Глава 35. Повышение

Весна пришла в Силезию с робкими почками и приказом по полку. Он прибыл с утренним фельдъегерем — запылённым, с обмороженными щеками всадником, чья сумка, оттягивающая плечо, была набита плотными, казённого вида пакетами. Весть просочилась по расквартированным по деревням ротам ещё до официального оглашения. Она ползла шёпотом от конюшни к сараю, обрастая слухами: «Переформирования… новые назначения… кому-то повышение…»

Николаус узнал об этом, вернувшись с утреннего осмотра орудий. Они содержали «Валькирию» в идеальном состоянии, но это уже была не медитативная зимняя работа, а отлаженный, быстрый ритуал. Весна витала в воздухе незримым напряжением. Каждый понимал — дни мирной передышки сочтены. Теперь официальное подтверждение висело в сыром воздухе, как запах грозы.

Их построили на деревенской площади, превратившейся за зиму в месиво грязи и подтаявшего навоза. Стояли не так чётко, как на плацу — зимняя расслабленность давала о себе знать, но в глазах читалась привычная солдатская настороженность. Перед строем, верхом на своём стальном гнедом жеребце, находился капитан Штайнер. Рядом с ним — невысокая, но от этого не менее внушительная фигура полковника, командира артиллерийской бригады.

Полковник, мужчина лет пятидесяти с суровым лицом, не стал травить роту долгими речами. Говорил резко, отрывисто.

— Завершается период зимнего стояния. Армия короля готовится к новой кампании. От каждого требуется высочайшая бдительность. Отличившиеся в прошлых боях будут отмечены. Те, кто проявил халатность — наказаны.

Офицер вынул из рук адъютанта сложенный лист, развернул его с сухим шелестом.

— Приказ номер семнадцать по третьей артиллерийской бригаде. От сего числа…

Он начал зачитывать. Сначала — о перемещениях офицеров. Потом — о награждениях. Имена были чужими, принадлежали другим подразделениям. Строй слушал рассеянно. Потом полковник сделал паузу, перевернул лист. Его взгляд скользнул по строю.

— …и на основании представления командира второй артиллерийской роты капитана Штайнера, за проявленное хладнокровие, отличное знание артиллерийского дела и сохранение личного состава расчёта в сражении при Мольвице, рядовой Николаус Гептинг…

Услышав своё имя, Николаус внутренне вздрогнул, но тело, вымуштрованное до автоматизма, осталось неподвижным. Только пальцы внутри рукавиц непроизвольно сжались.

— …производится в фейерверкеры, с оставлением в занимаемой должности старшего орудия и с возложением на него обязанностей по обучению новобранцев роты.

Полковник опустил лист.

— Гептинг, выйти из строя!

Шаги по хлюпающей грязи прозвучали оглушительно громко. Молодой человек сделал три шага вперёд, повернулся к строю и замер, глядя куда-то поверх головы полковника. Внутри была пустота. Не радость, не гордость — констатация факта.

К нему подошёл Обер-фейерверкер Краузе. В руках у старого артиллериста был небольшой, тёмно-синий мундир, тот самый, что носили фейерверкеры. Но не целый, а лишь его рукав. На нём, из жёлтого суконного шнура, был вышит один вертикальный галун — знак фейерверкера. Краузе молча взял правую руку Николауса, сдёрнул с его собственного мундира простую нашивку рядового и начал пришивать новую.

Игла с толстой суровой ниткой проходила сквозь сукно с глухим, чётким звуком. Шш-тык. Шш-тык. Каждый стежок был медленным, ритуальным. Старый обер-фейерверкер шил не торопясь, с сосредоточенностью хирурга. Его пальцы, покрытые шрамами, двигались с удивительной ловкостью. Он не смотрел на лицо Николауса, он смотрел на свою работу. И в этот момент, под монотонный звук иглы, Гептинг почувствовал нечто важное. Это был акт посвящения. Старый службист передавал нечто новому. Не только статус. Ответственность. Груз.

Когда последний стежок был сделан, Краузе отступил на шаг, критически оглядел свою работу. Потом поднял глаза.

— Носи с честью, — хрипло сказал он, и это прозвучало не как поздравление, а как напутствие солдату, отправляющемуся на опасное задание. — Теперь ты не просто старший орудия. Ты — фейерверкер. Ты — власть. И ответственность. Не подведи мундир.

Он отошёл. Полковник кивнул, удовлетворённый соблюдением формальности.

— Встать в строй. Поздравляю, фейерверкер.

Николаус отсалютовал и, повернувшись на каблуках, которые глубоко увязли в грязи, вернулся на своё место. Он чувствовал вес на рукаве. Не физический — тот был ничтожен. Будто к его плечу теперь была прикована тень самой «Валькирии». И тень всех людей, которые отныне официально были вверены его командованию.

После построения строй распался, но никто не разошёлся. Солдаты, особенно из его расчёта, обступили нового фейерверкера. Первым подошёл Йохан. Просто посмотрел на нашивку, потом в глаза Николаусу и медленно, очень солидно кивнул. В этом кивке было признание и поддержка.

Фриц не стеснялся.

— Фейерверкер! Слышишь, как звучно? — он хихикнул, но в глазах светилась неподдельная радость. — Теперь у нас свой начальник. Настоящий.

Курт, Петер, Ганс — все смотрели на него с новым выражением. Не просто как на старшего товарища, а как на начальника. В их взгляде появилась отстранённость, смешанная с надеждой. Он был их щитом. И теперь этот щит стал крепче и по настоящему официальным.

Именно в этот момент с края площади послышался знакомый, резкий голос.

— Ну-ка, посторонись, народец, дай пройти начальству!

Толпа расступилась. К ним, переставляя сапоги по грязи с привычной грубой уверенностью, шёл капрал Фогель. Вербовщик выглядел почти так же, как и в день их первой встречи: грубый, со шрамом на щеке. Но в его облике была некая жизненная потертость, как у старого, но оттого не менее опасного тесака.

Он подошёл к Николаусу и остановился, уставившись на его рукав. Его лицо было непроницаемым. Все замерли. Фогель молчал несколько секунд, изучая нашивку так пристально, будто пытался обнаружить подделку. Потом его губы, тонкие и жёсткие, дрогнули в подобии усмешки.

— Гептинг, а? Фейерверкер. — Он покачал головой, издав звук, похожий на хриплый смех. — А помнишь, как ты талер на столе королевский взял? Дрожал, щенок, как осиновый лист.

Капрал сделал шаг вперёд. Николаус инстинктивно напрягся. Но Фогель не ударил. Он тяжело, со всего размаху, хлопнул его ладонью по тому самому плечу, где теперь красовалась новая нашивка. Удар был таким сильным, что молодой человек пошатнулся.

— А вышло-то что? Из щенка — волк вырос. Не просто волк — вожак. — Он снова посмотрел на нашивку, и в его глазах, на миг, мелькнуло странное, почти отцовское удовлетворение. — Я же говорил тогда. Говорил: «Из тебя выйдет толк, парень». Вот и вышел. Только смотри… — Фогель наклонился чуть ближе, и его голос стал тише, но от этого не менее пронзительным. — Смотри не зазнайся. Эта нашивка — не награда. Это удавка. Чем выше заберёшься, тем больше с тебя спросят. И тем больнее будет падать. Понял, фейерверкер?

— Так точно, господин капрал, — автоматически ответил Николаус.

— «Так точно», — передразнил его Фогель, но беззлобно. — Ладно. Честь имею.

Он отдал небрежное подобие чести, развернулся и пошёл прочь. Его уход разрядил напряжение. Но слова, как занозы, засели в сознании Николауса. «Удавка… Чем выше, тем больнее падать…»

Официальная часть дня закончилась, но день на этом не закончился. Вечером, по негласной солдатской традиции, «новоиспечённого» фейерверкера повели в корчму «У трёх ворон» — «ставить». Это был не приказ, а ритуал. Отказаться было невозможно.

Корчма была полна. Не только их артиллеристы, но и пехотинцы, и даже несколько кавалеристов. Все уже знали. Когда они вошли, на них обрушился гул голосов: «Фейерверкер! Наливай!»

Фриц уже заказал у фрау Герты первый кувшин. Николауса усадили на почётное место у печки. Пиво лилось рекой. За его здоровье пили все. Сначала формально, потом всё более искренне. Даже те, кто не был с ним близок, подходили, чокались, говорили что-то вроде: «Ты держался молодцом под Мольвицем…» или «С тобой хоть в огонь…»

Николаус пил за компанию. Вкус пива был горьким, тело постепенно согревалось. Он смотрел на эти лица — раскрасневшиеся, оживлённые. И видел не просто товарищей. Видел свою новую, официально утверждённую семью. Семью, которой он теперь должен был командовать. Отвечать за их дисциплину, за то, чтобы они были сыты, обуты, чтобы оружие было исправно. Это были уже не пять человек у орудия. Это была вся рота.

К нему подсел Йохан, слегка навеселе, что с ним случалось крайне редко.

— Знаешь, что я думаю? — сказал великан, его слова были чуть замедленными, но ясными. — Хорошо, что это ты. А не кто-то другой. Кто-то другой… мог бы забыть, что такое быть простым солдатом. А ты — не забудешь.

Эти простые слова тронули Николауса больше всех официальных поздравлений. Потому что они были правдой. Он не забыл. И никогда не забудет ни страха новобранца, ни ужаса первого боя. Эта нашивка не стирала память. Она лишь делала её более тяжким грузом.

Поздно вечером, когда шум в корчме поутих, Николаус вышел подышать. Ночь была холодной, звёздной. Воздух обжигал лёгкие, очищая их от табачного дыма. Он прислонился к холодной бревенчатой стене и смотрел на тёмную деревенскую улицу.

Новый фейерверкер поднял руку и потрогал пальцами галун. Сукно было грубым, шероховатым. Он провёл по нему, ощущая каждый стежок. Это был материальный символ. Символ того, что он больше не чужак. Он занял своё место в строгой иерархии этого мира. Его признали. Приняли. Он стал своим.

В этот момент Гептинг понял двойственность происшедшего. Поражение и победа.

Поражение: человек из Розовки, 2003 года, окончательно умер. Его место занял фейерверкер Николаус, солдат прусского короля.

Победа: победа в борьбе за выживание, за место под этим чужим небом. Он не просто выжил — он преуспел. Заработал уважение, признание, статус.

Он вздохнул, и его дыхание превратилось в белое облачко, тающее в темноте. Где-то в деревне залаяла собака. Потом стихла. Наступила тишина.

Николаус оттолкнулся от стены и пошёл к дому вдовы Марии. Шаги были твёрдыми. Спина — прямой. Он нёс свою новую тяжесть — тяжесть нашивки, звания, ответственности. И знал, что понесёт её до конца. Потому что иного пути нет. Выбор был сделан. Теперь оставалось только идти вперёд.

Загрузка...