучшения способностей имело побочные эффекты, но при достаточном количестве денег их можно было свести к минимуму или даже полностью устранить. Люди, принимавшие их, становились более раздражительными и агрессивными, что вряд ли было достаточным основанием для официального обвинения. Ослабление, вызванное кристаллами, со временем исчезало, не оставляя следов, хотя часто оставляло неизгладимые последствия для разума.
У него нет фамилии. Грэм, вероятно, выбрал его в качестве разменной пешки. Даже если Герхарда поймают, Грэм сможет просто заявить, что действовал по собственной воле и что кристаллы ему дал Леопольд.
Наконец взгляд Роланда переместился на Роберта, облачённого в своё последнее творение – Прототип рунической силовой брони . Прототип рунической силовой брони, который носил Роберт, был свидетельством не только мастерства Роланда, но и изобретательности Ариона. Рост владельца приближался к двум метрам, а с учётом доспехов рост Роберта составлял два метра двадцать сантиметров. Каждая секция брони была соединена без швов, что придавало ему вид внушительного железного стража.
Основу доспеха составляла гномья сталь, известная своей прочностью и совместимостью с чарами. Матово-чёрное покрытие поглощало свет, а не отражало его, придавая ему на арене зловещий, зловещий вид. Многие с первого взгляда принимали Роберта за тёмного рыцаря или даже за железного голема. Самой яркой деталью был нагрудник с угловатыми выступами и рельефным руническим кругом в центре, слабо светящимся бледно-голубой магической энергией.
Плечи были округлыми, но массивными, предназначенными для защиты суставов, расположенных ниже, а ноги также были усилены для максимальной защиты. Однако настоящее слабое место конструкции находилось в спине – в ранце, вмещавшем несколько больших рунических батарей. Эти цилиндрические батареи были заварены, чтобы предотвратить их смещение во время боя, что ограничивало время работы костюма, но обеспечивало дополнительный уровень защиты.
Всё это было объединено простой, но важной философией дизайна: защита и мощь без ущерба для мобильности. Роланд разработал доспехи, обеспечивающие идеальный баланс силы и скорости, учитывая природный стиль боя Роберта.
В дополнение к этому, его брат получил большой мифриловый меч, полученный от Эммерсона, и чёрный мифриловый башенный щит, добытый им в подземелье Альбрук. Вооружённый этими двумя громоздкими орудиями, Роберт должен был победить своего противника, защищённого его собственным комплектом зачарованных мифриловых доспехов.
Хорошо, он прибыл в доспехах и с оружием, все идет по плану, теперь Роберту осталось только это сделать.
Купол прозрачной синей энергии окутывал всю арену. Маги, расставленные по четырём углам, поддерживали барьер, непрерывно подпитывая его маной. Даже атака третьего уровня не смогла бы его пробить. Роланд чувствовал на себе пристальный взгляд: почти все люди Грэма, включая Леопольда, наблюдали за ним. Время поединка наконец настало, и теперь все ждали сигнала от графа.
Рука графа Грэма зависла в воздухе, когда ожидание на арене достигло пика. Все присутствовавшие дворяне, торговцы и рыцари затаили дыхание, не сводя глаз с двух фигур, стоящих в центре магического купола. С одной стороны, сэр Герхард, опытный рыцарь и чемпион дома Де Вер, стоял, готовый к бою, подняв сверкающий меч в знак силы. С другой стороны, Роберт Арден, чья величественная фигура была закована в экспериментальную руническую силовую броню, застыл, словно ожидая подходящего момента для удара.
Так вот, я могу это сделать. Нет, я сделаю это.
Сердце Роберта колотилось в груди, пока он ждал сигнала. Жизнь снова пронеслась перед его глазами, когда он встретился взглядом с тем, кому ему было суждено встретиться – с воином третьего ранга, того самого ранга, к которому он стремился. Хотя он быстро прогрессировал на поле боя, этот противник значительно превосходил его силой, мощью и опытом. Без усиливающих заклинаний, которые наложил на него брат, его колени, вероятно, дрожали бы прямо сейчас.
Наконец, граф Грэм резким взмахом руки дал сигнал к началу поединка. Его голос, усиленный личным магом, разнесся по арене.
Сэр Герхард двинулся первым, его тело словно слилось в единое размытое движение. Несмотря на тяжесть мифриловой брони, он бросился вперёд с грацией и скоростью хорошо обученного воина. Его меч, зачарованный руническими чарами, затрещал от стихийной силы молнии, когда он обрушил его по дуге, направленной прямо в голову Роберта.
На мгновение Роберт замер, когда мужчина бросился на него, явно намереваясь закончить бой как можно скорее. Его задержало не резкое движение, а мигающий красный дисплей перед глазами, предупредивший его за мгновение до того, как мужчина действительно сделал свой ход. Без этого магического приспособления Роберта, несомненно, обезглавили бы на месте. Но когда атака была готова вот-вот сработать, он заставил себя принять защитную стойку, подняв свой массивный щит как раз вовремя, чтобы принять удар на себя.
Роберт всё ещё пытался привыкнуть к этому хитроумному устройству, хотя практиковался всего несколько дней. Роланд называл его графическим интерфейсом, хотя этот термин мало что ему говорил. На одной стороне дисплея отображалась миниатюрная версия его силовой брони, а вокруг противника перед началом боя образовывалась странная белая аура. Как только противник двигался, части его тела, использованные для атаки, вспыхивали красным, как и соответствующие части брони Роберта, указывая, куда придёт удар.