Разве это не один из охранников, которые были с той розоволосой дамой?
Когда он спас юную девушку от предполагаемых бандитов, он внёс в свою базу данных имена собравшихся там людей, включая четырёх верных охранников, которые были с ней. Двое из них были здесь и, похоже, что-то искали. Его любопытство разгорелось, но он уже знал, что это, вероятно, очередная неприятность.
Ее здесь тоже нет, продолжайте искать!
Похоже, девицу, попавшую в беду, снова увезли, и люди искали её в этих трущобах. Роланд быстро скрылся, забравшись на одно из зданий, воспользовавшись заклинанием, уменьшающим вес, и другим, позволяющим его рукам прилипнуть к стене. Подражая одному из вымышленных героев своего старого мира, он продолжил осмотр местности, подтвердив то, что уже подозревал.
Вероятно, это были те ребята, и я уверен, что их зять тоже в этом замешан.
Карта на экране и распознавание отпечатков маны дали ему хорошее представление о том, что здесь происходит. Здесь было больше людей, чем те четверо охранников, которые искали эту девушку ранее, и некоторые из них были теми же мужчинами, что раньше были с Обером Абрамзом. Дело было не в этом, а в том, с кем они взаимодействовали, а именно с бандитами, которые предположительно напали на молодую девушку. Похоже, некоторые из них работали на Обера или вместе с ним и не были убиты его солдатами. Вместо этого они каким-то образом пробрались в город и теперь общались с другими наёмниками.
Дай угадаю. Он организовал бандитское нападение, чтобы добраться до девушки, и включил в группу своих наёмников.
Роланду было ясно, что Обер влюблён в девушку, похожую на полуэльфа. Однако она была помолвлена с его младшим братом. Роланд предположил, что Обер мог либо убить стражников и забрать её с собой, либо, возможно, сделать вид, что спасает её во время драки. Его войска спрятались за холмом, который он заметил. Возможно, Обер даже замышлял убить брата и забрать её в качестве добычи, или что-то совершенно иное. Тем не менее, найти её им, скорее всего, не удастся, поскольку большинство людей были на стороне старшего брата и, вероятно, мешали их поискам.
Они даже не смотрят, просто стоят и ждут. Но стоит ли мне вмешиваться в такое дело?
Роланд чувствовал себя неловко из-за всей этой ситуации, но что ему оставалось делать? Сообщить младшему брату о подвохе не сработало бы, ведь он не заслуживал доверия. Более того, вмешательство могло бы привлечь к нему нежелательное внимание, особенно со стороны Теодора и его рыцарей-командоров. Ситуация была деликатной, и Роланд не хотел невольно подвергнуть себя или своих друзей опасности, ввязавшись в чужую семейную драму.
Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда незамеченным. Моя главная задача — благополучно вернуться домой. Если я устрою скандал, и они поймут, что я из Олбрука, это всё усложнит.
С тяжёлым сердцем Роланд решил покинуть место происшествия и продолжить свой путь из города. Он больше не хотел напрямую вмешиваться в эту ситуацию и планировал создать заклинание, подобное тому, которое использовал Арион, чтобы связаться с ним. Он мог, по крайней мере, рассказать правду молодому жениху и надеяться, что сам справится с ситуацией. Однако, что ещё больше усложнило ситуацию, он заметил ещё одну сигнатуру маны, тоже не так уж и далеко.
Что этот негодяй там делает в такой час?
Не так давно, бродя по трущобам, Роланд оказался вовлечён в неожиданное событие. Он спас нескольких детей от ростовщиков, и теперь самый старший из них пробирался по тёмным переулкам. Что-то, должно быть, случилось, ведь этот молодой человек был мастером выживания и казался довольно сообразительным. Ходить по улицам в такое время было неразумно, так что, вероятно, у него была на то веская причина.
Лицо Элодии всплыло в памяти Роланда, когда он пытался отстраниться от ситуации. Он понимал, что, вероятно, пожалеет об этом, но что-то в этой ситуации его беспокоило. Он был готов оставить торговцев наедине с их проблемами, но с сиротами всё было иначе — даже он питал к ним слабость.
Роланд понял, что пожалеет, если просто оставит всё как есть, особенно учитывая, что молодой человек, похоже, попал в беду. Когда он приблизился к заброшенному зданию, навстречу ему вышел человек с агрессивным видом. Было очевидно, что парень пытался пробраться туда с какой-то целью, но был тут же пойман. Он наблюдал из тени за развитием конфликта. Бандиты явно пытались запугать молодого человека, но тот не сдавался.
Ты что, пытаешься втянуть меня в неприятности, детка? Ты же знаешь правила: отвали, ты не попадёшь!
Пропусти меня, чёртов ублюдок. Я знаю, что ты их забрал!
Парень яростно замахнулся на взрослого, но был явно сильнее. Казалось, мужчина от души посмеялся, когда фермерский мальчишка попытался его ударить. Отбросив его одним ударом, Роланд всё ещё не понимал, что происходит. Однако, раздумывая, вмешиваться или нет, Роланд заметил блеск металла в руке бандита. Это был кинжал, и было ясно, что ситуация быстро накаляется.
Я дал тебе шанс, парень. Не знаю, что на тебя нашло, но тебе придётся заплатить эту цену, и твоё ухо справится.
Ухмыльнувшись, мужчина выхватил кинжал и с угрожающим выражением лица приблизился к ребёнку. Похоже, это была не шутка, и пришло время ему вмешаться.
Я тебя не боюсь!
Ха-ха, ты плохой лжец.
У мальчишки был свой нож, но было ясно, что он сильнее. К счастью, прежде чем бандит успел к нему приблизиться, его остановили на месте.
А? Что это? Я не могу пошевелиться!
Странная сцена развернулась перед мальчиком, когда мужчина замолчал. Его губы двигались, но слов не было. Затем он начал биться в конвульсиях, словно находился под водой без воздуха. Через несколько мгновений он упал на землю, словно марионетка, у которой обрезали нити, и из-за него появилась закутанная в плащ фигура.
Это ты
Мальчик крикнул, всё ещё держа нож и направляя его на Роланда. Он был готов убить ребёнка, если тот нападёт, но вместо этого мальчик упал на колени и заплакал.
Пожалуйста, помогите мне, они забрали их, они забрали Лею и остальных.
Лея – так звали девушку, которая была с юношами, когда он спас их от ростовщиков. Похоже, она сама попала в беду, но также и другие дети пропали без вести.
Кто их забрал и кто они? Успокойся и расскажи мне всё, я тебе не враг.
Роланд ответил тише, словно подражая голосу своей жены, которая умела общаться с детьми. Мальчик вытер слёзы и, пытаясь взять себя в руки, рассказал о событиях, предшествовавших похищению Леи и остальных.
После того, как ты ушел, мы решили покинуть город, мы даже нашли несколько торговцев, которые были готовы нам помочь, но
Мальчик вытер глаза рукавом и быстро ответил:
Кто-то, должно быть, увидел нас и деньги. Они устроили нам засаду, когда мы возвращались. Мы разбежались. Только мне удалось спастись.
Роланд ответил, анализируя ситуацию. Он вынужден был признать, что, пожалуй, не самая лучшая идея – дать сиротам большую сумму денег. Он не ожидал, что они будут так хвастаться ими и привлекут внимание местных воров. Теперь ему нужно было искупить свою ошибку.
Глава 457 – На помощь.
Эй, какого чёрта ты так долго? У нас будут проблемы, а?
Мужчина с отсутствующим передним зубом вышел на улицу и увидел лежащего на земле человека. Это был тот, кого они искали, но, к их удивлению, он был не один. Рядом с ним стоял крупный мужчина в капюшоне, а рядом с ним был мальчик. Однако, прежде чем он успел позвать на помощь, звуки вокруг словно рассеялись.
Вскоре после того, как все звуки исчезли, он обнаружил, что его тянут к человеку в плаще. Он ничего не мог сделать, и он почувствовал, как неизвестный нападавший сжимает его шею. Вскоре все потемнело, и последнее, что он почувствовал перед тем, как потерять сознание, было странное колющее чувство электричества, проходящего через его тело.
По крайней мере, эти охранники не слишком умны.
Роланд вздохнул, прежде чем отпустить человека, которого он только что поразил молнией. Теперь двое были на земле, и путь вперёд был открыт, поскольку тот, кого он только что обезвредил, оставил дверь незапертой. Однако прежде чем что-либо предпринять, ему нужно было поговорить с мальчиком, который был с ним. Юноша не мог сопровождать его в здание, но Роланд мог хотя бы собрать некоторую информацию, чтобы подготовиться.
Слушай, расскажи мне всё, что знаешь об этом месте. Это связано с Гильдией воров или только с местными преступными синдикатами? Расскажи всё, что знаешь, ничего не упускай, это может спасти жизни твоих друзей.
Д-значит ли это, что вы нам поможете?
Мальчик не выдержал и заплакал перед ним, но, похоже, тот не ожидал, что Роланд захочет помочь. Заметив, что юноша всё ещё дрожит, Роланд решил опуститься на колени, чтобы быть на уровне его глаз. Он попытался подойти к нему более сострадательно, даже сняв капюшон, чтобы показать мифриловый шлем. Хотя лицо он не открывал, забрало позволяло видеть его глаза.
Да, я помогу вам. Но мне нужна информация, чтобы мы могли эффективно подойти к этой ситуации. Чем больше я знаю, тем лучше. Вы можете это сделать? Можете сказать, кто эти люди, которые забрали ваших друзей?
Мальчик шмыгнул носом, вытирая слезы тыльной стороной ладони, но вскоре выражение его лица изменилось.
Д-да, я могу. Я расскажу тебе всё, что знаю .
Роланд слушал, как мальчик рассказывал, что ему известно о местности, людях, причастных к этому, и о любых потенциальных зацепках, касающихся местонахождения пропавших детей. Информации оказалось гораздо больше, чем он ожидал; похоже, у этого уличного мальчишки было довольно много информации об этих нападавших.
Во-первых, похоже, они не были прямыми членами Гильдии Воров, а скорее чем-то вроде её филиала. Вероятно, этим местом владел какой-нибудь криминальный авторитет, похожий на тех, с кем Роланд разобрался в Альбруке. Это немного облегчало ситуацию, поскольку ему не придётся идти напрямую против гильдии и её лидера, чего лучше было избежать. Однако, оказавшись внутри, ему нужно было скрыть свою личность. Возможно, когда всё закончится, владелец этого места мог назначить награду за его голову.
Вероятно, найдутся сумасшедшие убийцы, которые будут готовы убить даже рыцаря-командора за подходящую цену.
Роланд не мог позволить, чтобы его опознали, потому что это поставило бы под угрозу и себя, и всех вокруг. Использование людей из окружения сильной цели в качестве приманки было стратегией преступников. Он не мог позволить, чтобы его жену использовали в качестве заложницы или чтобы его друзей стали жертвами только из-за его действий.
Скрытность была необходимостью, и, к счастью, эта новая мантия вместе с доспехами помогала ему скрыть свою личность. Спрятать руны было возможно, и он уже изменил конструкцию шлема, чтобы скрыть свою личность. Если только кто-то не вырвет его из одежды, он был уверен, что сможет спрятаться.
Вы видели, как они вывозили людей и помещали их в большие фургоны?
Да, я тоже думаю, что они должны быть в одном из этих зданий.
Что-то привлекло его внимание, и Роланд взглянул на свой картограф. Было очевидно, что этот вход ведёт под землю, где всё и происходило. Надземные здания казались заброшенными, но, что удивительно, ни один нищий или бездомный не осмеливался сюда заходить. Большинство зданий в трущобах были кем-то заняты, а значит, люди просто боялись там ночевать.
Там есть несколько человек, но их уровень слишком высок для нищих, они что-то охраняют. Если то, что говорит этот парень, правда, то это, должно быть, незаконная операция по торговле рабами.
Он понимал, с чем имеет дело, и теперь ему нужно было с этим справиться. Его рука коснулась земли, на которой он стоял, и вокруг него появилось странное оранжевое пятно. Это немного напугало мальчика, но взрывов не предвиделось.
Не волнуйтесь, я просто провожу сканирование.
Сканирование?
Времени на объяснения не было, но Роланд быстро увеличил радиус действия своего картографа и начал копировать план подземного логова, которое собирался атаковать. Примерно через минуту в его доспехах уже хранилась приблизительная карта местности. Там, внизу, их было довольно много, но, к счастью, это было всего лишь место сбора, а не место, где дарили или продавали рабов.
Ну, они, вероятно, просто собирают их здесь, прежде чем продать работорговцам .
Казалось, это всего лишь перевалочный пункт, который должен был немного облегчить задачу. На мгновение Роланд задумался, не придётся ли ему столкнуться с богатыми купцами, дворянами и их стражниками. Он слышал слухи о каких-то развратных местах, где проводились аукционы редких рабов. Хотя рабство не было запрещено, его можно было купить только в качестве оплаты долгов или рабов, нанятых преступниками. Это не мешало появлению подобных мест, где похищали сирот с улиц или других обездоленных.
Как тебя зовут?
Это Вико, сэр.
Молодец Вико, ты знаешь, как работают магические свитки?
Н-не совсем.
Вы когда-нибудь использовали свою ману для активации навыка или любого зачарованного предмета?
Я так думаю?
Мальчик был деревенским жителем, и единственным навыком, который Роланд видел, было земледелие, а это был пассивный навык. К счастью, он хотя бы активировал какое-то магическое устройство в прошлом и у него было достаточно маны, чтобы использовать рунические свитки размером с карту, созданные Роландом.
Хорошо, это магические свитки. Используй их, чтобы защитить себя. Если посмотришь на оборот, там есть рисунки, объясняющие их действие, и пояснения, как ими пользоваться. Я хочу, чтобы ты спрятался вон в том здании и подождал, пока я выйду с твоими друзьями. Используй их только в случае, если попадёшь в беду, понял?
Д-да, да, сэр!
Молодой человек кивнул и, похоже, смирился с тем, что ему помогают. Теперь Роланду предстояло изобразить из себя супергероя и отправиться спасать детей. Он хотел сделать всё тихо, так как местные бандиты не казались слишком сильными. Однако ему нужно было учитывать возможность того, что что-то может пойти не так.
Составив план и приняв решение, Роланд вошёл в заброшенное здание. Он не спускал глаз с мальчика, чтобы убедиться, что тот последовал его совету, и тот последовал. На первый взгляд, это место не выглядело таким уж подозрительным, но Роланд знал, что где-то есть секретный ход. Он быстро обнаружил необычную скульптуру у толстой стены; это был его путь внутрь.
Казалось, что для открытия потайной двери был предусмотрен какой-то механизм. У двух охранников не было ключей, поэтому Роланд предположил, что где-то поблизости должен быть какой-то переключатель или рычаг. Взглянув несколько раз, он обнаружил, что один из кирпичей немного отличался от других, и после лёгкого толчка что-то активировалось. С тихим щелчком стена сдвинулась, открыв узкую лестницу, ведущую вниз, в темноту.
Вот я иду.
Сделав глубокий вдох, Роланд спустился по лестнице, напрягая все чувства. Воздух становился холоднее по мере того, как он спускался всё глубже под землю, и вдали раздавался слабый звук голосов. Он постарался заглушить звуки, исходящие от движущейся двери, в надежде незаметно подкрасться к следующим двум жертвам.
Фу, это так скучно.
Да, хотелось бы, чтобы нам разрешили выпить.
Двое мужчин в доспехах прислонились к кирпичным стенам, рядом мерцал свет факелов. Внезапно факелы начали гаснуть, затмевая комнату. Затем, откуда ни возьмись, странный чёрный туман окутал всё пространство, затмив оставшийся свет. Двое мужчин были ошеломлены, но прежде чем они успели позвать на помощь, они обнаружили, что не могут дышать. Тёмный пар проник им через рот, заставив их закашляться и упасть на пол. Вскоре тьма рассеялась, и из тени появился Роланд.
Это хорошая возможность опробовать некоторые новые руны, эти темные миазмы весьма сильны в этих замкнутых пространствах, но могут вызвать некоторый сопутствующий ущерб.
Роланд на мгновение остановился, чтобы оценить действие своих новых рун. Тёмный туман, созданный им, эффективно обездвиживал стражников и оставлял на них отравленный эффект. Даже если они потом проснутся, какое-то время не смогут ничего сделать. Перед ним была большая металлическая дверь, на этот раз без скрытого механизма. Он медленно приоткрыл одну сторону и заглянул внутрь, где увидел длинный коридор, потенциально содержащий его цели.
Вероятно, это было главное подземелье, куда доставили похищенных, и обнаруженный Роландом вход был лишь одним из нескольких путей внутрь. Другие туннели, вероятно, вели к аналогичным входам, потенциально охраняемым дополнительными людьми, которые могли бы вмешаться в случае чего. Отсутствие ловушек указывало на то, что похитители не рассчитывали на успешные попытки побега. Среди пленников заметно отсутствие людей, владеющих боевыми навыками, что, возможно, способствовало отсутствию мер безопасности.
Я просто уберу отравляющий эффект и пойду дальше.
Роланд быстро скорректировал своё руническое заклинание в соответствии с ситуацией. Внутри он обнаружил почти тридцать человек, что затрудняло поиск четырёх сирот, которых он искал, особенно учитывая, что он не включил их в свою базу данных мана-отпечатков. Однако один человек присутствовал в его базе данных, что могло усложнить ситуацию.
Как и прежде, тёмный туман проник в подземелье через дверь и погасил освещавшие его факелы. Как только всё скрылось, все звуки стихли, и немногочисленные стражники внутри пребывали в смятении. Когда всё поглотила тьма, Роланд воспользовался созданным им хаосом. Пленники запаниковали, но изменённое заклинание не причинило им вреда.
Роланд двигался быстро, бесшумно продвигаясь по тёмному коридору. Его улучшенное зрение позволяло ему ясно видеть, несмотря на отсутствие света. Ему не нужно было приближаться ни к одному из стражников, рунические заклинания делали всё за него. Криков не было, только смятение, когда стражники врезались в стены и были задушены невидимыми руками. Ему потребовалось всего несколько мгновений, но все были обездвижены, и завеса тьмы теперь могла развеяться.
Выражения лиц пленников были смешанными, когда они увидели, как рассеивается чёрная дымовая завеса. Некоторые выглядели с любопытством, другие – испуганными, не понимая, чего хочет этот третий и что происходит. Роланд спокойно огляделся, теперь видя каждого пленного, и заметил одну вещь. Все они были либо довольно привлекательными, либо молодыми, и он не хотел думать о причинах.
Тишина окутала пространство, когда внушительная фигура Роланда была раскрыта. Вдоль стен тянулись многочисленные камеры, каждая из которых была сделана из простой стали, не оказывая существенного сопротивления тем, кто обладал боевыми навыками более высокого уровня. Обитатели камер начали отступать, пока Роланд осматривал территорию. Наконец его взгляд остановился на одной из камер, где он заметил ребёнка, ту самую девочку, которая чудом избежала лап сборщиков долгов. Рядом с ней находились другие дети, которых ему нужно было спасти, а также неожиданное дополнение – розоволосая женщина со слегка удлинёнными ушами.
Т-ты? Ты пришёл меня спасти? Пожалуйста, помоги мне!
Это была молодая женщина, которую он спас из кареты. Похоже, её притащили сюда и поместили в одну из камер. Хотя он не открывал лица, его аура осталась прежней. Даже когда его мантия изменила цвет и стала длиннее, она не могла скрыть, что под ней скрывается могущественный маг. Молодая женщина отчаянно хотела выбраться, и он недоумевал, зачем её зять хочет привести её сюда.
Послушайте, я не собираюсь повторяться.
Прежде чем она успела на него накричать, он решил установить несколько основных правил. Здесь было слишком много людей, чтобы он мог с ними справиться или спасти их. В лучшем случае он мог вывести их всех тем же путём, которым пришёл. После этого он хотел попрощаться с ними, но, взглянув на некоторых, решил предложить каждому выбор.
Я открою все ваши камеры, и вы все последуете за мной наружу, а оттуда я предоставлю вам два выбора: либо уйти и попытать счастья в городе, либо, если хотите, пойти со мной, и мы уйдём вместе.
Он этого не планировал, но, похоже, некоторые из присутствующих здесь долго не продержатся. Дети, которых он спасал, были не единственными, кто мог снова попасть в руки работорговцев. Взрослые, как женщина с розовыми волосами, могли хотя бы найти убежище у своих семей или у стражников, которые их искали. Остальные могли присоединиться к нему, и он доведёт начатое до конца, поскольку теперь они были под его ответственностью.
Роланд чувствовал витавший в воздухе страх, смешанный с проблеском надежды на свободу. Камеры были заперты, но он мог легко их разломать, но прежде чем это произойдет, ему нужно было подготовить это место для их побега. Из своего пространства он достал круглые сферы, покрытые рунами, и начал прикреплять их к стенам. Для побега им нужно было отвлечь внимание, и это должно было создать весьма зрелищное зрелище, когда они уйдут.
Место было тесным, и лишь несколько свободных комнат, вероятно, использовались охранниками, что позволяло легко установить заряды и приступить к освобождению заключённых. Когда прутья начали гнуться без видимого воздействия какой-либо силы, все с изумлением наблюдали за происходящим.
Он позвал спокойным голосом, но люди не спешили двигаться. К счастью, две группы здесь были ему знакомы. Первой подошла женщина-полуэльф, а за ней – четверо детей, которые, вероятно, уже узнали его.
Все, будьте спокойны, этот сэр нам не враг, мы можем доверять его словам!
Идите за мной и постарайтесь сохранять молчание.
После некоторых уговоров группа наконец решила довериться ему. Роланд повёл их обратно по тёмному коридору к входу, которым он воспользовался. Шаги были бесшумными, и спасённые пленники держались друг к другу, всё ещё опасаясь своего странного спасителя. Роланд продолжал сосредоточенно выполнять свою задачу и осматривал территорию на предмет потенциальных угроз, но, к счастью, никто из охранников снаружи не заметил ничего подозрительного.
Вскоре он привёл их к двери подземелья и терпеливо ждал, пока все поднимутся, следя за тем, чтобы всё благополучно прошло. Как только все вышли, он быстро разместил несколько рунических зарядов на стенах и последовал за ними. Лестница привела их к секретному проходу, через который он прошёл, и наконец они вышли.
М-мы действительно на улице?
Эй, стой, ты выходишь из зоны действия заклинания.
Несмотря на его крики, люди не вняли его предостережениям. Как только они увидели, что происходит снаружи, многие из них бросились бежать. Эта реакция была вполне ожидаемой, но он надеялся, что они будут более осторожны. Теперь же он опасался, что их шум насторожит других часовых, спрятавшихся поблизости. У него оставалось мало времени, чтобы сбежать и уберечь детей.
Тогда это план Б или, возможно, даже план С, просто отлично.
Глава 458 – Это никогда не бывает легко.
Господин Альфонс, не хотите ли еще вина? Кажется, ваш стакан пуст.
Если ты вынужден, то отказаться было бы напрасной тратой времени .
Довольно!’
Улыбка Обера Абрамза оживилась, когда он щёлкнул пальцами. Сбоку, словно грациозно, двигалась потрясающая женщина с эльфийской внешностью, выполняя его приказ. Она налила красное вино в бокал, казалось бы, знатного господина, плавными и элегантными движениями. Её длинные рыжие волосы мерцали в свете свечей, а слегка удлиненные уши намекали на смешанное происхождение.
Мужчина сидел в дорогом кресле, его одеяние было скорее милитаристским, чем королевским, но его осанка и манеры излучали власть и уверенность. Пока он отпивал вино из большого бокала, окружающие не осмеливались заговорить. Кроме красавицы и Обера, рядом ждали другие очаровательные дамы, все с опущенными головами, словно боясь поймать взгляд Альфонса.
Скажите, пожалуйста, на чём мы остановились? Ах да, мы говорили о последних успехах нашего скромного предприятия. Надеюсь, вам удалось доставить груз?
Конечно, мастер Альфонс, всё идёт по плану. Я имею в виду, что груз готов к отправке, и мы всё подготовили, как и прежде.
Великолепно! Я, как обычно, поручу своим людям его охрану. Однако есть один вопрос, который я хотел бы выяснить .
Ах, кто такой Мастер Альфонс?
Прошу вас, позвольте мне высказаться по поводу недавних волнений, связанных с молодой леди из купеческой семьи Альбимондов. Мне сообщили тревожные новости. Может ли это создать неудобства?
Неудобство? Нет, всё будет хорошо, она не будет проблемой. Она, может, и выбрала моего брата-дурака, но если её не будет рядом, то моё право наследника не пострадает.
Обер уверенно ответил этому важному гостю. Этот человек принадлежал к дому Валерианов и подчинялся непосредственно Теодору Валериану, человеку, способному изменить судьбу Обера. Все знали, что он был одним из главных кандидатов на герцогский титул. Несмотря на запретный характер их деятельности, пока их незаконная работорговля оставалась незамеченной, полученные доходы пополняли казну этого благородного человека. Это была инвестиция в будущее: если этот человек станет герцогом, их купеческая семья достигнет небывалых высот.
Командор рыцарей кивнул, и все, казалось, было в порядке. Обер уже мог представить себя на вершине мира, с богатством, соперничающим с королевской властью. Однако его волнение длилось недолго, так как в дверь личных покоев раздался стук. Он сразу же почувствовал, что что-то пошло не так, поскольку в противном случае его люди не стали бы беспокоить эту важную встречу.
Что такое? Как ты смеешь нас прерывать?
Он ответил на стук властным тоном. Дверь скрипнула, открывая паникующего подчиненного, который быстро вошел в комнату. Это был одинокий человек, похожий на дворецкого, и он быстро отреагировал на кивок Обера. Он знал, что говорить в присутствии гостя было бы неразумно. Вместо этого он подошел к своему хозяину и прошептал на ухо Обера, выражение его лица было напряженным от срочности.
М-мастер Обер, на одном из объектов произошло вторжение.
Сердце Обера упало от этой новости. Вторжение означало неприятности, а неприятности были последним, что ему было нужно, особенно во время такой важной встречи. К его удивлению, прежде чем мужчина смог продолжить отчет, вместо него заговорил мужчина Альфонс.
Скажите, пожалуйста, о каком вторжении идет речь?
Альфонс был обладателем класса 3-го уровня и сверхчеловеком по сравнению с людьми, собравшимися здесь. Неудивительно, что он смог услышать новости, и, похоже, он не был слишком рад этому откровению.
Вам не о чем беспокоиться, мастер Альфонс. Мои люди о вас позаботятся.
В самом деле? Тем не менее, я склонен просить разъяснений по этому вопросу, поскольку он касается нашего совместного дела, за которое я несу ответственность .
Рыцарь-командор отставил большой бокал, и его поведение изменилось. Атмосфера в комнате изменилась, когда Альфонс впился в Обера таким пристальным взглядом, что тот содрогнулся. Обер понимал, что не может просто так отмахнуться от этого вторжения, особенно перед таким влиятельным и могущественным человеком, как рыцарь Альфонс.
Мастер Альфонс, уверяю вас, это всего лишь небольшая заминка. Несколько назойливых дураков пытаются помешать нашим действиям. Будьте уверены, мои люди уже с этим разбираются.
Обер попытался смягчить ситуацию, надеясь смягчить беспокойство Альфонса. Однако Командор рыцарей, казалось, не был убежден, и его пронзительный взгляд оставался прикованным к Оберу.
Как бы то ни было, будьте любезны, поручите вашему сопровождающему рассказать о происшедших событиях .
Подчинённый на мгновение замешкался, нервно переводя взгляд с Обера на внушительную фигуру рыцаря Альфонса. Лишь после того, как человек, выплачивавший ему жалованье, ещё раз кивнул, он начал рассказывать о событиях, произошедших несколько минут назад.
Роланд старался не вздыхать, наблюдая, как более половины заключенных сбежали, едва выбравшись из подземной тюрьмы. Они разбежались во все стороны, явно не доверяя своему спасителю, облаченному в темные доспехи.
Покачав головой, Роланд быстро переключил свое внимание обратно на группу, которая осталась с ним. Она состояла из четырех детей, которых он обещал спасти, женщины с розовыми волосами и нескольких других случайных людей, которые, казалось, были в замешательстве. Роланд знал, что должен действовать быстро, чтобы доставить их в безопасное место, прежде чем охранники поймут, что произошло внизу.
Это всего лишь вопрос времени, когда кого-нибудь заметят или поймают. Тогда всё это место будет кишеть бандитами или, что ещё хуже, городской стражей.
Была большая вероятность, что кто-то влиятельный в этом городе дергал за ниточки из тени. Хотя семья торговцев была вовлечена, они могли быть просто козлами отпущения, а истинный вдохновитель скрывался в другом месте. Роланд предположил, что, возможно, эта операция была поддержана гильдией воров или, что еще хуже, дворянами, проживающими в городе. Хотя этот тип рабства был запрещен, многие люди у власти были готовы закрыть глаза, пока на кону была значительная прибыль.
Владелец этой земли — тот парень, которого мне нужно выгнать отсюда сейчас же, но что мне делать с ней и остальными?
Присутствующие люди явно не были бойцами. Большинство из тех, кто был в подземелье, были полуэльфами. Солнечные эльфы и лунные эльфы славились своей красотой, но они не подходили в качестве рабов. Даже когда их осуждали за преступления, королевство имело соглашения с другими странами. Вместо этого они отправляли их обратно в земли их происхождения, где они были наказаны. Однако полукровок часто презирали. Эльфы, казалось, были равнодушны к своей судьбе. Несмотря на то, что они были всего лишь полуэльфами, они все еще сохраняли большую часть своей привлекательности, что делало их желанным товаром на рынках рабов.
Мне тоже нужно идти, сэр Маг, примите мою благодарность, но.
Женщина, которую он спас, тоже хотела уйти, она увидела, что остальные бегут, и захотела последовать за ними.
Я понимаю твое желание уйти и не буду тебя останавливать, но есть несколько вещей, которые ты должен знать: твой зять, скорее всего, несет ответственность за все это.
Обер, я должен был знать, что это он.
Держу пари, что вы этого не сделали, но его люди разбросаны по всему городу, и если вы столкнетесь с кем-нибудь из них, то окажетесь в очередной тюремной камере.
Но что мне делать?
Молодая женщина посмотрела на него умоляющими глазами. Роланд колебался, так как не хотел вмешиваться в это больше, чем необходимо. Однако он осознавал, что девушка, скорее всего, будет в безопасности, если ей удастся вернуться к своему жениху или одному из верных стражников. Теперь, когда так много людей на свободе, это была прекрасная возможность для нее сбежать, и с его помощью это было возможно.
Вот, возьми, это свиток маскировки, после активации никто не сможет тебя увидеть.
Он вручил ей три небольших рунических свитка, которые он заранее подготовил для своей поездки. Женщина нерешительно взяла их, ее глаза расширились от удивления при виде магического подарка.
Это просто невероятно! Спасибо большое!
Она воскликнула с ноткой благодарности в голосе. Казалось, она поняла, как пользоваться магическим устройством.
Используйте его с умом и вернитесь в безопасное место. Старайтесь избегать любых столкновений и держитесь в тени: магический эффект действует всего пять минут, так что используйте его с умом.
Хорошо, спасибо.
С последним кивком женщина повернулась и исчезла в темноте, свиток активировался и скрыл ее из виду. Роланд смотрел ей вслед, надеясь, что она найдет свой путь к безопасности среди хаоса этой ночи.
Один уже позади, что теперь с остальными?
Он остался с группой детей, старший из которых, вероятно, был того же возраста, что и молодой человек, которого он оставил снаружи. Теперь они были его ответственностью, и чтобы продолжить план, ему нужно было встретиться с Вико. Однако прежде, чем это произошло, в том месте, куда он пытался отвести детей, раздался магический взрыв, и это побудило его бежать в направлении этих звуков.
Черт, на него кто-то напал?
Молодому человеку дали несколько карточек-свитков, чтобы он мог себя защитить. Роланд надеялся, что Вико просто спрячется где-нибудь, пока все не прояснится, но, возможно, как только пленные разошлись, он тоже вышел из своего укрытия. Когда Роланд приблизился к зданию, до которого пытался добраться, он заметил какое-то волнение. Несколько охранников стояли перед обугленным человеком, который, по-видимому, получил удар током.
Это старший брат, он в беде!
Один из спасенных Роландом детей закричал, когда на его брата напали. К нему приближались трое с поднятым оружием, но их атаки были неэффективны, поскольку оружие отскакивало от окружавшего его мана-щита. Мальчик выглядел испуганным, его руки дрожали, когда он бросил оставшиеся свитки на землю и начал паниковать.
Не волнуйся, я его поймаю.
Роланд оставил детей с несколькими успокаивающими словами, прежде чем приблизиться к трем головорезам. Здание, которое они занимали, было больше похоже на склад, в котором размещалась большая карета и существо, которое ее тянуло. По какой-то причине его не насторожила суматоха снаружи или внутри, и причиной, вероятно, был ошейник, который был у него на шее.
Эй, кто это, ахх.
Один из мужчин обернулся и заметил приближающегося к ним Роланда. Прежде чем он успел что-либо сделать, его отбросило к стене, и его союзников быстро постигла та же участь. Их тела скатились по стене, потеряв сознание от удара. Роланд стоял перед ними, его внушительная фигура сияла от рун под плащом. Старший брат детей лежал на земле, все еще придя в себя от полученного шока. Роланд подошел к нему и опустился на колени, проверяя, нет ли признаков серьезных травм.
Ты в порядке?
Сэр? Д-да.
Хорошо, вставай, нам пора идти, помоги мне посадить всех в повозку, нам пора уезжать.
Роланд хотел отругать юношу за то, что тот подвергает себя неоправданной опасности, но времени терять было нельзя. Здесь стояла повозка работорговцев, на которой они перевозили пленников. Она была большой и хорошо бронированной – идеальное средство передвижения из города. Даже существо, которое её тянуло, находилось там, вероятно, скрытое от глаз.
Все! В-вы в безопасности.
Пока Роланд занимался существом, дети устроили небольшую встречу. Ошейник на его шее был зачарован, и для его работы обычно требовалось устройство управления. Однако, используя свои навыки, Роланд быстро настроил его на свои руны, что позволило ему отдавать существу простые команды, подобно голему. С ним под его контролем план побега из этого места мог начаться.
С помощью заклинания своей руки маны Роланду удалось запрячь большое ящероподобное существо в упряжь. К счастью, он уже видел несколько таких повозок для рабов, что облегчило задачу. Тем временем дети сердечно воссоединились, и с несколькими убедительными словами старшего брата они начали пробираться в повозку работорговцев. Остальные люди, среди которых были дети в возрасте от двенадцати до десяти лет, последовали его примеру.
Некоторые из пленников все еще были ошеломлены своим испытанием, но они, казалось, понимали, что их спасают. Прежде чем все оказались на борту, Роланд достал несколько круглых предметов из своей пространственной сумки. Он бросил их вдаль, и один из них приземлился прямо рядом с потерявшими сознание головорезами. Как только это было сделано, Роланд забрался на водительское сиденье и использовал поводья, чтобы приказать существу двигаться вперед через теперь открытую дверь, ведущую наружу.
Существо повиновалось командам Роланда, его массивная фигура напрягалась в упряжи, когда оно тянуло тяжелую карету вперед. Они прибыли к зданию и, по-видимому, были свободны продолжать движение по главной улице. Он благополучно прибыл на главную дорогу и, оставаясь бдительным, направил повозку с беглецами вниз по ней. С помощью своего заклинания подавления звука он смог немного маневрировать в ночи к своему последнему пункту назначения, одним из городских ворот.
Надеюсь, это сработает, иначе…
Находясь внутри логова преступников, он обнаружил документы и идентификационные знаки в виде колец. Если его догадка была верна, то можно было бы сбежать через ворота без дальнейшего конфликта. Если знать была связана с этими рабами, то стражники должны были узнать повозку, которую он одолжил. Ему нужно было только представиться новым работорговцем, и, возможно, они позволили бы ему выйти через парадную дверь. За его спиной было движение, но с помощью некоторых заклинаний даже патрулирующие стражники не могли обнаружить их проход по темным улицам.
Хорошо, что у них нет фонарей, иначе они бы меня уже заметили .
Он внимательно следил за окрестностями, ожидая любых признаков преследования или вмешательства. Дети внутри кареты молчали, явно опасаясь своей судьбы. Когда они приблизились к городским воротам, Роланд увидел стражников, стоявших там, их фигуры были едва различимы в тусклом свете. Он замедлил ход повозки, пытаясь казаться незаметным, готовясь к тому, что может произойти дальше.
Стражники у ворот были удивлены повозкой, которая, казалось, появилась из ниоткуда, и осторожно приблизились к ней. Сначала они казались враждебными, но как только они увидели эмблему раба вместе с кольцом на его пальце, которое он, очевидно, продемонстрировал, они изменили свою позицию.
Кто-нибудь из них придёт сегодня вечером? Я думал, завтра придёт.
Не задавай глупых вопросов и пропусти их. Ты помнишь, что случилось с последним парнем?
Удача, казалось, была на его стороне, так как стражники боялись людей, стоящих за работорговцами. Ворота, которые были закрыты, начали открываться, и он смог отпустить свой посох, который он прятал сбоку. Когда ворота открылись, Роланд вздохнул с облегчением. План сработал, и теперь они были на грани побега из города. Он дернул поводья, и существо двинулось вперед, но в тот момент, когда они вошли в ворота, сзади появился неожиданный посетитель.
Остановите повозку! Не дайте им проехать!
В их сторону мчался человек на коне, несомненно, рыцарь. Герб на его доспехах указывал на принадлежность к землевладельцам и группе, которую Роланд пытался обойти. Его сердце сжалось, но отступать было уже поздно; пора было приступить к реализации запасного плана.
Никогда не бывает гладко, не правда ли
Роланд взглянул на экран дисплея внутри своей брони. Там он мог видеть все рунические заряды, которые он ранее установил в логове преступников. Рядом с ними он разместил несколько датчиков, чтобы обеспечить доступ с этого расстояния. Он знал, что некоторые люди уже прибыли туда, но надеялся, что они не успеют добраться до этих ворот вовремя. Убедившись в отсутствии невинных прохожих, он быстро активировал все установленные бомбы и вскоре услышал отголоски взрыва.
Стражники у ворот были застигнуты врасплох, их внимание отвлек внезапный хаос, воцарившийся в городе. Взрывы взмыли в небо гигантский огненный шар, осветивший улицы и сотрясший землю под ними. Роланд воспользовался случаем и приказал существу пройти сквозь закрывающиеся ворота. Его огромное тело напряглось под тяжестью повозки, но оно безнаказанно рванулось вперёд.
Функция безопасности ворот была активирована одним из охранников, но как раз в тот момент, когда железная решетка собиралась упасть, она внезапно остановилась на месте. Она оставалась там, пока Роланд и повозка проезжали, оставляя позади хаос и смятение города.
Не дайте им уйти, глупцы!
Голос рыцаря раздался позади них, сопровождаемый топотом приближающихся копыт. Погоня началась, и до дома было ещё далеко.
Глава 459 – Зов на помощь.
Сэр.
Говори немедленно.
Мы нашли несколько мужчин, они еще живы.
Отведите меня туда, может быть, они смогут прояснить это запутанное обстоятельство .
Голос Альфонса был полон разочарования, когда он осматривал разворачивающуюся ситуацию. Как один из рыцарей-командоров, служивших под началом лорда Теодора Валериана, он понимал необходимость не слишком благородных начинаний, если они способствовали амбициям его господина. В этот день его задачей было обеспечить секретность и прибыльность их подпольного партнера по работорговле в этом городе.
Хотя он не питал никакой симпатии к этому торговцу, он осознавал значение этого
из этих неофициальных доходов, полученных в результате этой операции. В ожесточенной борьбе за престол среди наследников деньги были важнейшим оружием, и не все они могли быть получены законным путём или через спонсоров. Александр Валериан, нынешний герцог, хранил молчание, пока не появились конкретные доказательства и не понял, что каждый его шаг был частью продолжающейся войны за власть. Он сам прошёл через то же самое, и все его дети слышали слухи о некоторых его начинаниях, некоторые из которых включали прямое убийство.
Альфонс последовал за подчиненным, державшим фонарь. Теперь местность освещалась ручными фонарями, которые держали наемники, нанятые лидером торговцев, а его собственные люди находились поблизости в режиме ожидания. Он не мог полностью положиться на этого человека, чтобы все было тихо. С молодой леди из конкурирующей группы торговцев должны были разобраться еще днем ранее, но она каким-то образом выжила и даже сумела сбежать из этого самого места. Насколько ему было известно, в городе появился могущественный маг 3-го уровня, что побудило его лично вмешаться.
Когда они приблизились к упавшим мужчинам, Альфонс внимательно осмотрел их тренированным глазом. Трое головорезов были избиты и в синяках, но все еще находились в сознании. Их одежда была опалена, а доказательства магии висели в воздухе. Казалось правдоподобным, что этого мага кто-то нанял, учитывая его предыдущие вмешательства, чтобы спасти молодую леди от конкурирующих торговцев. Однако также можно было предположить, что он принадлежал к конкурирующей фракции, намереваясь помешать их работе — угол, который Альфонс должен был исследовать более подробно.
Прошу вас, уточните, какие события произошли в этом районе?
Рыцарь-командор отдал приказ, но прежде чем кто-либо успел ответить, что-то привлекло его внимание. Только благодаря своим чувствам он уловил некий беспорядок: странный круглый объект, покрытый светящимися рунами. Инстинкты кричали об опасности, и он, не раздумывая, бросился в противоположном направлении, расталкивая наёмников.
Ч-что?
Мужчины были ошеломлены, но почти сразу же после этого по всей округе прокатилась волна взрывов. Мощь взрывов сотрясала землю, сбивая с ног всё и вся на своём пути. Обломки летели в воздухе, а пламя, вырывающееся из точек детонации, бросало зловещее свечение на хаос. Альфонс, движимый инстинктом и многолетним боевым опытом, сумел уклониться от сильнейшего взрыва и отпрыгнул на безопасное расстояние, когда огненные потоки охватили место, где он только что стоял.
Когда дым рассеялся и затихло эхо взрывов, Альфонс поднялся на ноги, осматриваясь вокруг. Его доспехи обгорели, а плащ в нескольких местах опалил его, но в остальном он остался невредим. Последствия оказались поистине разрушительными: земля провалилась, а здание, в котором он только что находился, превратилось в руины. Шум разбудил всех местных жителей, и многие наёмники были убиты или ранены.
Сэр Альфонс, вы ранены?
Я невредим.
Вскоре прибыл вооруженный человек с эмблемой Валериана, он был его заместителем и подчинялся только его приказам.
Сэр, следует ли нам проверить наличие выживших?
Оставьте их в покое. Наша непосредственная забота заключается в другом. Виновный в этом деянии не мог уйти далеко. Мы ищем мага в тёмных одеждах, вероятно, пытающегося сбежать из города. Обеспечьте безопасность периметра города. Никому не позволяйте уйти!
Рыцарь-командор отдал приказ, демонстрируя своё безразличие к наёмникам. Он быстро надел шлем, украшенный синим гребнем, и развернулся на каблуках.
Да, сэр! Как прикажете.
Его подчинённый ещё раз отдал честь, прежде чем броситься к остальным рыцарям. Многие из них задержались на улицах, готовые в любой момент собраться. Город был в смятении, крики и вопли разносились по улицам, жители и стражники пытались понять, что же произошло со взрывами. Однако виновник этой катастрофы пробирался через одни из городских ворот, и его побег заметили несколько стражников, которые могли лишь наблюдать.
Мое прикрытие разрушено, но, по крайней мере, мне удалось покинуть город, и им потребуется некоторое время, чтобы собрать силы и преследовать меня. Но когда они это сделают, они в конце концов меня догонят.
Роланд вздохнул с облегчением, когда они миновали городские ворота и вышли на открытую дорогу. Хаос и суматоха от взрывов, вероятно, отвлекли внимание от их побега, по крайней мере на время. Однако они ещё не были в безопасности, и то, как двигалась эта повозка, внушало опасения.
Он больше походил на тележку поезда, чем на экипаж. Несмотря на свою прочность, он не был создан для скорости. Чтобы его тянуть, требовался огромный монстр, да и повороты тоже были бы проблематичными. Он предположил, что преследователи будут на лошадях и гораздо быстрее. В конце концов, если они продолжат идти в том же темпе, они их догонят. Роланд понимал, что им нужно найти способ обойти эту проблему, и вариантов было несколько.
Первый вариант: я высаживаю детей где-нибудь и пытаюсь отвлечь преследователей. Это, наверное, не лучшая идея: даже самый слабый монстр, с которым они столкнутся, убьёт их всех. Еды здесь тоже нет, так что позволить им где-то спрятаться, а потом вернуться, тоже не стоит. Что ещё я могу сделать?
Роланд оглянулся на повозку, где отдыхали десять человек. Фермерский мальчик, попросивший его о помощи, пытался успокоить друзей, одновременно объясняя всем, что всё будет хорошо. Остальные пятеро были примерно того же возраста, что и эта группа, и по какой-то причине доверили ему свои жизни. Бросить их сейчас означало бы предать это доверие, и Роланд уже принял решение.
Если мы не сможем разделиться, то останется только один выход — пробиваться к границе .
Удача была на их стороне, поскольку оставленное ими поселение находилось недалеко от Альбрука и, что ещё важнее, земель, принадлежавших Артуру. Хотя раньше им не удавалось остановить войска Теодора, теперь всё изменилось. Если они соберут всех своих воинов, и он будет там, чтобы возглавить их, то проблема потенциально могла быть решена. С учётом этого, руны на его шлеме слегка засветились, когда он попытался добраться до человека, который был самым важным для реализации его плана.
Обычный подбор ‘
Он смотрел на пульсирующее изображение своего магического зова, остававшегося без ответа, и продолжал ждать. В этом мире не было телефонов, и культура, построенная на них, не имела телефонов, поэтому можно было часами ждать ответа, но, к счастью, через несколько минут он услышал знакомый голос.
Роланд, я слышал, что ты возвращаешься. Ты где-то поблизости?
Это был голос его любимого незаконнорожденного сына герцога, Артура Валериана. Они не разговаривали по-настоящему целый месяц с момента смерти Роланда, и он лишь посылал ему несколько текстовых сообщений или заранее записанных голосовых реплик, чтобы убедиться, что тот жив.
Не совсем. Если вы используете мое настоящее имя, то, полагаю, вы находитесь в каком-то уединенном месте.
Да, я у себя в покоях, тебе повезло, что я задержался, но ты уверен, что ты не где-то поблизости? Мне нужно, чтобы ты показал мне кое-какие планы города.
Я сделаю это, когда будет время, но сначала мне нужна твоя помощь. У меня возникли некоторые трудности, и мне нужно, чтобы ты собрал солдат из Альбрука.
Собери их? Что за беда у тебя, Роланд?
Я объясню позже, но сейчас мне нужно, чтобы вы собрали как можно больше солдат. Я направляюсь к западной границе вашей территории, к Альбруку.
С западной стороны? Разве это не в районе Теодора?
Артур на мгновение замолчал, но ему не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Роланд упомянул границу и солдат.
Да, я попал в беду.
Звучит очень хорошо, я соберу всех, но это может занять некоторое время. Сколько именно вам нужно и должны ли они быть в боевой готовности?
Роланд был немного удивлён, что Артур не стал больше расспрашивать о ситуации. Похоже, одного вопроса было достаточно, чтобы молодой городской лорд двинул свои войска.
Я бы посоветовал всех, кто есть, чем больше, тем лучше, даже новичков. Когда они прибудут, просто ждите на краю и не переходите границу. Скажите им, чтобы ждали большой вагон, на котором ездят работорговцы.
Понятно, число имеет значение, и повозка с рабами – это странно, но я понял. Я немедленно разошлю приказы. Держись крепче, Роланд. Помощь уже в пути.
Спасибо, Артур. Я твой должник.
Конечно, мой друг, и я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Я надеюсь на это, и есть еще одно последнее:
Роланд почувствовал облегчение, когда Артур принял его просьбу о помощи. Солдаты, шедшие из Альбрука, были отправлены не только для того, чтобы помочь ему противостоять преследователям; они служили скорее запасным планом. Возможно, беды ещё можно было бы избежать, если бы его противники проявили медлительность, но у его беспокойства была причина. Присутствие рыцаря Валериана у городских ворот застало его врасплох и предвещало потенциальную угрозу.
Итак, все, слушайте.
Раздался голос Роланда, привлекая внимание пассажиров фургона, которые быстро обернулись к нему. Он видел страх в глазах некоторых, но, к счастью, Вико был рядом и успокоил их: мальчик, казалось, почему-то доверял ему, и это очень помогло.
Нам предстоит долгий путь, и он будет нелёгким. Но мне нужно, чтобы вы все сохраняли спокойствие и доверяли мне. Мы справимся вместе. Клянусь, я не позволю никому из вас причинить вред. Наш пункт назначения — к востоку отсюда, недалеко от города Альбрук.
Некоторые дети не совсем понимали его слова, но, по крайней мере, не плакали. Роланд говорил тихо и медленно, надеясь успокоить их и донести свои указания. Однако только время покажет, сохранят ли они спокойствие, когда наконец нагрянет беда. С этими словами они продолжили свой путь по главной дороге, которая оказалась ухабистой.
Двигаясь по извилистым дорогам, Роланд высматривал любые признаки погони. Луна уже клонилась к закату, и ночь клонилась к вечеру. Однако ещё до рассвета он заметил вдалеке признаки опасности. Несколько человек верхом на лошадях с прикреплёнными к скакунам фонарями явно гнались за ними.
Это должен быть разведывательный отряд.
Они были довольно далеко от них, но их скорость была выше. Вико, мальчик, которому было поручено поддерживать спокойствие остальных, почувствовал неладное. Постоянные взгляды Роланда в, казалось бы, пустое пространство не остались незамеченными.
Сэр, все в порядке?
У нас могут быть проблемы.
Беда?
Преследователи упорно продвигались вперёд, и чудовищный ящер не мог оторваться от них. Ухудшение состояния дороги лишь усугубило ситуацию и позволило преследователям постепенно сокращать дистанцию. Наконец, Роланд велел юноше взять поводья, а сам, вооруженный молотом-посохом, поднялся на повозку. Используя свою магию, он выпустил заклинание самонаводящегося снаряда и успешно отбросил преследователей назад. Их погоня застопорилась, но ещё не закончилась.
Это была только разведывательная группа, сзади их гораздо больше.
Было ясно, что приближается всё больше врагов, и теперь, когда его заметили, у них появилась надёжная цель. Дорога, по которой он ехал, была неровной, но это был единственный путь для этой большой повозки. Если бы он попытался сбиться с пути, они бы только замедлили движение, а преследователи догнали бы их ещё быстрее. Это поставило их в затруднительное положение, поскольку враги могли легко следовать по дороге.
Нельзя использовать леса, чтобы оторваться от них, мы просто застрянем, но я могу сделать так, чтобы им было гораздо сложнее нас догнать, и мне пока не нужно раскрывать свою личность .
Роланд, вероятно, был известной фигурой среди рыцарей Валериана, поэтому использование его големов-пауков и демонстрация рунической брони были рискованным действием. Однако главное преимущество использования рун заключалось в их универсальности. Они могли имитировать практически любые заклинания, включая божественные и заклинания других школ магии. Он проводил время в институте, изучая различные виды магии, не только пространственные.
Вико, ты в порядке?
Да, сэр, предоставьте это мне!
Молодой фермерский мальчик на удивление хорошо удерживал монстра. Казалось, он уже прошел через определённую подготовку, но сейчас было не время задавать вопросы. Роланд принял зелье на крыше повозки работорговцев и приступил к реализации своего плана по задержанию преследователей.
Их очень много.
Вдали ночь освещал рой фонарей, каждый из которых обозначал присутствие конного рыцаря. Было ясно, что ему не повезло, ведь рядом оказался такой большой батальон рыцарей. Командовать таким отрядом мог не каждый, поэтому пришлось предположить, что среди них есть рыцарь-командор. Кроме того, вероятно, присутствовали и другие обладатели третьего ранга. Даже для Роланда такое количество было бы слишком большим, так что у него и детей был только один способ выбраться отсюда невредимыми.
Он поднял свой посох и направил его к земле, заставив землю под ним размягчиться. Из его пространственного пространства возникло множество рунических объектов: некоторые круглые, другие простые свитки или металлические орудия. Они быстро были разбросаны по размягченной земле, скрытые от глаз. Как только приближающаяся армия пройдет над ними, их ждет грубое пробуждение.
Размещение рунических мин из металлолома было не единственной его стратегией, тем более, что это место также было населено различными другими существами. Была причина, по которой торговцы путешествовали с защитой авантюристов, и Роланд намеревался извлечь из этого выгоду. Еще одним взмахом своего посоха он вызвал бледный шар света, который материализовался и мягко опустился на землю, как раз когда карета двигалась вперед. Испуская своеобразный импульс, бледный свет начал привлекать внимание монстров, обитающих в этих землях.
Некоторые из наиболее агрессивных существ обнаружили заклинание, вызывающее монстров, испускаемое странным шаром. Хотя оно не затронуло всех, эти затянувшиеся существа могли послужить кратковременным отвлечением. Хотя естественным монстрам не хватало неумолимого напора существ подземелий, некоторые типы были известны тем, что представляли угрозу даже для полностью бронированных атакующих рыцарей.
Вскоре атакующий батальон достиг первого блокпоста, и Роланд услышал несколько взрывов, раздающихся вдалеке. Это было словно музыка для его ушей, когда он слышал непрерывные взрывы, которые указывали на успешную задержку продвижения преследователей. Однако он не мог позволить себе расслабиться. Он продолжал расставлять ловушки и препятствия, используя свои знания магии и местности в своих интересах.
По мере того, как хаос наступал позади них, звуки копыт продолжали усиливаться, а вой монстра затихал. Его преследователи медленно настигали их, но он не желал останавливаться. Дети внутри фургона были на удивление спокойны, и Вико продолжал направлять ящерицу в нужном направлении.
Прошло несколько часов, и Роланду пришлось возобновить заклинание. На этот раз он создал замедленные магические стрелы, которые парили в воздухе, как только враг оказывался в зоне поражения, они начинали действовать. Однако их успех был недолгим: рыцари умело использовали свои щиты для защиты, и даже нацеливание на своих скакунов не замедляло их продвижение. Время явно уходило, и его возможности сокращались. Доберутся ли они до своей территории вовремя или их догонит неумолимый преследователь?
Глава 460 – Необычный побег.
С-сэр
Э-это существо, я не думаю, что оно долго продержится, оно бежит уже почти целый день.
Роланд сосредоточился на солдатах, отбивающихся от них, накладывая заклинания и расставляя ловушки на их пути. Несмотря на все его усилия увеличить дистанцию, преследователи неуклонно приближались. Главным препятствием была скорость их повозки. Ящер, тащивший её, был недостаточно быстр. Он хорошо поддерживал постоянный темп, но превышение скорости истощало его выносливость. Роланд тихо выругался, понимая, что рано или поздно конные рыцари их догонят. Ему нужно было что-то придумать, и сделать это быстро.
Не двигайся с места, Вико.
Мальчик кивнул, но было ясно, что он начинает паниковать. Сначала казалось, что его заклинания эффективны, но неустанное преследование начало его изматывать. Когда солдаты рассредоточились в стороны, с ними стало гораздо труднее справиться. Ловушки имели ограниченную область действия, как и его заклинания. Это было похоже на битву с гидрой: на каждое препятствие, которое ему удавалось преодолеть, появлялось еще два, чтобы занять его место.
Мои запасы маны на исходе, использование такого количества заклинаний слишком утомительно, и даже руны на этой броне начинают вжигаться в мифрил. Что мне делать?
Чтобы помочь в принятии решения, Роланд вывел карту местности, одновременно осматривая окрестности собственными глазами. Он знал, что они были недалеко от его территории, но при их текущем темпе им понадобится больше времени. По его расчетам, вражеские солдаты, скорее всего, догонят их примерно через тридцать минут, потенциально окружив их, когда они это сделают.
Они столкнулись с крутым склоном холма, дорога начинала подниматься. Роланд предположил, что некоторые рыцари могли обойти холм и, возможно, затаились на другой стороне. Достижение вершины могло означать попадание в ловушку между двумя силами. Хотя был шанс прорваться, это было рискованно. Повозка могла запнуться, и как только их импульс будет остановлен, они станут легкой добычей для преследователей.
Это не так уж и далеко. Если бы я мог просто пойти по прямой и избежать солдат на другой стороне, то это было бы возможно.
Его разум мчался со сверхчеловеческой скоростью, пока он производил все эти расчеты. План сформировался в его голове, и был один способ добраться до конца дороги одним махом. Это была проблемная стратегия, но после осмотра повозки, в которой они находились, он был склонен верить, что она может сработать.
Эта повозка была сделана в основном из металла, чтобы удерживать внутри рабов, теоретически она должна выдержать заклинание.
В этот момент Роланд стоял на повозке, крепко сжимая свой посох в правой руке. Повозка имела несколько прямоугольную форму, ее крыша выгибалась над головой, создавая слабую овальную поверхность, на которой он мог стоять или ходить. Она слегка напоминала ему тележку поезда из его старого мира, и она казалась достаточно прочной для того, что он собирался предпринять.
Мне, вероятно, придется использовать щит в качестве проводника и несколько големов, но это должно сработать.
Вико, держи его крепко, как прежде, не волнуйся о звере, он нам ещё долго не понадобится. Когда будешь близко к вершине, скажи мне.
Хорошо, сэр!
После короткого момента раздумий Роланд принял решение. Вико, который все еще держал вожжи над измученным ящерообразным зверем, просто кивнул в ответ. Хотя мальчик казался смущенным заявлением Роланда, он, казалось, доверял его суждениям. Тем временем другие дети оставались сбившись в кучу внутри рабской повозки, время от времени выглядывая из маленьких отверстий, предназначенных для впуска свежего воздуха в душное внутреннее пространство. Предосторожность, вероятно, была только там, чтобы не дать пленным людям задохнуться.
Роланд молчал, не зная, как подойти к разговору с испуганными детьми. Однако благодаря Вико они, похоже, больше не боялись его. Для них он начал казаться спасителем, и он был полон решимости не предать это доверие. Поэтому, чтобы начать свой план, он положил свой щит на пол и сделал это точно в центре фургона. Некоторые дети выглядели озадаченными, когда он извлек еще один щит из-под своей мантии, и их замешательство только усилилось, когда странные кубические предметы начали выплывать.
Давайте приступим к работе, у меня на это всего около получаса .
Сначала Роланд активировал чары на своей мантии, заставив ее втянуться. Магия позволила ей превратиться в пояс и, в свою очередь, показала его полностью бронированную форму. Хотя он не хотел, чтобы люди Теодора видели его таким, внутри повозки он был защищен от нежелательных взглядов. Дети, однако, теперь могли ясно видеть его, и их юные глаза были очарованы светящимися рунами и магией перед ними.
Отойдите немного назад, здесь на мгновение станет жарко, но потерпите.
Соединив пальцы, Роланд создал нечто похожее на управляемую паяльную лампу. Несмотря на его усилия защитить область, некоторое тепло все еще просачивалось, но дети не отступили, их глаза были устремлены на него, пока он расплавлял углы своего щита в полу. После завершения щит был полностью соединен с меньшей сталью фургона, образуя центральную платформу для его плана.
Роланд продолжал свою задачу, доставая запасной рунический молоток, который должен был помочь ему в нанесении на все следов. Время шло, и он не терял времени, быстро перемещаясь по тележке, ударяя по ключевым областям. С каждым взмахом он создавал больше следовых маршрутов для рун, которые должны были покрыть всю конструкцию тележки, чтобы его план сработал.
Пока Роланд скрупулезно наносил руны на поверхность повозки, он чувствовал, как нарастает давление. Время шло, и вражеские солдаты с каждой секундой приближались. Капли пота стекали по его лбу, пока он работал с непревзойденной сосредоточенностью. Дети с благоговением наблюдали, как замысловатые узоры рун начинают обретать форму, но их юные умы не могли постичь всей глубины магического мастерства Роланда. Он казался им архимагом из слышанных ими сказок, обладавшим силой, превосходящей их самые смелые представления.
После того, как последний рунический след был наложен, Роланд отступил на шаг, чтобы осмотреть свою работу. Теперь повозка была украшена сложной сетью рунических следов, которые соединялись со щитом посередине. Это была не лучшая его работа, да и металл не продержался бы долго, но придется обойтись и этим. Он удовлетворенно кивнул, и как раз вовремя, когда Вико окликнул его.
Сэр, мы почти на вершине и м-мы замедляемся.
Отлично, Вико, ты молодец. А теперь иди обратно, дальше я всё возьму на себя.
Мальчик выглядел довольно измученным, поскольку ему пришлось не спать всю ночь. Когда Вико отступил в повозку, Роланд снова позволил мантии расправиться по его телу. Снова надев рунические доспехи, он переместился на место кучера. Там он смог увидеть, что его предположение было верным, и они действительно столкнулись с большой группой рыцарей. Они расположились у подножия холма, и их лидер выделялся тем, что носил отличительный шлем, украшенный большим гребнем.
Это тот Командир, которого я встретил, и это объясняет, почему им удалось так быстро организоваться. Думаю, вот оно. Я очень надеюсь, что всё это продлится, иначе может случиться кровавая бойня.
Роланд не хотел встречаться с этими людьми на поле боя. Хотя их было всего тридцать, убийство не приносило ему радости. Более того, даже если бы ему удалось победить их всех, подкрепление, приближающееся сзади, скорее всего, догнало бы его, потенциально раскрыв его истинную личность и создав проблемы для Артура. Тем не менее, Роланд был полон решимости не сдаваться. Он верил, что его изобретение в конечном итоге приведет его домой.
Всем держаться за что-нибудь и не отпускать, может быть неровно!
Сэр Альфонс, мы видим повозку, она спускается с холма!
Приготовьтесь! Немедленно подготовьте защитные артефакты!
Группа вооруженных людей стояла у подножия холма, не сводя глаз с опускающейся повозки. Им было ясно, что тянущее ее чудовище начало замедляться, поскольку его даже подталкивала инерция повозки, когда она спускалась. Они имели дело с могущественным магом, который ускользал от их преследования больше суток. Однако именно здесь они загонят этого преступника в угол.
Сначала выстроилась линия из десяти человек, каждый из которых держал щит, зачарованный для блокировки заклинаний. Они понимали, что столкнулись с заклинателем, и в таких ситуациях магии лучше всего противостоять еще большей магией. Они предположили, что их враг, вероятно, достиг конца своего запаса маны. Длительное использование заклинаний и постоянное потребление зелий маны неизбежно приведет к токсической реакции. Альфонс прекрасно это понимал и ждал подходящего момента, чтобы нанести удар.
За группой щитоносцев стояли еще десять конных рыцарей, вооруженных ручными арбалетами. Это было новое специализированное оружие, способное стрелять двумя болтами одновременно. Зачарованные превращать свои боеприпасы во взрывчатку при столкновении, эти арбалеты были большим дополнением к их арсеналу. Кроме того, конные лучники также несли длинные луки, готовые к использованию, когда арбалеты истощатся.
В третьем ряду стоял сам рыцарь-командор Альфонс, его внушительная фигура была облачена в богато украшенные доспехи с символикой Дома Валериан. Альфонс стоял со своими самыми доверенными людьми, готовый вступить с магом в рукопашную, как только повозка остановится. Их целью не было вести переговоры или добиваться объяснений; скорее, они были там, чтобы заставить его замолчать и сделать так, чтобы никто никогда не узнал об этой встрече.
В чем, кажется, дело?
Что-то происходит, я
Пожалуйста, объясните своё утверждение более подробно. Говорите яснее!
Внезапно рыцарь, глядящий в подзорную трубу, заметил что-то необычное. Он с трудом сумел объяснить Командору то, что увидел, но в конце концов ответил на вопрос.
Сэр, кажется, повозка поднимается.
Оно поднимается?
Это казалось ему бессмысленным, но он не мог игнорировать слова этого рыцаря, зная, что никто из них никогда не солжет ему. Вместо этого он двинул коня вперёд, чтобы своими глазами увидеть, действительно ли эта повозка поднимается или просто катится вниз по склону. Когда Альфонс приблизился, его глаза расширились от недоверия при виде открывшегося ему зрелища. Повозка, вместо того чтобы мчаться вниз по склону, как ожидалось, действительно поднималась в воздух. Это противоречило всякой логике и ожиданиям, на мгновение ошеломив рыцаря-командора. Мужчина быстро оправился и начал выкрикивать приказы своим людям.
Приготовьтесь. Похоже, это заклинание левитации, вероятно, временного действия. Маг, должно быть, в отчаянном положении!
Раздался голос Альфонса, командный, вселяющий уверенность в своих людей. Они быстро скорректировали свои позиции, готовясь ко всему, что должно было произойти. Щитоносцы крепче сжали свои зачарованные щиты, в то время как конные рыцари приготовили свои арбалеты и длинные луки, целясь в парящую в воздухе повозку.
Командир рыцарей заметил фигуру, одинокого человека, стоявшего впереди. Подняв руку, человек создал клинок из синего пламени, его сильный жар был очевиден даже на расстоянии. С точностью он опустил клинок вниз, разорвав связи между повозкой и тянущим ее зверем. Когда повозка начала взлетать, ящероподобное существо на мгновение подтянулось вверх. Однако, как только связи были разорваны, зверь упал на землю, где и покоился. С другой стороны, их цель, теперь освобожденная от своих ограничений, начала взлетать с ускоренной скоростью.
Поначалу казалось, что увеличение скорости будет незначительным. Заклинание левитации просто убрало вес, но не дало дополнительного импульса движения вперед. Альфонс предполагал, что повозка не будет двигаться намного быстрее своего текущего темпа, который был не намного больше, чем раньше. Он предположил, что их враг пытается набрать некоторое расстояние, возможно, с намерением разбить повозку и сбежать. Однако вскоре Альфонс понял, что это не так.
Он продолжал подниматься в воздух и набирать скорость, что еще хуже, маг, который был впереди, произнес странное заклинание. Густой серый туман окутал летающую тележку, полностью скрыв ее под облачной вуалью. Размер магического облака намного превышал размер повозки, и оно явно было там, чтобы скрыть ее из виду. Аплонс быстро повернулся к своим людям и отдал приказ, казалось, что их цель собирается прорваться. Прежде чем она сможет пролететь мимо них, ее нужно было сбить.
Чего же вы все ждете, идиоты? Скорее используйте свои арбалеты и сбейте его!
Конные рыцари немедленно подчинились приказу своего командира, подняв ручные арбалеты и прицелившись в затененную повозку. С экспертной точностью они выпустили свои зачарованные болты в движущуюся цель, надеясь сбить ее на землю. Болты пронеслись по воздуху и приблизились к странному облаку тумана, прежде чем взорваться внутри него. Сначала казалось, что цель была поражена, но к их удивлению, облако продолжало нестись по воздуху, его скорость непрерывно увеличивалась, как будто оно не было затронуто.
Облако продолжало двигаться вперед, не затронутое шквалом зачарованных болтов, выпущенных людьми Альфонса. Несмотря на звук множественных магических столкновений, оно не показывало никаких признаков замедления. Вскоре рыцари приготовились к новому залпу, который после выстрела был перехвачен большим ливнем болтов маны. Эти болты наводились на каждый снаряд со сверхъестественной точностью, сталкиваясь с ними и вызывая преждевременные магические взрывы.
С-сэр, что нам теперь делать?
Один из рыцарей спросил, когда облако с повозкой пронеслось по небу. Они не вышли из зоны их досягаемости, и их скорость продолжала увеличиваться. Альфонс стиснул зубы, его мысли лихорадочно работали, пока он наблюдал за разворачивающейся перед ним сценой. Их целью было уйти на быстрой скорости, которая превышала возможности их лошадей, но в его сознании это еще не было закончено.
Мы бросились в погоню! Один из вас останется и сообщит остальным о нашем текущем местоположении!
Но, сэр, если мы пойдем еще дальше, то мы придем на территорию другого Господа.
Я осознаю этот факт, однако он не имеет никакого значения. Этот негодяй не имеет значения. Давайте уйдем, прежде чем он узнает о нашем присутствии .
Альфонс погнал своего коня вперед, ведя своих людей в быстром преследовании воздушной повозки, которая стремительно уносилась вдаль. Он знал, что время имело значение; если они позволят магу достичь территории другого лорда, это значительно усложнит ситуацию. Хотя он не боялся человека, известного как Артур Валериан, он знал, что его Командор Рыцарей был силен. Их приоритетом было задержать бродячего мага и вернуть его на свою территорию. Пока их не поймают с поличным, другая сторона будет бессильна вмешаться.
Преследование продолжалось, но Альфонс не знал, что молодой дворянин Валериан, которого он не уважал, был неподалеку. Батальон из более чем сотни бронированных солдат находился неподалеку отсюда, и, похоже, приближались еще. Все они собирались в одном определенном месте, на тропе между Олдборном и Олбруком.
Лорд Артур, вы уверены, что это то самое место?
Вот оно, нужно просто подождать, и Уэйланд прибудет. Он даже дал мне координаты на карте, координаты должны быть верными!
Мужчина, облаченный в модные доспехи, выделяющийся своими серебристо-белыми волосами, сидел верхом на королевском скакуне. Рядом с ним стояла женщина, твердо стоящая на своих двух ногах. Ее самой яркой чертой были ее кошачьи уши, которые выделяли ее среди бронированных солдат и рыцарей. Несмотря на ее необычную внешность, она имела вид важной персоны, что было очевидно из ее способности разговаривать с их лидером.
Вскоре после этого двое были предупреждены о чем-то приближающемся издалека. Странный пылающий ад устремился к ним, проносясь, как звезда, с того направления, куда должен был прибыть их союзник. Человек по имени Артур прищурился, пытаясь определить, что это было.
Это ли не легендарное заклинание Метеора?
Лорд Артур, он идет прямо на нас!
Рассредоточьтесь! Укройтесь за камнями и деревьями, защитите себя!
Их лидер крикнул своим солдатам и рыцарям, быстро приказав всем укрыться. Метеор летел прямо на них, и если это действительно было легендарное заклинание прошлого, то взрыв будет разрушительным.
Глава 461 – Стояние на земле.
Черт, оно еле держится, но мы уже недалеко от места встречи .
аа, мы умрём!
Размышления Роланда были внезапно прерваны криками одного из детей, когда пространство вокруг них начало рассыпаться, заставляя металлическую повозку яростно дрожать. После того, как он начертал вокруг них руны, повозка превратилась в импровизированный летающий корабль. Его кубические големы использовались в качестве движителя и были спрятаны в магическом тумане, который он вызвал, чтобы скрыть их.
Во время побега они получили несколько ударов, которые Роланд парировал, воздвигнув вокруг них магический щит. Однако напряжение от поддержания летающей конструкции взяло свое, что привело к большему ущербу, чем он ожидал. Тем не менее, они продолжали летать, пока руны не начали плавиться сквозь стальное шасси. Теперь, окруженный пламенем, Роланд призвал детей сбиться в кучу вокруг щита башни, который он расплавил до основания.
А? Никто не умрёт, просто соберитесь вокруг меня, я обещаю вам, никто не умрёт.
Роланд крикнул, перекрывая рёв пламени и скрип металла. Он сосредоточил оставшуюся ману в большой сферический щит. Он окутал щит, на котором он стоял на коленях, и детей, столпившихся вокруг него.
Рунические структуры слишком сильно испортились, я больше не могу контролировать траекторию полета, а заклинание левитации разрушается, приземление будет жестким .
Не высказывая своих опасений группе, Роланд сосредоточился на поддержании концентрации. После более чем дня преследования он исчерпал большую часть своей маны и страдал от головной боли, вызванной употреблением зелья маны. К счастью, его навыки позволили ему выдержать боль. Вскоре мана затвердела вокруг них, образовав толстую сферу водянистой энергии, которая окутала их всех.
Дети, широко раскрыв глаза от страха, вцепились в Роланда, пока повозка содрогалась и стонала под напряжением. Жара была сильной, но благодаря водной магии вокруг них они были защищены от худшего. Роланд обнял детей, чтобы добавить еще один слой защиты своим телом, и повозка продолжала быстро снижаться, мчась к земле внизу.
Когда они приблизились к земле, Роланд приготовился к удару. Сфера маны, окружающая их, поглотила большую часть удара, но даже при этом приземление было жестким. Повозка рухнула с оглушительным грохотом, подняв облако пыли и мусора. Металл застонал и запротестовал под напряжением, и в конце концов взорвался огненным шаром вокруг них.
Когда пыль осела, дети открыли глаза. Они обнаружили, что висят в воздухе, окруженные водянистым щитом, который быстро рассеялся. Проигнорировав ощущение влажности, они обратили внимание на обломки повозки, в которой только что находились. Они поняли, что во время спуска Роланд снова активировал левитационные возможности своего щита и защитил их от удара.
Он спросил детей, его голос был хриплым от всего накопившегося истощения. Они кивнули в ответ и вскоре почувствовали, что опускаются к земле. Однако приземление было резким, и они ощутили легкий толчок, когда приземлились. Хотя их спаситель пытался приземлиться медленнее, было очевидно, что он приближается к пределу своих возможностей.
Вскоре их взгляд упал на группу людей в доспехах, носящих тот же герб, что и их преследователи. Дети были поражены их внезапным появлением, но Роланд оставался сдержанным. Он узнал их лидера, которого хорошо знал. Когда люди в доспехах приблизились, они тоже узнали Роланда и быстро отдали ему честь, который был их рыцарем-командором.
Это было великолепное появление, сэр Уэйланд.
Рад вас видеть, лорд Артур.
Роланд выпрямился и быстро отдал рыцарское приветствие Артуру, который для всех собравшихся здесь был его господином. Хотя он не хотел ничего, кроме как оставить все это позади, оставалось еще многое сделать в этой маленькой схеме, которую он состряпал.
Я тоже рад тебя видеть, и почти целым и невредимым. Впрочем, мы ещё встретимся, мы уже всё подготовили.
Артур подмигнул Роланду, прежде чем взглянуть в сторону, где стоял человек в мантии, примерно его роста. Под потемневшими одеждами он носил доспехи, похожие на доспехи Роланда, что придавало ему поразительное сходство с теми, кого преследовали их преследователи. Теперь, оказавшись среди союзников, он мог переделать свою мантию, превратив её в плащ, украшенный на спине гербом Валериана.
Эй, Уэйланд, что это вообще такое? Объясни, пожалуйста.
Эй, дай ему немного пространства, идиот, разве ты не видишь, что он устал.
Эй, почему ты меня пнул?
Издалека раздались два знакомых голоса, и они принадлежали его зятю и младшей сестре. И Арманд, и Лобелия собрались вместе с сэром Гаретом и Мориеном. Лобелия была верхом, в то время как Арманд, похоже, использовал свое собственное тело, чтобы не отставать от конных солдат. Все они теперь были обладателями класса 3-го уровня и были как раз той поддержкой, которая ему была нужна.
Роланд устало усмехнулся, заметив приближение этих двоих. Несмотря на ужасные обстоятельства, их присутствие принесло ему чувство облегчения. Он потратил немного времени, чтобы собраться с мыслями, прежде чем обратиться к ним.
Арманд, Лобелия, рад вас обоих видеть. Я всё объясню, но сначала давайте покончим с этим. Приближаются войска из Олдборна, и нам нужно с ними разобраться.
Олдборн? Эта дыра?
Арманд прокомментировал это, прежде чем получить еще один пинок в плечо от Лобелии. Было довольно странно видеть, как она пинает человека с лошади, но, по крайней мере, это зрелище снизило напряжение. Солдаты не высказывали своего мнения, но на их лицах были странные выражения, явно непривычные к тому, как люди ведут себя подобным образом в присутствии знати.
Как ты смеешь так себя вести перед Господом!
Ха-ха, все отлично, Мэри, это довольно занимательно!
Роланд посмотрел на собравшуюся группу и не был уверен, что и думать. Артур, казалось, воспринимал все это довольно легкомысленно, но, учитывая, что теперь у него было настоящее окружение 3-го уровня, он не мог его винить. Пока его лошадь готовили, он уделил немного времени Гарету и Мориену, которые теперь были силой, с которой приходилось считаться.
Гарет Астастель л 153
т 3 Чемпион Духовного Меча л 3
Мориен Хартмонд л 152
т 3 Чемпион Копья Духа л 2
т 2 Духовный Рыцарь Копья л 50
Вико, не волнуйся. Ты можешь доверять этим людям, иди с ними, пока мы не разберёмся с теми, кто за нами охотился, понимаешь?
Время поджимало, и ему нужно было играть свою роль до самого конца. Вико был на его стороне, так что его не нужно было убеждать. С его помощью остальные дети переместились вместе с солдатами, которым было поручено доставить их в безопасное место. Приближались войска враждебного брата Валериана, и это место было далеко не безопасным.
Пока солдаты сопровождали детей в безопасное место, Роланд и его союзники готовились к надвигающемуся столкновению с войсками из Олдборна. Они заняли стратегически выгодную позицию, используя преимущества естественного рельефа местности, чтобы максимально увеличить свои оборонительные возможности. Их численность была велика и, вероятно, превышала численность войск Теодора. Их целью было отпугнуть их и не вступать в бой, но не всегда все шло по плану.
Сэр Уэйланд, ваши друзья приближаются. Вы что-нибудь задумали для этого события?
Мой господин, будет лучше не пускать их на вашу территорию, это продемонстрирует вашу силу и пошлет послание вашему брату.
Хм, дорогому Тео это не понравится.
Роланд теперь сидел на коне, прямо позади Артура. Его два рыцаря еще не полностью доверяли ему, и то же самое касалось и Марии, которая отвечала за их информационную сеть. Их лидер, казалось, размышлял над этим вопросом, сжимая кулаки на поводьях, которые он держал. Он мог быть обеспокоен противостоянием с войсками, принадлежащими его брату, но если он хотел, чтобы его воспринимали всерьез, ему нужно было продемонстрировать, что он не отступит от боя.
Хорошо, двигайте войска. Если они осмелятся вступить на эти земли, вы можете их перехватить. Покажите им мощь Дома Валериана.
Голос Артура был властным, когда он отдавал команду, и Роланд кивнул в знак согласия. Он передал приказ своим людям, которые быстро бросились в бой и последовали за своим командиром. Войска Теодора, которые преследовали их, быстро прибыли на место происшествия, и гребень их рыцаря-командора стал виден. Мужчина ехал впереди и начал замедляться, как только увидел небольшую армию, ожидающую их.
Граница между Олбруком и Олдборном была отмечена суровым ландшафтом холмов и редкой растительности. Рядом, в густых лесных массивах обитали существа, которые время от времени появлялись, чтобы устроить засаду торговцам и путешественникам. Хотя вулканические земли были плодородны, отсутствие сельскохозяйственных угодий было заметно из-за постоянной угрозы, которую представляли монстры. Скальное образование обозначало границу между Олдборном и землями Теодора, и их войска были собраны около него.
Альфонс, один из командиров рыцарей Теодора, ехал во главе своих войск. Он отделился от них и, казалось, пытался ворваться на вражескую территорию. Однако, осознав, что столкнулся с внушительной силой во главе с товарищем-Веларианцем, он быстро остановился. Его конь понесся вперед и остановился, не доезжая границы. Теперь он стоял перед Роландом, окруженный другими рыцарями, а вдалеке виднелся Артур.
Стой, вы пытаетесь проникнуть на земли лорда Артура Валериана, назовите себя!
Альфонс выпрямился в седле, его взгляд с негодованием устремился на Роланда. Он узнал в Роланде рыцаря-командора, с которым он общался раньше. К счастью, он не знал, что это был тот самый человек, который повел его на дикую охоту и разбил фургон работорговца.
Сэр Уэйланд, скажите, пожалуйста, как вы…
Мужчина был явно потрясен появлением вражеских войск. Когда Эммерсон посетил Альбрук, они не смогли противостоять даже одному обладателю класса 3 ранга. Теперь же, с другой стороны, он мог различить присутствие здесь по крайней мере пяти других таких людей, вместе с более чем сотней конных войск. За ними стояли лучники и пехотинцы, вооруженные щитами и копьями, готовые мобилизоваться в любой момент.
Изложите своё дело. Вы пытаетесь напасть на земли нашего господина? Зачем вы привели сюда своих рыцарей? Мы не приемлем подобных угроз. Вы пытаетесь разжечь конфликт?
Роланд знал, что кандидатам на пост герцога запрещено вступать в такие экстремальные конфликты и сражаться на полях сражений. Они все еще были дворянами из одного дома, и герцог не хотел рисковать потерей своих войск из-за споров своих сыновей. Их намерением было расширить свое влияние, не прибегая к милитаризованному конфликту, или, в лучшем случае, только участвуя в стычках под видом учений. Однако действия Теодора свидетельствовали об обратном, поскольку его войска вторгались в его земли, не проходя надлежащих процедур.
Сэр Вейланд, похоже, возникло недоразумение. Мы не склонны к раздорам. Нет, наше присутствие в этом месте направлено исключительно на обеспечение защиты наших земель и благосостояния нашего народа .
Альфонс быстро ответил, одновременно подняв руку вверх. Это заставило людей позади него остановиться и собраться на расстоянии. Было ясно, что он не хотел давать Роланду повода напасть на него. В этот момент Альфонс оказался в невыгодном положении, так как большая часть его войск еще не прибыла. Было бы невозможно одолеть сотни врагов всего лишь с тридцатью своими людьми, особенно против того, кто победил Эммерсона, действительно сильного рыцаря-командора.
Воистину, уверяю тебя, мы не имели намерения посягать на владения твоего господина. Нашей единственной целью было бдительное патрулирование границы, оберегающее неприкосновенность наших собственных владений. Как тебе хорошо известно, в последние месяцы в этой местности наблюдается всплеск гнусных деяний чудовищ и разбойников. Мы усердно преследовали одного такого негодяя. Похоже, ты столкнулся с этим бродягой.
Роланду не нравилась риторика этого человека, но было очевидно, что он пытался выиграть время. Он был в очень невыгодном положении, имея всего тридцать человек и ожидая подкрепления. Преследователи не были элитными войсками, и их численность не превосходила его собственную. Было бы неразумно с их стороны бесконтрольно вторгаться на их земли, и Роланду нужно было убедиться, что они понимают, что не могут вторгаться по своему желанию.
Да, как вы видите, мы задержали необычного мага, а на нашу территорию врезалась странная летающая повозка.
Это действительно так. Позвольте мне напомнить вам, что этот негодяй родом из владений лорда Теодора Валериана и похитил имущество из его владений. Умоляю вас, совершите благородный поступок и отдайте их нам, и мы немедленно уйдем .
Так ли это? Хм, я отказываюсь.
Ты, конечно, шутишь?
Роланд предвидел такую реакцию, поэтому он поручил Артуру подготовить двойника. Пока они разговаривали, Альфонс заметил фигуру в темном одеянии, которую уводили и помещали в карету. Казалось, его везли в Альбрук для дальнейшего допроса, и его сторона должна была осмотреть обломки, против чего решительно выступала фракция Теодора. Было очевидно, что они не хотели, чтобы захваченные дети разгласили информацию о похищениях и незаконной работорговле, поскольку это могло повлечь за собой последствия даже для их господина.
Я совершенно серьёзен. Если вы попытаетесь проникнуть на нашу территорию, я без колебаний встану на её защиту. Как рыцарь-командор Дома Валериан, я обязан защищать эти земли и их обитателей. Ваши обвинения против этого мага могут быть обоснованными, но дело будет урегулировано в рамках нашей юрисдикции. Если вы хотите добиться правосудия, предлагаю вам действовать надлежащим образом. Однако должен предупредить вас, что любая попытка проникновения на нашу территорию без нашего согласия будет пресечена силой.
Выражение лица Альфонса потемнело от слов Роланда, его рука дернулась, словно зудя от желания вытащить меч. Он явно не ожидал такого решительного сопротивления, особенно от того, кого он ранее недооценил. Это был рискованный шаг, но Роланд знал, что у него здесь преимущество. Его войска превосходили численностью войска Альфонса, и на их стороне был закон. Теоретически, все, что оказывалось на территории Артура, должно было быть исследовано им. Роланд также знал, что они не разгласят правду о назначении повозки или ее пассажирах. Это означало, что им не на что было опереться.
Сэр Уэйланд, вы пожалеете о своей дерзости!
Если вам больше нечего добавить, тогда уходите.
С раздраженным рычанием Альфонс пришпорил коня и повернулся к своим людям, отдав приказ перегруппироваться и вернуться в Олдборн. Хотя он кипел от гнева, он понимал, что лучше не ввязываться в бесполезную конфронтацию. Риск спровоцировать конфликт с Артуром Валерианом был слишком велик и лишь навлек бы на себя гнев его сюзерена. Он понимал, что может просто отрицать все претензии врагов, и не стоило рисковать жизнями своих людей в бессмысленном сражении.
Когда Альфонс и его люди отступили, Роланд вздохнул с облегчением. Он успешно предотвратил дальнейшее противостояние с этим человеком. К счастью, Альфонс был достаточно умен, чтобы понять, что победителем из этой схватки ему не выйти. Более того, это лишь выставило бы Теодора в невыгодном свете, если бы его рыцарь-командор атаковал войска Артура, пока среди них был его брат. Одно лишь присутствие Артура затрудняло рыцарю-командору ответные действия, а попытка прорваться была бесполезна, учитывая присутствие на их стороне нескольких рыцарей третьего ранга.
Да, скажи им, сэр Уэйланд
Какой рыцарский тон! Я впечатлён!
Заткнитесь вы двое
Глядя на аккуратно причёсанный шлем Альфонса, Роланд услышал голоса позади. Первым ворчал Арман с короткой шуткой, за ним Лобелия. Повернув голову, он заметил Артура, пытающегося сдержать смех, и Мэри, качающую головой.
Я хочу домой.
Глава 462 – Дом, милый дом.
Ну, все прошло лучше, чем я ожидал. На мгновение я подумал, что он собирается что-то предпринять.
Это было бы довольно глупо, если бы он так поступил. Даже если бы остальные войска прибыли, их шансы на победу были ничтожны.
Приближались ли ещё войска? Сколько их было?
Я не уверен, было трудно подсчитать, но, вероятно, цифры у нас здесь примерно такие же.
Артур посмотрел на Роланда с некоторым беспокойством в глазах.
Понятно. Что ж, сегодня мы послали чёткое сообщение, и Теодору придётся с этим считаться. Его рыцарь не мог действовать в моём присутствии, но вы, вероятно, этого ожидали, верно? Но я не уверен, нравится ли мне, когда меня используют таким образом, я же здесь лорд.
Роланд понимал, что если бы это были типичные отношения, а он был настоящим рыцарем, подобные действия были бы непростительны. Рыцари не могли просто так просить помощи у своих лордов, выполняя поручения, которые им не были приказаны. Этот инцидент показал, что Артур отличался от других дворян; он, казалось, не был оскорблён тоном или действиями Роланда. Более того, Артуру, похоже, даже нравилось, когда его просили о помощи. Возможно, по мере роста его влияния он начал ценить свою вновь обретённую власть и полезность.
Пыль улеглась, и Альфонс отступил со своими войсками. Роланд наконец вздохнул с облегчением, когда всё стало успокаиваться. Он использовал новую технологию, чтобы открыть портал, приземлившись на вражеской территории. Хотя его возвращение было трудным, благодаря помощи друзей и союзников, испытание теперь позади. С этими дополнительными данными он, вероятно, избежит повторения той же ошибки. Но сначала ему нужно было вернуться домой.
Благодарю вас, милорд, ваше присутствие здесь было крайне важно .
О, не думайте об этом, сэр Уэйланд. Это было очень воодушевляюще, на самом деле. Мой брат, вероятно, будет кипят от гнева, когда его рыцарь сделает доклад. Хотел бы я увидеть его лицо, когда он услышит об этом .
Роланд уловил нотку удовлетворения в словах Артура. Казалось, Артуру нравилось, что его войска выставили брата в невыгодном свете. Слухи об этом противостоянии, вероятно, распространятся, и Теодор может стать предметом насмешек на следующем дворянском сборе. Однако лучше не дразнить спящего дракона, особенно пока он всего лишь виверна.
Тем не менее, я не думал, что вы такой галантный человек.
Устранив непосредственную угрозу, Роланд и Артур обратили внимание на группу сирот. Похоже, именно они и были причиной всей этой катастрофы. Роланд видел, как окружающие его люди смотрят на него со странными выражениями, словно он заслужил ещё больше уважения.
Это было просто совпадение.
Совпадение?
Артур приподнял бровь, услышав ответ, и Роланд заметил, что лучше пояснить этот вопрос подробнее.
Теодор и его люди захватывали людей и превращали их в незаконных рабов.
О? Это, конечно, сильные слова, но есть ли у вас доказательства?
Роланд кивнул и достал из своего пространства какие-то бумаги. Хотя в подземелье, где держали детей, было немногое, после прибытия в здание, где находился фургон работорговца, кое-какие документы удалось раздобыть. Собранные им документы содержали информацию о пленных, их происхождении и предполагаемом месте назначения.
В них нет подписей и печатей, которые можно было бы связать с Теодором, но упоминается одна купеческая семья. Связаны ли они между собой?
Роланд кивнул, подтверждая причастность семьи Абрамц. Однако это не было весомым аргументом, поскольку Теодор мог легко отрицать любую связь. Купца, вероятно, использовали бы как козла отпущения и быстро заменили. У Роланда также не было конкретных доказательств, кроме показаний спасённой им девочки. Обера Абрамца, вероятно, заставили бы замолчать ещё до начала расследования, что затрудняло бы разрешение проблемы. Тем не менее, в этом споре между братьями существовали способы захватить новые территории, и Олдборн потенциально мог бы претендовать на эту роль.
Хм, интересно, но я пока не уверен, что мы готовы начать территориальный спор с Тео.
Я так думаю, лорд Артур, нам следует сохранить эту информацию и использовать ее, когда придет время.
Они всё ещё находились на стадии разработки. Их армии росли, но им требовалось больше времени. Войска Артура с трудом справлялись с одним из рыцарей-командоров Теодора, а у его брата их было несколько. Однако, как только Альбрук начнёт расширяться, и подземелье привлечёт достаточно людей, они, возможно, смогут попытать счастья.
У Роланда также были идеи по усилению военной мощи с помощью големов и, возможно, его технологии фантомных конечностей. Обучение солдат занимало много времени, но простой голем мог заменить воина второго уровня. Благодаря его навыкам армия големов могла быть значительно усилена и многократно восстановлена. После полного завершения исследований, возможно, им больше не понадобятся люди с боевыми классами. Если он был прав, то даже фермеры могли бы вносить свой вклад в армию.
Воистину. Сэр Мориен.
Да, лорд Артур, чем я могу вам помочь?
Кивнув, Артур подозвал одного из своих рыцарей, сэра Мориена. Он держал большое копьё, нуждавшееся в более серьёзных зачарованиях. Его доспехи тоже не совсем соответствовали рыцарю-командору. Похоже, по возвращении у Роланда прибавится работы.
Смогу ли я все сделать за месяц?
Это действительно ставило Роланда в тупик, ведь времени, похоже, не хватало. На мгновение он задумался о перспективе углубиться в изучение магии времени. Возможно, существовал способ создать комнату, где время текло бы медленнее – способность, часто даруемая главным героям различных вымышленных историй. Теперь он поймал себя на мысли, что хотел бы обладать такой способностью, и, возможно, это была не пустая мечта.
Сэр Мориен, возьмите половину людей и двух искателей приключений. Оставайтесь здесь и патрулируйте наши границы. Если кто-то подозрительный осмелится пересечь их, вы знаете, что делать.
Да, мой Господь!
Мориен отдал честь и быстро направил коня обратно к солдатам, передавая информацию. Арман, похоже, был не слишком рад, что его не называют по имени, но, к счастью, Лобелия успела ущипнуть его за руку, прежде чем он сболтнул что-нибудь, что могло бы навлечь на них беду.
Ой, я не собирался ничего говорить!
Конечно, нет. Не волнуйся, Уэйланд, предоставь это мне, я придержу этого идиота!
Она окликнула Роланда, оттаскивая Армана, прежде чем он совершил какую-нибудь глупость. Он наблюдал за ними с удовольствием, но также и с облегчением, видя, как они становятся сильнее. Время, потраченное на их снаряжение, не было потрачено зря, и даже он мог на них положиться. Закончив с этими проблемами, он повернулся к спасённым им детям. Они выглядели совершенно растерянными и, казалось, никому не доверяли.
Сэр
Вико, не волнуйся, они со мной, сейчас мы отправимся в Альбрук, где ты сможешь отдохнуть и поесть.
Хорошо.
Мальчик кивнул, не задавая лишних вопросов, демонстрируя доверие словам Роланда. С помощью Вико можно было легко убедить остальных детей. Роланд надеялся, что эти дети смогут стать свидетелями инцидента с работорговлей. Это не будет односторонним соглашением: они предоставят детям еду и кров в обмен на их показания. Их рассказы в сочетании с документами могли бы стать достаточным рычагом, чтобы на какое-то время сдержать деятельность Теодора.
Может быть, лучше оставить их у себя дома, вместе с другими сиротами .
С помощью заклинаний можно было легко вытянуть правду из большинства людей. Если они представляли собой повод для спора в суде знати, показания детей могли иметь значительный вес. Это делало детей потенциальными мишенями, но вероятность того, что Теодор пойдёт на многое ради одного города и единственного источника дохода, была невелика. Тем не менее, детей лучше было держать поблизости и окружить их солдатами и големами для защиты.
После всего этого отряды разделились. Половина солдат осталась на главной дороге и разбила лагерь. Другая половина сопровождала Роланда, Артура и детей в обратном пути в Альбрук. Путешествие прошло относительно спокойно, с редкими остановками, чтобы дать детям поесть. В конце концов, они прибыли в город, который он покинул больше месяца назад.
Я наконец-то вернулся. Прошло не так много времени, но такое чувство, будто меня не было полгода.
Роланд наконец вернулся домой, но понимал, что времени на отдых мало. Хотя ситуация с Теодором временно разрядилась, она была далека от разрешения. Сохраняющаяся напряженность в семье Кастелланов усугубляла ситуацию. Ему нужно было связаться с сестрой, которая обещала заручиться помощью матери в решении этого вопроса. Если отец вмешается и разрешит ситуацию, Роланду, возможно, не придется возвращаться через месяц, чтобы присматривать за Люсьеной.
Могу ли я построить нормальные телепортационные врата за месяц? У нас достаточно материалов для чего-то подобного? Сначала нужно сделать Берниру руку, я не представляю жизни без неё.
Он продолжал задавать себе вопросы, но его размышления прервал Артур, который заметил этот факт.
Сэр Уэйланд.
Ах да, лорд Артур?
Ты выглядишь уставшим. Может, тебе сегодня отдохнуть? Это приказ. Никакой работы.
Я понимаю, мой господин.
Он не знал, как реагировать на приказ, поэтому просто кивнул. Мэри странно на него посмотрела, и, возможно, все поняли, что он уже собирается, как обычно, переутомиться.
Конечно, ты свободен, твоя жена, вероятно, ждёт тебя и волнуется. Когда ты отдохнёшь, мы поговорим о будущем Альбрука.
Его дом теперь был близко, и он продолжил путь верхом. За ним следовали несколько солдат, готовых отвести его коня обратно, как только он закончит им пользоваться. Чем ближе он подходил к дому, тем сильнее ему хотелось потерять сознание, поскольку весь стресс и адреналин улетучились. В конце концов, он остановился и велел людям увести лошадь. До дома было всего несколько минут, и если он пойдет пешком, то, вероятно, сможет не заснуть.
Я давно не чувствовала себя такой уставшей.
Чувство дежавю охватило его, когда он подходил к дому. Там, снаружи, его ждала одинокая женщина. Когда их взгляды встретились, она улыбнулась, и усталость, которую он чувствовал, словно рассеялась. Медленными шагами он продолжал приближаться, отстегивая предохранитель на шлеме. Вскоре он снял его, и они обменялись тёплыми, облегчёнными улыбками.
Элодия, я вернулся.
Он произнес это, и его голос слегка дрогнул от усталости, но в нем прозвучало и облегчение.
Добро пожаловать домой, дорогая.
Она ответила мягким и успокаивающим голосом, подойдя ближе, явно намереваясь крепко обнять мужа после долгой разлуки. Однако прежде чем они успели обняться, их внимание привлек какой-то шум издалека. Казалось, что-то приближается из леса, и в этом звуке безошибочно узнавался хруст веток под ногами.
Когда огромное чудовище вырвалось из кустов и появилось перед ними, Элодия быстро отреагировала, отступив назад. К сожалению, весь удар пришелся на её мужа. Он упал на землю, когда слишком уж рьяный багровый волк схватил его. Влажный язык волка добрался до его лица, начав довольно слюнявую атаку.
Агни, стой! Н-не будь со мной!
Это был Агни, его спутник-волк размером со взрослую лошадь. Хвост Агни яростно вилял, продолжая с энтузиазмом лизать лицо Роланда. Несмотря на то, что его сбили с ног, Роланд не мог сдержать смеха, наблюдая за этим чрезмерным проявлением нежности. Элодия с удовольствием наблюдала, как её муж борется с их огромным ручным волком.
Похоже, кто-то скучал по тебе даже больше, чем я .
Пока Роланд изо всех сил пытался отразить ласковый натиск Агни, Элодия невольно рассмеялась. Она шагнула вперёд и нежно погладила волка по голове, заставив его на мгновение замереть в своём восторженном проявлении ласки.
Ладно, Агни, хватит. Дай твоему господину перевести дух .
Солнечный волк послушно отступил, хотя его хвост продолжал возбуждённо вилять. Роланд поднялся с земли, тряся головой и вытирая с лица волчью слюну. Удивительно было видеть его таким послушным хотя бы раз, и, возможно, за время его отсутствия отношения Элодии и Агни стали крепче.
Похоже, вы хорошо о нем заботитесь.
Роланд ответил, глядя на свою жену, ласкающую Агни, который демонстрировал довольно глупую реакцию на почесывание ушей. Одна из его ног начала двигаться в ответ на все эти почесывания. Это должно было быть божественным зверем, которому поклонялась церковь, но в этот момент он был больше похож на домашнюю собаку, чем на могучего солнечного волка.
Он составлял мне компанию, но теперь, когда ты здесь, возможно, мне больше не придется играть роль няни.
Агни издал собачий лай, словно пытаясь опровергнуть обвинения в детском возрасте. Роланд и Элодия рассмеялись, пытаясь снова обняться. Однако, прежде чем они успели подойти ближе, главная дверь его дома распахнулась, и появился ещё один человек, чтобы поприветствовать его.
Босс, ты вернулся!
На этот раз это был Бернир, его помощник-полугном, а неподалёку от него – его жена Диана. Но это было ещё не всё – за ними стояли ещё люди. Йорг, полугном-каменщик, писец Марси и даже Фин, который готовился стать рыцарем, – все они были здесь. И это ещё не всё; вдалеке слышались голоса многих юных сирот. Их жильё уже было готово, и, похоже, они переехали в новую спальню, где вскоре к ним присоединятся Вико и остальные.
Да, я вернулся, похоже, у тебя все хорошо, Бернир.
У его друга всё ещё не хватало руки, а созданная им ранее протезная рука не была установлена. Зрелище было не из приятных, но Бернира, похоже, не смущало отсутствие руки ниже локтя. Весь этот путь был затеян, чтобы найти решение этой проблемы, не вмешиваясь в солярианскую церковь, и вскоре он намеревался заняться этим в своей мастерской. Однако прежде чем начать, он хотел насладиться обществом жены, которую не видел целый месяц, и отдохнуть.
Да, босс, рад твоему возвращению!
Добро пожаловать обратно, мистер Уэйланд!
С-с возвращением.
Хотя он устал, вид друзей и компании, ожидающих его возвращения, наполнил его сердце теплом. Он не думал, что подобное возможно, когда отправлялся в путь, но они были рядом. Бернир подошёл, чтобы поприветствовать его, похлопав по плечу, но тут же получил выговор от жены. Вскоре дети начали шуметь, и им потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.
Некоторое время они провели у магазина, но в конце концов переехали в его дом. Там он кратко рассказал историю своего путешествия, опустив несколько деталей, которыми позже поделился только с женой.
Ну, похоже, у вас было настоящее приключение, босс .
— Бернир изумленно покачал головой.
Жаль, что я это пропустил .
Вряд ли вы могли бы мне чем-то помочь, если бы были там.
Что ты имеешь в виду, просто дай мне руническое оружие, и я их всех разнесу!
Да, конечно, так и будет!
Диана, казалось, была раздражена своим хвастливым мужем и продолжала качать головой в ответ на его дикие заявления, которые становились все более дикими, чем больше он пил. В конце концов, он настолько опьянел, что его жене пришлось вынести его из дома Роланда. Когда день подходил к концу, Роланд почувствовал необходимость наконец отдохнуть. Несмотря на то, что его мана и выносливость восстановились, он все еще чувствовал некоторую затяжную усталость, вероятно, вызванную скрытым эффектом статуса.
Наконец-то они ушли, как насчет тебя?
Элодия вывела гостей и, вернувшись, обнаружила мужа откинувшимся на спинку стула с закрытыми глазами. Он задремал, сидя за столом, а рядом с ним свернулся калачиком довольно крупный волк. Его огромное тело занимало большую часть обеденной зоны, и, ворвавшись в зал, он чуть не выломал дверь.
Думаю, это может подождать до завтра.
Элодия усмехнулась, принося одеяло, которым укрыла мужа, чтобы ему было удобно. Затем она погасила свечи в комнате, оставив лишь мягкий лунный свет, проникающий сквозь окна. С нежной улыбкой она тихонько пожелала спокойной ночи Роланду и Агни, прежде чем лечь спать.
Глава 463 – Геотермальная энергия.
На следующее утро Роланд проснулся, чувствуя себя отдохнувшим, как никогда за долгое время. Солнечный свет проникал сквозь окно, освещая комнату тёплым светом. Он несколько раз моргнул, привыкая к свету, и вдруг заметил, как женщина задремала, прижавшись к его обнажённой груди. На мгновение он задумался, как попал в эту комнату, но вскоре вспомнил, что задремал в столовой.
А, точно, теперь я вспомнил.
Его сон был недолгим, потому что некий огромный волк решил вздремнуть рядом с ним. Храп был таким громким, что его обострённые чувства приняли его за нападение монстра. Проснувшись, он заметил над собой закутанную Элодию, предположив, что она сделала это, чтобы согреть его. В конце концов, он оказался в их постели и имел приятную интимную встречу с женой.
Рад вернуться .
Он осторожно пошевелился, стараясь не разбудить ее, но ее глаза распахнулись, и она улыбнулась ему, выглядя такой же довольной, как и он.
Доброе утро, дорогой.
Доброе утро, Элодия. Я не хотел тебя будить.
Она потянулась, и её улыбка уже делала этот день намного светлее. Роланд всё ещё привыкал к браку и к тому, что рядом с ним так сильно кто-то заботится. Он постепенно принимал это чувство. Он был одиночкой, поэтому присутствие рядом такого человека, как Элодия, было чем-то новым. Однако это не было обузой, а скорее мотивировало его ещё усерднее стремиться к их совместному будущему.
Не волнуйся. Я просто рад, что ты вернулся, и надеюсь, что на этот раз ты останешься подольше .
Я надеюсь на это, но
Это из-за твоей сестры?
Да, но есть еще кое-что.
Голос Элодии был мягким и полным тепла. Она уже знала о его приключениях в магической академии и о возможности его возвращения туда. Он не рассказывал подробно, как именно собирается вернуться, но ей сообщили о Люсьене. Он не хотел ничего скрывать от жены, и всегда был рад получить совет от того, кто заботился о нём.
Конечно, но помните: вам не обязательно всё нести в одиночку. Если я могу чем-то помочь, просто дайте знать, хорошо?
Если ты продолжишь говорить такие вещи, я не уверен, что смогу себя контролировать.
Роланд кивнул в ответ на её слова поддержки, и его желание снова уложить её в постель на мгновение отступило перед теплотой её поддержки. Однако прежде чем плотские инстинкты успели взять верх, из дома раздался громкий звук. Похоже на царапанье, и, присмотревшись, выяснилось, что это Агни скребётся в дверь их спальни.
Его разочарование было безмерным, когда ему пришлось открыть дверь. Там он увидел Агни, виляющего хвостом, отчего сломались несколько деревянных стульев. Роланд вздохнул, смирившись с тем, что его время наедине с Элодией закончилось, по крайней мере, на время. Вздохнув, он вышел из спальни и вытолкал огромного волка из дома. Его размеры стали проблемой, и впускать его внутрь было не самой лучшей идеей.
Борф!
Нет, ты не можешь оставаться внутри, у тебя есть свое место, для этого мы его и создали, оставайся там!
Варф!
Роланд закатил глаза, когда Агни продолжал протестовать против того, что его выставили из дома. К счастью, после нескольких уговоров и метких почесываний за ушами, Агни сдался и побежал к своему волчьему дому. Он выглядел немного опечаленным, его хвост был поджат, но ничего нельзя было с этим поделать. Он был слишком велик для своей мастерской, поэтому не мог составить ему компанию, как раньше, когда был щенком.
Может быть, в будущем с этим можно будет что-то сделать.
В его голове крутилась одна идея, которая позволила бы его спутнику-волку вернуться в подземную кузницу. Время, проведённое им в Институте, было потрачено не зря, и он провёл обширные исследования в области пространственной магии. Если ему удастся создать ядро желаемой конструкции, то, возможно, удастся создать дополнительное пространство, не копая. Однако подобные вещи придётся отложить на потом, поскольку сначала нужно было сделать кое-что другое.
Кажется ли вам, что он стал более навязчивым, чем раньше?
Он просто пропустил тебя, а еще есть люди из Солярианской церкви, некоторые из них могут быть странными.
Как только с Агни было покончено, он отправился на деловую встречу с женой. Она постоянно информировала его о состоянии Олбрука во время его отсутствия, и действительно, нужно было решить несколько неотложных вопросов. Наличие солярианской церкви вызвало приток верующих и беженцев из других городов. Новый, растущий город всегда был возможностью начать всё заново, поэтому он привлекал людей, которые не всегда могли поддержать экономику. Работы было мало, и приток людей не всегда был благом. Если не предпринять что-то сейчас, то в будущем это место будет напоминать Олдборн с его обширными трущобами и криминальным контекстом.
У меня работы по горло. Ну что ж.
Роланд знал, что нужно делать, и вскоре отправился по делам к Артуру. Прошло больше месяца с тех пор, как он покинул это место, и присутствие солярианской церкви только усилилось. Жрецы и верующие возвели новые святилища и небольшие храмы, привлекая в Альбрук постоянный поток паломников и новых поселенцев.
Неужели они каким-то волшебным образом увеличили главную церковь? Не помню, чтобы она была такой высокой.
С помощью шлема он заметил большое скопление людей под церковью, некоторые из которых принадлежали к солярианскому ордену паладинов. Похоже, они начали расширяться вниз, вероятно, копая, чтобы создать больше комнат для своих жрецов и, возможно, также туннели для эвакуации. Эти соборы представляли собой большие сооружения с толстыми стенами, которые могли стать важными военными сооружениями при осаде. Их было бы нелегко прорвать, поскольку они были укреплены святой магией, особенно мощной против нежити и злых существ.
Было раннее утро, но улицы уже заполонили толпы искателей приключений. Многие из них, похоже, были золотого ранга, но встречались и платиновые. Он заметил несколько рас, которых давно не видел, например, гномов, которые, вероятно, принадлежали к недавно созданной Гильдии Алхимиков. Те самые, которые не пускали Растикса в свой круг. У этого человека скоро появится интересное дело, и, возможно, с его помощью он сможет доказать, что они ошибаются.