Мне пора возвращаться к работе.
Роланд бросил быстрый взгляд на схемы, над которыми он усердно работал. Этот проект был совершенно новым начинанием, тесно связанным с благополучием городских рабочих и строителей. Хотя големов можно было настроить практически под любую форму и соответствующим образом запрограммировать, определённые ограничения всё же оставались. Самым существенным ограничением была необходимость в операционной системе, разработанной специально для каждого голема. Без этого важнейшего элемента голем остался бы неполным, как любая неисправная машина. Однако существовал способ обойти эту проблему, и он вдохновился старыми фильмами, чтобы решить её.
Схема, которой он был увлечён, изображала одну из самых ранних конструкций – прототип того, что когда-то называлось экзоскелетами . Эта конкретная модель представляла собой прочную, управляемую человеком конструкцию, оснащённую гидравлическими конечностями, имитирующими движения человека, включая руки, ноги и кисти. Он даже добавил набросок человека внутри конструкции для наглядного представления её функциональности и планировал включить регулируемые элементы для людей разного роста.
Одной из самых ярких особенностей этой конструкции стало использование больших захватов вместо полнофункциональных рук, что было более практичным решением, учитывая сложность создания полностью шарнирных рук. Роланд хотел, чтобы оператор экзоскелета мог просто использовать свою хватку для опускания захватов на объекты. Благодаря повышенной прочности, обеспечиваемой каркасом экзоскелета и его собственным весом, пользователи этих устройств могли бы без усилий поднимать тяжёлые предметы, такие как валуны или ящики.
В этом своеобразном мире существовало необычное ограничение: большинство людей не могли получить боевые классы. Примерно каждый пятый обладал привилегией получить такой класс, что создавало серьёзные трудности для тех, у кого его не было. Ручной труд был тяжёлым и требовал значительной физической силы. К сожалению, без боевого класса получение множителей для перехода на классы второго уровня и выше оставалось недостижимой целью. В результате управление тяжёлым снаряжением представляло собой серьёзную проблему для обычных людей, чья физическая подготовка не сильно отличалась от таковой в мире, откуда родом Роланд.
Хотя главной целью этого внушительного устройства было решение трудозатрат, это было далеко не единственной причиной его создания. Роланд преследовал другую цель при создании этого прототипа. Он предназначался не только для строительных работ, но и для испытаний и сбора данных. Роланд планировал использовать данные о движении, собранные этой машиной, для разработки чего-то гораздо более интересного. Другой эскиз сбоку изображал меньшую раму, находившуюся в процессе разработки и ещё не доведённую до стадии изготовления.
Привет, босс.
Бернир? Они уже отправили их?
Да, эти ублюдки работают быстро.
Бернир сообщил ему, что детали, которые он набросал, уже прибыли, аккуратно упакованные в несколько коробок, ожидающих снаружи мастерской. Хотя обмен знаниями с Союзом имел свои недостатки, оказанная ими помощь вывела его работу на совершенно новый уровень. Оставалось лишь разместить заказ в главной гномьей мастерской, и через несколько дней компоненты будут собраны. Мастерство этих мастеров было поистине исключительным, что позволило Роланду сосредоточиться исключительно на совершенствовании рун и узоров.
Подойдя к главным воротам, Роланд и Бернир увидели ожидающие их ящики. Оценив расстояние и способ транспортировки, Роланд задумался о создании отдельного подземного хранилища и автоматизации всего процесса. Перспектива переносить всё вручную, особенно в присутствии множества големов и других приспособлений, явно нерационально расходовала время.
Это старший брат Уэйланд!
Ура, ты пришёл поиграть с нами?
Да, приходите и играйте!
За пределами комплекса наблюдалось заметное изменение: поблизости стало больше играющих детей. Большинство из них, казалось, донимали Элодию, которая была занята работой в мастерской. Роланд и Элодия решили переселить младших детей поближе к мастерской, переоборудовав бывший приют для уже работающих взрослых. По сути, он превратился в общежитие или место, где Лобелия и Арман проводили время, в то время как младшие оставались поближе к старшей сестре.
Старшему брату сейчас нужно работать, так почему бы тебе вместо этого не помочь мне и Марси с кое-какими делами?
Но домашние дела скучны.
Нет, не дела! Нам нужно скорее уходить.
Эй, не бегай!
Он не знал, улыбаться ему или плакать, когда дети выбежали из магазина и принялись бегать вдоль стены. Голос Элодии, обычно спокойный, вдруг загремел, когда она отчитала буйных малышей. Когда она наконец вышла из магазина и увидела Роланда и Бернира, возящихся с коробками, её щёки вспыхнули от смущения. Её поведение изменилось, и Роланд нашёл её внезапную застенчивость довольно милой.
Его сестренка снова покраснела!
Эй, не стоит смеяться над взрослыми.
Прежде чем Роланд и Бернир успели поговорить, из лавки выскочил ещё один ребёнок, присоединившись к игривой погоне за остальными. Строительство здания, предназначенного для этих энергичных малышей, всё ещё продолжалось, поэтому они пока занимали лавку. Решение Элодии познакомить небольшую группу малышей с этой обстановкой как можно раньше, похоже, оказалось удачным: они с удовольствием резвились и резвились повсюду. Даже Агни присоединился к веселью, что сделало обстановку ещё более оживлённой.
Когда Роланд изначально создавал для себя это убежище, его главной целью было уединение и безмятежное существование. Однако, глядя на радостные лица детей и любимой женщины, он начал понимать, что перемены – это не обязательно плохо. С их присутствием атмосфера становилась более живой и наполненной жизнью. Хотя эти дети были здесь лишь временно, это не означало, что таким временам пора заканчиваться. В этой жизни было больше, чем просто работать на себя, и Роланд начал это осознавать.
Вскоре он и его помощник расстались с людьми на поверхности и вернулись в своё подземное логово для испытаний. Роланд довольно преуспел в создании чертежей и проектировании своих изделий. Используя несколько новых методов, которым он научился у гномов-ремесленников, он смог ещё больше упростить процесс. После нескольких магических сварных соединений каркас начал обретать форму.
Эти доспехи выглядят странно.
— прокомментировал Бернир, пока верхняя часть болталась в воздухе.
Это не броня, это экзоскелет.
Экзоскелет? Полагаю, он и правда похож на скелет из металла.
Бернир прищурился, глядя на тонкую, похожую на кость внешнюю оболочку этого творения. Будучи помощником Роланда, он не был до конца уверен в предназначении этого устройства, но ему хватило мудрости понять, что спрашивать, скорее всего, бесполезно. Всего за полдня вся конструкция была собрана, и на каждом компоненте были нанесены замысловатые руны. Сзади имелся внушительный слот для батареи, и после её установки всё было готово к началу испытаний.
Рунники третьего уровня — это нечто особенное, на это ушло всего несколько часов. Помню, как раньше на изготовление простого щита у нас уходили дни.
Пока Бернир предавался воспоминаниям о былых временах, он решил проверить руны. Казалось, всё шло как по маслу, так что пришло время для проверки.
Но, босс, ты уверен, что они правильно указали размеры? Не слишком ли он маловат?
Слишком мал для меня? Наверное, да, но пользоваться им буду не я, а ты. А теперь залезай внутрь.
Роланд тут же ответил, указывая на собранный экзоскелет. Он объяснил, что это творение предназначено для людей с ограниченным запасом маны и отсутствием боевых классов. Если бы им пользовался он, оно было бы бесполезно. Бернир же, напротив, идеально подходил под профиль обычного строителя. Хотя его кузнечное ремесло давало ему определённые преимущества, его сила не превосходила силу авантюриста.
Что? Ты хочешь, чтобы я это проверил?
Да, я разработал его с учетом твоего роста. Понимаешь, у нас не так много времени.
У Роланда было несколько причин выбрать Бернира в качестве подопытного. Рост Бернира также сыграл решающую роль в его выборе: он был ростом около ста семидесяти сантиметров, занимая среднее положение по росту среди представителей других рас. Благодаря регулируемым подножкам он стал бы идеальным летчиком-испытателем. Грудная часть экзоскелета представляла собой нечто, напоминающее сиденье, заключенное в конструкцию, напоминающую клетку. Человека можно было надежно закрепить двумя ремнями, соединенными вместе, образуя Х-образную конструкцию для устойчивости и поддержки.
Это кажется немного грубым.
Да, придётся добавить подкладку для тех, кто будет ею пользоваться. А пока придётся мириться с холодным металлом и кожаными ремнями.
Признавая ограничения текущего прототипа, Роланд понимал, что в нём отсутствуют какие-либо функции, повышающие комфорт. Если бы эта конструкция была реализована, человек, вероятно, провёл бы внутри экзоскелета почти целый день. Потребовалось бы подходящее сиденье или подставки для ног, чтобы длительное использование не препятствовало кровообращению. Последнее, что ему было нужно, — это жалобы рабочих на дискомфорт или онемение ног во время работы.
Так что вы хотите, чтобы я сделал, босс?
Видишь вон тот джойстик?
Джойстик?
После минутной паузы Роланд покачал головой и указал на металлический стержень, торчащий из предплечья экзоскелета.
Вот эта ручка, просто возьмитесь за нее.
Хорошо
Хотя он провёл в этом мире больше пятнадцати лет, это не означало, что он совсем забыл о нём. Ему всё ещё было трудно общаться с людьми, не знавшими некоторых распространённых терминов из его прежнего мира. Однако благодаря этому ему было легко придумывать названия для своих изобретений, не подвергаясь ничьим судебным искам.
Наконец, Бернир взялся за ручку управления, позволявшую ему управлять верхними конечностями экзоскелета. Когда он взял её в руки и толкнул вперёд, вся рука-тиска с поразительной скоростью рванулась вперёд. Когда распределение веса сместилось вперёд, вся конструкция на мгновение прогнулась вперёд. Казалось, что вот-вот случится беда, но руническая машина была запрограммирована на баланс. Она быстро выдвинула одну из ног вперёд, восстанавливая равновесие.
Ого, оно движется, это странно, босс.
Всё в порядке, попробуйте подвигать его и почувствовать. Попытайтесь заметить любую несогласованность движений.
Внутри этого экзоскелета человек мог управлять только руками, в то время как движения ног были автоматизированы и управлялись кнопками на джойстике. Кроме того, эти боковые кнопки позволяли двигаться вперёд, назад и ограниченно вбок при нажатии во время вращения джойстика. Способность Бернира к обучению была очевидна: он быстро освоил управление и понял его принцип работы за считанные минуты.
Это весело, я чувствую себя настоящим големом!
По сути, это творение представляло собой голема, сильно модифицированного с ограниченным набором функций. Его основное предназначение заключалось в том, чтобы оператор мог принимать решения и выполнять задачи. Подобно строительному крану или бульдозеру, он был разработан как универсальный инструмент. Руки-тиски потенциально могли быть адаптированы для различных функций, например, для работы с отбойным молотком, что делало его доступным для эффективной работы даже для пользователей, не владеющих магией. В отличие от управления заклинаниями, требующих навыков, связанных с маной, обучение управлению таким магическим инструментом могло значительно ускорить многие важные процессы в городе.
Хорошо, с первой фазой тестов покончено, теперь попробуйте передвинуть пустые коробки из одной части комнаты в другую.
Предоставьте это мне, босс!
Энтузиазм Бернира по поводу нового творения был очевиден: он с энтузиазмом брался за различные ручные задачи, пока Роланд продолжал собирать данные. Хотя этот первоначальный прототип был разработан для управления городом и строительства, видение Роланда будущих продуктов распространялось на совершенно иные сферы применения. Мощность, которую мог генерировать этот голем, была сопоставима с той, что порождалась в подземельях, и при умелом управлении он мог давать интересные результаты.
Роланд представлял себе возможность установки магических пушек на плечи или присоединения различных ног, способных преодолевать сложную местность. Такие нововведения могли бы дать людям, пережившим непростые времена, шанс на победу. Даже без традиционного боевого класса они могли бы противостоять высокоуровневым монстрам и преодолевать серьёзные испытания. Потенциал этой технологии казался безграничным.
Глава 384 – Учебный манекен.
Артур Валериан л 108
т 2 Аура Дуэлянт л 8
Я вижу, что новый метод обучения даёт хорошие результаты.
О? Ты подглядывал? Тебе стоит прекратить это делать, но да, это была довольно гениальная идея, даже Мэри не станет жаловаться, если я буду делать это вот так.
Грухх
Хотя я не думаю, что наш немертвый друг слишком уж рад своему затруднительному положению.
Артур направил рапиру на костлявую фигуру. Когда остриё клинка приблизилось к голове существа, оно рванулось вперёд. Однако из-за многочисленных цепей, крепко сковывавших его, оно не смогло продвинуться вперёд. Это чудовищное существо лишилось половины тела и обладало лишь одной функционирующей верхней конечностью, но всё же продолжало пытаться нанести удар и загрызть благородного воина до смерти.
Так страшно
Аристократ, о котором идёт речь, лишь усмехнулся, грациозно обходя скованного монстра в тускло освещённой комнате. Он был надёжно скован крепкими, толстыми цепями, которые даже такой сильный человек, как Роланд, не мог и надеяться разорвать. Существо представляло собой огромный скелет, и из его глазниц зловеще вырывалось пламя.
Я думал, ты шутишь, когда предложил захватить нежить третьего уровня из подземелья, но это действительно сработало .
Так и было, но постарайся не наносить им слишком много урона. Эти существа не особо умеют самоисцеляться, если только у тебя нет поблизости проклятых предметов, а я бы предпочёл не вызывать сюда Лича .
Роланд был не один в этой жуткой комнате; Мэри терпеливо пряталась в тени. Ничего не подозревающему наблюдателю, вошедшему снаружи, могло показаться, что все трое участвуют в каком-то тёмном оккультном ритуале, сосредоточенном вокруг связанной немертвой фигуры. Пол украшали замысловатые рунические символы, образующие нечто вроде мистического магического круга. Если бы чудовищу по какой-то случайности удалось освободиться от оков, божественная ловушка ожила бы, мгновенно обратив его в пепел.
Это вполне понятно, учитывая обстоятельства, мы бы не хотели, чтобы кто-то из них снова разгуливал по нашему городу. Хотя, разве вы не справитесь с этим, мой рыцарь-командор?
Роланд предпочёл промолчать, не желая подкидывать Артуру глупых идей. Пойманное чудовище было перенесено сквозь его тщательно созданные пространственные руны и чудесным образом пережило путешествие невредимым. Обычно извлечение существ из подземелья без потерь считалось невозможным. Даже если нежить выдерживала отсутствие воздуха в замкнутом пространстве, она обычно распадалась на кости, как только её извлекали из глубин подземелья.
Таинственная и непредвиденная сила приковала этих существ к тем самым подземельям, где они родились. Их единственный способ сбежать заключался в редком явлении, известном как феномен побега из подземелья. Однако после событий, связанных с монстром-личом, Роланд открыл второй способ извлечения этих существ из подземелий. Каким-то образом его собственная мана обладала уникальным влиянием на этих монстров, предоставляя им возможность обойти обычные законы, управлявшие их заточением.
Итак, он приступил к эксперименту, поймав одного из адских скелетов-берсерков, бродивших по подземелью. После битвы, в результате которой существо лишилось нижней половины тела и одной руки, началась фаза испытаний. Роланд начал бомбардировать монстра своей базовой маной, но первые попытки не дали заметных результатов. Столкнувшись с неопределёнными результатами на ранних этапах испытаний, он решил заточить пойманного монстра в одной из надёжных тайных комнат, расположенных глубоко под землёй.
К счастью, Роланд не действовал вслепую. У него был мощный козырь в виде ядра Лича, полученного им после победы над ним. Используя особый резонанс ядра с маной, он наконец-то смог точно определить нужную длину волны и выходную мощность, необходимые для успешного эксперимента. После нескольких попыток, используя ядро этого монстра в качестве своего рода медиума, ему удалось извлечь нежить, не дав ей превратиться в кости, как это случилось с предыдущими подопытными.
Будьте осторожны с этой штукой. Это все еще монстр 3-го уровня.
Не волнуйся, Мэри позаботится об этом, если что-то случится, к тому же ей уже не терпится опробовать те чёрные лезвия, которые ты для неё сделал.
Хорошо, у меня есть тот, который вы заказали.
Великолепный!
Роланд пришёл в этот тёмный тренировочный зал не для того, чтобы обсуждать погоду. На самом деле он принёс зачарованный рунический клинок, созданный им для Артура. Два кинжала, которые держала Мэри, тоже были созданы им. Хотя они были чёрными как смоль, как обсидиан, они не были сделаны из чёрного мифрила, который лучше подходит для тяжёлых доспехов, таких как щиты. Женщине они, похоже, очень понравились, поскольку она даже сейчас следила за тем, чтобы они были выставлены напоказ.
Лезвия двух кинжалов сияли потусторонней тьмой, словно высеченные из самой сердцевины обсидиана. Они были безупречно остры, их лезвия отточены до остроты, превосходящей возможности обычного ремесла. Несмотря на свою темноту, они словно улавливали и поглощали окружающий свет, оставляя за собой теневой след.
Это было одно из его последних творений и свидетельство его мастерства. Рукоять каждого кинжала была настоящим шедевром, выкованным из того же мифрила, что и клинки. Рукояти были украшены рунами, тщательно подобранными в соответствии с заклинаниями на клинках. Эти руны обеспечивали надёжный и удобный хват, позволяя владельцу использовать силу кинжалов с максимальной точностью.
Он намеренно придал этим творениям необычайный уровень мастерства, отойдя от более сдержанных дизайнов, которые он ранее игнорировал. Никто не мог назвать эти изделия неудачными. Мастерство, которое он вложил в свои работы, теперь было очевидным, свидетельствуя о его растущем понимании того, что значит быть настоящим мастером своего уровня. Эта трансформация стала прямым результатом испытания вознесения, которое не только расширило его знания, но и подняло его мастерство в области создания оружия и доспехов на новую высоту.
Вот она, тяжелая рапира, как вы заказывали.
Клинок этой рапиры сам по себе был шедевром – изящным и элегантным произведением искусства, казавшимся почти невесомым, несмотря на свой внушительный вид. Его поверхность украшали руны, выгравированные с величайшей точностью и тщательностью. Они не были просто декоративным элементом, но были наполнены мощными чарами, которые усиливали боевые способности владельца и придавали рапире невероятную остроту.
Перейдя к рукояти, можно было увидеть ещё один слой его нового художественного дизайна. Изготовленная из того же красного мифрила, что и клинок, рукоять была украшена сложной боковой гардой. Она состояла из нескольких компонентов, предназначенных для защиты руки владельца, а также для обеспечения манёвренности и сохранения равновесия. Рукоять была задумана с учётом мотива пламени, поэтому гарда имитировала пляшущие языки пламени.
Баланс просто идеальный.
Я придерживался спецификации, так что это естественно. Теперь о рунических чарах. Есть несколько вещей, которые вам следует знать.
Дизайн был задуман для знатного человека, что требовало королевского и дорогого внешнего вида. Этому клинку было суждено стать личным оружием Артура, оружием, которым он будет сражаться в пылу настоящего сражения. На навершии рукояти был виртуозно вырезан олень с короной на голове, гордо заявляя о его принадлежности к знатному дому. Однако Артур не подозревал, что этот конкретный фрагмент клинка хранит в себе более глубокие тайны, чем просто символический символ.
Давайте, проверьте, он будет работать так же, как и любой другой магический клинок, который вы использовали.
Это был не первый опыт Артура в использовании одного из его творений: он уже имел опыт игры с оружием Мэри, сравнимым по качеству. После нескольких пробных взмахов он активировал первое руническое заклинание, превратив рапиру в пылающий ад. Магическое пламя окутало поверхность клинка, способное испепелить его противников. Интенсивность пламени можно было точно регулировать, манипулируя рукоятью, а дополнительное заклинание гарантировало, что владелец не будет чувствовать жара, исходящего от клинка.
Главной целью этой огненной трансформации было не только усиление урона, но и ментальное утомление противников Артура. Столкнувшись с оружием, объятым пламенем, и нарастающим жаром, большинство людей начинали терять самообладание. Страх подступал к ним, заставляя совершать ошибки и открывая возможности для меча, которые можно было использовать для своевременных атак.
Артур взмахнул пылающим мечом перед пленённой нежитью, но монстр не выказал ни малейшего страха. Тем не менее, ему всё ещё могла навредить следующая трансформация меча, превратившаяся в огненный хлыст. Эта форма поразительно напоминала перчатки, которые Роланд использовал во время своей второй встречи с Арманом. Огненный энергетический хлыст мог нанести существенный урон, без труда разрезая деревянные балки, словно масло. Даже скелет третьего уровня не был бы застрахован от этой атаки, хотя его огнестойкость смягчала бы часть урона.
Я вижу, это кажется интересным, интересно, насколько хорошо я смогу использовать это в бою.
Роланд стоял рядом, наблюдая, как Артур грациозно вращает своим новым оружием. Класс Дуэлянт Ауры изначально был ориентирован на ловкость, быстрые движения и способность предугадывать действия противника. Этот престижный выбор позволял владельцу окутывать своё оружие аурой, увеличивая как его прочность, так и разрушительный потенциал. Более того, они обладали способностью кратковременно усиливать свои характеристики, вливая ауру в свои действия, – навык, который Артур начал использовать себе на пользу.
В прошлом Роланд был свидетелем этого грозного умения в действии, наблюдая за солярианским мастером меча Лориной в бою. Она продемонстрировала способность противостоять мерзости, даже будучи ослабленной паразитом глубин. Заглядывая в будущее, Артур, возможно, сможет развить подобное боевое мастерство, и ему требовалось оружие, достаточно прочное, чтобы соответствовать его росту. Изготовленная из мифрила, рапира была разработана для того, чтобы выдержать испытание временем и после окончания второго уровня, гарантируя, что она будет служить ему верой и правдой в будущем.
Это действительно хороший клинок, ты превзошел самого себя, мой друг.
Спасибо, но это еще не все, есть еще кое-что.
Ещё один? Что это?
Было довольно забавно наблюдать, как в глазах Артура вспыхнуло волнение, когда речь зашла о третьем заклинании на клинке. Как правило, магическое оружие, используемое бойцами ближнего боя, имело существенные ограничения. Эти владельцы часто сталкивались с нехваткой маны, не имея возможности жонглировать несколькими заклинаниями одновременно, да и само оружие имело свои ограничения по количеству заклинаний. Вдобавок ко всему, активация нескольких заклинаний без точного контроля над маной добавляла сложности всему процессу, делая его довольно трудным.
Ладно, просто делай, как я тебе говорю. Во-первых, видишь эмблему оленя?
Вы должны иметь возможность влить в него немного маны напрямую с помощью мизинца.
Мой мизинец?
Взгляд Артура был прикован к эмблеме, явно созданной Роландом с намерением сделать её оружием дома Валериан. Недолго думая, он ткнул мизинцем в поверхность эмблемы и попытался наполнить клинок маной. Активация была не слишком точной, но, похоже, создатель оружия уже это предусмотрел. В тот момент, когда он направил ману в рукоять и коснулся мизинцем эмблемы оленя, начал проявляться третий магический эффект.
А теперь быстро вонзи свой клинок во что-нибудь!
А? В чём-то?
Из клинка раздался странный звук, и он начал излучать огненно-красное сияние. Клинок быстро охватил бушующий ад, ещё более сильный, чем прежде. Было очевидно, что мощное заклинание вот-вот активируется. К ужасу Роланда, Артур решил выбросить клинок вперёд, но вместо того, чтобы целиться в тренировочный манекен, он направил его в скованного немертвого монстра.
Вспышка огненной энергии вырвалась спиралью, круговым движением, напоминая спиральные стрелы маны, которые Роланд использовал против монстров подземелий во время фазы повышения уровня. Это заклинание обладало огненной стихией, что дополняло эстетику красного мифрила оружия, и обладало ударом, аналогичным оригинальному заклинанию спиральной стрелы маны. У обездвиженного монстра не было ни единого шанса, когда этот вихревой луч обжигающей силы ударил его прямо в голову.
Ого, это заклинание 3-го уровня?
Несомненно, это было мощное заклинание, подходящее оружию, предназначенному для владельца третьего уровня. Несмотря на частичную устойчивость скелета к огненной мане, он оказался беззащитным перед спиральным движением, которое пронзило его череп насквозь. Монстр погиб, не успев ответить, а тот, кто нанёс последний удар, пожинал плоды своего труда, поднимая уровень на несколько уровней.
Тебе не следовало его убивать. Как же ты теперь собираешься повышать уровень своих навыков, лорд Артур?
Ну что ж, случайности случаются, верно, Мэри.
Вы правы, милорд, я просто надеюсь, что сэр Роланд не будет против привести сюда еще одно такое существо.
Ха-ха, примите мои искренние извинения!
Всё в порядке
Роланд ответил, хотя и не мог скрыть своего разочарования от такого поворота событий. Этот монстр послужил их первым подопытным. Его роль заключалась в том, чтобы помочь не только Артуру, но и Мэри, и ему самому оттачивать свои навыки. Даже ударяя его палками, они могли ускорить развитие боевых навыков. Хотя он оставался неуязвимым, эти удары всё равно давали опыт.
Основная проблема метода прокачки Роланда заключалась в отставании развития его дополнительных навыков по сравнению с основным уровнем. Чтобы решить эту проблему, был привлечен скелетообразный монстр, который должен был способствовать развитию основных навыков владения оружием посредством повторяющихся ударов. Он уже добился определённого прогресса в восстановлении своего застоявшегося мастерства владения дробящим оружием, ударив его несколько раз. Теперь, когда существо было мертво, ему нужно было найти другого для их тренировочного режима.
Что вы думаете об этом? Чтобы загладить свою вину, я устрою грандиозную вечеринку в честь свадьбы рыцаря-командора с леди Элодией!
Я уже отказался от этого предложения. Я не собираюсь подвергать свою жену чему-то подобному.
Тебе правда не нравятся дворяне и их обычаи, не так ли, друг мой? Есть ли способ заставить тебя передумать? Если бы не наши благородные обычаи, мы бы не смогли сделать такие чудесные тайные комнаты с нежитью внутри!
Это одна из главных причин!
В этой ситуации Артур невольно усмехнулся, всё ещё размышляя о грандиозной свадьбе Роланда и Элодии. Он представлял себе праздник, который привлечёт богатых купцов и, возможно, даже несколько мелких дворян, ищущих новых союзов. Несмотря на твёрдую власть брата над регионом, несомненно, были люди, которых он настроил против себя. Артур верил, что с помощью этих недовольных дворян он сможет достичь своей цели быстрее. Однако Роланд, напротив, просто жаждал тишины и покоя.
Мы уже определились с местом проведения.
О, меня пригласили?
Я не уверен, что это будет хорошее место для лорда.
Ерунда!
Я не уверен, что ты сможешь ужиться с другими простолюдинами, Мэри. Не могла бы ты его образумить?
Мастер Роланд прав: благородному лорду не следует общаться с простолюдинами без веской причины, это выставит его слабым.
Мэри слегка приподняла бровь, всё ещё привыкая к манере речи Роланда. Он держался довольно официально с Артуром, городским лордом и сыном герцога. Однако она знала, что оба были знатного происхождения и обращались друг с другом как с равными.
В конце концов, разговор перешёл на более практические темы. Артур обсудил текущие усилия по обеспечению безопасности города, укреплению его обороны и исследованию подземелий. Роланд поделился своими знаниями о ремесле, поделившись некоторыми из своих недавних открытий и инноваций в области рунических чар. Разговор протекал непринуждённо, что свидетельствовало о крепкой связи между двумя мужчинами благодаря общему опыту.
Мэри, всегда бдительная и реалистка, вносила ценные предложения и замечания, гарантируя, что их планы останутся обоснованными и эффективными. Она стала незаменимым членом их благородной команды и помогала им не сбиться с пути, когда они отступали. Вскоре период испытаний закончился, и Роланд решил отправиться в путь. Пока требовался ещё один скелет, его мысли были заняты другим. День свадьбы приближался, и в животе у него всё чаще порхали бабочки.
Глава 385 – Лифт.
Все идет хорошо .
Так оно и есть , — согласился Бернир.
Чувствуете некоторую слабость в коленях, босс?
Роланд на мгновение замешкался, прежде чем признаться.
Я да.
Не нужно это скрывать ,
Бернир рассмеялся, глядя на Роланда. Они оба рассмеялись, стоя у дома и глядя на новую строительную площадку. Фундамент нового общежития шёл полным ходом. Скоро строительство будет завершено, и через месяц, а то и через несколько недель, дети из детского дома, вероятно, будут бегать по территории.
Это также означало, что Элодия и все дети скоро переедут. Роланд не был уверен, захочет ли Элодия остаться в общежитии, но это не имело значения. Для начала, достаточно было бы пешей доступности, а когда придёт время, они могли бы рассмотреть возможность совместного проживания. Это было необычное решение, но он делал это не только ради неё: ему было спокойнее, что она находится за надёжными стенами.
К счастью, финансовые проблемы больше не беспокоили его. После примирения с Союзом гномов он зарабатывал в разы больше, чем прежде. Артур был весьма щедр, и продажи в его руническом магазине росли. Он также заключил с союзом выгодный контракт на поставку рунических батареек, которые мог модифицировать только он.
Роланд понял, что Брильвия не могла просто скопировать рунические структуры, не понимая, как они работают. Гномьи мастера в значительной степени полагались на древние схемы, даже больше, чем он изначально предполагал. Даже если бы она могла изучить рунические структуры, ей не хватало бы способностей расшифровать основные принципы рунической операционной системы. Похоже, его класс обладал определёнными навыками, присущими рунным магам, которых не было у обычных рунных кузнецов.
Метод Роланда в обучении созданию рунических структур был, очевидно, нетрадиционным. Изучив все писания и знания, которыми могла поделиться Брильвия, он был уверен, что превзошёл в этом отношении среднестатистического рунного кузнеца. Однако его познания ограничивались руническими структурами, а не самим искусством ремесла. В создании физических компонентов другие кузнецы превосходили его. Было очевидно, что они прошли многолетнее традиционное обучение и оттачивали мастерство в производстве физических предметов.
Скоро ты станешь женатым человеком, лучше наслаждайся свободой, пока не стало слишком поздно!
Слишком поздно? Слишком поздно для чего?
Много чего! Я даже из дома выйти не могу, чтобы она не начала жаловаться! Я уже несколько недель не могу пить дома!
Разве это не хорошо? Не думаю, что стоит напиваться, когда рядом новорождённый?
Что за жизнь без выпивки? Это пытка.
Бернир раздраженно пробормотал что-то, и Роланд в ответ поднял бровь. Размышляя об этом, Роланд понял, что его помощник проводил в мастерской больше времени, чем обычно. Раньше Бернир делал перерывы и быстро уходил, когда это было возможно. Но теперь он иногда задерживался, даже решая остаться выпить. Похоже, он не особенно стремился вернуться домой, где не мог придерживаться прежних привычек.
Не будьте такими, вам придется пойти на некоторые жертвы ради своей семьи, это само собой разумеется.
Я знаю
Хотя Роланд старался вести себя как ответственный взрослый человек, он также понимал, что всё может быть не так просто, как ему изначально казалось. Сохранение отношений, вероятно, потребует определённых компромиссов, особенно если они не планируют заводить собственных детей, пока сироты ещё маленькие. Это вопрос, который ему придётся решить в будущем, но сейчас на территории его поместья было несколько вопросов, требующих его внимания.
Мастер Бернир
Йорг? Что это?
Пока они разговаривали, к ним медленно подошёл каменщик Йорг. Мальчик обычно молчал и был помощником своего помощника.
Ну, это
Коммон, говори громче!
Речь идет о Мастере Растиксе.
Растикс? Что я имел в виду? Что он теперь сделал?
Пока мальчик, слегка заикаясь, пытался объясниться, Роланд перевёл взгляд вдаль. Растикс Зельбебанин был его последним рекрутом – решение, которое обычно не принималось без тщательного обдумывания. Растикс был мастером-алхимиком, с которым он заключил контракт. Одним из условий их соглашения было то, что Растикс должен был построить собственную лабораторию. Этот процесс как раз был в самом разгаре и, похоже, представлял собой текущую проблему.
Я займусь этим, присмотрю за строительством общежития.
Ты уверен, босс? Я мог бы просто пойти туда и вразумить его?
Ты просто снова начнешь бороться, Лучше уж я это сделаю.
Ну да, будь по-твоему. Удачи.
Одной из сложностей персонажа Растикса было его отношение к людям. Он считал Роланда равным себе, поскольку его класс был схож с мастером-рунным кузнецом. Общаясь с Роландом, Растикс относился к нему с уважением. Однако, встречая кого-то вроде Бернира, который был всего лишь обычным кузнецом, он не проявлял такого же уважения. Вместо этого он пытался командовать помощником Роланда и обращаться с ним как с низшим членом группы. Такое поведение, конечно же, не нравилось Роланду.
Я же говорил тебе, будь осторожен с этим, если сломаешь, за это придется заплатить!
Прибыв на стройплощадку, Роланд обнаружил маленького гнома, кричащего на рабочих. Он, по-видимому, отчитывал некоторых из них, которые несли его вещи в просторное здание, напоминавшее большую конюшню. Конструкция была построена преимущественно из стекла и служила теплицей, предназначенной для выращивания различных растений и трав, необходимых для алхимии. Конструкция с деревянным каркасом обеспечивала относительно простую сборку, и это было единственное готовое сооружение на площадке.
Роланд осторожно приблизился к Растиксу, мысленно готовясь ко всему, что может произойти. Приближаясь, он невольно услышал резкие слова Растикса, адресованные рабочим. Они перевозили различные предметы, включая семена и растения в горшках, некоторые из которых Роланд не знал. Хотя его познания в алхимии были ещё ограничены, он понимал, что сооружение, подобное этой теплице, необходимо для проведения исследований более скрытно. В противном случае им придётся постоянно полагаться на торговцев и членов Гильдии алхимиков, организации, которая ранее считала Растикса неподходящим для членства.
Осторожно, болваны! В этой склянке содержится редкий растворитель, который стоит дороже ваших жалких жизней!
Он не играет.
Рабочие, явно не привыкшие к такому пристальному вниманию, выглядели взволнованными и встревоженными. Это было вполне естественно, учитывая, что их окружали странно выглядящие големические создания, и они находились на территории городского рыцаря-командора. Они считали, что их жизни могут оказаться под угрозой, если они каким-то образом оскорбят кого-то из персонала. Роланд прочистил горло, привлекая внимание Растикса. Гном резко обернулся, нахмурив кустистые брови.
Ах, мастер Вэйланд! Вы как раз вовремя, чтобы увидеть всю некомпетентность этих болванов! Вы можете поверить, что они чуть не уронили мои драгоценные припасы?
Роланду потребовалось время, чтобы прийти в себя. Он понимал, что ему нужно быть дипломатичным. Хотя ему не нравились слова Раситкса, он также должен был вести себя как настоящий рыцарь.
Растикс, помни, что этих рабочих нам предоставил мэр города. Они больше привыкли к работе с тяжёлым оборудованием, чем с хрупкими растениями, и я уверен, что они делают всё возможное .
Гном-алхимик скрестил руки на груди, не выражая никакого удивления. Это было разительным отличием от его кроткого поведения, которое он демонстрировал в глубоком подземелье. Казалось, этот человек подстраивал свою личность под обстановку. Рядом с ним находился авторитетный человек, и он превращался в своего рода сноба. Пока Роланд эффективно выполнял свою работу, его эксцентричное поведение не слишком возмущало. Однако, если он когда-либо причинит вред другим людям, он будет привлечен к ответственности и понесет наказание.
Лучшее, говоришь? Я ожидаю только совершенства, особенно в обустройстве моей лаборатории. Алхимия требует точности, и я не потерплю никаких ошибок .
Роланд мысленно вздохнул. Он предвидел такое отношение со стороны Растикса, но не мог позволить этому помешать ходу проекта.
Я понимаю ваши опасения, мастер Растикс, но мы должны работать над этим вместе. Эти работники сами по себе квалифицированные специалисты, и при небольшом терпении и руководстве они смогут соответствовать вашим стандартам.
Хорошо, мастер Вэйланд. Я постараюсь быть терпеливым, но вы должны проследить, чтобы они не испортили моё оборудование. Я не могу позволить себе никаких задержек!
Я поговорю с бригадиром и попрошу его быть более осторожным.
Тогда я предоставлю это вам!
Уходя, Роланд задумчиво посмотрел на место, где гном обустраивал своё рабочее место. Оно стратегически располагалось на значительном расстоянии от общежития, где будут жить сироты. Кроме того, между двумя помещениями будет возведена массивная стена. Роланд не мог позволить детям бегать в месте, которое потенциально могло выделять токсичные пары и взрываться, поэтому он принял меры предосторожности для обеспечения их безопасности. Будет даже создан щит из маны, чтобы предотвратить утечку потенциально опасных газов.
Теплица была лишь одним из способов выращивания трав и других растений, поскольку аналогичное сооружение строилось под землёй. Не всем растениям требовался прямой солнечный свет, и его можно было частично воспроизвести с помощью рунических ламп. Большая часть лаборатории должна была располагаться под землёй, соединённой с его собственной мастерской туннелем. Естественно, он планировал возвести несколько защитных стен, чтобы защитить себя от возможных взрывов и коррозионных воздействий. Некоторые могли бы возразить, что он излишне осторожен, а расходы слишком высоки. Однако Роланд твёрдо убеждён, что ради безопасности можно тратить много денег.
Я должен извиниться за поведение Мастера Растикса, он немного эксцентричен в этом отношении.
Роланд встретился с мастером, который оказался очень понимающим. Они работали на разных богатых купцов и даже на дворян, которые иногда любили отпускать оскорбления.
Всё в порядке, мастер Вэйланд, я не первый раз работаю с такими! Я скажу своим ребятам, чтобы были осторожнее.
Спасибо, пожалуйста, продолжайте в том же духе.
Временно решив проблему со стройплощадкой, Роланд вернулся домой. Помимо гнома-алхимика, ему нужно было решить и другие вопросы. По прибытии его встретили зевающий качок и невысокая, более миниатюрная полуэльфийка.
Извините за задержку, возникла небольшая проблема .
Вэйланд? Наконец-то! Он у тебя с собой?
Конечно же, это были Арманд и Лобелия, брат и сестра, которые собрались у входа в его дом, чтобы получить подарки от своего будущего зятя. Роланд обещал подарить им специально изготовленное руническое оружие, как только они достигнут уровня 3. Хотя он и раздавал эти предметы бесплатно, в основе сделки лежала неявная цена: их преданность и доверие.
Нет, они внизу, в мастерской, идите за мной.
Обычно Роланд не любил пускать посторонних в свою мастерскую, но Арман и Лобелия заслужили его доверие. У него не было оснований полагать, что они украдут его вещи или передадут информацию третьим лицам. Тем не менее, это не означало, что он предоставит им неограниченный доступ ко всем частям своей подземной мастерской. После встречи с Личем и частичного разрушения подземной части он внёс несколько улучшений для усиления безопасности.
Роланд понимал, что в будущем ему, возможно, придётся приглашать к себе домой других. Теперь, когда он решил свои проблемы с Союзом гномов, возможно, даже сама вождь когда-нибудь посетит его. Рассылать прототипы было не всегда практично, ведь их проще было демонстрировать в стенах мастерской.
Чтобы решить эту проблему, Роланд принял решение построить новую мастерскую с конкретной целью. Он организовал всё на разных уровнях, к которым имел неограниченный доступ только он. Даже его жене не разрешили войти в некоторые из наиболее опасных испытательных зон. Вскоре троица добралась до уединённого места без каких-либо заметных особенностей. Прежде чем Арман и Лобелия успели продолжить расследование, земля перед ними начала двигаться, и из-под земли поднялась прямоугольная металлическая платформа.
Не волнуйтесь, это всего лишь лифт и новый вход в мою мастерскую. Запомните, где он, чтобы потом им воспользоваться .
Роланд объяснил, как только дверь лифта открылась, и перед ним предстала копия лифта из его старого мира. Сбоку находилась панель с кнопками и сканером, к которому могли получить доступ другие. Сейчас он активировал его собственной маной, используя свой уникальный шаблон. Однако в будущем карты, которые он им дал, будут служить ключами. Даже если эти карты будут украдены, другие не смогут ими воспользоваться, поскольку он внедрил механизм согласования между маной пользователя и картой. Если кто-то другой, кроме владельца, попытается воспользоваться ею, руническая структура обнаружит несоответствие и заблокирует доступ.
Что такое лифт?
— спросил Арманд, а Лобелия покачала головой и ответила вместо Роланда.
Очевидно, это прямоугольная металлическая штука!
Роланд слегка улыбнулся, услышав описание Лобелии.
Всё верно. Это что-то вроде волшебной платформы, которая движется вверх и вниз. Встаньте на неё, и она перенесёт вас в мастерскую внизу .
Арман и Лобелия обменялись любопытными взглядами, прежде чем осторожно ступить на платформу лифта. Роланд последовал их примеру и, как только все поднялись на борт, нажал кнопку на панели управления с надписью Мастерская . С тихим жужжанием двери лифта закрылись, и он плавно опустился под землю. Братья и сестры ахнули от изумления. Они ясно ощущали движение своими тренированными телами, но не могли толком объяснить, что это такое.
Когда лифт достиг пункта назначения, дверь отъехала в сторону, открывая вход в подземную мастерскую Роланда, или, по крайней мере, её часть. Лифт, по сути, был фиктивным входом, открывавшим доступ только к тщательно выбранным Роландом зонам. Чтобы попасть в другие части мастерской, нужно было войти через главный вход в его доме.
Нет, я просто представил, что-то большее?
Арман высказал свои мысли, когда они прибыли в просторное помещение, где почти не было ничего интересного. Это был очередной испытательный центр, где Роланд вместе с Берниром проводили эксперименты с руническими механизмами. Всё, что казалось слишком интересным, было заранее убрано, оставив лишь несколько избранных предметов. Внимательные глаза Лобелии быстро заметили один из них, и её волнение было очевидным, когда она бросилась к ближайшему демонстрационному столу.
Всё именно так, как я и представлял! Ты действительно правильно угадал размеры.
Взгляд Лобелии был прикован к великолепно изготовленному длинному луку, выставленному на столе. Это было изысканное произведение искусства, украшенное замысловатыми руническими узорами на плечах и окружённое мерцающей аурой магии.
Он легче, чем я ожидал, и эти стрелы
Наконечники сделаны из красного мифрила, а древки — из остатков коры, из которой был сделан лук. Они работают так же, как и предыдущие, просто используйте их правильно, и магический эффект активируется.
Он создал несколько умных стрел, которые, если надавить на них в нужных местах, можно было усилить стихийным заклинанием. Это давало Лобелии свободу действий в схватках с врагами, устойчивыми к колющему урону.
Эй, а как же я? Ты ведь не забыл об этом, да?
Я бы хотел, чтобы это было здесь, прямо здесь.
Роланд указал на пару перчаток чуть в стороне. Они напоминали те, что он ранее подарил Арманду. Эти перчатки были украшены замысловатыми рунами и имели насыщенный рубиново-красный оттенок. Однако между этими перчатками и теми, что носил Роланд, было различие. Наиболее заметным было то, что они не полностью закрывали руки.
Военным монахам, использовавшим кулаки и пальцы в качестве основного оружия, требовалось лишь снаряжение для защиты предплечий и верхней части кулаков. Эти перчатки служили как наступательным, так и оборонительным оружием. Защита предплечья из красного мифрила прекрасно ловила клинки и удерживала их между острыми выступами. При правильной технике кулачный боец мог даже сломать пойманный клинок пополам.
Ну что ж, готовьтесь. Есть несколько хитростей, которые мне нужно объяснить, а также
Роланд посмотрел на Армана, который быстро пытался надеть специальные перчатки. На столе, помимо этого оружия, лежало ещё одно снаряжение – упряжь, которая, если бы работала правильно, потенциально могла бы устранить самую серьёзную слабость Армана. Однако для её проверки им потребовалось бы провести ряд тестов, которые могли бы привести к непредвиденным последствиям.
Глава 386 – Обуздание безумия.
Арман с довольным видом закончил закреплять перчатки на предплечьях. Он для пробы согнул пальцы и заметил, как плавно они двигаются в перчатках уникальной конструкции. Было очевидно, что Роланд вложил много сил в создание этого специализированного оружия.
Они потрясающие, Уэйланд. Я чувствую силу!
Мужчина взмахнул кулаками в воздух, вливая свою ману в оружие. Руны начали испускать багровое свечение, отражая эффект рапиры Артура. Это оружие использовало схожую с огненным клинком руническую систему, позволяя вызывать пламя и даже огненные хлысты. Однако из-за безрассудного поведения Армана ситуация становилась всё более взрывоопасной.
Что ты делаешь? Перестань размахивать руками!
Арманд энергично размахивал кулаками, активируя кнуты, которые вылетели наружу и сначала ударились о потолок, а затем устремились вперёд. Он был там не один: Лобелия была совсем рядом, увлечённая изучением мифриловых стрел, но её внимание было занято другим. Один из этих пылающих хлыстов полетел прямо в неё, побудив Роланда поспешно призвать свою руническую силу. Заклинание, прежде чем коснуться ничего не подозревающего полуэльфа, рассеялось, превратившись в эфемерные струи красного света.
Арман замер, осознав, какую опасность только что создал. Пот ручьями стекал по его лицу, когда он смотрел на Роланда широко раскрытыми глазами, втягивая огненные хлысты в перчатки. Роланд, всё ещё управлявший рунами с суровым выражением лица, сосредоточился на своём новом зяте.
Арманд, будь осторожен! Эти перчатки могут быть очень мощными, но они также могут быть чрезвычайно опасными, если их использовать неправильно .
Именно поэтому он привёл их двоих в свою мастерскую. Таким людям, как этот громила, часто не хватало ловкости, необходимой для обращения с магическими предметами, на которых одновременно действовало несколько заклинаний. Чтобы решить эту проблему, он разработал их так, чтобы они функционировали как игровые контроллеры, требуя от каждого игрока освоить правильные комбинации для применения особых заклинаний, подобно манёврам в файтингах. Эти комбинации не были слишком сложными, что иногда приводило к таким ситуациям, когда заклинание срабатывало случайным образом.
Лобелия, осознав, что чуть не попала в цель, повернулась к ним со смешанным чувством облегчения и гнева. Она быстро подошла к брату и Роланду, её лицо было покрыто хмурым выражением.
О чём ты думал, Арман? Ты хоть представляешь, что могло случиться? Ты меня чуть не поджарил!
Даже Арман, обычно не склонный извиняться, опустил голову, словно извиняясь. Было очевидно, что он не ожидал, что способности перчаток проявятся столь неконтролируемым образом.
Я… э-э, извини, я немного увлекся.
Немного? Как я могу так увлечься и засунуть это тебе в задницу?
Эй, подожди, я же сказал, что мне жаль.
Извинениями можно добиться лишь определенного результата!
Что же мне тогда делать?
Как насчет того, чтобы вы заплатили мне за моральный ущерб, который я перенес? Несколько золотых монет будет достаточно.
Золотые монеты? Ты с ума сошёл?
Между ними завязался жаркий спор, и становилось всё более очевидно, что Лобелия не получила серьёзных травм и теперь пыталась выманить деньги у брата. Препирательства продолжались, но у Роланда не было времени на подобные споры. Он действовал по плотному графику и должен был проверить ещё один предмет, приготовленный для Военного Монаха и его неистового альтер-эго. К счастью, это был скорее активный навык, а не черта характера, поскольку он смог сдержать себя от безумия, по крайней мере, во время спора с Лобелией. Сохранится ли это самообладание в столкновении с тем, кого он искренне презирал, оставалось лишь гадать.
Согласно моим исследованиям, можно облегчить симптомы берсерка и безумия с помощью медитации и других средств, хотя я не могу себе представить, чтобы этот идиот когда-либо медитировал, так что нам придется использовать что-то другое.
Он обратился к книгам и кое-чему из своего прошлого, чтобы найти способ умиротворить своего зятя. Несмотря на трудности, связанные с мускулистым характером Армана, он осознал потенциал его как надёжного союзника. Элодия, пожалуй, сыграла в этом решении важнейшую роль, и он решил приложить к этому все усилия.
Стремясь смягчить состояние Армана, он создал упряжь, плотно облегающую его мощную грудь. Изначально он планировал создать цельный металлический нагрудник в сочетании с одеждой, напоминающей рубашку для мышц, что дало бы Арманду большую свободу движений. Однако, обнаружив некоторые скрытые пассивные эффекты, он столкнулся с трудностями. Он прекрасно знал об ограничениях, накладываемых классом Боевой монах на нагрузку снаряжения. Как и в старых видеоиграх, монахи не могли носить тяжёлые доспехи, и даже лёгкие доспехи снижали эффективность их пассивных способностей.
Безбронное владение л 1
Увеличивает все физические характеристики пользователя на 10%, если он не носит броню.
Он вспомнил один из пассивных навыков, который Арманд получил при недавнем повышении класса. Объяснение в системном окне было расплывчатым, но оно охватывало все виды доспехов. Всё, что считалось доспехами, кроме одежды, влияло на этот пассивный навык. Он был не единственным, поскольку у него также были пассивные навыки, такие как Защита без доспехов и Передвижение без доспехов , которые усиливали другие характеристики.
Он сосредоточился на развитии всех жизненно важных физических характеристик, таких как ловкость, энергия, сила и выносливость. Однако, если бы он возложил на Армана слишком тяжёлый груз, это свело бы на нет эти важнейшие навыки. Поэтому ему нужно было найти обходной путь. К счастью, проконсультировавшись с опытными гномами-мастерами, он получил ценную подсказку.
Во-первых, если бы он гарантировал, что сбруя, лишь частично закрывающая грудь, не будет превышать определённого порога веса, это не позволило бы отнести её к тяжёлым доспехам. Во-вторых, он обнаружил, что такие аксессуары, как ремни, нарукавники, перчатки и даже штаны, не влияют на общий вес комплекта доспехов. Это открытие открыло новые возможности. В конечном итоге он выбрал сбрую вместо пояса, поскольку она предоставляла больше места для размещения рунических компонентов и рунической батареи, необходимой для функционирования устройства.
Ладно, хватит с вас двоих. Лобелия, иди попрактикуйся с луком, мне нужно объяснить Арманду кое-что.
Ха, видишь, даже Уэйланд меня поддерживает, я знал, что могу рассчитывать на тебя, мой младший брат!
Я собираюсь ударить тебя
Роланд ответил недовольным тоном, посчитав, что мысль о том, что этот мускулистый мозг назовёт его младшим братом, несколько оскорбительна. Лучше было не спорить, если он хотел передвигать вещи в одиночку, поэтому он просто схватил упряжь и протянул её испытуемому.
Просто надень это.
Подождите, теперь, когда я на это посмотрел, разве вы не используете это?
За это?
Ну, знаешь, в квартале удовольствий! У тебя были такие вкусы?
Просто заткнись и надень его уже.
Бросив Арману сбрую, Роланд наблюдал, как тот начал её надевать. Центральная часть имела форму шестиугольника и была закреплена специальными кожаными ремнями, изготовленными из кожи огнестойких животных. В эти ремни были вмонтированы металлические провода, предназначенные для фиксации рунических знаков в качестве меры предосторожности. Хотя обычно эфирных путей было достаточно, сложная механика заклинания требовала дополнительного структурного усиления. Сзади располагалось несколько застёжек, чтобы собрать всё воедино и закрепить на месте.
Если бы вы дали ему сейчас миску,
Роланд потёр подбородок, ведь его зять выглядел как карикатура на супергероя из его собственного мира. Ему не хватало только большого меча, которым он мог бы направить его в небо, чтобы собрать немного силы. Наконец, после того как оборудование было установлено, он мог начать испытание.
Какие ощущения?
На самом деле, это хорошо подходит.
А как насчет твоих навыков? Они еще актуальны?
Арманд выполнил серию ударов, чтобы освоиться с упряжью, а затем одобрительно кивнул. Передняя часть упряжи была изготовлена преимущественно из красного мифрила, дополненного смесью других сплавов для рун и основного заклинания, которое она содержала. Теперь возник самый интригующий вопрос: поможет ли она Арманду справиться с его безумным состоянием?
Хорошо, теперь мне нужно активировать твой навык.
Ты хочешь, чтобы я впал в состояние берсерка?
Ты уверен? Но
Да, я уверен и знаю, какие условия необходимо соблюсти для активации навыка Безумие .
Ограничения, наложенные на класс Армана, выходили за рамки навыков, не связанных с доспехами. Переход в состояние берсерка не мог произойти произвольно или без причины. Как минимум, нужно было повысить частоту сердечных сокращений или использовать более быстрый метод, вступив в бой. Время было потеряно, так что вместо того, чтобы заставлять его наматывать круги по испытательному стенду, лучше было встретиться с ним лицом к лицу.
О, вы двое собираетесь заняться этим?
Да, Лобелия, тебе лучше держаться на расстоянии.
Лобелия с лёгким любопытством наблюдала за разворачивающейся сценой, её мысли переместились к возможности сделать ставки, чтобы заработать немного монет. Тем временем Роланд был облачён в упрощённую версию своего доспеха. Эта версия давала ему некоторые базовые характеристики и усиления. У него были обычные полулатные элементы, включая перчатки, сапоги, поножи и нагрудник, изготовленные из эфирно-мифрилового сплава. Этот доспех был заметно тоньше его привычного громоздкого рыцарского доспеха и, вероятно, не обеспечивал его навыком Повелитель .
На самом деле его интересовало, насколько хорошо он справится с новичком третьего уровня. У Арманда был более престижный класс, чем у авантюристов, с которыми он столкнулся не так давно. Это позволило бы ему получить некоторые данные, используя доспехи, не выдерживающие такого количества заклинаний. В будущем он надеялся сделать свой костюм более тонким и удобным. Однако, возможно, это окажется невозможным, и его доспехи так и останутся громоздкими и большими.
Хорошо, мы можем начать.
Ха-ха, наконец-то, я этого ждал. Жаль только, что никто не увидит моей победы, но не волнуйтесь, я буду нежен!
Похоже, Арман обрёл некоторую уверенность в своих силах, а может быть, заметил, что Роланд не облачён в свои лучшие доспехи. Несмотря на то, что Арман не славился интеллектом, в бою он обладал даром оценивать силу противника. У него было достаточно времени, чтобы оценить сильные и слабые стороны Роланда, чего нельзя было сказать о его нынешнем противнике.
Перед началом боя Роланд надел шлем на голову. После того, как он наполнил его маной, он увидел знакомый интерфейс, который быстро идентифицировал противника. Через визор он мог видеть основные уровни Арманда, включая такие данные, как здоровье и выносливость. Эта информация становилась видимой благодаря небольшой манипуляции с его аналитическим навыком, позволяя ему просматривать эти важные статистические данные. Шлем непрерывно собирал данные этого навыка и отображал их в визуальном формате, предоставляя ценную информацию во время боя.
Благодаря этой функции Роланд мог без труда отслеживать здоровье противника и определять, когда его запасы приближаются к пределу, что давало значительное тактическое преимущество в бою. Даже сейчас он видел резкое снижение шкалы выносливости Армана, которое проявлялось сразу после активации одного из его навыков. Его ноги двигались со сверхчеловеческой скоростью, что позволяло ему сократить разрыв между противниками за считанные мгновения.
Помните, вы сами об этом просили!
Мощный прямой удар правой в лицо Роланду, но, к удивлению Армана, его противник ловко уклонился от удара. Хотя Роланд не был особенно специализируется на ближнем бою и не обладал выдающимися боевыми пассивными навыками, у него были другие преимущества. Его повышенные характеристики в сочетании с множителем, который мог бы заставить всех широко раскрыть глаза, были заметным преимуществом.
В сочетании с усиливающими статы свойствами его рунического костюма и аугментированными органами Повелителя он мог компенсировать свои недостатки и выстоять в этом противостоянии. С добавлением нового навыка, позволявшего ему воспринимать мир в форме маны, он мог реагировать на все комбо, которые Арманд бросал в него. Даже если во всём были подмены, это сочетание позволяло ему поддерживать себя.
Как вы это делаете? Это же бессмыслица!
Арман закричал, его мускулы вздулись. Чем больше он пытался нанести удары, тем сильнее становился безумнее и тем быстрее нарастал его гнев. Вскоре он вышел из себя, и стало гораздо сложнее предсказать, куда придутся удары руками и ногами. Начала проявляться одна из самых явных слабостей этого навыка обнаружения маны.
Казалось, фантом движения появлялся всякий раз, когда человек думал о действии перед его выполнением. Однако в состоянии безумия, подобном тому, в котором находился Арман, этот процесс отбрасывался. Оставались лишь мышечная память и реактивный бой, почти не подкрепленный мыслями. Хотя он всё ещё видел фантомы, они становились всё более непредсказуемыми и непредсказуемыми.
Несмотря на обширные данные о бое, Роланд не собирался побеждать Армана в этом поединке. Он хотел проверить эффективность упряжи и её способность смягчить состояние безумия Армана. По мере продолжения боя Роланд сосредоточился на отслеживании выносливости Армана и её колебаний по мере нарастания безумия.
Раздражение Армана росло, поскольку Роланд продолжал уклоняться от его атак и контратаковать при необходимости. Поединок длился дольше, чем он ожидал, и упряжь успокаивала его, хоть он и был в ярости. Хотя его атаки по-прежнему были яростными, им не хватало той чистой, безжалостной силы, которая была бы без упряжи.
Как ты так быстро? Это же какая-то чушь!
Обнадёживающим знаком было то, что Арман сохранил способность говорить, находясь в состоянии безумия. Руническое заклинание периодически наполняло его божественной энергией, подобной заклинаниям жрецов. Всякий раз, когда он пересекал определённый порог, упряжь испускала вспышку сияющего света, пульсирующего по всему телу Армана. Несмотря на нарастающий гнев, ему удалось сохранить рассудок, доказав, что испытание прошло с оглушительным успехом.
Достаточно, Арман. Тест завершён .
Роланд отступил назад, подняв руки в успокаивающем жесте. Арман растерянно моргнул, но сумел отвести удары назад, как его попросили. Берсерк не должен был этого делать после срабатывания своего навыка.
Подожди, что только что произошло? Мой навык не должен так работать.
Это эффект нового снаряжения, оно призвано сдерживать ваше безумное состояние.
Арманд взглянул на упряжь, а затем снова на Роланда, и его осенило.
Так вот в чем дело, и это действительно сработало?
Да, похоже, это смягчило последствия вашего безумия. С большей практикой и более точной настройкой мы можем сделать его ещё более эффективным. Вы почувствовали что-нибудь странное? Например, сонливость?
Роланд одобрительно кивнул, пока Арман осматривал свою новую сбрую, и в его глазах читалось новое восхищение. Хотя Арман не считал себя самым умным, он прекрасно понимал преимущество берсерка в сопровождении жреца. С добавлением заклинания успокоения кармана, помогающего ему сохранять самообладание, он знал, что станет значительно эффективнее в своей роли кулачного бойца.
Ха-ха, с этим меня никто не остановит, я стану легендой среди искателей приключений! Спасибо, Вэйланд, ты даже не представляешь, как много это для меня значит!
Пожалуйста. Эй, что делаешь?
Арман, в порыве волнения, тут же подскочил к Роланду и обнял его. Они были примерно одного роста и комплекции, но он не любил обниматься с мужчинами, особенно когда они были в поту и не пользовались дезодорантом. Роланд поморщился, пытаясь отодвинуть лицо от улыбающегося Армана.
Ладно, ладно, хватит, отпусти меня.
Лобелия с лукавой ухмылкой наблюдала за этой сценой.
Ну что ж, похоже, даже наш стойкий Уэйланд не может избежать объятий братской любви .
Наконец Арман отпустил Роланда, похлопав его по спине и от души рассмеявшись.
Не могу поверить, что ты сделал это для меня, Вэйланд. Ты настоящий друг, и теперь я смогу стать лучшим берсерком, которого когда-либо видел этот мир!
Роланд отступил на несколько шагов, чтобы скрыться от запаха качка. Осознав, как работает упряжь, и увеличив контроль Армана над своим безумным состоянием, группа продолжила подготовку к будущему, которое им, безусловно, понадобится рано или поздно.
Глава 387 – Время для свадьбы.
Эй, босс, как насчет того, чтобы установить одну из этих штук с руническим пламенем, как ты ее назвал?
Рунический огнемет?
Да, и это все?
Думаю, рабочий мог бы использовать это как импровизированный сварочный инструмент, но вам ведь хочется иметь что-то, чем можно стрелять по мишеням, не так ли?
Ха-ха, ты меня поймал, босс.
Роланд и его помощник Бернир усердно трудились в мастерской, неустанно совершенствуя прототип экзоскелета. Бернир очень полюбил это изобретение, поскольку оно позволяло ему совершать подвиги, о которых он мог только мечтать. С его точки зрения, этот инструмент даровал ему силу золотого искателя приключений, а также возможность применять заклинания и носить мощное магическое оружие. Хотя изначально Роланд не планировал использовать его в военных целях, он прекрасно понимал, что это может быть оружие.
Эта технология оставалась в значительной степени экспериментальной, поскольку Роланд пытался понять, как она впишется в этот игровой мир. Он сомневался, найдут ли люди причину выбрать такой экзокостюм вместо традиционного голема. Возможно, его было бы сложно продать, если бы цены были сопоставимы, но Роланд видел в своём творении несколько преимуществ. Одно из них заключалось в том, что оно предлагало более универсальное решение, требующее лишь некоторой подготовки пользователя.
Он рассматривал эту новую технологию как нечто вроде автомобиля, которому нужен только водитель. Обучить оператора экзоскелета было гораздо проще, чем разработать совершенно новую операционную систему для голема. Некоторым гномам-ремесленникам приходилось месяцами трудиться бок о бок с руническими магами, когда высокопоставленные дворяне заказывали создание големов. Кроме того, экзоскелеты были экономичны с точки зрения материалов, требуя гораздо меньше металла, поскольку им не требовалось толстой брони.
Напротив, големы были дороги и требовали значительных ресурсов, включая мана-флюиды. Они были доступны в основном богатым дворянам, торговцам и ремесленникам. Эти создания также были ограничены своими операционными системами и не могли справиться со сложными ситуациями. Чаще всего они служили транспортом или металлическими телохранителями с относительно ограниченной функциональностью.
С появлением рунических батарей Роланд мог представить себе будущее использования этих рам, но они были не единственным изобретением, которое занимало его мысли. Он всё ещё размышлял о многочисленных современных устройствах, каждое из которых потенциально могло стать прибыльным бизнесом. Даже такие вещи, как транспортные средства, не использующие лошадей или големов для движения, вероятно, могли бы приносить существенный доход.
Однако главной целью жизни Роланда было не создание огромной корпорации, способной соперничать с Союзом гномов. Вместо этого он стремился постоянно внедрять небольшие инновации, чтобы оставаться актуальным. Он не стремился стать ведущим в мире изобретателем рун или чем-то в этом роде. В жизни есть вещи поважнее денег и славы, и он уже осознал это, сделав большой шаг к своей цели.
Привет, босс, я думаю, нам пора спать.
Ах, да. Уже так поздно, а завтра…
Хе-хе, ну что ж, удачи, она тебе понадобится!
Получив дружеский шлепок по спине от Бернира, они решили покончить с этим. Роланд направился в свою спальню, готовясь провести, возможно, последнюю ночь в одиночестве. Завтра был важный день, поскольку его свадьба стремительно приближалась. Когда он только появился в этом мире, его главной заботой было выживание, но теперь, когда пришло время обосноваться, давление стало ещё сильнее. Бремя зависимости от многих людей было нелёгким, но он был полон решимости обеспечить безопасность и благополучие каждого.
Традиции в этом мире похожи на мои старые: жених должен встретить невесту перед церковью на рассвете, восходящее солнце должно означать начало брака.
Роланд лежал в постели, уставившись в потолок и размышляя о событиях, которые привели его к этому моменту. Он начал свой путь пятилетним мальчиком в дворянском поместье, которому было суждено стать магом. Однако судьба распорядилась иначе: ему тут же приказали стать рыцарем. Чтобы избежать чужой власти, он принял смелое решение бежать. Его странствия в конце концов привели его в Альбрук, где он обосновался и где его история, возможно, наконец-то найдёт своё завершение.
Это был удивительный путь от чужака в новом мире до уважаемого изобретателя рун и будущего мужа. Он вспомнил, как познакомился со своей будущей невестой, Элодией, в гильдии искателей приключений и как поначалу избегал её. Женщина казалась ему непреодолимой, но вскоре они привязались друг к другу.
Засыпая, Роланд не мог отделаться от смешанного чувства волнения и тревоги перед предстоящим днём. Он с нетерпением ждал начала новой главы своей жизни с Элодией, но также понимал, что их союз принесёт новые обязанности и трудности. Роланд всегда был одиночкой, а теперь ему предстояло взять на себя ответственность за благополучие семьи, сотрудников и будущее своего бизнеса. Каждый его выбор повлияет на дорогих ему людей, и он не был уверен, что сможет каждый раз принимать верные решения.
Я вообще не мог спать.
Ночь для Роланда тянулась медленно, мысли о будущем лихорадочно метались в его голове. Он понял, что сон полностью покинул его, а солнце ещё не взошло. К счастью, благодаря пассивному сопротивлению сну, это не предвещало серьёзных проблем. Пора было готовиться к предстоящему важному событию, а он был не из тех, кто опаздывает.
Вздохнув, Роланд встал с постели и приступил к утренним процедурам. Он принял ванну, надел свой лучший наряд и тщательно привёл себя в порядок. Сегодня был не только день его свадьбы, но и праздник для всех, кого он знал и пригласил. Хотя он не хотел устраивать по этому поводу шумиху, он понимал, насколько важно укреплять отношения с окружающими.
Извини, Агни, но тебе придется подождать. Я не могу позволить тебе расхаживать по городу или по Солярианской церкви.
Агни тихонько заскулил, не имея возможности присоединиться к празднеству. Его неспособность присоединиться была обусловлена не его огромным размером, а скорее его превращением в странное существо. Роланд беспокоился о том, как отреагирует церковь, если узнает, что Агни — Солнечный Волк. Хотя церковь, по общему мнению, благоволила к таким зверям, это открытие могло вызвать множество осложнений.
Существовала вероятность, что они попросят Роланда отдать своего пса-компаньона, поскольку Агни был для них тайным существом. Его магические способности, способные генерировать божественную энергию, доступную лишь верующим жрецам, были редкостью и уникальной чертой в этом мире. Существовали также злобные культы и некроманты, любившие использовать таких монстров для различных оккультных ритуалов. Развращение божественного давало им огромную силу, поэтому лучше было подождать с этим открытием, пока Агни не станет сильнее.
Не волнуйтесь, мы все вернемся сюда через несколько часов, мне еще предстоит пережить это раздражающее празднование.
В этом мире существовали разные подходы к свадьбам. Для Бернира это было более официальное объединение двух людей, без особой помпы и торжеств. Это напоминало обычную свадьбу простолюдинов. Однако это не означало, что другие не выкладывались по полной программе. Например, знать и богатые купцы часто выставляли напоказ своё богатство и приглашали сотни гостей на пышные торжества.
Артур хотел устроить столь пышное торжество, но Роланд отказался. Вместо этого он решил найти баланс, поскольку новый титул в какой-то степени обязывал его к этому. Как рыцарь-командор, он был бы менее значим, если бы не устроил торжество хотя бы у себя дома. Поэтому некоторые из его близких знакомых прибудут позже, после завершения церемонии в церкви.
Думаю, это оно. Мне никогда не нравилось носить костюмы.
Роланд бормотал себе под нос, когда ему приходилось облачаться в этот благородный наряд. Костюм казался слишком тесным по сравнению с привычной практичной одеждой. Он представлял собой длинную тунику из роскошной ткани, сочетающей бархат и атлас. На ней были вышиты символы, представляющие семью Валерианов, к которой ему вскоре предстояло присоединиться. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоить нервы. Сегодня был день праздника, и он не хотел, чтобы его мучила неловкость.
Сэр Уэйланд, мы вас ждали.
Тогда пойдем
У входа в дом его ждал экипаж, на котором он собирался доехать до города. Дефилировать по улицам в экстравагантном костюме было совершенно невозможно, так как это привлекло бы больше внимания, чем ему хотелось бы. Со смесью предвкушения и волнения Роланд сел в экипаж, и путешествие в церковь началось, с колотящимся в груди сердцем.
Карета Роланда медленно двигалась по мощёным улицам Альбрука. Первые лучи солнца ещё не рассвели, и улицы освещались руническими лампами, которые он помогал создавать. По традиции, он должен был добраться до Солярианской церкви, чтобы встретить невесту до рассвета. К счастью, в тот момент мало кто бодрствовал, поэтому дорога была довольно свободна.
Довольно раздражающие традиции, которые они придумали.
Когда карета приблизилась к Солярийской церкви, сердце Роланда забилось ещё сильнее. Он знал, что следующие несколько мгновений навсегда изменят его жизнь. Церковь, величественное сооружение из белого камня, украшенное замысловатыми солнечными символами, служила символом божественной богини Солярии. Это было место благоговения и торжественности, и именно здесь он и Элодия должны были произнести свои обеты.
Солнце уже освещало горизонт первыми лучами, когда карета подъехала к входу в церковь. Роланд вышел, оглядывая окрестности в поисках хоть какого-то признака своей будущей жены. Его встретило захватывающее зрелище. Элодия, сияющая в свадебном платье, стояла у входа в церковь, купаясь в мягком утреннем свете. На ней была белая вуаль с золотистыми узорами, похожими на солнечные лучи, которая частично скрывала её лицо.
Она была не одна: слева от неё он заметил знакомую полуэльфийку. Справа же стояла ещё одна эльфийка с более внушительной грудью. Все трое болтали друг с другом, пока он любовался видом, открывшимся перед его усталыми глазами. Несмотря на эльфийскую красавицу, его взгляд не мог оторваться от женщины в белом с золотом.
Уэйланд, ты здесь
Прежде чем Роланд успел что-либо сказать, сбоку раздался сонный голос. Он обернулся и увидел своего зятя, который с трудом подавлял зевок. За ним стоял Бернир, сияя своей обычной широкой улыбкой. Роланд пригласил не только их; почти все, кого он хоть немного знал, получили приглашение на праздник.
Артуру Валериану удалось слиться с толпой, в то время как Мэри наблюдала из тени. Согласно традиции, в начале церемонии бракосочетания мужчины и женщины располагались раздельно, стоя или сидя по разные стороны церкви. Артур должен был оставаться на своей стороне до обмена клятвами.
Городской лорд и Мэри специально изменили свою внешность, используя дорогостоящую маску, чтобы скрыть свои настоящие личности. Пока они воздерживались от разговоров и чрезмерного потоотделения, их, скорее всего, никто не замечал. Для всех остальных они выглядели как богатый купец и его жена.
Рад вас видеть, сэр Уэйланд. С нетерпением жду празднования!
Артур размахивал тростью. Его лицо украшали пышные усы, закрученные в руле, и теперь он выглядел как человек лет под сорок. Голос, которым он говорил, он мог извлекать сам, без всяких магических приспособлений, и, похоже, дворянину очень нравилась эта купеческая ролевая игра.
Ага, конечно. Надеюсь, вам понравится здесь вместе с вашей прекрасной женой, мистер Джонатан .
Я уже это делаю!
Ни Роланд, ни Мэри не считали эту маскировку лучшей идеей, но, учитывая присутствие нескольких обладателей третьего класса, присутствие знатного деятеля не помешало бы. За Артуром стояли Орсон и Далрак, с которыми он выполнил задание по смене золотого ранга. С другой стороны стояли Сенна и Гризальда, в основном наблюдая за бесплатным алкоголем и закусками.
Среди гостей со стороны Элодии были несколько незнакомых лиц, которых Роланд не узнавал или не очень хорошо знал. Многие из них были членами гильдии искателей приключений, другие – бывшими сиротами, которые теперь достаточно выросли, чтобы участвовать в подобных мероприятиях. К удивлению Роланда, мастер гильдии принял приглашение в знак уважения. Он не мог не заметить внушительного телосложения мужчины и его сверкающую лысину. Оставалось лишь надеяться, что Арман не станет провоцировать конфликт со своим бывшим боссом, когда начнется пьянство.
Наконец, свадьба могла начаться, и Роланд подошёл к Элодии. Хотя он не мог разглядеть большую часть её лица, он знал, какая красота скрывается за этой фатой. Её свадебное платье, шедевр ручной работы, стоившее немалых денег, словно мерцало в утреннем свете. Оно было украшено тонким кружевом и расшито золотыми солнечными узорами, идеально гармонируя с фатой. Платье подчёркивало её фигуру, и она выглядела как сама сияющая богиня.
Элодия
Его настоящее имя оставалось скрытым, но в каком-то смысле он задавался вопросом, действительно ли он стал Вейландом. Имя Роланд утратило большую часть своей сентиментальной ценности, поскольку теперь оно связывало его лишь с местом, куда он не желал возвращаться. Роланда, сына барона, вытеснил Вейланд, Рунный кузнец, который теперь должен был занять центральное место в его жизни.
Нет, жениху запрещено прикасаться к невесте до завершения священной церемонии!
Прежде чем они успели обменяться парой слов, между ними втиснулась женщина. На ней было белое одеяние священника, украшенное символами солнца, указывающими на её принадлежность к религии.
Ах, сестра Кассия, доброе утро.
Сестра Кассия, благочестивая жрица Солярии, была известна своим строгим соблюдением традиций и несколько властным характером. Она очень серьёзно относилась к своей роли в свадебной церемонии и была полна решимости сделать так, чтобы всё прошло в соответствии с церковными обычаями.
Доброе утро, конечно. Но помните, сегодня мы находимся в присутствии божественной богини, и мы должны проявить к ней величайшее уважение и почтение .
Роланд и Элодия обменялись взглядами, оба удивленные и слегка раздраженные рвением сестры Кассии. Они ожидали, что она проведет церемонию, но её присутствие здесь, похоже, было скорее проявлением соблюдения правил.
Сама церковь была украшена золотыми гобеленами и замысловатыми витражами, изображавшими историю Солярии. Стоя у входа, Роланд и Элодия ощутили всю тяжесть истории и значимости церкви. Это было место, куда бесчисленные пары приходили до них, чтобы поклясться в любви и преданности.
Когда первые лучи солнца проникли сквозь окна, озарив внутреннее пространство церкви тёплым золотистым светом, сестра Кассия подала знак, что пора начинать. Гости заняли свои места по обе стороны прохода, и церемония началась под мелодичные звуки хора, исполняющего гимны во славу Солярии. Однако в этот радостный момент к ничего не подозревавшей паре приблизилось нечто неясное.
На горизонте, всего в нескольких часах езды от города Альбрук, показался караван. Снаружи это была обычная группа путешественников, но при ближайшем рассмотрении внутри одного из вагонов невозможно было скрыть присутствие зловещей и оккультной энергии.
Существа внутри выглянули через одно из занавешенных окон. Одно из существ из вагона наблюдало за восходящим солнцем, их тёмные намерения пока были окутаны тайной. Призрачное присутствие маячило на окраине города, отбрасывая зловещий каскад теней на то, что должно было стать радостным событием.
Глава 388 – Церемония, запечатленная в солнечном свете.
Роланд и Элодия вместе прошли по проходу, медленно и размеренно впитывая торжественную атмосферу церкви. Гимны разносились по большому залу, создавая почти неземное звучание. Достигнув алтаря, они повернулись друг к другу, их взгляды встретились в момент глубокой связи. Сестра Кассия вышла вперёд, и её голос эхом разнёсся по священному пространству Солярианской церкви.
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня в присутствии божественной богини Солярии, чтобы стать свидетелями и отпраздновать союз этих двух душ, Вэйланда и Элодии .
Собравшиеся с нетерпением наблюдали, как Роланд и Элодия стояли перед алтарем, их сердца были наполнены волнением, радостью и, возможно, легкой нервозностью.
Брак — это священные узы, союз двух сердец, двух жизней и двух судеб. Это обязательство быть вместе в любви, поддержке и партнёрстве, какие бы трудности ни встретились на вашем пути .
Затем она повернулась к Роланду и Элодии и спросила:
Вэйланд, берёшь ли ты Элодию в законные жёны, чтобы любить и лелеять её, почитать и защищать её в болезни и здравии, в богатстве и бедности, до тех пор, пока вы оба будете жить под нашим великим солнцем?
Роланд пристально посмотрел в глаза Элодии, и его сердце забилось от волнения. Он никогда не был склонен к широким жестам и красноречивым речам, но в этот момент слова сами собой лились из его сердца.
Я делаю,
Он говорил с непоколебимой искренностью, его голос разносился по всей церкви и вызывал улыбки на лицах присутствовавших. Его взгляд был прикован к Элодии, и, хотя её лицо было скрыто вуалью, он отчасти чувствовал, как её взгляд встречается с его взглядом. Затем сестра Кассия обратила внимание на Элодию и задала ей тот же вопрос.
И, Элодия, берёшь ли ты Вейланда в законные мужья, чтобы любить и лелеять его, почитать и защищать его в болезни и здравии, в богатстве и бедности, до тех пор, пока вы оба будете жить под нашим великим солнцем?
Я д-да,
Голос Элодии слегка дрожал, когда она отвечала на вопрос. За вуалью её глаза блестели от слёз счастья, и Роланд заметил, как одна из них скатилась по её щеке. В этот момент церемонии прикосновения были допустимы, поэтому он нежно положил руку ей на щёку, чтобы большим пальцем стереть слезу.
Когда Роланд большим пальцем смахнул слезу Элодии, по всем присутствующим прокатился вздох благоговения и нежности. Это был короткий, интимный момент, но он красноречиво говорил о глубине их любви и искренности их преданности. Сестра Кассия тепло улыбнулась паре, и её суровый тон на мгновение смягчился от этого трогательного обмена ласками. Изящным движением она продолжила церемонию.
Да благословит этот союз богиня Солярия и озарит вас обоих своим божественным светом. Пусть ваша любовь станет маяком надежды и тепла в этом мире, подобно тому, как солнце восходит, чтобы принести свет и жизнь всем. Властью, данной мне церковью, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту!
Когда последние слова сестры Кассии разнеслись по церкви, собравшиеся разразились радостными аплодисментами. Роланд и Элодия, теперь уже официально муж и жена, наконец-то смогли взглянуть друг другу в глаза. Вуаль, закрывавшую её лицо, тут же сняли, и они нежно, но страстно поцеловались. Некоторые гости начали насвистывать, другие отводили глаза, демонстрируя такую нежность, а некоторые продолжали ликовать.
Зазвонили церковные колокола, их мелодичный звон наполнил воздух, возвещая об окончании церемонии. Роланд и Элодия повернулись к своим друзьям и семье, их лица сияли от счастья. Они вместе пошли по проходу, рука об руку, под мелодию церковной музыки. Утренний свет проникал сквозь витражи сверху и освещал им путь, возвещая о наступлении нового рассвета.
За церковью солнце уже полностью взошло, заливая город Альбрук тёплым золотистым светом. Улицы были заполнены прохожими, собравшимися, чтобы увидеть молодожёнов. Когда Роланд и Элодия вышли из церкви, их встретили градом лепестков роз и ликующими криками толпы.
Лобелия и Солана прыгали и ликовали. Диана с ребёнком на руках улыбалась, а Бернир рядом энергично махал рукой. Арманд и магистр гильдии, вместо того чтобы смотреть в ту сторону, сердито переглядывались, пытаясь сохранять спокойствие, чтобы не испортить праздник. Его бывшие товарищи по гильдии искателей приключений тоже были там, решительно кивая, но не спуская глаз с приглашенных Элодией дам. Мэри же продолжала бдительно следить за Артуром, размахивающим тростью.
Главная церемония завершилась, и, глядя на множество собравшихся, Роланд невольно испытал лёгкое удивление. Впервые приехав в этот город, он ожидал, что его жизнь будет похожа на жизнь отшельника. Он планировал проводить дни, изготавливая предметы в своей мастерской, редко выходя наружу. Однако будущее, которое он представлял себе более простым, преобразилось на его глазах. Теперь он был предметом обсуждения всего города, окружённый множеством людей, некоторых из которых он мог даже назвать настоящими друзьями.
Молодожены подошли к великолепно украшенной карете, которая ждала их, готовых отвезти на грандиозное торжество, запланированное Роландом. Карета была украшена белыми и золотыми лентами, гармонирующими с цветами их свадебных нарядов. Садясь в карету, Роланд невольно украдкой взглянул на свою невесту, которая, крепко обнимая его за руку, не оглядывалась.
Когда дверь за ними закрылась, Роланд и Элодия наконец-то оказались в уединении. План состоял в том, чтобы быстро завершить дело в церкви, прежде чем горожане что-то заметят. Некоторые уже собрались снаружи, но Артур выделил солдат, чтобы отпугнуть их на время торжества. Всё прошло гладко, без громких скандалов. О свадьбе будут ходить лишь слухи, в то время как он и его жена будут вдали от любопытных глаз горожан.
Ты, муж мой, действительно не любишь места, где много людей.
Элодия тихонько усмехнулась, наблюдая за поведением Роланда. Он улыбнулся в ответ, испытывая облегчение от того, что они оказались вдали от шумной толпы. Без доспехов он чувствовал себя почти голым, но, к счастью, всё уже позади, и он мог вернуться к себе.
Ты слишком хорошо меня знаешь, Эло, нет, теперь ты, моя дорогая жена.
Осознание того, что он теперь женатый человек, наконец-то дошло до Роланда, и это чувство его вполне устраивало. Хотя в его повседневной жизни мало что изменилось, между ними было заключено нерушимое обещание. В этом мире разводы были нечасты. Когда кто-то проходил церемонию бракосочетания, это обычно подразумевало обязательство до тех пор, пока смерть не разлучит их. Даже среди знати этот принцип действовал, хотя они часто обходили его, беря нескольких невест, пока предыдущие оставались в их поместьях.
Практика многоженства часто приводила к раздорам между супругами и ссорам между наследниками, как он видел в доме Арденов, откуда он родом. Роланд не собирался идти по стопам своего отчуждённого отца. Для него сама мысль о нескольких жёнах казалась довольно абсурдной. Он не мог понять, почему некоторые люди выбирают путь гарема, поскольку это казалось чрезмерно гедонистическим и чревато конфликтами, что не соответствовало его личным ценностям. Обычно больше всего страдали дети, и первоначальный владелец тела, которое он занимал, был лучшим примером.
Было бы хорошо, если бы я мог пригласить Роберта на свадьбу, он, кажется, по крайней мере, вырос хорошим ребенком.
Его имя всё ещё скрывалось, и Элодия не стала бы брать фамилию Арден. Лучше бы отец никогда не узнал, что один из его сыновей женился на простолюдинке. Однако прошло больше десяти лет с тех пор, как он видел этого старика. Его место в поместье Арденов уже было занято, так что, вероятно, никому из местных это даже не было бы дела.
Тем не менее, некоторые дворяне яростно гордились своим положением, и Роланд не хотел рисковать безопасностью жены. Он знал, что не первый сын дворянина, женившийся на простой женщине, и такие ситуации могли стать опасно напряжёнными. Иногда они принимали насильственный характер, и женщина часто оказывалась в проигрыше. Нередко сына дворянина принуждали к перевоспитанию, а его супругу либо изгоняли, либо, в худшем случае, казнили. Роланд не собирался допустить такой участи для Элодии. Прежде чем эти мрачные мысли затуманили его разум, Элодия наклонилась и нежно поцеловала его в губы.
Ну, нам больше не о чем беспокоиться. Теперь только ты и я, вдали от хаоса .
Роланд тепло улыбнулся Элодии, наслаждаясь сладким моментом близости. Он знал, что предстоящий путь не всегда будет гладким, но был полон решимости преодолеть любые трудности вместе со своей любимой женой. Пока карета продолжала путь к грандиозному празднику, Роланд не мог не думать о пути, который привёл его сюда. Он, по крайней мере, пытался, но рядом с таким прекрасным созданием было трудно сдержаться.
Э-эй, мы не можем, по крайней мере пока, и уж точно не в карете!
Прежде чем он смог продолжить, его ущипнули за руку. Он отдернул её, умоляюще взглянув на жену, но получил в ответ строгий выговор. Хотя брачная ночь действительно была традицией, сначала нужно было устроить вечеринку. Им не разрешалось уходить на ночь до заката.
Я знаю
Он ответил, понимая, что им придётся ещё немного потерпеть. Проезжая по городу, они привлекали взгляды просыпающихся горожан. Карета была украшена и явно принадлежала дому Валерианов, где её и арендовали. А вот первый хозяин просто пользовался каретой, предназначенной для торговцев, и ехал прямо за ними.
По традиции, молодожёны привели группу гостей к месту проведения свадебного торжества. Их заметное присутствие привлекло внимание практически всех, и слухи, несомненно, поползли бы по городу. После неспешного путешествия они наконец прибыли на место, где их встретил громкий вой особенно скучающего рубинового волка.
Ах, Агни
— с теплой улыбкой сказал Роланд, выходя из экипажа и прижимая к своему плечу жену.
Ты не мог больше ждать, правда? Но в следующий раз, пожалуйста, воздержись от прыжков через стены .
Огромный рубиновый волк, почувствовав их приближение, перепрыгнул через забор, яростно виляя хвостом. Агни, казалось, почувствовал радостную атмосферу и не мог устоять перед соблазном разделить её. Элодия хихикнула, глядя на восторженность Агни, и погладила его по голове.
Я думаю, он рад праздновать вместе с нами. Думаю, должно быть немного мяса в
С ним все будет в порядке, а тебе запрещено и пальцем пошевелить, сегодняшний день посвящен тебе, Агни придется научиться сдерживать себя.
Радостно гавкнув, Агни, казалось, понял, что сегодня особенный день для его господина и госпожи. Он послушно устроился, заняв значительную часть входа своим внушительным телом. Роланд невольно улыбнулся своему верному спутнику, благодарный Агни за поддержку, которую тот оказывал ему на протяжении всего пути в этом мире.
Его дом был построен по проекту, напоминающему крепость, с крутыми стенами и внутренней планировкой, которая не идеально подходила для проведения грандиозной вечеринки. Однако для этого особого случая он поручил рабочим, монтировавшим новое общежитие, подготовить специальное пространство снаружи, где они могли бы принимать гостей. Оно по-прежнему сохраняло связь с его домом, куда он позже возвращался вместе с женой после захода солнца.
Место проведения торжества было великолепно украшено яркими флагами, благоухающими цветами и разнообразными столами, ломящимися от изысканных блюд и напитков. Ответственным за это тщательное планирование был не Роланд, а Элодия. Он поручил ей нанять нужных людей и обеспечить порядок, поскольку сам совершенно не разбирался в подобных вещах. Её пришлось долго уговаривать потратить деньги на создание поистине грандиозного события, и в итоге оно оказалось достойным даже знатного торжества.
Гости начали прибывать, и атмосфера предвкушения быстро сменилась ликованием. Смех, музыка и болтовня наполняли воздух: друзья, родственники и знакомые собрались, чтобы поздравить молодожёнов. Роланд и Элодия, одетые поудобнее, общались с гостями, принимая поздравления и пожелания со всех сторон.
Еда была изысканной, с широким выбором блюд на любой вкус. Жаркое, свежие овощи и большой выбор десертов сделали этот праздник незабываемым. Напитки лились рекой: гостям предлагались бокалы изысканного вина и кружки эля. Агни тоже не забыли, и для него приготовили сытный обед.
День клонился к вечеру, и праздник продолжался, средоточием которого стали музыка и танцы. Зажигательный оркестр играл традиционные мелодии, а гости по очереди выходили на танцпол, кружась и кружась под музыку. Даже Роланд, не отличавшийся особыми танцевальными способностями, оказался в объятиях Элодии и присоединился к празднеству.
Благодаря лучшим в городе алкоголю некоторые гости начали буянить. Арманд оказался втянут в соревнование по количеству выпитого с Мастером Гильдии, а Бернир с энтузиазмом подбадривал их обоих. Женщины же, напротив, оживленно беседовали, наблюдая за выходками мужчин. Даже новые знакомства зарождались, пока солнце сияло над этим прекрасным днем.
Ближе к вечеру Роланд и Элодия на мгновение оторвались от толпы, найдя тихое место, где можно было перевести дух и поразмышлять о прошедшем дне. Им удалось оставаться практически трезвыми, поскольку никто из них не любил сладкие вина.
Это был потрясающий день .
— сказала Элодия, и глаза ее засияли от счастья.
Лучшей свадьбы я и желать не могла .
Роланд кивнул в знак согласия, его сердце было переполнено радостью.
Я рад, если вы рады. Честно говоря, я не был в этом уверен, но было бы неплохо иметь больше людей вокруг.
Они разделили этот нежный момент, наклонившись друг к другу для нежного поцелуя. Отстраняясь, Роланд не мог не думать о будущем, которое ждало их впереди. Он нашёл своё место в этом мире рядом с женщиной, которую глубоко любил. Несомненно, впереди его ждут испытания и приключения, но он был готов встретить их вместе с Элодией.
Ночь приближалась, и небо начало темнеть. Праздник продолжался, но Роланд и Элодия знали, что пора уходить на покой для кульминации свадьбы. Они попрощались с гостями и удалились в свои личные покои, где наконец могли побыть наедине как муж и жена. Большинство гостей были либо пьяны, либо слишком устали, чтобы двигаться. Некоторые из них лежали без сознания на стульях или даже спали на траве.
Лежа рядом в тихой темноте, Роланд не мог не почувствовать, как его охватывает чувство удовлетворения. Он прошёл долгий путь от одиноких, неопределённых дней, когда впервые появился на свет. Теперь у него была любящая жена, верные друзья и будущее, полное возможностей.
Я люблю тебя, моя дорогая жена .
Он что-то нежно прошептал Элодии, которая была в его объятиях, и она ответила ему голосом, полным тепла и ласки.
Я тоже тебя люблю, мой дорогой муж .
Пока они смотрели друг на друга с любовью в глазах, Роланд протянул руку, чтобы погладить Элодию по щеке. Однако в этот трогательный момент произошло нечто странное. Его рука медленно скользнула с её щеки к шее, пальцы сжались в крепком объятии. Что-то здесь было не так, что-то пошло не так.
Глава 389 – Вторжения в бездну
Р-Роланд, дорогой? Ч-что ты делаешь? Мне больно .
Роланд схватил свою новобрачную за шею и продолжал сжимать её. Хотя от её умоляющего голоса по спине пробежали мурашки, он понял, что это не Элодия. Благодаря своему навыку отладки и Глазам Истины он мог видеть сквозь иллюзию. Эта сущность была всего лишь заклинанием, которое он изучал последние несколько месяцев, и он оказался в ловушке иллюзии оккультного обелиска.
Как им удалось подобраться так близко, не вызвав срабатывания сигнализации? Есть ли у них средства скрыть своё присутствие? Разве не должна была сработать система безопасности, или сейчас сработало замедление времени?
Он потратил бесчисленное количество часов, изучая руническую диаграмму, полученную в деревне. Эта реликвия излучала скрытую, неслышимую звуковую волну, способную парализовать человека, и её можно было активировать простым визуальным воздействием. В свете этого открытия он разработал множество датчиков для противодействия звуковой волне, но оставался неуверенным в визуальном воздействии.
Поглощённый очарованием жены, он вдруг задумался о нескольких вариантах. Либо он слишком отвлёкся, чтобы сосредоточиться на потенциальных противниках в первую брачную ночь, либо его вскоре выведет из этого сновидного состояния его безотказный механизм. Не прошло и минуты, как он понял: что-то не так. Его тело и разум были настолько глубоко настроены на это иллюзорное состояние, что он мгновенно почувствовал неладное.
Я не могу паниковать, я это предсказывал. Если это хоть немного похоже на два предыдущих раза, значит, в реальном мире не прошло и секунды .
Глубинная реликвия действовала по нескольким правилам, которые Роланд уже вывел. Одно из них заключалось в своего рода сжатии времени, когда люди, попавшие под действие заклинания, оказывались запертыми в собственном разуме. Внутри иллюзии время, казалось, текло медленнее, но на самом деле когнитивные процессы человека ускорялись. Они обитали в мире сновидений, где ощущали течение часа, хотя во внешнем мире проходило всего несколько секунд или минут.
Роланд разработал несколько контрмер, чтобы защитить свой разум от сигнала, в первую очередь, реализованных в его руническом шлеме. Создание устройства, способного охватить все его земли, в настоящее время было невозможным, особенно с учётом присутствия множества обитателей. Поэтому он сосредоточился на защите своего личного жилого пространства и мастерской внизу.
Он считал, что в полном доспехе он был бы менее подвержен риску быть обездвиженным. Теперь ему оставалось либо ждать, пока датчики в доме сработают, либо освободиться, что он успешно проделывал дважды. Его преимущество заключалось в том, что он мог обнаружить заклинание в момент его активации, что теоретически давало ему время противостоять ему.
Что я должен делать ‘
Мысли его лихорадочно проносились, кульминация многолетней подготовки внезапно навалилась на него, когда культ появился у его порога. Его первостепенной задачей было обеспечить безопасность Элодии; момент для вторжения был выбран как нельзя более неудачно. Однако он не мог исключить возможность того, что культ организовал это нападение без надлежащего плана. Хотя поначалу казалось выгодным нанести удар во время свадьбы, они вступали на незнакомую территорию и не могли предусмотреть все возможные варианты развития событий. Здесь были люди вроде Мастера Гильдии, человека, состоявшего в организации, которую они, возможно, не хотели бы поднимать.
Пока Роланд боролся с иллюзией, его разум лихорадочно разрабатывал план. Он не мог позволить этому вторжению поставить под угрозу безопасность его близких или разрушить с трудом обретённый мир. Пока он был погружен в свои мысли, весь мир снов задрожал. Казалось, его защитный механизм наконец-то сработал, и иллюзорное царство рушилось. Ему нужно было подготовиться, ведь, придя в себя, он мог оказаться лицом к лицу с врагами.
Иллюзорный образ его жены превратился в причудливое и гротескное существо, прежде чем весь мир рухнул вокруг него. Роланд остался во тьме, и он не открывал глаз. К этому времени он уже хорошо знал методы культа и понимал, что нужно быть осторожным. Должно быть, они выследили его ещё в деревне, возможно, используя какие-то нетрадиционные методы, поскольку он так тщательно заметал следы. Возможно, они искали кого-то, кто связан с обнаружением монолита, а значит, Сенна и другие участники могли быть их целями.
Придя в сознание, Роланд напряг слух, прислушиваясь к любым признакам присутствия культистов глубин. Вместо разговоров или движений он услышал лишь шум вращающихся неподалёку ветряных турбин. Это могло означать несколько вещей, но также указывало на то, что надежда ещё не потеряна, и у него, возможно, есть время подготовиться. Он открыл глаза и обнаружил себя в спальне со своей женой, Элодией. Она всё ещё была без сознания, крепко спала, уткнувшись лицом ему в грудь, как и до того, как это испытание началось в их первую брачную ночь.
Она жива и здорова. Они что, снаружи запустили курок?
На мгновение Роланд замешкался, понимая, что использование любой маны может спровоцировать серию атак. Невозможно было точно узнать, с кем он имеет дело, и если среди врагов окажется опытный маг, они легко выведут его на чистую воду, если он применит какие-нибудь заметные заклинания. С культистами всегда боролись с помощью уловок. Они постоянно ослабляли бдительность всякий раз, когда использовали свои реликвии, не в силах представить, что кто-то или что-то может им противостоять.
Роланд осторожно обнял жену, пытаясь оценить ситуацию. Похоже, он был единственным, кто был в сознании. Благодаря своим исследованиям он узнал, что заклинание воздействует на определённые длины волн маны, и у каждого человека своя уникальная длина волны. Чтобы пробудить людей от заклинания, ему нужно было воздействовать на эту конкретную, уникальную длину волны в каждом человеке. Учитывая ограниченное время, он мог сосредоточиться только на себе, поскольку универсального решения сразу найти не удалось. Единственной контрмерой, которая подошла бы всем, было бы блокирование сигнала до того, как он подействует.
Но не всё было потеряно: он узнал о множестве схем маны людей, связанных с ним. Он действительно мог пробудить таких людей, как Элодия, Арман и Лобелия, которых он уже анализировал. Всё, что ему нужно было сделать, — это добраться до своей брони или найти один из обменных шлемов. С небольшим изменением он мог бы разбудить их.
Либо это, либо мне придется уничтожить источник сигнала.
Ранее Роланду удалось взломать руническое устройство, поддерживавшее иллюзию для всех. Тогда это был огромный монолит размером со взрослое дерево, но он был почти уверен, что нынешние культисты используют более портативную версию. Отобрать его у них будет непросто, а у него были дела поважнее, чем прямое столкновение с ними. Дети и мирные жители лежали без сознания по всему комплексу, и он понятия не имел, где они находятся и насколько близко находятся враги. Прежде чем начать какое-либо противостояние, ему нужно было обеспечить безопасность как можно большего числа из них, и начать он собирался с жены.
Пришло время действовать, и, к счастью, паранойя Роланда заставила его держать оружие в спальне. Несмотря на то, что это была первая брачная ночь, он умудрился спрятать под кроватью запасной рунический шлем вместе с двумя перчатками. Тихо выскользнув из кровати, он наконец-то увидел перед собой привычный экран. Хотя он и опасался использовать яркие заклинания, всё созданное им соединение служило обширной базой данных заклинаний. Первым делом он активировал функцию картографирования и провёл сканирование, но, к его удивлению, результаты не выявили ничего необычного поблизости.
Они вне диапазона? Нет, это невозможно.
Его рунические датчики были расставлены повсюду. Они были вмонтированы в деревья и закопаны под камнями в лесной зоне и за её пределами. Он разместил их по всем своим владениям, и их было много в городе. После первого сканирования он не обнаружил ничего необычного: гости регистрировались в его доме, и никто из них, похоже, не был ранен или погиб.
Было очевидно, что его враги хорошо подготовились. Они прекрасно понимали, что атакуют крепость мага, и приняли меры по нейтрализации созданных им рунических сенсоров. Однако защита Роланда не ограничивалась только руническими сенсорами; он также разработал альтернативные способы обхода антимагии и дезинтеграторов. Даже он знал несколько заклинаний, которые могли окутать его тьмой и избежать обнаружения, что дало ему представление о том, как обнаружить тех, кто их использует.
Активировав несколько своих големических созданий, он приказал им сканировать пространство на предмет тепловых сигнатур, движения и даже колебаний длин волн маны. Через несколько мгновений его усилия по созданию столь обширной сети сканеров принесли свои плоды. Датчики обнаружили группу, скрывавшуюся под огромным куполообразным заклинанием, направлявшуюся к одной из задних стен его комплекса.
Вот, пожалуйста. Они ещё не успели попасть внутрь. Может, мне повезёт, но…
Роланд быстро понял, что место, куда приближались культисты, было ближе к месту, где находились гости, чем к его собственному жилищу. Возможно, они решили, что он всё ещё среди гостей, или же их предполагаемая цель, возможно, находилась именно там. С Элодией на руках он начал действовать, углубляясь в свой дом. Вход в его мастерскую открылся ещё до того, как он добрался до неё, и его целью стала одна из специально подготовленных комнат на случай вторжения – комната паники.
Хотя сам он не собирался оставаться в комнате страха, он посчитал её более безопасным местом для некомбатанта вроде Элодии. Комната была оборудована припасами, мониторами, отображающими обстановку снаружи, и небольшим командным центром, который он создал для подобных ситуаций. Положив её на землю, он надел на неё шлем, который носил сам, – не для того, чтобы она могла им воспользоваться, а чтобы снять с неё иллюзорные чары.
Заклинание магической руки Роланда уже работало на полную мощность, когда он прижимал к себе боевой костюм. Благодаря всем принятым мерам предосторожности, ему представилась возможность застать врагов врасплох, и он решил не упустить её. Используя свою способность к множественным разумам, он одновременно пытался найти нужную длину волны, чтобы освободить Элодию от заклинания. Всего за несколько мгновений он достиг прорыва и услышал её голос, смущённый, но освободившийся от иллюзии.
Ч-что? Почему что?
Успокойся, я знаю, что в первый раз всё сложно, но у меня мало времени объяснять. Ты же помнишь культ Бездны, да?
Хорошо, ты попал под их чары иллюзий, и я отнес тебя сюда, в комнату страха.
Элодия, поначалу растерянная, быстро поняла объяснение и ситуацию. Роланд в какой-то мере подготовил жену к такому повороту событий, и она уже знала о существовании комнаты страха. Раньше она закатывала глаза, слыша его педантичные опасения, но теперь поняла, что он был прав. Не повышая голоса, Элодия сняла шлем и осмотрела кристаллические магические устройства, которые Роланд смастерил так, чтобы они немного напоминали квадратный монитор.
Они все?
Нет, они просто спят, но сектанты приближаются, мне нужно идти.
Ч-что ты собираешься делать?
Мне нужно всех разбудить, а для этого мне нужно подойти поближе, но не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.
А если с тобой что-нибудь случится? Роланд, пожалуйста, обещай мне, что будешь осторожен .
Голос Элодии дрожал от беспокойства, глаза были полны тревоги за мужа. Роланд нежно погладил её по щеке, его взгляд был полон решимости. Он понимал её чувства, и даже если бы они поменялись ролями, он бы не смог устоять на месте.
Обещаю, Элодия. Я не позволю ничему со мной случиться. Может, по мне так не кажется, но мне моя жизнь нравится. Мы справимся вместе, как и всегда .
Успокаивающе поцеловав её в лоб, Роланд надел шлем на голову. Пока он шёл на открытое поле боя, Элодия не могла ему помочь. Комната страха была одним из вариантов, но был и туннель, по которому она могла попасть в город.
Слушай внимательно, мне нужно, чтобы ты связался с капитаном охраны, он должен быть в казарме.
Капитан городской стражи?
Да, скажи ему, что культ Бездны здесь и что им нужно связаться с церковью Солярии. Ты можешь это сделать?
Конечно, но что мне им сказать?
Элодия обладала достаточными знаниями, чтобы управлять всеми руническими предметами в комнате. Одним из них было устройство связи, способное связаться с солдатскими казармами. Хотя присутствие Артура было бы эффективнее, он бы действовал, получив инструкции, основанные на секретном коде. Однако городским войскам требовалось более прямолинейное объяснение, и Элодия была идеальным кандидатом для его предоставления. Роланд знал, что он не один в этой битве, и что опора на городские силы была стратегическим ходом для рыцаря-командора. Тем не менее, до прибытия кавалерии ему нужно было задержать врагов.
Скажите им, что лорд Артур Валериан здесь, этого должно быть достаточно, чтобы заставить их действовать.
Я буду, но, пожалуйста, будьте осторожны и
Не волнуйтесь, я никому не позволю причинить вред детям, и не то чтобы я была одна.
Элодия кивнула, решительно понимая всю серьёзность ситуации. Роланд наконец вышел из комнаты, и она быстро активировала устройство связи. Её пальцы заплясали по руническим символам, предлагая на дисплее несколько вариантов. Было не так много мест, куда она могла позвонить, и, приложив палец к нужной руне, она активировала устройство. Вскоре она связалась с капитаном городской стражи.
Выйдя из комнаты, он запечатал её за собой. Элодия смотрела ему вслед, её сердце было тяжёлым от беспокойства, но вместе с тем и от веры в способности мужа. Она знала, что Роланд находчив и умел, и верила, что он сделает всё возможное, чтобы защитить их дом и их близких.
Роланд пробирался по безмолвной мастерской, изо всех сил стараясь скрыть свои перемещения. Датчики, которые он использовал, излучали ману, так что его враги, вероятно, знали, что что-то не так. К счастью, среди множества рунических устройств им было сложно отличить его от других, что давало ему время собрать подкрепление.
Я рад, что эта партия ещё не отправилась в подземелье.
Один из складов открылся, и в тускло освещённой комнате ожило множество красных глаз. Внутри раздался стук механических ног, когда Роланд активировал скрытые внутри големические укрепления. Вся мастерская наполнилась лязгом металла, когда он привёл в действие все мыслимые контрмеры, которые он ранее собрал.
Снаружи группа приближающихся культистов почти достигла своей цели. Их продвижение было скрыто оккультным щитом маны, который рассеялся, обнажив множество людей внутри, когда они приблизились к стене. Прежде чем они достигли своей цели, человек со странным посохом, увенчанным черепом, выкрикнул команду.
Стой! Мана вокруг этого места меняется .
О, неужели секретная реликвия не сработала?
Этого не может быть!
Двое других из группы высказали свои вопросы и опасения, в то время как мужчина с посохом покачал головой, отрицая это.
Нет, эта мана находится внутри этих стен, это все инструменты, как мы и ожидали!
Это всё? Я надеялся хоть на какое-то развлечение.
Из приближающейся группы раздался женский голос, в котором слышалась скука, когда она прикрывала зевок рукой. Остальные, не отреагировав, начали рассредоточиваться, окружая широкие и высокие стены. Их миссия состояла в том, чтобы приблизить к своему богу того, кто скрывался за этой стеной, убив его или одарив великой честью стать единым с их глубинными паразитами.
Глава 390 – Культ приближается.
Останавливаться!
Голос эхом разнёсся в темноте, когда группа закутанных в плащи людей приблизилась к территории ремесленника. Группа собралась здесь, чтобы схватить и уничтожить всех, кто был причастен к недавнему инциденту с их реликвией. Возглавлял атаку Ковак, и когда он снял саван, скрывающий их присутствие, показались и остальные.