- Кто у нас тут, авантюрист? Вы хотите плыть на моем корабле?

Роланд был крупным мужчиной, и доспехи только увеличивали его массу. Темная мантия, под которой он её прятал, создавала впечатление, что он ищет неприятностей. По этой причине он пошел против одного из своих правил и решил не ходить в шлеме. Вместо этого он просто закрыл лицо капюшоном, но вблизи его лицо было хорошо видно.

- Да, сколько это будет стоить.

- Тебе повезло, молодой негодяй, это не будет стоить так дорого.

По какой-то причине, когда женщина мельком увидела его лицо, она начала улыбаться. Но это было еще не самое страшное, так как вдруг он услышал высокий крик, доносящийся с корабля, а затем кто-то спрыгнул с него вниз. Он увидел двух молодых женщин, очень похожих на капитана по внешности и верхним достоинствам.

- Старшая сестренка, что это ты тут ухмыляешься, дайте-ка взглянуть.

- О чем вы двое кричите?

Эти двое засекли разговор, который вели он и капитан корабля, и окружили их со всех сторон. Их взгляды были сосредоточены на его частично закрытом лице и блестящих доспехах.

‘Я в опасности?’

/47614/2070105

Глава 225 - Надвигающаяся угроза

- Эй, ничего страшного. разве я не видела тебя где-то раньше?

- Нет, это, должно быть, твое воображение.

Роланд сместился в сторону, пытаясь спрятать лицо. Его решение не надевать шлем заставило старую знакомую задать несколько вопросов. Оказалось, что женщина, которая была капитаном этого корабля, была той, с кем он сталкивался несколько лет назад. Она весело смотрела на него, облизывая губы, и это была не единственная проблема.

- Эй, старшая сестренка, можно мне этого, он мне нравится~.

В прошлом женщина пыталась заманить его в свою каюту, но он отказался. Теперь возникла еще большая проблема - она размножилась. Если раньше ему приходилось иметь дело только с одной странной пиратской дамой, то теперь их стало трое.

Они явно были сестрами, не сильно отличавшимися друг от друга по возрасту. Возможно, после того как старшая из них стала капитаном, она переманила своих сестер в торговлю. Одна из сестер теперь прислонилась к его плечу и ухмылялась, как какой-то извращенный старик. Даже не спрашивая, он знал, к чему все идет, и если он поедет на корабле, то путешествие, вероятно, будет несколько некомфортным.

- Нечестно, вы забрали последнего, теперь моя очередь.

Почему-то никто не спрашивал его мнения, как будто это было само собой разумеющимся, что он согласится с тем, что они чувствуют. Роланд решил оставить двух похожих на пиратов дам в их борьбе, сосредоточившись на капитане корабля. Она все еще принимала решения, и было безопаснее плыть на корабле.

- Извините.

- Видишь, я ему нравлюсь больше, не могу конкурировать с твоим капитаном.

- Нет. я просто. Когда отплывает корабль?

Капитан выглядела несколько довольной, что он подошел к ней. Казалось, что этим трем сестрам нравилось соревноваться за внимание мужчин-пассажиров. По какой-то причине их не интересовали моряки вокруг них. Кроме этих троих, все остальные люди здесь были суровыми мужчинами. Роланд не сильно отличался от моряков, но его лицо было не таким грубым, а кожа более светлой по сравнению с загорелыми морскими мужчинами.

- Мы уходим примерно через неделю, но я не против, если ты присоединишься ко мне в каюте сегодня вечером.

- Э, я, пожалуй, откажусь.

- Ну, с тобой не весело. Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, а пока придется подождать. Груз, который нам нужно захватить, причалит только через несколько дней.

- Спасибо, я вернусь к тому времени.

Роланд уже знал, что только когда корабль отчалит, он сможет заплатить за поездку. А пока этот день не настал, ему нужно было оставаться в этом городе. Пока проблема культа оставалась нерешенной, это было самое безопасное место. Здесь находилась церковь Соларии, а также видный дворянский дом. С таким количеством солдат, рыцарей и авантюристов даже культ не смог бы взять город штурмом.

‘Это не значит, что я могу просто расслабиться. ‘

- Куда ты идешь, красавчик, почему бы нам не выпить немного рома в таверне?

- Ах, спасибо, но у меня есть еще дела, я должен извиниться.

Когда он уходил, одна из младших сестер попыталась потянуть его в сторону города. Отпихнув её, он отступил и направился обратно. Женщины казались взбешенными тем, что их отвергли, но вскоре они повернулись к другим мужчинам, спускавшимся с кораблей, и казалось, что им не терпится напиться и повеселиться.

О веселье он не думал, ему нужно было остаться здесь почти на целую неделю, если он хотел отправиться на корабле в Виту. Перед тем как покинуть доки, он еще раз заглянул в информационный киоск. Возможно, какие-то другие корабли уходят раньше, и если возникнут проблемы, он сможет сесть на них.

‘Ничего не идет в сторону Албрука, мне очень не повезло, что я пришел в это время. ‘

Казалось, что все корабли в это время разгружают груз, и самое раннее, когда он сможет уехать, будет через четыре дня. Но даже тогда корабль уходил на другую сторону острова, а следующий за ним шел к материку. Очевидно, в последнее время там было замечено какое-то злобное морское существо, которое преграждало путь. Группа кораблей была сформирована, чтобы очистить его, но на выполнение задания у них ушло бы несколько дней.

‘Что мне делать целую неделю?’

Делать ему здесь было особо нечего, но бездельничать он не хотел. Для человека, которому не нужно так много спать, целая неделя ничегонеделания была бы утомительной. Он уже починил руны на своих доспехах, да и остальное снаряжение не так уж сильно пострадало, даже рунический жезл нужно было только разогнуть.

Может, сходить в церковь за эликсирами, вот бы заполучить в руки эмпирейский кристалл.

Он все еще думал о культе, и лучшим способом противостоять их разложению была божественная энергия. Он воочию убедился, что божественный клинок, созданный из ауры, может заставить странных паразитических существ превратиться в пар. К сожалению, он не умел имитировать божественную энергию, это был навык, скрытый за классами поклонения.

Однако существовали способы хранения этой энергии, один из таких предметов назывался эмпирейским кристаллом. Он имел различные формы и размеры, в зависимости от божества мог даже становиться черным, чтобы производить злую энергию, которой жаждали демоны. Этот кристалл мог хранить энергию, необходимую для противодействия темному ритуалу, с его помощью он мог даже использовать божественные способности, если бы сумел расшифровать их с помощью своих Рунических глаз.

Из прочитанной им литературы следовало, что эти кристаллы образуются путем поглощения святой энергии из окружающей среды. Этого можно было достичь многими способами, один из которых был секретом церкви, способной производить эти предметы. Люди предполагали, что после совершения чудес исцеления божественная мана, которая высвобождалась, поглощалась чем-то, что впоследствии становилось эмпирейским кристаллом. Затем они использовались для производства различных святых предметов, даже оружия, например мечей.

Было бы неплохо, если бы я мог эмулировать божественную энергию только с помощью рун, а то походы в церковь каждый раз быстро опустошают мою казну.

Роланд вздохнул, заглядывая в кошелек. Ему нужно было достать кое-какие припасы, такие как зелья маны и здоровья. Затем ему нужно было купить еды и оплатить проезд на корабле. Этого не хватало, чтобы купить эликсир, исцеляющий проклятия на лету. Это были предметы одноразового использования, которые могли быстро привести человека в состояние глубокой депрессии.

В Альбруке церковь была недостаточно развита, чтобы производить их, но здесь, в Рике, он мог достать один пузырек на дорогу. Поэтому пока что он решил пройти через город. Хотя он и приобрел кое-какие припасы для своего путешествия, он поторопился. Теперь, когда у него было больше времени, он мог пройтись по списку медленнее.

Сначала он посетил церковь Соларии, хотя ему хотелось заполучить эликсиры, это была не единственная причина, по которой он туда отправился. Поскольку вокруг шумели культисты, он мог получить там какую-то информацию.

‘Так вот она какая, церковь, по сравнению с ней Альбрукская выглядит как маленькая святыня. ‘

Этот храм, созданный для поклонения богине солнца, был виден из-за городских ворот. Он стоял на той же высоте, что и замок, принадлежавший лорду, и, вероятно, был основан самим благородным. В этом мире люди очень серьезно относились к религии, и дворянам нравилось быть в хороших отношениях с первосвященниками церкви. Поскольку смертельные проклятия были реальностью, они могли обеспечить себе быстрый осмотр у высокопоставленного священника, если в этом возникала необходимость.

Он больше походил на большой собор, чем на церковь: спереди стояли две большие башни, а между ними находился вход. К нему вела большая лестница, а круглое окно с витражом над ним напоминало солнце. Над этим окном виднелась статуя женщины, похожей на ту, которую, по мнению местных жителей, представляла Солария.

Роланд не был уверен, существовали ли эти боги на самом деле или это было просто представление каких-то навыков. Насколько ему было известно, это изображение Соларии было создано после того, как какой-то папаша использовал некий мощный навык, который, очевидно, призвал бога, чтобы тот помог им в борьбе с каким-то демоном в прошлом. Был ли это настоящий бог или просто вызванное существо, похожее на тех, кого могли вызвать вызыватели, - вот в чем был вопрос.

Никто не был настолько глуп, чтобы обвинить верующих в их богах. В глазах Роланда поклоняющиеся были сумасшедшими, но даже он не мог отрицать существование сверхъестественных существ. Он был доказательством существования чего-то за пределами его понимания, ведь он пришел в этот мир из другого мира и теперь мог создавать магические искусства, которые противоречили всему, чему он там научился.

‘Выглядит довольно оживленно, это нормально, что здесь так много церковных рыцарей?’

Первое, что он заметил, была группа закованных в броню рыцарей, похожих на тех, которых он встретил, когда бежал из леса. Они просто стояли вокруг всей церкви, словно ожидая, что что-то произойдет. Люди все еще входили и жертвовали деньги, сторона, в которую он вошел, была предназначена для купцов и дворян.

‘Возможно, это нормально. ‘

Роланд задался вопросом, была ли деятельность культа причиной большого количества церковных рыцарей здесь, или это было вызвано тем, что просто не хотели, чтобы простолюдины без денег проходили через этот вход. С другой стороны находилась гораздо меньшая часовня, через которую менее удачливые могли получить ответ на свои молитвы. Ему это не очень нравилось, поскольку они явно разделяли людей по классам.

Жаловаться на существующее положение вещей было не для того, чтобы он был здесь. Благодаря своей работе он был человеком с большими деньгами, и заплатив несколько серебряных монет, чтобы пройти через главные ворота, можно было ускорить процесс. Аколит протянул поднос, на который опустил требуемую минимальную сумму денег, а затем направился в большую часовню.

Она была покрыта серебряными и золотыми узорами. Большие окна были созданы для того, чтобы естественное солнце освещало все вокруг. Здесь было несколько статуй богини и несколько ангелов, похожих на валькирий из его прошлой жизни. С помощью своего чувства маны он мог почувствовать, что в этом месте была высокая концентрация божественной маны, намного больше, чем в других церквях, которые он посещал.

Но он был здесь не для того, чтобы любоваться красивой архитектурой, он хотел получить дешевый эликсир, который поможет ему справиться с возможными проклятиями, ожидающими его в будущем. Бросив несколько взглядов, он заметил боковую комнату с несколькими соларианскими монахинями, которые как раз этим и занимались. У них были полки, уставленные различными снадобьями, одно дороже другого.

- Я хочу купить божественный эликсир, который действует против проклятий.

- Хвала солнцу.

Монахиня поприветствовала его, и после того, как ему представили несколько вариантов, он быстро закончил с покупкой. Было удивительно, насколько хорошо эти аколиты были обучены продавать свои товары. Ему приходилось постоянно быть начеку, пока они пытались всучить ему зелья более высокого качества, чтобы заработать побольше денег.

- Что-то их определенно насторожило, может быть, они ждут, что культ предпримет какие-то действия?

Его разведывательная миссия закончилась, и он обнаружил несколько вещей. Количество солдат вызывало беспокойство: они просто осторожничали или готовились к войне? Если они ожидали скорого появления большого количества культистов, то это объясняло бы их напряженную смену.

Количество божественной маны также говорило ему о чем-то. Он знал, что при попадании в организм этих извивающихся червей долго не протянуть. Возможно, если бы зараженный вошел в эту церковь, его недуг стал бы очевиден для здешних священников.

Лорина мало что о них рассказывала, но, похоже, эти гады могут какое-то время находиться в спящем состоянии в человеке.

Если у кого-то начинает болеть голова и он падает на пол, это может быть одним из признаков того, что он подвержен скверне. Но могут ли эти жучки воздействовать на мозг носителя до того, как станут активными? Могли ли они что-то сделать, если человек решил пойти в церковь, наполненную энергиями, которые ему не нравились до того, как это произошло?

Обнаружив, что церковь находится в состоянии повышенной готовности, Роланд направился к прилавкам с сухой едой и водой. Для выживания ему требовалось не так уж много, а вяленой говядины было достаточно, чтобы продержаться несколько недель. Благодаря тому, что Элодия хорошо готовила, он был немного избалован, но это не означало, что он не мог прожить на сушеном мясе несколько месяцев.

- Ну, это проблематично, я не ожидал, что они будут так насторожены.

- Что проблематично?

Пробормотав несколько слов, он услышал знакомый голос. Это был халфлинг вместе с тремя другими авантюристами, которых, как он думал, он бросил после завершения своей миссии. Сейчас он находился в ресторане, ведь целый день ходить по городу и добывать припасы было довольно утомительно в таких тяжелых доспехах.

- Мы встретились снова, возможно, это судьба, - сказал Далрак, чувствуя себя как дома за пустым столиком, который занимал Роланд.

- Судьба, это место просто имеет самую дешевую еду в этом районе, мы должны были столкнуться друг с другом, - сказал Орсон, усаживаясь рядом со своим дворфьим товарищем. Даже Гризальда была здесь, она только кивнула, садясь рядом с ним, как будто это было самым обычным делом.

- Что это за длинное лицо? О, я забыл, просто у тебя такое лицо.

Сенна сидела последней между двумя группами, она была как бы посредником между авантюристами золотого ранга и серебряного. Роланд, как всегда, хранил молчание, но их компания не была такой неловкой, как он помнил. Возможно, он постепенно привыкал к другим людям, но это не означало, что он не думал о том, чтобы просто выйти за дверь, когда они начинали вести себя глупо.

- Итак, ты определился со своим следующим пунктом назначения, если нет, то как насчет того, чтобы пойти с нами в подземелье, нам бы пригодился в команде такой маг, как ты?

Сенна заговорила, пока остальные подзывали официантку, чтобы она принесла им поесть. Это было не удивительное предложение, ведь он уже был авантюристом золотого ранга. Людям его ранга было легко найти работу, поскольку они были признанными специалистами, одной ногой стоящими в регионе третьего тира.

- Вы хотите, чтобы я присоединился к вашей партии?

- Заинтересован? Мы дадим тебе хорошую сделку! Ты можешь быть золотого ранга, но я и ребята тоже скоро к тебе присоединимся.

Остальные улыбнулись, ведь это была правда: если они останутся в этом городе и будут тренироваться в подземелье, то за короткое время смогут достичь сотого уровня. Тогда можно будет создать полноценную партию из пяти золотых авантюристов, чтобы бросить вызов более сложным подземельям, таким как суперподземелье, которым славился этот остров.

Это была не такая уж плохая сделка, ведь он уже знал этих людей. Формирование команды зависело не только от количества уровней каждого авантюриста, но и от доверия. Его можно было создать разными способами, но для долговечной партии требовалась уверенность в том, что человек не предаст тебя во время похода в подземелье. Чем дольше длилась партия, тем легче было сражаться с монстрами, ведь командная работа улучшалась.

- Я вынужден отказаться, мне нужно вернуться в Альбрук.

- Правда? Что есть в Альбруке такого, чего нет в этом городе? Женщины здесь лучше, алкоголь разнится на мили, и даже подземелье там на троечку с плюсом!

На этот раз ответил Орсон, этот город был явно лучше, но у Роланда там была другая жизнь, приключение было лишь его побочной работой, чтобы отступать, если что-то пойдет не так с его магазином, и чтобы стать сильнее.

- Вэйланд просто играет в недотрогу, оставь разговоры мне!

Сенна усмехнулась, услышав его ответ. С точки зрения Роланда, халфлинг, вероятно, ошиблась в его мотивах. Он не удивился бы, если бы она подумала, что он просто хочет больше денег. Будучи обладателем класса мага, он легко мог присоединиться к уже существующим командам золотого ранга. Однако, прежде чем он смог получить предложение о продаже, кое-что произошло.

Вдалеке он услышал, как люди что-то кричат. За этими криками последовал странный низкочастотный вой. Ему явно не показалось, так как все повернулись лицом туда, откуда доносился шум.

/47614/2102081

Глава 226 - И вот, опять

- Сиськи Соларии, что это, черт возьми, было? - воскликнул Орсон, зажав уши. Странный звук заставил весь ресторан содрогнуться вместе с людьми внутри. Окна разлетелись вдребезги, а в здание набилась пыль, как будто снаружи прогремел взрыв. Роланд быстро схватил шлем, который он прикрепил к бедру, и надел его обратно.

Он быстро активировал свой радар, чтобы проверить, нет ли поблизости проблем, но из-за большого количества людей было трудно что-либо разобрать. Единственное, что он мог подтвердить, это то, что поблизости не было никаких монстров.

- Этот звук доносится издалека. - прокомментировала Сенна, которая начала двигаться к разбитому окну, чтобы выглянуть наружу. Остальные вместе с Роландом не отставали от нее. Хотя все они были вооружены, никто из них пока не собирался доставать оружие. Они все еще находились в большом городе, наполненном солдатами, и если возникла проблема с террористами, то защищать людей должны были они, а не авантюристы.

- Там ничего нет. откуда этот звук? - спросила Гризальда, находясь в замешательстве. Не только они, большинство людей, находившихся в этом ресторане, решили выглянуть наружу. Там они увидели только несколько человек, которые зажимали уши, поднимаясь с земли. Не похоже, что это была магическая атака, так как поблизости не было никаких повреждений, единственным признаком был странный воющий звук, от которого разбились некоторые окна.

- Что-то приближается, прикройте свои уши!

выкрикнула Сенна, заставив Роланда активировать защитный барьер из голубой маны. Хотя он был предназначен для защиты от физических и магических атак, он также работал против ударных волн, создаваемых звуком. Он успел вовремя, так как еще одна странная звуковая волна соединилась с окружающей средой и разбила все окна, которые до этого оставались целыми.

- Что это за чертовщина? Это за пределами города. нет, это идет с моря? - воскликнул Орсон, оскалившись, так как у него не было мана-щита, защищающего барабанные перепонки. Как он и говорил, звуки доносились издалека, и, судя по месту назначения, они доносились оттуда, где находился городской порт. Однако здания закрывали им обзор.

- Кто-то атакует порт? Кто бы мог быть настолько глуп, чтобы сделать это? - прокомментировал Далрак, почесывая бороду. Город был немаленьким, и его наверняка защищали большие силы солдат и обладателей третьего тира. Если только это не были крупные силы захватчиков, они не смогли бы пережить контратаку.

- Может быть, кто-то подкладывает бомбы, чтобы отвлечь внимание? - Орсон предложил решение, которое было правдоподобным, но не очень вероятным.

- Это не похоже на бомбы и доносится из-за порта. Может быть, у берега появилось морское чудовище?

Роланд добавил свои пять копеек, поскольку странные звуки могли быть признаками сражения с чудовищем. Не было ничего странного в том, что корабли были оснащены большими пушками и магическим оружием, способным убивать огромных монстров. Хотя корабли время от времени использовали различные способы укрыться от больших монстров, но если такой появлялся, то для его уничтожения требовалась целая команда подчинения.

‘Странно. неужели нет информации о том, что его заметили, неужели они смогли собрать достаточно большой линкор, чтобы создать такие громкие взрывы?’

Ему это не нравилось, все это было подозрительно, а еще казалось, что звуки становятся все ближе и чаще, что, вероятно, вот-вот вызовет панику. Без достаточной информации он не мог принять правильное решение, ему нужно было подняться на возвышенность и посмотреть, что происходит.

- Подождите здесь, я пойду проверю!

У Сенны, видимо, была та же идея, что и у Роланда, так как она быстро выпрыгнула в окно и направилась к большой часовой башне, которая была не так далеко. Он решил последовать за халфлингом, и хотя он не мог просто забраться на здание снаружи, как это делала она, у него был обычный способ сделать это. Таким образом, быстро взбежав по нескольким лестницам, он оказался достаточно высоко, чтобы видеть происходящее.

- Что за.

Как только он оказался наверху, ему пришлось активировать щит маны, чтобы отразить еще одну приходящую ударную волну. От увиденного у него отпала челюсть: различные завывания и взрывы происходили не на уровне моря, а в небе. Он читал о летающих технологиях в этом мире, о волшебных островах, игнорирующих законы гравитации.

- О, ты здесь, Вэйланд?

- Да. разве это не.

- Это похоже на соларианскую галеру, но что это за черви вокруг нее?

И Сенна, и Роланд увидели битву между летающим кораблем и каким-то чудовищем. Во-первых, на корабле развевался флаг религии Солярии, что сразу давало понять, с какой фракцией он связан. Он был довольно длинным и сделан из какого-то блестящего золотистого металла, возможно, орихалка. По бокам у него было что-то похожее на крылья, но одно из них было отброшено в сторону каким-то черным червем.

Это существо пыталось обхватить летающее судно. Только благодаря какому-то энергетическому щиту, который монстр пытался продавить, корабль не был раздавлен. И хотя на первый взгляд казалось, что червь-монстр побеждает, энергия корабля вгрызалась в его потемневшую плоть.

Волна энергии вырвалась изнутри летающего корабля, окончательно отбросив существо назад. Оно было вынуждено развернуться, что, вероятно, спасло ему жизнь. Благодаря этому Роланд смог увидеть это существо во всей его красе.

У существа не было глаз, только огромный рот с множеством зубов в передней части. Его тело было примерно в три раза длиннее корабля, который оно преследовало. Это длинное тело было абсолютно черным и покрыто различными щупальцами с какими-то шипами, которые были сосредоточены ближе к тому месту, где находилась эта зубастая пасть. Как оно могло перемещаться по небу - загадка, ведь у него явно не было крыльев, помогающих ему скользить.

‘Подождите. что это?’

С помощью своего шлема он смог увеличить масштаб происходящего боя. Его внимание было сосредоточено на летающем черве-монстре, который размахивал своими щупальцами, отряхиваясь от летающего корабля. Роланд едва мог разглядеть что-то похожее на толстые ремни из какого-то темного материала.

- Подождите. к спине этого монстра пристегнута кабина? Я не могу её разглядеть.

- О, так ты можешь сказать? Ах да, у тебя же есть заклинания. Возможно, там и находится укротитель.

- Ты можешь приручить такого огромного монстра?

- Это должен быть укротитель исключительно высокого уровня. или, может быть, это вызванное существо?

Сенна подсказала ему, что это может быть, но это также вызвало много тревожных сигналов. Битва в небе продолжалась, и направление, в котором оно шло, было не городом, а лесом, где была спрятана реликвия культа. Соединив одно и другое, Роланд понял, в чем дело.

- Неужели культ послал это существо?

Сенна была того же мнения и кивнула. Оба они смотрели на продолжающуюся битву, которая теперь менялась. Корабль начал использовать свои боковые пушки, обстреливая монстров магическими заклинаниями. Несмотря на то, что существо получало повреждения, оно быстро восстанавливало недостающие конечности, которые использовало в качестве снарядов.

- Это выглядит не очень хорошо. Наверное, лучше покинуть этот проклятый город, пока не стало слишком поздно.

Роланд кивнул на это замечание, наблюдая, как небесная битва медленно удаляется все дальше и дальше от их местоположения. Это не было чем-то на уровне авантюристов золотого ранга, любой, кто не был обладателем класса 3-го тира, вероятно, был бы просто мясным щитом.

Он мог только гадать о летающем корабле и о том, почему он там оказался. Реликвия в лесу была довольно большой, её длина превышала ширину. Корабль тоже был несколько длиннее, вероятно, церковь намеревалась перевезти руническое устройство в более безопасное место. Культ, должно быть, быстро отреагировал, послав это чудовище уничтожить летающее судно.

Бой в облаках был не единственным хаотичным событием, которое происходило. В этот самый момент Роланд почувствовал всплеск маны, исходящий со стороны церкви. Вокруг всего здания возник настоящий лучистый барьер ярко-оранжевого цвета. Казалось, источник исходил изнутри, и он был ясен и направлен против любых испорченных существ, которые могли появиться.

‘Черт. неужели эти ублюдки из секты могли пойти на это?’

Похоже культисты вытащили кота из мешка. Роланд убедил себя в том, что культ, предпочитающий выполнять свои задачи тихо, не станет выступать против церкви. Логичнее было бы подождать, чтобы собрать больше информации, прежде чем приступать к ядерной атаке. Даже если церковь посылала летающий корабль, они могли перехватить его, когда он перевозил реликвию в более благоприятное место.

Теперь, когда они раскрыли себя, церковь сделает все возможное, чтобы остановить их. Вероятно, скоро прибудет еще больше летающих кораблей и святых рыцарей. С таким количеством противников на горизонте, был только один способ сдержать их.

- Эй. что с тобой?

- . гхххх.

Обдумывая худший из возможных сценариев, он начал слышать странный стонущий звук, доносящийся снизу. Там несколько человек стояли на коленях и держались за голову. Их крики наполнили улицы, когда началось превращение. Из их ушей и глаз начали выходить странные усики, так как личинки Бездны были активированы.

- Черт, что происходит с этими людьми? Это какой-то тип зомбификации? - спросила Сенна, сосредоточив взгляд на большом количестве пораженных. Их головы принимали гротескный вид, а кожа стала бледно-серой. Звуки лопающихся черепов и перераспределяющихся костей были поистине отвратительны. Даже если бы он хотел помочь им, было уже слишком поздно.

- Н-нет, уходите.

- А-а-а. что это за твари. бегите!

Люди закричали, когда появились монстры. Испорченные сохраняли человеческий облик от шеи вниз, но затем превращались в пульсирующие массы плоти и извивающиеся щупальца. Одно из этих щупалец было намного длиннее и к нему было прикреплено нечто, напоминающее лезвие косы. Этот придаток с лезвием явно служил ему средством нападения, и, хотя основное тело было довольно медленным, щупальца двигались в довольно быстром темпе.

Пожиратель спинного мозга Бездны ур. 62

Улицы быстро превратились в хаос, люди начали спасаться бегством. Монстры, которые только что вылупились, имели различные уровни и итерации. Некоторые щупальца были толще и прочнее, вероятно, из-за того, что у личинок было больше времени на рост. Эти существа были не шуточными, и у любого, кто был ниже второго тира, не было бы шансов.

- Эй, Вэйланд, хватит распыляться, нам пора!

Роланд кивнул, так как сейчас не время глазеть на то, что происходит внизу. Превращение жителей в монстров могло быть только началом. Возможно, они должны были лишь отвлечь инквизиторов от реликвии, но это не означало, что более опасный враг не мог появиться снова. Ему вспомнился шар щупалец третьего тира, с которым они столкнулись в лесу, если эти существа могли объединиться в более сильную форму, то это было возможно.

‘Почему мне так не везет. ‘

Придя в этот город, он надеялся оставить свои проблемы позади. Он не ожидал, что культисты осуществят подобный план средь бела дня. Они больше походили на тихих убийц, которые стараются делать свои дела подальше от обычного населения. Но сейчас они точно не прятались, видимо, иллюзорная реликвия была достаточно важной для них, чтобы изменить свои планы.

Роланду и Сенне повезло, что они поднялись на старую часовую башню. В ней было не так много людей, и по пути вниз они не встретили никакой оппозиции. Только когда они добрались до последнего этажа, начался бой.

‘Мне не стоит слишком часто использовать заклинания, я могу задеть мирных жителей’.

Это было не то подземелье, где он мог без разбора осыпать монстров большим количеством заклинаний. В его руках была смертоносная сила, которая могла легко пройти сквозь здания и убить людей, которые прятались внутри. Это было не то, что он хотел бы иметь на своей совести.

Поэтому пока что он решил использовать меч и щит, которые не нашли особого применения в предыдущих встречах. Его щит был украшен различными рунными узорами изнутри и блестящей внешней оболочкой.

Снаружи также был глаз голема, чтобы в случае необходимости видеть происходящее, защищая свою голову. После столкновения с культистами в лесу щит был помят, но во время обратного путешествия ему удалось его починить.

Первый противник дал о себе знать странным визжащим звуком, исходящим из его головы-щупальца. У него был один большой длинный усик, похожий на кнут, с прикрепленным к нему лезвием, который раскачивался в случайных направлениях вокруг его тела. Существо преграждало путь наружу, приближаясь к женщине, которая держала на руках ребенка.

Хотя Роланд и не считал себя героем, он не мог допустить, чтобы мать, держащая ребенка, была съедена каким-то монстром. Он быстро активировал свою руническую броню, чтобы увеличить свою ловкость и быстро оказаться между двумя сторонами. Это было как раз вовремя, когда щупальце с лезвиями устремилось к голове женщины.

Вместо того чтобы столкнуться с плотью, оно ударилось о голубой щит маны, окружавший его щит. В момент столкновения лезвий Роланд почувствовал, как его запястье слегка напряглось. Монстр был всего лишь семидесятого уровня, но его сила была нешуточной. Но в тот момент, когда придаток отскочил назад, он быстро шагнул вперед, его меч быстро нацелился на мясистую часть, чтобы разрубить единственный способ атаки монстра.

Из отрубленного щупальца вырвался черный фонтан крови, а существо отступило назад. Его походка была очень нескоординированной, что делало его очень легкой мишенью для убийства. Пока мясистый клинок валялся на земле, Роланд продолжал атаку. Рунический клинок, который он держал в руках, начал светиться красным, а его лезвие было окружено маной пламени.

Раскаленным клинком он нанес основной удар, направленный в шею монстра. Хотя оно пыталось использовать другие, более мягкие щупальца, чтобы защитить себя, они были слишком мягкими. Роланд не почувствовал особого сопротивления, пробив монстра насквозь, и тот быстро упал на землю.

‘Похоже, что голова - слабое место, но на всякий случай. ‘

Роланд вспомнил фразу из старого фильма про зомби, который он когда-то смотрел. На таких существ с регенеративными способностями всегда лучше проводить вторичную атаку. Название этого монстра также беспокоило его, поэтому, пока монстр делал кувырок вперед, он вонзил свой пылающий клинок в его позвоночник.

- ГАХХХХХХ

В тот момент, когда он это сделал, куча маленьких щупалец вырвалась наружу, словно пытаясь вытолкнуть его меч. Но прежде чем они успели что-то сделать, их поглотило магическое пламя, и они быстро получили критический удар. Только когда он получил сообщение от системы, похожей на игровую, он расслабился.

Вы получили 1689 очков опыта.

Однако это был еще не конец, это был лишь первый из множества врагов, ожидавших его снаружи. Какие у него были варианты? В городе царил хаос, и он мало что мог сделать. Он мог либо попытаться убежать в безопасное место, либо попытаться выбраться из города.

Попробовать добраться до доков или уже слишком поздно?

Его старый план по найму корабля, похоже, рухнул, но в зависимости от времени он мог бы успеть. Вокруг царил бы хаос, поэтому капитаны кораблей, скорее всего, постарались бы уйти как можно скорее. Не похоже, чтобы эти монстры умели плавать.

Была возможность обратиться за помощью в церковь или в благородный район, но она была очень слабой. Церковь окружила себя святым щитом, недоступным для простых людей. Крепкие стены и ворота в благородном районе тоже были бы хорошей защитной позицией, но он был уверен, что они не пропустят внутрь такого авантюриста, как он. Оставался один вариант - доки, а второй - покинуть город.

- Эй, Вэйланд, помоги мне, нам нужно помочь этим трем идиотам, иначе они могут погибнуть!

Его размышления были прерваны Сенной, которая выглядывала наружу. Хотя он мог бы попробовать пройти через город в одиночку, ему пришлось бы оставить небольшую группу, с которой он был связан. В одиночку он мог бы проскользнуть по улицам быстрее, но в большой группе всегда было немного безопаснее.

/47614/2106263

Глава 227 - Прожарка

- Нет, не подходи.

Старик дрожал, пока к нему приближалось странное человекоподобное существо, у которого, казалось, не было головы. Голова этого существа представляла собой массу извивающихся щупалец, одно из которых было гораздо больше с острым когтеподобным придатком на конце.

- Какого черта ты тут сидишь?

Монстр взмахнул своим толстым, похожим на веревку усиком в сторону старика, который так и застыл на месте. К счастью для мужчины, атака была отбита большим мечом, принадлежавшим авантюристу. Этот человек был не один, так как сбоку от него стоял дворф, готовый пронзить голову чудовища алебардой, пока оно отвлечется.

- Эти гады раздражают, почему их так много?

Был и третий член этой небольшой группы, крупная женщина, которая с помощью большого топора разрубала пополам еще одно из этих существ. Эти монстры появились повсюду, даже в ресторане, где остановились эти трое. Это событие вызвало всеобщую панику, и все стали спасаться бегством.

- Это должно быть связано с культом. они похожи на ту тварь, которую мы видели в деревне, - крикнул Орсон, который нанес еще одну атаку по поверженному монстру. Хотя человекоподобные существа с щупальцами вместо голов не были точной копией мерзости Бездны, которую они видели в деревне, структура их висячих придатков была несколько похожа. Группа авантюристов также знала о головных паразитах и смогла сделать обоснованный вывод.

- Так вот что происходит, когда ты заражаешься этими жуками?

Дарлак посмотрел на поверженного монстра и на то, как его голова начала растворяться в темной жиже. Это было очень похоже на то, что произошло с монстром, которого победила Лорина, что подтверждало его утверждение.

- Куда убежали Сенна и Вэйланд, и почему это дерьмо происходит всякий раз, когда мы находимся рядом с ним?

Орсон прищелкнул языком, вспоминая фиаско в шахтах, где он чуть не лишился жизни. Их жизнь после той встречи была не такой смертельно опасной, пока они снова не столкнулись с Роландом. Теперь, после третьего фиаско, двуручный мечник начал верить, что его старый знакомый проклят.

- Может, хватит ныть, как маленькая девочка, и вместо этого убьешь несколько монстров? - крикнула Гризальда сбоку, отражая лезвие щупальца другого монстра. Все трое вышли из ресторана, так как некоторые посетители превратились в этих странных существ из Бездны. Чтобы не торчать в замкнутом пространстве с существами, которые размахивали своими странными придатками на большой скорости, они решили выпрыгнуть наружу через окно. Теперь они боролись за свою жизнь вместе с несколькими солдатами и другими авантюристами.

- Они пошли к той часовой башне, это недалеко, стоит ли нам идти туда или подождать их здесь?

Далрак использовал свой щит, чтобы отступить к одному из машущих монстров. Благодаря его маленькому росту и большому башенному щиту монстрам было трудно пробиться сквозь его защиту. Когда монстр упал на землю, было легко вонзить копье в его тело, но вскоре он понял, что удар в любую другую часть тела, кроме головы, не причинит большого вреда.

- Давайте двигаться, это лучше, чем сидеть здесь и ждать, пока монстры нас окружат. - ответил Орсон, помогая Дарлаку избавиться от пожирателя позвоночника бездны. Хотя они и покинули ресторан, чтобы не оказаться в замкнутом пространстве, снаружи было не намного лучше. Было несколько вариантов, и один из них - встретиться с другими членами партии, чтобы пополнить свои силы.

- Вы двое приняли решение? Мне все равно, мы можем просто остаться здесь, этих ублюдков не так уж сложно убить.

Их подруга-варвар, похоже, была не слишком впечатлена качеством противников, с которыми ей пришлось столкнуться. Все они были ниже сотого уровня и не представляли особой угрозы. Впрочем, вскоре она поймет, что индивидуальная сила этих существ - не то, о чем им стоит беспокоиться.

- Подождите, что эти твари делают?

Поглядывая в сторону часовой башни, где исчезли Сенна и Роланд, группа из трех человек заметила необычную сцену. Хотя солдаты и авантюристы пытались защитить некомбатантов, это было невозможно. Некоторых из них пожирали эти пожиратели позвоночника бездны.

Орсон заметил большую группу, состоящую примерно из десяти человек, пировавших плотью других. Их щупальца вонзались в мертвые тела, которые вскоре начинали высыхать, словно их покидала жизненная сила. Толстые усики, выполнявшие эту технику поглощения, становились все шире и шире, словно монстры набирались сил. За этим последовало заметное увеличение размеров этих пожирателей позвоночника.

- Эти твари. Они эволюционируют?

Эволюция - это то, что происходило с монстрами, когда они достигали определенного порога уровня. Это был медленный процесс, схожий с повышением уровня классов, но без хлопотной необходимости покупать класс за кристалл или проходить испытания. Существовали определенные законы, которые управляли ими, но по какой-то причине эти существа нарушали логику этого мира, достигая меньших эволюций.

Жуткое действо продолжало разворачиваться перед группой авантюристов. Казалось, эти монстры поняли, что не смогут победить представителей расы, собравшихся здесь. Вместо этого все они собрались в одном месте, где росла груда трупов.

Их чудовищные головы были покрыты странными придатками, погруженными в мясо. Появлялось все больше и больше странных существ, которые практически бросались в этот кровавый клубок. Они пожирали не только мертвых людей, но и друг друга, образуя нечто более отвратительное и похожее на то, что три авантюриста помнили по посещению деревни.

- Черт. мы должны уходить.

Далрак и Орсон были согласны, существо, которое формировалось там, было не тем, с чем они могли бы справиться. Оно было похоже на ту мерзость, которая теперь преследовала их в кошмарах. Даже если это был лишь менее развитый вариант, это было не то, с чем они могли бы легко бороться на этой открытой улице, где оно могло поглотить больше людей, чтобы исцелить себя.

- Подождите, а что это под этой штукой. магический круг?

Прежде чем они решили отпрыгнуть назад, они заметили, что под монстром был светящийся круг со странными светящимися рунами. Хотя они не были склонны к магии, они видели, как некоторые низшие маги совершали подобные подвиги. Нацелившись на широкую атаку, маг мог построить круг издалека, и он появлялся на земле, прежде чем заклинание обретало форму.

- Эй, это заняло у вас достаточно времени, вы двое закончили медовый месяц?

- Захлопни свой рот, пьяный ублюдок! - усмехнулся Орсон, заметив некоего халфлинга, висящего на боку соседнего здания. Ему было ясно, кому принадлежал магический круг. Из-за отсутствия каких-либо песнопений было очевидно, кто является магом, произносящим это заклинание.

Магический круг, который был синего цвета, начал меняться на оранжевый, а затем быстро стал красным. Температура вокруг него резко повысилась, и изнутри появился столб сгущенного пламени. Пламя вырвалось вверх, быстро превратившись в смерч.

Существо, которое не было сформировано, издало вопль боли, от которого у всех пробежали мурашки по позвоночнику. Его щупальца начали размахивать во все стороны, причиняя огромный ущерб, но заклинание продолжало гореть. Орсону и Далраку пришлось прикрыть лица, так как огненная буря разрасталась, создавая при этом сильный ветер.

Роланд стоял с мечом в ножнах. Его заменил посох, который позволял ему быстрее произносить некоторые заклинания. Сенна вместе с ним вернулись в ресторан на поиски своих друзей, но столкнулись с новыми странными монстрами. Для них они не представляли особой проблемы, но для растерянных стражников и простолюдинов их было слишком много.

Расправившись с несколькими, они добрались до места, где находились Орсон и остальные. Хотя группа из трех человек, казалось, была в порядке, существовала большая проблема. Пожиратели позвоночника бездны сливались друг с другом и мутировали. Он смог использовать свой навык идентификации, чтобы определить имя существа.

Малая Мерзость Бездны ур. ?

Когда он прибыл на место назначения, тварь еще не полностью сформировалась. Роланд видел в действии версию третьего тира, но даже меньший вариант, вероятно, был смертельно опасен. Масса щупалец формировалась не так быстро, как в деревне, и он не успел бы завершить трансформацию.

Поэтому он решил применить одно из своих рунических заклинаний. Заклинание, которое он использовал, называлось “Огненный шторм”, оно было создано путем объединения рун огня и ветра. При подаче воздуха пламя разгоралось и циркулировало вокруг цели, повышая температуру.

Если бы это было возможно, то он решил бы использовать божественное заклинание, к которому эти монстры были восприимчивы. Однако, не имея никаких знаний, он выбрал самое близкое к нему - огонь. Не зря люди в этом мире решили сжигать злых существ, ведь помимо святого элемента он хорошо очищал существ бездны, подобных этому.

Обычно для создания этого заклинания второго тира требовался маг, специализирующийся на двух стихиях. С другой стороны, Роланд мог обойти все требования с помощью своих рун. Единственным недостатком было увеличение расхода маны и снижение мощности по сравнению с оригинальной версией. Однако он уже обходил эти недостатки, используя различные навыки, повышающие его мп и увеличивающие урон от рунических заклинаний.

- ГУОООХХх.

Монстр сгорал на его глазах. Он предрешил свою судьбу, решив мутировать прямо здесь и сейчас. На этой стадии эволюции он не мог ни двигаться, ни уклоняться от мощного заклинания, которое непрерывно сжигало его темную плоть. Его слабое место, которое находилось где-то внутри этого отвратительного тела, было не так сложно определить, как в случае с версией этого монстра третьего тира. Поэтому вскоре машущие усики остановились в воздухе и упали на землю.

- Черт, тварь мертва?

- Да, мертва.

- Ты уверен? А она не регенерирует, как то, что было в деревне?

- Нет, я уверен, что она мертва.

Роланд посмотрел на Орсона, который приближался к Меньшей Бездне. После того, как её тело сгорело дотла, она начала растворяться в темной жидкости, похожей на слизь. Казалось, что существо было похоже, но смогло сохранить более плотную форму, чем его обычная слизь.

Прежде чем продолжить, он взглянул на трех авантюристов. Они не выглядели ранеными, только запыхались после внезапной битвы. Все монстры в этой области собрались в одном месте, что позволило легко уничтожить их одним заклинанием, но битва еще не закончилась.

- Эти твари.

- Эй, Вэйланд, что ты делаешь, нам нужно выбираться отсюда, как насчет того, чтобы пойти в гильдию? Я уверена, что эти монстры не смогут легко попасть туда! - крикнула Сенна, подходя к одному из поверженных монстров. От головы монстра осталась лишь лужица черной жижи, но одежда и тело хозяина еще сохранились. Когда он шел по городу, то заметил кое-что: многие из этих монстров были одеты в одежду, которая продавалась в гильдии авантюристов. Ему стало ясно, что это все из деревни, которую захватил Культ Бездны. Эти бедные ублюдки, вероятно, проходили через миссии сопровождения и были заражены личинками.

- Я не думаю, что гильдия в безопасности, весь торговый район, вероятно, заражен.

- Подумай сама, ты видела ту деревню. Они, вероятно, были там в течение многих месяцев, может быть, даже лет, сколько людей они заразили? Возможно, всему городу конец, нам нужно уходить.

Сенна была потрясена, так как её идея пойти в гильдию авантюристов была отклонена. Если Роланд был прав, то эти монстры уже вырвались наружу внутри гильдии, и там происходила масштабная битва. Купцы, которые путешествовали через это место, всегда брали с собой большое количество солдат и путешественников.

- Черт, куда же нам тогда идти? В церковь? - спросил Орсон, нервно оглядываясь по сторонам. Несмотря на то, что им удалось победить монстров здесь, они слышали крики людей вдалеке. Горели костры и происходили другие сражения. У городской стражи было много работы, и если бы они не поторопились, монстры начали бы мутировать.

- Я не уверена, что церковь впустит кого-нибудь, мы должны сами покинуть город, - сказала Сенна, и Роланд только кивнул в знак согласия. Сияющий щит все еще находился вокруг церкви; было ясно, что они больше беспокоятся о собственной безопасности. Защитный барьер, вероятно, обеспечит безопасность священников и церкви, но деактивировать его, чтобы впустить людей, церковь не собиралась. Их приоритетом была безопасность их имущества, а не жителей города.

- Я не против, давайте просто пойдем!

- Стой, идиот, ты хоть знаешь, куда идти?

Орсон положил меч на плечо и уже собирался шагнуть в случайном направлении, пока Сенна не остановила его.

- В чем дело, ты только что сказала, что мы должны уйти?

- Уходить куда? Ты знаешь, где находятся ворота? Думаешь, солдаты просто так нас выпустят? А если мы наткнемся еще на каких-нибудь монстров?

- Ты раздражаешь, если мы столкнемся с ними, мы можем просто убить их!

Орсон бил себя в грудь, как будто он все понял, в то время как глаза Сенны подергивались. Хотя Роланд не вмешивался в их спор, его это беспокоило. Его картографическое устройство показывало монстров повсюду, некоторые точки были больше и подтверждали, что некоторые из них начали эволюционировать.

Проблема заключалась в недостатке информации, здесь было неподтвержденное количество этих существ, и все могло стать еще хуже. Что, если начнут появляться эти щупальцевые твари третьего тира, пока золотой орден был за городом в деревне? Когда он ранее посещал церковь, он не видел никого выше 2-го тира. Его больше всего беспокоило то, что все сильные бойцы ушли охранять реликвию, оставив их с меньшими силами.

‘Выйдет ли городской лорд или сосредоточит свои силы на благородном районе. ‘

Ему даже не нужно было размышлять над этим вопросом, так как он уже знал ответ. Благородный человек не мог приказать своим войскам помочь простолюдинам. Все важные фигуры жили в богатом районе, который, вероятно, тоже подвергался нападению. Только после того, как они овладеют им, дворянские войска начнут зачистку нижних районов, а церковь, вероятно, тоже будет сидеть в бункере и ждать.

- Кто-нибудь из вас знает план города?

- Нет, мы здесь впервые.

Роланд задал этот вопрос всем, но после ответа Сенны ему оставалось только пожимать плечами и качать головой. Город был большим, и наверняка были способы обойти его, минимизировав риск быть атакованным.

‘Черт, наверное, есть способ добраться до всего под землей. В таком городе должна быть гильдия воров и подземные туннели к ключевым местам’.

Сенна была хитрой, поэтому он предположил, что ей могли сообщить о гильдии воров Рики. Без надлежащего проводника им пришлось бы идти по кишащим монстрами улицам.

- Слезь с нее, ублюдок.

Во время своих размышлений он услышал знакомый голос, принадлежавший женщине, которую он встретил утром. Он доносился из-за угла и сопровождался предсмертным стоном монстра.

‘Подождите, что это был за голос?’

/47614/2109240

Глава 228 - Спуск в туннели

- Мне многое нравится, но я не очень люблю такие игры.

Тяжелая рапира пронзила голову монстра, издав при этом громкий звонкий звук. В тот момент, когда острие рапиры погрузилось в массу плоти, произошел взрыв. Различные части разлетелись во все стороны, покрыв часть человека, совершившего атаку, черной жижей.

- Арррх, я испачкала этим свои ботинки.

- Старшая сестренка, что будем делать?

- Что ты имеешь в виду, мы пойдем в док и уберемся отсюда!

- Но, сестренка, этих штук слишком много, это будет не так просто.

Пока группа из трех пиратских дам перекрикивалась между собой, некий Повелитель Рунн наблюдал за происходящим. Очистив улицу, прежде чем чудовищные пожиратели позвоночников успели сформироваться в мерзость, он услышал какие-то крики.

К его удивлению, это была капитан корабля, которую он встретил утром, вместе с двумя её младшими сестрами. Похоже, они, как и он, пришли в торговый квартал за едой и теперь были окружены монстрами.

Изабела

ур. 126

т2 Меченосец

ур. 26

Т2 Фехтовальщик

Т1 Воин

Т1 Вор

После быстрого анализа стало ясно, что эта женщина не была тем, кто нуждался в защите. Её сестры были ниже её по уровню, как Орсон и Далрак. Клинок, который она использовала, навеял старые воспоминания: он был похож на тот, которым пользовался убийца, когда Роланд был молод.

С помощью небольшой взрывной руны на кончике он производил взрыв, пронзая тело врага. Тем не менее, она не была чистым фехтовальщиком, на что указывал класс фехтовальщика. В этом мире не хватало огнестрельного оружия, что как-то уменьшало использование этого класса, который получал бонусы к побочному оружию, например, к небольшим арбалетам. Вместо этого она использовала короткий клинок, похожий на какой-то зачарованный кинжал.

- Эй, Вэйланд, куда ты идешь? Ты выбрала маршрут или что-то еще?

Прежде чем двинуться в сторону следующей кишащей монстрами улицы, он был остановлен Орсоном и остальными членами группы. Хотя он и не считал себя лидером, остальные считали. После инцидента в деревне все знали, что он был самым сильным членом группы. Этого было достаточно, чтобы человек занял позицию лидера, даже если он этого не хотел.

- Возможно, но сначала нам нужно помочь тем троим.

Роланд указал на трех сестер, которые толкали монстров своими мечами. Орсон был приятно удивлен, когда его взгляд упал на груди женщин. Еще до того, как Роланд отдал приказ атаковать, двуручный мечник бросился вперед.

- Друг мой, у тебя действительно острый глаз!

- Эй, подождите.

Невозможно было остановить другого авантюриста, так как он уже сфокусировал свой взгляд на призе. Остальные четыре человека просто посмотрели друг на друга, пожав плечами, и перешли в атакующую позицию. Роланд, Дарлак и Гризальда шли позади него, а Сенна оставалась на задней линии.

Переключившись на комбо из меча и щита, Роланд начал обезглавливать ближайших монстров. Они были слишком медленными и слабыми, не было смысла тратить ману на таких мобов, которых можно было легко разрубить пополам. Пока он экономил энергию, их группа набирала все больше и больше сил.

- Эй, а не тот ли это красавчик, что был раньше? - воскликнула одна из младших сестер, заметив характерные доспехи Роланда. Вскоре группа из пяти авантюристов смогла протиснуться сквозь превратившихся людей. Орсон, конечно же, был первым из них, и женщины могли сказать, что он в основном ищет.

- Вам, милые дамы, нужна помощь? - воскликнул Орсон своим грубым голосом, пытаясь улыбнуться, но его выражение лица только смутило трех пираток, которые были там. Вместо того чтобы ответить ему, Изабела посмотрела в сторону бронированного мужчины, который стоял недалеко позади.

- Ахой, примите мою благодарность.

- Ты сможешь поблагодарить меня позже, когда мы доберемся до твоего корабля.

- До моего корабля?

- Да, как насчет того, чтобы заключить сделку, мы поможем вам добраться до вашего корабля, а взамен вы поможете нам покинуть этот город?

Не было времени ходить вокруг да около. Причина, по которой Роланд решил помочь этим трем пираткам, заключалась в их корабле. Остальные члены команды, вероятно, были еще в доках, поскольку они разгружали груз, когда появились монстры. Это была авантюра, так как моряки могли решить сбежать сами, не дожидаясь своего капитана.

Была и вторая причина, по которой он обратился к капитану корабля. Даже если она не смогла бы вывести их через доки, были и другие способы. Это было связано с её классом вора первого тира. У такой женщины, как она, наверняка есть связи в гильдии воров в городах, где они разгружают свои товары.

Гильдии воров обычно использовали сеть туннелей, проложенных под землей в городе, который они занимали. Чем дольше гильдия существует, тем в большее количество мест может попасть человек. Учитывая, что культисты в основном нападали на торговцев и авантюристов, в подземных туннелях не должно быть столько монстров.

‘По крайней мере, это должно быть безопаснее, чем идти по этим улицам, но это авантюра. ‘

- Хар-хар, так вот чего ты хочешь, а я-то думала, что ты просто не можешь забыть обо мне.

Изабела рассмеялась над причиной, которую назвал ей Роланд. Женщина быстро повернулась в сторону приближающихся чудовищ, которые даже в этот момент пытались мутировать в более сильные варианты. Городские солдаты были повсюду, но количество этих существ было поистине ошеломляющим.

- Да, это звучит не так уж и плохо.

- Хорошо, вы знакомы с расположением этого города? Есть ли более безопасный путь, который мог бы привести нас к докам?

Казалось, Изабела быстро подумала об этом. Её взгляд остановился на группе из пяти авантюристов и их предводителе Роланде. Быстро приняв решение, она кивнула.

- Так и быть, следуйте за мной и старайтесь не отставать, иначе я оставлю вас позади!

- Эй, ты закончил свои любовные разговоры, нам нужно идти, эти твари только размножаются и невосприимчивы к яду.

Сенна метнула кинжал с парализующим ядом в одного из монстров бездны, но это нисколько его не замедлило. Вместо этого Гризальде пришлось разрубить его своим огромным топором. После подтверждения убийства она повернулась к халфлингу, ухмыляясь, что вызвало хмурое выражение на лице Сенны.

- Да, мы закончили.

Роланд ответил, повернувшись к Изабеле, которая смотрела на здание вдалеке, затем она быстро указала на него, говоря при этом.

- Нам нужно войти туда.

Это был ничего не подозревающий паб, который ничем не выделялся среди других. К счастью, там было не так много машущих щупалец, преграждающих им путь, поэтому группа без промедления устремилась вперед. Крики и вопли множества других людей заполнили их уши, но в такой ситуации, как эта, они должны были следить за собой.

С момента превращения прошло некоторое время, и большинство людей уже разбежались. Внутри, как и ожидалось, они встретили только трупы несчастных простолюдинов и еще больше черной жижи.

- За этой дверью, ломайте её!

Изабела вместе с двумя сестрами посмотрела в сторону двери, ведущей в заднюю комнату. Роланд посмотрел на варвара из группы, которая только кивнула и быстро нанесла мощный удар ногой по запертой двери. Дверная коробка прогнулась под напором и. устояла. Несмотря на то, что она выглядела неприметной, она была сделана из довольно прочного дерева.

- Ха, ты не можешь сломать даже одну хлипкую дверь? Подвинься и позволь специалисту сделать это!

- Какого черта ты здесь делаешь?

После еще нескольких ударов стало очевидно, что Гризальде не удастся так просто сломать дверь. Вместо того, чтобы использовать больше силы, Сенна решила вмешаться, она быстро достала набор для взлома замков и принялась за работу.

- Ты можешь взломать его?

- За кого ты меня принимаешь? Просто не подпускай ко мне этих ублюдков, и я открою этот замок за секунду!

Роланд не знал, что находится по ту сторону этой двери. Если бы они силой разрушили вход, ведущий в логово воров, могла бы сработать ловушка. Ему было бы легко открыть её достаточно сильным заклинанием, но если он запустит какую-то защиту, которая перекроет им остаток пути, это будет неудобно.

- Просто позволь мне.

- Давай пока оставим это Сенне, помоги мне охранять дверь.

Гризальда выглядела раздраженной, но после того, как Роланд отдал приказ, она отступила назад. Монстры снаружи явно увидели, как группа из восьми человек вошла в здание, и пустились в погоню. К счастью, они были довольно неуклюжими в своей основной форме и не представляли особой угрозы с расстояния.

Это было использовано в их пользу благодаря огромному количеству рунических заклинаний, которые Роланд умел создавать. Держа в руках свой железный посох, он создал большое количество заклинаний маны, которые устремились к их врагам. Чтобы сэкономить ману, он решил вывести из строя приближающийся рой, отрубив их медленно двигающиеся ноги. Опустившись на землю, они могли только ползти и дать Сенне достаточно времени, чтобы взломать замок.

щелчок.

Вскоре дверь распахнулась и открыла еще одну комнату, в которую все быстро нырнули. Закрыв за собой вход, они продолжили путь на нижний уровень, где находился винный погреб. Не увидев врагов, Орсон убрал меч в сторону и произнес.

- Это действительно вход в гильдию воров? Я всегда слышал истории о них, но никогда не был в них раньше.

Внутри винного погреба было довольно темно, но его быстро осветило простейшее заклинание, произнесенное Роландом. Три пиратские дамы были весьма удивлены, увидев сферу голубого света, вылетевшую из его ладони и прилипшую к потолку, но, увидев, как он использует заклинания мана-болта, они также поняли, что он маг.

- Проклятье, на той стороне никого нет, здесь должен быть выключатель или что-то вроде того, помогите мне найти его.

Пока авантюристы осматривались, чтобы убедиться, что поблизости нет монстров, Изабела начала стучать по ничем не выделяющейся стене. Возможно, это был вход в подземные туннели, принадлежащие ворам. Вместо пароля они использовали код для стука, и не удивительно, что на другой стороне не было человека.

‘Неужели воры из этого паба решили пока оставить его?’

Не было ничего удивительного в том, что тот, кому сообщили об этом месте, решил эвакуироваться в безопасное место. Если бы им не повезло, то механизм открытия был бы доступен только с другой стороны. В этом случае, чтобы пройти сквозь стену, потребуется много сил.

- Если мы не найдем выключатель, может, просто взорвем стену?

Было уже слишком поздно поворачивать назад. Монстры, вероятно, уже начали входить в здание, из которого они сбежали. Если бы они повернули сейчас, им пришлось бы пройти через еще большее количество щупалец, чем раньше, или затаиться в бункере, пока городская стража не возьмет все под контроль.

- Я бы не советовала этого делать, туннели могут не выдержать взрыва, - прокомментировала Изабела, пробираясь вдоль стен и стуча по ним. Иногда в таких местах были скрытые механизмы открытия. Воры иногда бывали ленивы, и один из них, проспавший свою смену на другой стороне, был, вероятно, не такой уж редкостью.

Пока все осматривались, Роланд решил сделать то же самое, но вместо этого использовать свою радарную систему. Используя больше маны, он мог сделать его немного более детальным, а также увеличить дальность действия. Как он и предсказывал, на этаже, который они покинули, постепенно появлялось все больше монстров.

Люди из торгового квартала, вероятно, побегут туда, где было больше всего солдат, и оставят это место пустым. Только когда в городе восстановится хоть какое-то подобие порядка, он сможет уйти, и единственным выходом оставались подземные туннели, принадлежащие гильдии воров.

- Посмотрим.

Глаза шлема излучали слабое свечение, когда он начал сканировать стены. Благодаря своим посещениям скрытых шахт он внедрил различные методы обнаружения, которые могли сообщить ему о карманах металла за камнями. Благодаря этому он заметил что-то скрытое за стеной, это был круглый предмет, похожий на кривошип.

- Может быть, это оно?

- Ты что-то нашел, Вэйланд? - спросила Сенна, выглядывая из-за угла.

- Дай мне минутку.

Прежде чем дать объяснение, Роланд активировал усиливающую функцию своей брони. С возросшей силой он начал вдавливать свои бронированные кулаки в кирпичную стену. Не было времени искать скрытую защелку для отверстия, и у него было достаточно сил, чтобы просто с силой выталкивать кирпичи.

- О, это должно быть оно! Я не вижу на нем никаких ловушек, можешь идти и дергать его.

Он кивнул Сенне, который осмотрел рычаг и прикрепленный к нему кривошип. Этот рычаг был рассчитан на две руки и, возможно, даже на двух человек. Однако с его возросшей силой он смог заставить его вращаться, что вызвало треск в стене, на которую указывала Изабела.

Скрежещущий звук, который начал исходить от стены, был очень заметен. Отряд авантюристов был настороже, Далрак выставил свой щит вперед и ждал, пока стена поднималась. Должно быть, в стене была какая-то система шкивов, через которую Роланд теперь тянул стену вверх. К счастью, после того как половина туннеля за входом стала видна, никаких монстров не было видно.

- Там никого нет, воры либо отступили в свою гильдию, либо сбежали за город, - прокомментировала Сенна, пройдя через полуоткрытую стену. С её маленьким ростом она смогла просто пройти сквозь нее, в то время как остальным пришлось ждать, пока Роланд поднимет её до конца.

- Тогда пошли! Если нам повезет, мы быстро вернемся на корабль.

Изабела позволила некоторым членам партии Роланда проверить туннель на наличие врагов, прежде чем войти сама. Вскоре все прошли, оставив Роланда удерживать рычаг на месте. У него не было запорного механизма, и обычно это заставляло его бежать к входу, пока стена не захлопнулась.

- Я понял, Вэйланд.

Если бы он был один, то с помощью Орсона и Гризальды ему не пришлось бы этого делать. Когда он слегка опустил раздвижную стену, они оба использовали свои мышцы, чтобы удержать её. К их удивлению, даже когда они сделали это вдвоем, толстая каменная плита оказалась тяжелее, чем казалось. Когда Роланд проходил мимо них, он заметил, что на него странно смотрят из-за его удивительной силы.

- Ты уверен, что ты рунный маг, а не какой-нибудь берсеркер? - спросил Орсон сразу после того, как опустил стену позади Роланда. И он, и Гризальда уже слегка запыхались и недоумевали, как один человек смог с помощью рычага поднять эту тяжелую стену.

- Не глупи, давай продолжим, чем быстрее мы доберемся до корабля, тем быстрее окажемся в безопасности.

- Да, пошли, - крикнул Далрак спереди, заняв место танка, рядом с ним появилась крупная женщина-варвар с огромным топором. Между ними появилась Сенна, её навыки обнаружения ловушек пригодятся в путешествии по этим туннелям.

Три пиратки остались в центре, а Роланд и Орсон защищали тыл от возможных внезапных атак. В таком составе они двинулись в сторону неизведанной территории, но что их там ждет, никто не знал.

/47614/2124316

Глава 229 - Слишком тихо.

- Что за дерьмо, я должен был развлекаться с местными девушками, а не торчать в каком-то дерьмовом коридоре.

- Повеселиться с местными девушками? Ты имеешь в виду местных шлюх.

- Какая разница? - Орсон сплюнул на пол, сузив глаза. В этом месте не было факелов, поэтому трудно было разглядеть, что их ждет впереди. Группа из восьми человек медленно шла по подземным ходам, освещаясь только магическим светом Роланда.

- Вы двое можете вести себя потише, мы не знаем, безопасно ли это место, а вдруг здесь есть еще эти странные монстры? - прокомментировала Сенна, пока старшая из сестер-пиратов высказывалась.

- Не волнуйтесь, эти ублюдки не смогут так легко сюда попасть. Все входы были закрыты, и, держу пари, все ждут, пока все не кончится.

Пока все говорили, Роланд не забывал использовать свой навык параллельного мышления. Часть его постоянно смотрела на свой радар, а другая часть обращала внимание на то, что происходит впереди. Даже если то, что сказала Изабела, было правдой, это не означало, что это место не было опасным.

Роланд не высказывал своих опасений, но он не был уверен, что эти подземные ходы действительно безопасны. Учитывая, что у культа было так много зараженных в городе, было бы неудивительно, если бы у них была какая-то тайная база и здесь. Было бы очень смело с их стороны создать её так близко к церкви, поклоняющейся богине солнца.

‘Я слишком много думаю об этом? Могут ли они спрятаться от паладинов и первосвященников третьего тира в этом городе? Но они не смогли обнаружить зараженных. ‘

Культ Бездны был скрытной группой, которая любила прятаться в тени. Вполне возможно, что у них были способы скрыться от церкви, если они решили заразить столько людей в большом городе. Возможно, их большой план заключался в том, чтобы заразить большее количество людей, а затем напасть, когда наберется достаточно сил, но для того, чтобы это было осуществимо, им нужен какой-то плацдарм.

‘. а что может быть лучше, чем база в городе, который они хотят захватить. ‘

- Эй, Вэйланд, ты был ужасно тихим, ты что-то придумал?

- Нет, давай просто быстро направимся к докам и уберемся отсюда.

- Не нужно повторять дважды, сколько еще осталось до этого прохода?

Орсон задал этот вопрос Изабеле, которая лишь улыбнулась в ответ.

- Мы скоро прибудем на рынок.

- Надеюсь, мы сможем купить там немного рома, у меня в горле пересохло.

- Не забегай вперед, Ева, лучше приготовь свою рапиру.

Одна из сестер капитана корабля, которая, похоже, любила спиртное, была немного взволнована, когда они выходили из-за угла. Если то, что они говорили, было правдой, то они должны были прибыть в район черного рынка после прохождения еще одного контрольного пункта.

- Вот дерьмо.

Однако после того, как они зашли за угол, вместо двери или какого-то прохода они наткнулись на какие-то обломки. Роланд, как обычно, смотрел на свой радар, чтобы увидеть, есть ли за этим обвалившимся проемом какие-нибудь монстры или люди. К его удивлению, его прибор ничего не улавливал.

- Конечно, странно, зачем им обрушивать вход на рынок?

- Вы уверены, что черный рынок находится здесь?

- За этими обломками нет никаких признаков жизни, тебе не кажется странным, что на таком важном объекте, как черный рынок, нет людей?

- Вэйланд прав, я тоже ничего не чувствую, эй, дворф, мы можем пройти здесь?

Сенна повернулся к Далраку, который, как местный дворф, обладал острым зрением на обвалившиеся туннели. Не теряя времени, он двинулся к скалам и быстро определил, что блокада не глубокая.

- Мы должны быть в состоянии пройти здесь, не так уж много камней обрушилось.

- Да что вы все волнуетесь, что с того, что там никого нет, просто нам будет легче пройти!

Орсон улыбался, двигаясь к завалу, а остальные лишь весело смотрели на него. Однако даже Гризальда не была так обеспокоена, так как решила помочь своему новому члену партии сдвинуть камни. С таким количеством сильных людей здесь было бы довольно легко расчистить путь, по которому они могли бы пройти.

- Что ж, думаю, мы идем внутрь, тогда я буду полагаться на твою магическую поддержку.

Сенна посмотрела на Роланда, который не знал, что сказать по этому поводу. Ему было ясно, что такое место, как черный рынок, должно быть хорошо защищено. Там должно было быть достаточно высокоуровневых телохранителей, чтобы убить большую группу монстров, то есть если это не те, кто обратился вместо них.

Это оставляло несколько вариантов, которые они, вероятно, выяснят, когда окажутся на другой стороне. Возможно, торговцы решили покинуть это место, когда монстры начали появляться над землей. Все они могли уже находиться за пределами города в безопасном месте, и разрушение стены было просто мерой предосторожности, чтобы уберечь потенциальную угрозу от преследования.

- Предоставь это мне, - ответил Роланд, наблюдая за темным коридором позади них. Во время прохождения через это место было несколько развилок дороги, так что существовала вероятность появления чего-то сзади. Однако удача была на их стороне: примерно через пятнадцать минут им удалось проделать достаточно большое отверстие, через которое могли протиснуться люди. С помощью магии земли Роланд укрепил импровизированное отверстие, чтобы оно не провалилось.

- Подожди здесь, я сейчас вернусь.

- Да, будь осторожна, девочка.

Далрак отошел в сторону, а Сенна быстро проскочила через дыру в человеческий рост без особых проблем. В таких ситуациях обыскивать местность должны были люди с классом разведчика.

‘Мы неуклонно углублялись под землю, должно быть, они действительно хотели ускользнуть от обнаружения’.

В ожидании Роланд продолжал размышлять о ситуации и о том, смогут ли они пройти через это место, не подвергаясь нападению. Чем глубже было создано такое укрытие, тем сложнее было бы властям его обнаружить. Кроме того, существовала еще одна проблема - взятки. Дворяне и члены церкви могли быть на жаловании у гильдии воров, что было бы не так уж удивительно.

‘Все в конечном итоге сводится к деньгам. ‘

- Аарр, черт, ты меня напугал.

Голова Сенны высунулась из дыры через минуту после её ухода. Хотя он мог видеть её приближение благодаря своему радару, это было не так для пиратских девушек.

- Прекрати кричать, Кристи, ты своим голосом мертвого разбудишь.

На этот раз удивленный вопль издала младшая из трех сестер.

- Йе, закрой свой рот, девчонка.

Гризальде было не до веселья, она вставила мизинец в ухо, за которое зацепила крик.

- Прекрати тявкать, нам нужно двигаться, берег чист, так что поторопись.

- Да-да, прекрати пищать, пискля.

После того, как Сенна исчезла через отверстие, пришло время проверить размер дыры. Гризальда пролезла первой и едва смогла просунуть через него свои широкие плечи и мускулистую верхнюю часть тела.

- Эй, протаскивай свою жирную задницу быстрее.

Роланд слышал, как халфлинг ругал крупную женщину, так как её нижняя часть тела тоже на мгновение застряла в отверстии. С некоторой помощью группы и сильным толчком она смогла приземлиться на другой стороне, пропустив вперед топор.

- Далрак, иди следующим, а то эти двое могут покончить с собой.

- Есть!

Опасаясь за здоровье Сенны, Роланд отдал приказ дружелюбному дворфу идти первым. Почему-то казалось, что он может говорить с обеими сторонами, не получая в ответ никакой враждебности. За ним последовала троица с корабля, а затем Орсон с глупой ухмылкой на лице. Было видно, что он наслаждался видом, за которым вскоре последовал и он.

Роланд последним протиснулся на другую сторону. Перед тем как повернуться, он позаботился о том, чтобы положить один из больших валунов в отверстие, чтобы перекрыть его. Не похоже, что за ними следили, поэтому не было причин заваливать вход еще раз. Лучше было оставить путь к отступлению, если с другой стороны появятся враги.

После того, как Сенна позвала его, из каждой его ладони появились две сферы света, не требующие пояснений. Одну из них он подбросил в воздух - к удивлению, на этом черном рынке был достаточно высокий потолок, чтобы вместить освещающий свет. Другой источник света остался над его головой, чтобы помочь ему видеть ближайшие вещи.

- Они действительно ушли, но.

- Да, они ушли в спешке.

С помощью заклинания освещения все вокруг стало ярким. Первое, что он заметил, это то, что этот черный рынок был намного больше, чем тот, что был в Альбруке. Наряду со всей шириной, здесь были уровни, уходящие вниз. Они стояли на верхнем этаже, и, посмотрев вниз, увидели большое открытое пространство. Роланду казалось, что он стоит в большом торговом центре и смотрит вниз на последний этаж, который даже с его заклинанием было трудно разобрать.

- Эти лавки были заброшены, некоторые предметы все еще там.

- Черный торговец оставил здесь награбленное?

Изабела была удивлена, поскольку все знали, что торговцы на черном рынке по своей природе скупердяи. Они скорее получат травму, чем отдадут свои деньги или товары, которые потом смогут продать. Однако эти лавки были заброшены, а на полу валялись какие-то странные травы, зелья и даже ножи.

- Да, эти монстры были здесь. посмотрите на это.

Сенна указала всем на стену, где виднелись странные следы от когтей. Они совпадали с острыми лезвиями щупалец, которыми были оснащены пожиратели позвоночника, но проблема была не в этом.

- Если эти существа здесь. где тела?

- Хороший вопрос, Орсон, ты получаешь пять баллов.

Орсон нахмурился, услышав укол Сенны, но только еще больше осознал ситуацию вокруг них. Все быстро достали оружие, за исключением двоих. Один из них был плутом, а другой - бронированным человеком, который сканировал все вокруг на предмет врагов.

- Вы можете пока расслабиться, даже если здесь были монстры, они ушли, я бы сказал, что они, скорее всего, пошли в ту сторону.

- Ооо, Вэйланд получает пятьдесят очков!

- Черт? Почему я получаю только пять баллов!

- Потому что ты тупой.

- Успокойтесь, вы двое, сейчас не время для этого.

Пока Далрак разнимал драку, Роланд просто смотрел в направлении какого-то большого пути. Он был самым поврежденным из всех, на земле было много следов от когтей, и они продолжались внутрь. Здесь были следы того, что они пытались завалить вход, но также что-то проталкивалось, что, вероятно, заметил бы и кто-то вроде Далрака.

- Куда это ведет?

- Зови меня Кэп или Изабела, не будь чужаком!

Изабела слегка нахмурилась, кокетливо отвечая на вопрос Роланда. Не похоже было, что женщина воспринимает ситуацию так же серьезно, как и он. Тем не менее, чтобы сохранить дружелюбие, он решил просто согласиться с ней.

- Э-э. Тогда, капитан, возможно, это ведет к гильдии воров?

- Да, но вы здесь уже бывали?

- Нет, это было просто предположение, но я надеюсь, что это не тот путь, по которому мы должны идти, чтобы добраться до доков?

- Да, не волнуйтесь, это не тот путь, пристань в противоположном направлении, идите за мной!

Роланду хотелось вздохнуть с облегчением, так как казалось, что в кои-то веки все складывается в его пользу. Несмотря на вспышку эпидемии, монстры следовали за ворами и торговцами в сторону их главной гильдии. Это означало, что большинство тварей из бездны направились в ту сторону, но не исключало возможности их присутствия в других коридорах.

- Как, черт возьми, эти твари могли разграбить все это место, что делает эта дерьмовая гильдия воров? - воскликнул Орсон, оглядываясь по сторонам.

- Это странно, гильдия не должна быть такой слабой.

Сенна высказала хорошую мысль. Гильдия воров была бы хорошо защищена, если бы её мастер был обладателем 3-го тира. Если только все их исполнители не были на каком-то секретном задании, трудно было поверить, что существа второго тира могут просто пройти через телохранителей и не оставить после себя ни одного трупа. Их способность к поглощению была известна всем здесь, поэтому не было ничего странного в том, что после них ничего не осталось. Тем не менее, для людей ниже 3-го тира победить их было не так уж и сложно, чтобы не оставить после себя ни одного человека.

- Я согласен, мы должны быть осторожны, эти монстры могут получить помощь.

- Ты имеешь в виду?

- Да, это возможно.

- О чем вы двое говорите?

- Вот почему ты получаешь только пять баллов.

Сенна и Роланд обменялись кивками, а лицо Орсона стало еще более растерянным.

- Не беспокойтесь об этом, давайте просто уйдем отсюда, хотя это такая пустая трата времени.

Сенна согласилась с Роландом, что кроме существ здесь должен быть какой-то вторичный культ бездны. Было несколько вариантов, например, часть гильдии воров уже была в их лапах или где-то прятался сильный культист. Кроме того, могло быть какое-то укрытие еще ниже.

Больше всего халфлингу нравились все оставленные на черном рынке вещи. Даже сейчас она запихивала в свою пространственную сумку несколько дорогих на вид вещей, направляясь к туннелю, ведущему к докам. Для Роланда все было иначе: некоторые из странных зелий, которые были тут и там, могли оказаться в чем-то полезными.

Времени не было, если они будут отдыхать слишком долго, то вещи, ушедшие в гильдию воров, могут вернуться сюда. Чтобы пройти через все эти развалившиеся стенды, вероятно, потребовалось бы несколько часов. Не стоило терять жизнь из-за каких-то денег, по крайней мере, так думал Роланд. Его новые друзья продолжали смотреть на землю с большим интересом, подбирая брошенные монеты и предметы, чтобы проверить их ценность.

- Нам обязательно уходить? Как насчет того, чтобы остаться еще на десять минут, я уверен, что если мы все внесем свой вклад, то сможем получить отличный куш!

Роланд ответил на просьбу Изабелы о добыче, он уже знал, где находится дорога к докам, и если понадобится, он потащит туда капитана корабля. Световая сфера, освещавшая потолок, вскоре вспыхнула, что значительно затруднило грабеж. Нехотя все вернулись в прежний строй и продолжили путь по следующему длинному коридору, который должен был привести их в безопасное место.

‘У меня плохое предчувствие насчет этого места. ‘

Несмотря на то, что следы когтей исчезли из виду, его что-то беспокоило. По какой-то причине ему казалось, что за ними что-то наблюдает, но, когда он смотрел на свой радар, то не мог обнаружить никаких врагов поблизости.

Это не помогало, так как он знал, что технология, которую он использует, не совершенна, всегда есть шанс, что что-то может повлиять на его радар или что они снова окажутся в иллюзии. По этой причине он постоянно активировал свой навык отладки, чтобы посмотреть, не появятся ли какие-нибудь руны, и его глаза напрягались.

- Мы уже близко, я же говорила вам, что мы могли бы.

Некоторые члены группы уже заметили, что они медленно движутся назад и на правильном пути. Изабела начала кричать и указывать на следующую развилку дороги, которая должна была стать последней. Это было указание на место сбора, и все туннели здесь, вероятно, вели к заведениям, связанным с гильдией воров, вроде паба, из которого они пришли.

Однако, прежде чем они успели подпрыгнуть от радости, сзади раздался странный звук. За ним последовал более отчетливый звук раздвижных дверей, похожий на звук потайных ходов. Роланд был в задней линии вместе с Орсоном, поэтому они могли видеть, как стена поднимается на их глазах.

- Подождите, что вы.

Прежде чем дверь открылась, Роланд топнул ногой по земле. Его правая нога начала светиться, и этот свет передался земле. Орсон был удивлен быстрой реакцией, которая привела к появлению множества толстых каменных столбов. Все они возникли перед тайным ходом, который только что появился, чтобы закрыть его.

- Почему вы расступаетесь? Бегите!

После завершения заклинания он повернулся к своей группе и мгновенно бросился в их сторону. Если его радар был верен, то им нужно было бежать, и делать это быстро.

/47614/2136380

Глава 230 - Убегая

- Давай, давай, давай!

- Я иду, святые угодники, прекрати обрушивать коридоры, Вэйланд!

Вся партия авантюристов бежала к тому, что должно было стать выходом к пирсу. Сзади бежал Роланд, который с каждым шагом выпускал толчок магической энергии, которая продолжала выбрасывать толстые столбы земли, чтобы перекрыть путь позади них.

- Что ты там видел, Вэйланд?

- Сейчас не время, просто продолжай бежать, - снова прокомментировал Орсон, пробегая немного впереди запаниковавшего Рунного мастера. Никто из партии не мог видеть, что выходило из скрытой стены, но они поверили в интуицию своего нынешнего лидера и побежали.

‘Я не ожидал, что они смогут обмануть мой радар, но в этом есть смысл, как еще они могли спрятать там свой культ?’

Причина, по которой Роланд бежал, была связана с его устройством обнаружения. Как только половина стены раздвинулась, на индикаторе появилось множество красных точек. Но это было не самое страшное: помимо красных точек, он мог видеть другой цвет, который указывал на принадлежность к расе людей, но вместе с красными.

Было ясно, что настоящий член Культа Бездны находится вместе с группой сильных монстров, что усложняло ситуацию. Монстры были сильны сами по себе, но им не хватало ума. Их атаки было легко прочитать, так как они просто бросались на первого встречного. В процессе эволюции они немного поумнели, но их движения по-прежнему были в основном базовыми и подчинялись кардинальным инстинктам.

Однако при появлении укротителя или дрессировщика эти существа становились свирепым оружием. Летающий червь, который таранил дорогостоящий соларианский корабль, был примером такого использования. Его мощь могла соперничать с самыми современными магическими технологиями, которые могла позволить себе только такая могущественная фракция, как Церковь Солнца.

Может быть, если нам повезет, тот, кто контролирует этих монстров, оставит нас в покое и сосредоточится на более важных вещах?

Был небольшой шанс, что тот, кто стоит за этими монстрами, не увидит в них большой угрозы, но это было не так. После того, как существа вошли в коридоры, они стали появляться на радаре. У культистов явно было что-то, что могло сбить с толку его устройство обнаружения вместе с классами разведчиков. Если они смогли укрыться от воров третьего тира, то его маленький рунический радар точно не сможет пробиться сквозь завесу.

- Черт, вход закрыт, значит, что-то случилось. Неужели эти ублюдки сломали инструмент для открывания? Как же нам теперь его открыть?

Наконец, они добрались до конца туннеля, но там их ждала еще одна стена. Изабела первой заметила отверстие сбоку, где обычно находился открывающий механизм. Она уже проходила через эту часть и видела, как другие воры активировали его, но теперь там не было ничего, на что можно было бы нажать.

- Гризальда.

- Я займусь этим.

Оглядываясь назад, чтобы проверить столбы, преграждающие путь, Роланд позвал Гризальду. Крупная женщина не нуждалась в прямом приказе, она схватила свой тяжелый топор обеими руками. Её мышцы начали сокращаться, заставляя её телосложение становиться еще более рельефным, чем прежде.

Топор столкнулся с твердой стеной, но вместо того, чтобы пройти сквозь нее, он лишь дал несколько трещин. Это была не простая стена, она была укреплена гильдией воров, чтобы затруднить проникновение в туннели нежелательных лиц. Даже если Гризальда была авантюристкой высокого золотого ранга, она не смогла бы пройти через нее с одного замаха.

- Давай я помогу тебе с этой преградой, ласси.

Далрак решил помочь, ударив по стене своим башенным щитом, чтобы образовалось больше трещин. Возможно, если бы у них была подходящая кувалда, они смогли бы разрушить её за более короткое время, но без нее это заняло бы минуту.

- Что-то приближается. Я слышу их голоса.

Сенна могла сказать, что сзади к ним приближается группа монстров. Каменные столбы, созданные Роландом, были сделаны наспех и могли лишь слегка замедлить их. К удивлению Сенны, когда стоны монстров стали громче, их заглушил какой-то взрыв.

Это был еще один сюрприз, который Роланд оставил для их преследователей. Пока одна нога поднимала землю, чтобы преградить путь, другая оставляла за собой заклинания-ловушки. Они действовали так же, как и его минные свитки, но с меньшей скоростью. Их главным недостатком было то, что мана быстро рассеивалась, но для этой встречи они были идеальными минами маны.

- Взрывы их не останавливают?

Роланд был удивлен тем, что их враги все еще продолжали преследование. Он ожидал, что туннели обрушатся на монстров после того, как они пройдут по ним, чтобы преградить им путь. Но, взглянув на потолок, он понял, что заставить это место рухнуть было не так-то просто. Тот, кто создал этот туннель, был мастером своего дела: чтобы обрушить потолок, потребуется гораздо больший взрыв, чем взрывное заклинание второго тира, которое он создал, убегая.

- Ты можешь пройти через дверь?

- Черт, я пытаюсь. какой-то хрен оставил металлическую решетку внутри этой чертовой скалы.

Теперь это было проблематично, он видел, как скальная стена крошится в разных местах, но не падает. Даже Гризальда, которая, вероятно, могла генерировать больше физической силы, чем он, не могла пробить её. Её оружие было тем самым оружием, которое выгибалось после столкновения с металлической арматурой, из которой была создана эта стена.

‘Времени нет. ‘

- Всем отойти от стены и закрыть лица, я пробью её заклинанием.

Хотя, возможно, было бы возможно пробить эту стену силами членов его партии, времени просто не хватало. Заклинания взрывных ловушек постоянно срабатывали, но красные точки на радаре продолжали приближаться к их местоположению. Было ясно, что эти существа скоро появятся здесь, и им нужно было срочно выбираться наружу.

Когда остальные авантюристы увидели, как Роланд достал сверкающий драгоценный камень и положил его себе на грудь, они поняли, что он собирается сделать. Не спрашивая его, все они отпрыгнули в стороны, чтобы дать достаточно места для приближающегося луча. Это смутило трех женщин, похожих на пиратов, которых пришлось оттащить за башенный щит Дарлака для безопасности.

Как и в деревне, его доспехи начали светиться, причем наибольшая концентрация была сосредоточена в области груди. Руны были восстановлены заранее, что позволило ему пустить этот луч концентрированной энергии с максимальной мощностью.

‘Я не могу использовать всю свою ману, стена уже частично разрушена. ‘

На этот раз ситуация была не столь плачевной. Против него не было монстра третьего тира, способного постоянно регенерировать. Перед ним была только стена, укрепленная, похоже, обычной сталью. Топор Гризальды, не отличавшийся высочайшим качеством, уже смог согнуть её, теперь оставалось только прицелиться в слабое место и добить его.

- Дрожь во мне!

Услышав удивленный тон Изабелы, произнесшей фразу, которую он ожидал услышать только в пиратских фильмах, луч выстрелил. Он пронесся со стремительной скоростью и быстро соединился с серединой стены. Все вокруг мгновенно озарилось красным светом того же цвета, что и вставленный им драгоценный камень. Прошло несколько мгновений, но луч начал быстро проникать сквозь стену, прежде чем раздался громкий взрыв.

Все прикрылись, чтобы защитить свои лица от осколков. С другой стороны стены появилась большая красная вмятина, которая затем взорвалась. Большая часть образовавшихся обломков была выброшена в комнату снаружи, а люди внутри получили небольшие порезы и легкие ожоги от жара.

Вскоре после взрыва группа прорвалась через образовавшийся проем, причем Далрак шел впереди с поднятым щитом. За ним следовали разъяренный варвар и три кашляющие женщины, которые ругались на все лады.

- Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

- Не останавливайтесь, это еще не конец.

Прямо позади них появилась Сенна, за ней Орсон, а последним был Роланд. Дуги голубого света все еще испускались из его груди, создавая впечатление, что его бьет током. Даже после того, как он пожертвовал большим количеством маны, от которой у него разболелась голова, он смог сохранить концентрацию благодаря недавнему повышению болевого порога.

- Возможно, я немного перестарался. к счастью, руны не разрушились.

Теперь путь вперед был ясен, но это был еще не конец. Он чувствовал усталость, но времени на отдых не было, даже с легкой мигренью он влил больше маны в свои доспехи, чтобы увеличить собственную ловкость. Несмотря на то, что он был в самом хвосте, это позволило ему быстро догнать членов своей партии.

Теперь оставалось только найти корабль и выбраться из этого города. Его великолепный план безопасного прохода через туннели Гильдии воров частично удался, но это также поставило их всех в трудное положение. Если по какой-то причине они не смогут добраться до корабля или он уплывет, то единственной надеждой будет борьба с монстрами в городе. Выбраться наружу через секретный туннель теперь было бы невозможно.

- Что это за проклятый запах?

Орсону хотелось зажать нос, когда он ворвался в дверь. Внутри он увидел множество рыбных продуктов, от которых исходил сильный запах. Все остальные тоже озирались по сторонам, а Изабела указывала мечом в одном направлении.

- Хватит озираться, как идиоты, выход здесь.

Место, где все они появились, находилось в обители рыботорговца. Здесь была разная рыба, которая находилась на разных стадиях сохранения. Некоторые были во льду, другие сушеные или в соли. После стресса, вызванного бегством, некоторые из присутствующих проголодались, но вскоре они осознали реальность ситуации, когда из отверстия, которое они открыли взрывом, раздался странный глубокий рык.

Когда они посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук, то увидели светящийся доспех лидера их партии. Его обхватывали темные кожистые щупальца, очень похожие на те, что были у монстров, которых они видели в маленькой деревне.

Роланд был в беде, несмотря на то, что он активировал свою ловкость, он был пойман преследующим его монстром. Он не оборачивался, но, когда он уже собирался закрыть за собой выход, из темноты вырвался усик и обвился вокруг его ноги. Несмотря на то, что он быстро перерубил его мечом, через мгновение их появилось еще больше.

- Вэйланд!

Люди из группы увидели, как он пытается освободиться, но прежде чем они смогли помочь ему, их оглушил странный крик монстра, державшего его. Шар щупалец и глаз, наконец, показался, когда он начал протискиваться через отверстие в двери.

- Черт, эта тварь похожа на ту, из деревни.

Роланду не понадобилось использовать свой навык идентификации, чтобы определить вид монстра. Он был очень похож на того, с которым он столкнулся ранее, но не совсем такой же. Если сравнивать его с тем, которого убила женщина из золотого ордена, то этот был не так страшен. Даже сейчас он мог сопротивляться тяге этих щупалец, что было бы невозможно против существа третьего тира, с которым он столкнулся раньше.

- Все в порядке! - воскликнул он, двигая рукой, которая не была обмотана. Из своего пространственного ранца он достал пузырек с символом солнца на нем. Быстро откупорив пробку большим пальцем, он положил её на ладонь. Там она была окружена магически созданной водой.

‘Обычный, открой его’.

Учитывая его положение, обычный человек задрожал бы от страха. Однако благодаря некоторым своим навыкам он смог сохранить спокойствие под таким давлением. Чудовище со множеством глаз и огромным ртом медленно выбиралось из распахнутого настежь выхода. Внезапно наступил момент, которого он ждал: оно открыло свою зубастую пасть, чтобы издать еще один глубокий крик.

Не теряя ни секунды, он выпустил сферу воды в эту зияющую пасть. Эффект не был мгновенным, но вскоре он почувствовал, как хватка на его конечностях ослабла настолько, что он смог освободиться.

- Что ты сделал?

- Неважно, просто беги и оставь его там, он не единственный.

Роланд быстро крикнул членам партии, чтобы они знали о существующей проблеме. Им не нужно было повторять его слова, все бросились за Изабелой, которая уже бежала к единственному выходу. Пока они взбегали по деревянной лестнице в безопасное место, они слышали странные болезненные стоны монстра, который почему-то не мог броситься в погоню после того, как проглотил сферу воды.

Заклинание представляло собой простой “шар воды”, который любой маг воды смог бы изготовить без особого труда. В склянке, вставленной в него, находился священный эликсир, который Роланд купил ранее в церкви. Он уже видел, как божественная энергия воздействует на паразитов Бездны, поэтому было естественно, что даже крупные паразиты имели такую же слабость. Это было похоже на отравление обычного человека: существо проглотило божественный состав, который сжег его изнутри.

- Достаточно долго, приступайте!

К удивлению всех собравшихся, капитан корабля не сбежала сама. Вместо этого она и её сестры оказались на вершине кареты, которую тянули две лошади. Она была достаточно большой, чтобы в нее поместились все восемь человек, а несколько членов, как Роланд, заняли место снаружи.

Спереди в карете были места для кучера, а сзади - для слуги. Роланд был единственным человеком, способным использовать заклинания дальнего действия, поэтому, чтобы скрыться, он решил занять это место. Сенна остался наверху, в то время как Изабела держала в руках вожжи.

- Эй, многие из этих кораблей уже ушли, ты уверена, что мы успеем? - спросил Орсон, выглядывая из кареты. Внутри были две другие сестры и Далрак. Никто из них не был настроен оптимистично насчет того, чтобы выбраться отсюда по морю, но Изабела была достаточно уверена, так что они решили попробовать.

- Не бойтесь, мои ребята никогда не уйдут без этого капитана.

Когда все были в сборе, повозка отправилась в сторону доков. Дорога была длинной и прямой, на пути было не так уж много препятствий, кроме нескольких пожирателей позвоночников с щупальцами. Более серьезная проблема была позади: как только повозка пришла в движение, позади раздался громкий звук, похожий на взрыв.

Это был вызван раненым монстром, который вырвался вслед за ними. Он был не один, так как рядом с ним появилось еще одно существо похожего размера. Тот, на которого Роланд использовал свой эликсир, был в плохом состоянии, его форма была более студенистой, чем обычно, он разлагался на глазах. И хотя проблема была не в нем, а во множестве других странных монстров позади него.

Это было поистине ужасающее зрелище. Некоторые из крупных щупальцеобразных монстров отталкивали с дороги более мелких, безумно мчась за движущейся повозкой с людьми. Улицы были пустынны, так как большинство людей искали убежища ближе к церкви или благородному району. Это заставило всех существ в округе сфокусироваться на группе из восьми человек, направлявшихся к пристани, где их ждал корабль.

К счастью для всех, с ними была мобильная турель в виде Роланда. С его магическим руническим жезлом, все еще находящимся в рабочем состоянии, он приготовился выпустить несколько наиболее разрушительных заклинаний в сторону преследующих его монстров. Но это было еще не все, так как с боков приближались новые враги. Успеет ли маленькая группа людей добраться до доков до того, как все монстры в округе возьмут себя в руки, или же они падут, не дойдя до места назначения.

/47614/2161872

Глава 231 - Добраться до корабля

- Эй, эти заклинания не работают. Эта штука становится больше?

- Я вижу.

Роланд наблюдал, как большой шар щупалец катится по дороге. Даже когда он коснулся его минного заклинания, взрыв не причинил ни малейшего вреда и не остановил его на пути. Все началось несколько минут назад, они покинули коридор гильдии воров и оказались недалеко от порта, где надеялись поймать корабль и сбежать.

К несчастью для них, за ними быстро последовала толпа Малых Мерзостей второго тира, похожих на ту, которую он уничтожил в городе своим заклинанием огненного шторма. Они следовали за ними по всему пути от тайного прохода и теперь преследовали их.

‘Это странно. ‘

Что-то беспокоило Роланда при виде этой сцены. Большинство монстров, преследовавших их, были теми, кто следовал за ними из туннеля. Его радар показывал монстров в виде красных точек, но перед их появлением руническая система выставляла случайное число. Это число сохранялось до тех пор, пока монстр находился в зоне сканирования, а затем удалялось для экономии места.

При желании Роланд мог начать регистрировать сигнатуру маны своего врага. Сохранение отпечатка пальца занимало больше времени, но позволяло ему легко нацеливать некоторые самонаводящиеся заклинания во время боя. Благодаря этим системам он мог сказать, что эти существа в основном пришли из туннелей гильдии воров.

‘Думаю, это подтверждает, кто-то приказал им преследовать нас’.

В этих туннелях находился представитель людей, вероятно, это был верховный жрец культа. Он мог приказать мерзостям преследовать их, потому что они увидели тайный вход в туннель. Возможно, культисты все еще хотели сохранить свое тайное логово в секрете от церкви. Даже если бы их наземные силы были уничтожены, они могли бы продолжить восстановление, пока их плацдарм был там.

- А ты не можешь использовать то заклинание, которым ты взорвал дверь?

- Не думаю, что это хорошая идея, отдача от него может повредить эту повозку, да и прицелиться будет проблематично.

Роланд ответил Изабеле, которая то и дело поглядывала назад с места кучера. Поездка вниз к пирсу была довольно ухабистой, атака луча была мощной и могла повредить даже монстра третьего тира. Луч летел быстро, но был предсказуем, так как шел по прямой линии от его груди. Учитывая, как тряслась эта повозка, он, скорее всего, промахнулся бы, потратив при этом большой кусок маны.

- Ну, тебе лучше что-то предпринять, эти твари все ближе.

Готовя очередное заклинание, он также огляделся. Когда он вышел из туннелей, стали слышны громкие звуки. Солдаты сражались с монстрами и пытались не допустить их к порту, где находился весь груз. Вдалеке он даже мог видеть бронированных людей, защищающихся от пожирателей позвоночников.

Некоторые корабли уже отплывали от береговой линии, что заставляло его нервничать. Изабела заверила его, что её моряки будут ждать её, но если это правда, то они узнают об этом только тогда, когда прибудут на место стоянки корабля. К счастью, благодаря стражникам, охранявшим ценные товары, оставался шанс, что чудовища не доберутся до доков. Да и моряки, скорее всего, не пострадают от культовых паразитов, поскольку все они путешествовали по воде.

Наконец, собрав ману, из его жезла вырвался шар голубого света. Он поднялся в небо, а затем взорвался. Большая масса управляемых мана-болтов обрушилась на преследовавших их бездонных существ и изрешетила их. Это действительно немного приостановило их приближение, но вскоре поврежденные монстры снова начали объединяться друг с другом.

- Я не могу попасть в их ядра так.

Заклинание самонаведения хорошо работало против обычных монстров, но против этих существ, обладающих ядром, оно было не слишком эффективным. Повреждение внешней оболочки лишь немного замедляло их. С добавлением других пожирателей позвоночника, которые приближались с боков, у нескольких мерзостей второго тира, которые преследовали их, были бесплатные “зелья исцеления”, которые они могли поглощать.

‘Если я не смогу замедлить их атакующими заклинаниями, тогда. ‘

Роланд уже пытался поднять землю заклинаниями земли, но улица, на которой они находились, была укреплена чем-то до такой степени, что он не смог этого сделать. Маленькие неровности на дороге ничего не давали, поэтому в его арсенале оставалось только одно заклинание.

Они были примерно на полпути к цели, и некоторые из перекатывающихся масс щупалец настигали их. Первое из них показало свои острые зубы, но прежде чем оно успело приблизиться к цели, что-то влажное ударило его. Боли не было, только легкое чувство досады, когда оно издало низкий вой. В лицо ему ударила большая водяная сфера, которая была не единственной, поскольку они продолжали лететь в его сторону.

Эти водяные шары были обычными заклинаниями аква-шара, которые Роланд сейчас с большой скоростью выстреливал из кареты. Эта атака не должна была причинить монстру вред, но должна была подготовить его к следующей магии. Он не знал, чувствует ли существо что-нибудь, но если чувствует, то падение температуры скоро начнет причинять ему боль.

Воздух позади повозки начал опускаться ниже нуля, подгоняемый сильным ветром. Сочетая три вида заклинаний, он надеялся остановить преследующих его монстров на их пути. Сначала появилась вода, за которой быстро последовал холодный ветер, ледяная температура заклинания заморозки была усилена сильным ветром, и результат был быстро заметен.

Мерзость из бездны начала покрываться тонким слоем инея. Сначала она могла просто отмахнуться от него, но вскоре воздух стал становиться все холоднее и холоднее. Щупальца, извивающиеся с большой скоростью, стали покрываться льдом, что значительно снизило скорость движения.

Оно замерзало и заметно застревало. Другие мерзости, находившиеся позади него, смогли быстро догнать его, и с тем импульсом, который они наращивали, таранили своего союзника. Остановка была успешной, так как он выпустил еще несколько водных шаров и заклинание заморозки, чтобы заключить больше существ в лед.

- Это не замедлит их навсегда, сколько еще.

- Черт возьми, что это за дерьмо!

Роланду удалось остановить их преследователей, но возникла другая проблема. Когда он обернулся, то увидел, как какая-то странная паукообразная тварь прыгает на Сенну. Однако при дальнейшем рассмотрении это был далеко не монстр типа арахнида. Отростки, которые он принял за паучьи ноги, на самом деле были человеческими ребрами. Его голова состояла из нескольких щупалец и еще одного, более длинного, с лезвием на вершине.

Существо бросилось на халфлинга с этими костлявыми ногами, словно пытаясь схватить её. К счастью, Сенна предугадала это движение и, благодаря своей повышенной ловкости, скользнула в сторону. Несмотря на то, что её ноги уперлись в борт повозки, она не упала, а осталась стоять.

- Вот дерьмо, уберите эту штуку!

Изабела начала кричать, как маленькая девочка, когда увидела, что это существо впилось в крышу кареты.

- Я понял!

Орсон, находившийся внутри кареты, быстро сориентировался. Его длинный меч пронзил дерево, к которому прикрепилось это чудовище. Лезвие прошло прямо через человеческий позвоночник существа, что привело к немедленной смерти. Лезвие щупальца на его голове начало извиваться, и он просто упал на месте.

Это был еще не конец, так как на зданиях по бокам появилось еще много таких же мелких существ. Казалось, они покинули тела своих хозяев, в которые вселились, чтобы обрести более быструю форму и преследовать их. Теперь они прыгали с боков и пытались прикрепиться к поврежденной повозке с восемью людьми на ней.

- Не надо!

С левой стороны выскочил Далрак со своей алебардой. Одно из существ было быстро отброшено в сторону его оружием. С правой стороны произошел тот же случай: одно из существ было разрублено большим топором.

- Мы разберемся с боковыми! - крикнули три авантюриста, сидевшие внутри повозки, высунув головы и оружие. Хотя в этой форме монстры бездны были быстрее, они также были гораздо более хрупкими. Достаточно было ударить их, чтобы раздробить кости, и даже один удар был смертельным.

- Вам лучше захватить что-нибудь, будет больно!

Роланд, как и остальные, переключился с замедления основной силы монстров на попытки отвлечь более мелких от нападения на них. Путешествие не могло длиться вечно, и в конце концов восьмерка оказалась в конце дороги. Это было чудо, что деревянная карета доехала до порта, но теперь путешествие было окончено.

- Всем прыгать!

Перед ними возвышалась баррикада из ящиков, бревен и различных других предметов, сложенных теми, кто стоял позади. Лошади явно не хотели врезаться в нее, поэтому они попытались уйти в сторону. Этот резкий поворот вместе с импульсом отбросил всю повозку на баррикаду.

- Спасибо за помощь.

Изабела быстро соскочила, держа в руке свою магическую рапиру. Она направила свое оружие на двух лошадей, которые тянули их за собой. Несколькими точными ударами ей удалось освободить их от упряжи, прежде чем они погибли. Это позволило им немного разбежаться перед неизбежным столкновением.

Роланд, к счастью, оказался в хвосте, прямо перед столкновением он активировал свои заклинания, чтобы спрыгнуть. Зрелище было не из приятных: дворянская карета, которую они украли, начала катиться по баррикаде, словно по пандусу. Она взлетела в небо и быстро разбилась на другой стороне.

Когда его ноги снова оказались на земле, он быстро развернулся, чтобы нанести удар своим металлическим стержнем одному из этих паукообразных монстров. Тварь улетела вдаль, разбившись на мелкие фрагменты костей и щупальца после неудачи. Это был еще не конец, они прибыли в порт, но им еще нужно было добраться до корабля.

- Ух ты, это было близко, я думал, что не успею.

Орсон лежал на земле, одна из сестер Изабелы сидела у него на спине. Другая была на другой стороне с Гризальдой. Сенне не составило труда сделать кувырок через воздух и приземлиться на баррикаду, но одного человека все еще не хватало.

- Подождите, а где Дарлак? - спросил Роланд, оглядываясь вокруг, все были на месте, не хватало только дворфа. Все они начали оглядываться по сторонам, пока их взгляд не остановился на повозке с блинами по другую сторону баррикады. Все быстро бросились к ней, но не успели они перейти на другую сторону, как увидели группу солдат.

- Кто вы такие, люди!

- К черту, я капитан Изабела, я хочу вернуться на свой корабль.

На растерянных гвардейцев быстро прикрикнул капитан корабля, который уже был на другой стороне. Все люди здесь выглядели взволнованными, но было видно, что они не принадлежат к бездонным существам. Повсюду были разбросаны трупы монстров и людей, но казалось, что место в основном под контролем. Однако Роланд знал, что будет дальше, и что эти охранники не смогут противостоять мерзости, которую он смог обезвредить лишь на мгновение.

- Если вы хотите жить, вам следует бежать.

- Эй, Дарлак, глупый дворф, ты здесь?

- Да, кажется, я укусил себя за руку.

Орсон был первым, кто пришел к обломкам вместе с членом своей партии. Далрак пинком открыл то, что раньше было частью деревянной двери, чтобы выбраться наружу. Такие дворфы, как он, не отличались особой ловкостью, поэтому во время побега он не смог быстро среагировать. Вместо этого он просто свернулся калачиком за своим башенным щитом, надеясь на лучшее. В результате Далрак остался жив, но с вывихнутым плечом или, возможно, сломанной рукой.

- Я все еще могу нести свой щит, я в порядке.

Хотя он пытался притвориться, было видно, что ему больно, но им нужно было продолжать. Гризальда отпихнула обломки в сторону и схватила оставленную алебарду.

- Я забрала его оружие, пошли.

- Стойте, вы не можете просто.

Солдаты быстро ворвались со всех сторон, чтобы исследовать маленькую группу авантюристов. Было ясно, что у них есть приказ и есть вероятность, что они их враги, но прежде чем они успели допросить их, с другой стороны баррикады раздался странный глубокий вой.

- Ах, черт! Бежим!

Орсон перекинул Далрака через плечо и начал бежать за Изабелой и двумя её сестрами. Сестры уже воспользовались замешательством, чтобы бежать к пирсу, на котором стоял их корабль, а теперь появились преследовавшие их монстры. Роланд мог точно сказать, что это были мерзости, так как его сканер сохранил отпечаток их маны.

Стоявшие там солдаты держали оружие наготове и были готовы к бою. Судя по количеству мертвых существ, они смогли защитить территорию. Возможно, именно по этой причине они не воспринимали их так серьезно. Даже сейчас они держали путь Роланда к докам закрытым.

До тех пор, пока воющие звуки не стали громче и что-то не врезалось в блокпост. Если раньше это были лишь небольшие монстры, которые не представляли особой угрозы для тренированных солдат, то на этот раз это было нечто более массивное. Как только клубок щупалец столкнулся с препятствием, он разорвал его в клочья.

- Вэйланд, что ты делаешь!

Остальные воспользовались этим шансом и бросились к пирсу, где стоял корабль. Растерянные стражники не остановили бы их в борьбе с чудовищем. Роланд чувствовал себя немного ответственным за то, что привел сюда этих тварей, но не он был виновником массовой резни. Он просто пытался спастись вместе с членами своей партии, которые пытались сделать то же самое.

Поэтому он отвернулся и бросился бежать. Монстрам удалось пробить себе дорогу бульдозером, но они были еще далеко. Ничто больше не могло помешать их бегству, и они продолжали двигаться вперед, надеясь добраться до корабля до того, как он уплывет.

- Капитан вернулась!

- Чего вы ждете, идиоты, поднимайте якорь!

- А как же груз?

- К черту груз!

К удивлению Роланда, как и заявляла Изабела, её команда все еще была там. Он ожидал, что они, по крайней мере, отшвартуются и останутся на расстоянии от суши, где находились монстры. Возможно, они остались здесь, так как здесь не было ни одного пораженного, а бои шли снаружи. Тем не менее, казалось, что его план выбраться отсюда удастся.

Изабела и её сестры быстро вскочили на корабль, чтобы отдать приказы. Якорь был быстро поднят членами команды, которые быстро приступили к работе. Деревянный помост, установленный между судном и причалом, был также быстро убран, прежде чем Роланд и его команда смогли попасть на корабль.

- Чего ты ждешь, прыгай.

Не похоже, чтобы Изабела хотела их ждать. Вместо этого она быстро приказала всем увести её из этого богом забытого места. Вдали продолжали визжать монстры, что, вероятно, еще больше усиливало её панику. Первой на корабль прибыла Сенна, так как она не отставала, затем появились Гризальда и Орсон с дворфом через плечо.

Удивительно, но последним был тот самый бронированный человек, который помог им добраться сюда. В этот самый момент он просто стоял вдалеке и светился. Прежде чем кто-то успел задать вопросы, из ниоткуда появилась огромная масса черных щупалец. Она сбила с дороги нескольких солдат и стремительно понеслась вниз по крутому склону в сторону уходящей группы. С такой скоростью и импульсом, как у него, он мог бы катапультироваться на медленно уходящее судно.

Если бы не концентрированный взрыв энергии, вырвавшийся из груди Роланда. Прежде чем монстр успел обдумать свою ошибку, в центре появилась большая дыра. Сконцентрированный луч энергии распространился в стороны и, к счастью, зацепил ядро, что привело к почти мгновенной смерти этой мерзости.

Загрузка...