Глава 2102.

Поздравляем! Вы завершили Путь обращения с животными I! Вы начали развивать отношения с животными, которых выращиваете, благодаря близости и доброте. Некоторые считают связь между владельцем и скотом не чем иным, как транзакционным. Однако ваш опыт позволяет вам более глубоко влиять на них. Несмотря на то, что вы когда-нибудь зарежете их на части, вы относитесь к ним с уважением при жизни. За это они счастливы.

Поздравляем! Выносливость +100. Поздравляем! Вы изучили Навык Rugged Ranching ®!

Rugged Ranching ®: Возможность выращивать здоровый и высококачественный скот в незнакомых и суровых условиях. Дает вам врожденное чувство качества скота и помогает вам адаптироваться к их текущей среде. Эффект уменьшается с расстоянием. У вас есть интуитивное чувство их потребностей и местонахождения. Слегка повышает скорость их роста и качество тела. Вероятность того, что животные быстро адаптируются и превратятся в новый вид, крайне мала. Специфика местоположения и эффекта увеличивается с уровнем навыка. Шанс на быструю эволюцию немного увеличивается с уровнем навыка.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 279 уровня!

В некотором смысле, прохождение Пути действительно очень отвлекало Рэндидли. В то же время это не отвлекало его так, как ему хотелось бы, хотя он был слегка заинтригован возможностями Rugged Ranching во второй когорте. Нет, завершение Пути стало отвлекать, потому что он вдруг почувствовал, как работают Пути.

Из огромного водоема небесно-голубой энергии, циркулировавшей внутри него, вылетели крупинки и начали выстраиваться в определенный узор. Он наблюдал, как он формировался, становился все больше и совершеннее с каждым PP, который он ставил на пути. Это был не Ритуал Пустоты и не Гравировка. Форма завораживала. Из-за того, насколько маленьким был Путь, он быстро принял глубокую форму и активировался.

Энергия и узор начали гореть, порождая все полученные им блага, которые он видел как серебряное сияние, оседающее на его теле. Путь был коротким, поэтому энергия-свет от него была крайне тусклой. Обрызганная на него польза почти сразу же растворилась в горящем аду, которым было его собственное энергетическое тело. И все же было что-то интригующее в том, как переходила энергия.

Так работают Пути. Люди генерируют сырую, природную энергию, а Пути берут ее и преобразовывают в очень специфические, жесткие формы, Рэндидли поджал губы. Теоретически гораздо эффективнее было бы держать его в сыром виде и использовать по мере необходимости. Однако… даже для нынешнего меня это было бы утомительно… Но что, черт возьми, это за шаблон, который он использовал…?

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 333-го уровня!

Случайно перефокусировался; дальнейшие эксперименты и наблюдения можно было отложить на потом.

По мере того, как его новый навык продолжал быстро расти, была интересная борьба за то, чтобы оставаться подавляющим. Во-первых, он получил уровни навыков и смог собрать больше информации. Он мог видеть свет и энергию во все большем и большем пространстве. Если бы не то, как долго он работал с узорами в прошлом, он мог бы быть почти полностью погружен во все, что видел сейчас. С другой стороны, он быстро приспосабливался. На данный момент он балансировал на том, чтобы оставаться несколько ошеломленным.

Но, как и все уровни, Гобелен десяти тысяч сияний начал замедлять свой рост. Рэндидли сделал еще один вдох, привыкая к новому осознанию энергии даже в самом акте дыхания. Он вернулся к своему экрану Путей, который теперь можно было смотреть, не чувствуя тошноты, и пробежал еще несколько связанных Путей.

Поздравляем! Вы завершили Путь Культиватора Природы! Вы разработали базовые инструменты, чтобы сойти с проторенного Пути на пути к Вершине и придать окружающей среде более гостеприимную форму. Худшие области становятся ценной средой под вашими руками. Хотя это замедляет ваше путешествие, вы оставляете после себя наследие тепла и развития.

Стоит потратить время, чтобы оставить подарок тем, кто последует за вами. Многие извлекут пользу из внесенных вами изменений.

Поздравляем! Усмотрение отступницы Мойры +50! Ваша способность распознавать правду в природе немного повышается. Ваше понимание экосистем увеличивается. Поздравляем! Эффект от вашего очага мастерства фермера усиливается! Продолжите соответствующие Пути, чтобы вызвать Эволюцию Навыков.

Поздравляем! Вы завершили Путь Fierce Farming II! Вы вышли за рамки просто негостеприимной среды и искали самых диких и упрямых диких животных, которых только могли найти. Взаимодействие с этими элементами сопряжено с неотъемлемым риском, но вы не останавливаетесь. Постепенно, благодаря неоднократным усилиям, вы приручили их. Процесс научил вас многому о том, как жизнь находит выход, независимо от ситуации.

Хотя дикая природа сначала сопротивлялась вашим усилиям, вы более чем достаточно сильны, чтобы справиться с их упрямством и борьбой. Ваша властная атмосфера ускоряет сроки одомашнивания любых культур. Сила вашей воли устрашает даже самых опасных хищников.

Поздравляем! Усмотрение отступницы Мойры +100! Вы продолжаете развивать близость к миру природы. У вас будут незначительные предчувствия грядущих в окружающем пространстве крупных перемен.

Поздравляем! Ваш фермерский очаг превратился в колыбель решительного фермера (A)! Область действия навыка значительно расширена. Растения и животные под его влиянием сохранят часть своей свирепой дикости, повысив качество своей жизни. Все аспекты их тела и разума улучшились. Животные поблизости почувствуют ваше живое влияние и будут привлечены их любопытством!

Поздравляем! Вы завершили Путь опасного обращения с животными II! По мере того, как вы расширяете свой диапазон влияния, вы сталкивались с различными могущественными существами в среде, которая должна была убить всех много раз. И все же вы не колеблетесь; силы вашей персоны достаточно, чтобы поставить перед вами на колени всю дикую природу. Постепенно вы вводили в сферу своего влияния все больше и больше видов. Разнообразие и здоровье этих животных — положительное отражение того влияния, которым вы теперь обладаете.

Поздравляем! Благоразумие Мойры-отступницы и Изысканное благочестие +50! Эффекты Rugged Ranching значительно усилены! Пожалуйста, продолжайте проходить соответствующие Пути, чтобы активировать Эволюцию Навыков!

Поздравляем! Вы завершили Путь Первородного Земледельца III! В своих путешествиях вы наткнулись на настоящий пережиток прошлого; Окружающая среда, в которой вы создали свою усадьбу, окружена дикими силами со всех сторон. Катаклизм таится в каждом углу. Звезда, проливающая свет на вашу ферму, испускает опасно концентрированный ультрафиолетовый свет. Кроме того, луна, нависшая над вашей землей, — это рушащееся тело частичного Шаллаха, Пайн. Воистину, вас сжимают безразличные природные силы, бушующие вокруг вас.

Но вы не боитесь. Вы стоите босиком на выбранном вами участке и решаете строить, несмотря на опасности. За это вы вознаграждены. Нет-Путь начинался как широкая и чистая улица. Первопроходцам нужно было существовать, разрывая ползучие тиски мира природы.

Поздравляем! Усмотрение отступницы Мойры +150! Поздравляем! Ваши навыки «Колыбель фермера решимости» и «Устойчивое скотоводство» объединяются в один навык! Расчет… определение влияний… резонирование с образами…

Поздравляем! Вы получили Наследие Навыков Щедрого Происхождения Зверя (T)!

Наследие Зверя Щедрого Происхождения (T): Во многих отношениях люди совершенно не знают о Пути, по которому их предки преодолевали опасности своей жизни. Силы, действовавшие на них, враги, пытавшиеся их убить, друзья, которых они приобрели на своем пути… все это утонуло в бурлящей мгле времени. Однако вы раскопали правду о Нексусе и узнали некоторые факты о себе. Человечество было созданием Эльхума, использующим жизни Покровителя Глубин, величайшего чемпиона Изначальных Зверей, чтобы оживить свой потенциал. Средой вашего Ядра Пустоты были кости древнего Исходного Зверя, на которых построен нынешний Нексус. В себе вы пробудили древнюю силу осознанием того, откуда она пришла.

Вы не только высвобождаете характерную энергию Исходных Зверей для взращивания жизни, но также начинаете восстанавливать их уникальную способность распознавать подходящие типы людей, помогающие процветать. Эффективность использования вашей природной энергии значительно возросла. Все существа положительно реагируют на вашу энергию. Область, охваченная вашим влиянием, значительно увеличилась. Внутри этой сферы есть слои различных эффектов.

В вашем непосредственном районе все процветает. Рост обильный и быстрый. В области за пределами этого притягивается большинство живых существ. Кормовые и ароматные цветки размножаются и распространяются. В других областях часто происходят дикие мутации. За пределами этой области все живые существа испытывают странное чувство естественного удовлетворения, когда взаимодействуют с миром.

Рэндидли сделал еще один вдох, наблюдая довольно большой последний Путь. К концу стоимость завершения Первозданного пути земледельца возросла до пяти тысяч PP, что по существу истощило все накопленные PP, которые он сохранял со времен Десятины Альфа-Космос. Тем не менее, он также мог чувствовать, как часть его вживается в новую и все же как-то удобную роль.

Он поднял голову и посмотрел на мир. Очень хорошо работает с Навыком, предоставляемым Пантеоном. Они превратили мир в потоки энергии… и это пробуждение моего влияния от Origin Beasts позволило мне принять это более естественно. Я часть этого широкого гобелена.

Он протянул руку и сломал шею, а затем встал. Мир по-прежнему был сверкающей неоновой страной чудес, но Рэндидли мог смириться с этим. «Возможно, это был даже не сдвиг в сознании», — размышлял Рэндидли, выходя на ферму. В земле он чувствовал горящие угли каждого посаженного семечка моркови. Растущие яблони казались яркими, гордыми копьями энергии. Сухопутные моржи излучали теплый зелено-голубой свет, когда они улюлюкали и катались.

Возможно, лучше было подумать о смене, которая позволила ему оценить чудо того, что происходило вокруг него.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 399 уровня!

Поздравляем! Ваше Наследие Навыка Щедрого Происхождения Зверя (T) выросло до Уровня 2!

Поздравляем! Ваше Наследие Навыка Щедрого Происхождения Зверя (T) выросло до 50-го уровня!

Импульсы белого света периодически исходили от тела Рэндидли и излучались в окружающую среду. Он наблюдал, как эти волны чистого света тонут в ближайших энергетических нитях и выкусывают маленькие кусочки тусклости. С каждым импульсом усиливалась энергия каждого живого существа в окружающей среде.

Импульсы ослабевали с каждой очисткой, пока не рассеялись. Но поскольку близлежащие растения требовали меньшего усиления, импульсы распространялись дальше и начинали создавать различные зоны, описанные в Навыке.

При таких темпах потребуется некоторое время, чтобы привести окружающую среду в идеальное состояние, Рэндидли почесал подбородок. Потом пожал плечами. Ну, я не торопился. Я даю себе день на восстановление и адаптацию, три дня на перестройку фермы, чтобы включить все изменения… затем пришло время посетить третье ядро негативных эмоций. Я позволил этим кусочкам себя лежать и ржаветь слишком долго.

Глава 2103

Богарт тяжело дышал и дрожал, глядя на маленького Зверя Аракиса перед собой. Оно зашипело от отвращения, но лишь нахмурило свое маленькое лицо. Он даже не пытался его укусить; это не будет, не сейчас. Его рука лежала на боку, покрытая шрамами от укусов, но на этот раз без единой раны.

После почти недели борьбы он поймал всех трех зверей. Он прошел испытание Короля Пустоты.

«Тебе следует больше тренироваться», — поймал себя на мысли Богарт. Шипение Зверя Аракиса стало громче и угрожающе, поэтому он отпустил его тело и отшатнулся. Он вытер пот со лба, все еще ошеломленный тем, что ему это удалось. Он полагался на то, что они отвлеклись, наблюдая за Королем Пустоты, все три раза, но ему все же удалось подкрасться к ним и схватить. Он натерся грязью и прополз по грязи, чтобы устроить им засаду, но он это сделал.

Помимо изменения цвета, Звери Аракиса не сильно улучшились за последнюю неделю. Этот, пойманный последним, стал темно-серого цвета. Один из других был теперь изумрудным поцелуем с золотыми крапинками, а последний был черным с мерцающим пурпуром вдоль него, когда он попадал на свет. И в этом пространстве эстетических сдвигов Богарт смог пройти испытания Короля Пустоты.

«Я сделал это», — сказал себе Богарт, сжимая кулаки. Он вскочил на ноги и обернулся. Из района позади ветреного каньона Ара Фрут он пробежал всю дорогу обратно к передней части фермы. — Дедушка, я…

Его челюсть отвисла, когда он остановился. Очевидно, он ожидал, что сам фермерский дом будет выглядеть более презентабельно, а тот парень Армель продолжал возиться и добавлять больше места. Однако чего Богарт не ожидал, так это того, что за двенадцать часов его отсутствия в погоне за зверями Аракиса двор превратился в настоящие джунгли.

Все же как-нибудь, презентабельные джунгли?

Яблони, посаженные Королем Пустоты, теперь возвышались почти на десять метров в высоту, с густой густой кроной листьев. Они разрослись до такой степени, что верхняя половина деревьев почти постоянно тряслась, шелестя от ветров, которые сохранялись здесь даже в теплое время года. От постоянного толкания падали жирные, блестящие яблоки, созревшие и готовые к употреблению.

Еще больше требовали внимания глухие удары массивных хвостов, шлепающих по грязи. Существа, которых Король Пустоты называл сухопутными моржами, странные, похожие на слизней существа, которые весили полтонны и тащили себя мощными передними ногами, каким-то образом удвоились в размерах почти за одну ночь. В задней части загона бездельничал особенно властный экземпляр, достаточно большой, чтобы откатиться вбок и снести хлипкий забор, удерживавший его на месте, а затем и весь фермерский дом за ним в одном порыве лени.

На этом изменения не закончились. Король Пустоты счел нужным полностью выровнять холмы, которые были к западу от фермерского дома, и установить два наклонных холма, оканчивающихся неглубокой буквой V, чтобы блокировать худшие элементы от того, что теперь находилось внутри. В этих местах паслись мистшелковые овцы, поедая маленькие кулакообразные кочаны капусты, растущие из земли. Но помимо этого дополнения внимание Богарта привлекло полдюжины животных, которые кружили вокруг стаи и не давали никому сбиться с пути.

Один оживился, окинул взглядом все пространство от пастбища до фермерского дома и встретился взглядом с Богартом. Тлеющий и дымящийся язык на секунду вывалился изо рта. Сапфировое пламя вспыхнуло вокруг обнаженного черепа. Судя по всему, Король Пустоты нашел и приручил несколько кровожадных адских гончих Синего Пламени, которые, как известно, бродят по окрестностям. Из охоты на слабых путешественников они превратились в обычных овчарок.

Он вздрогнул, но затем Богарт сосредоточился. Именно поэтому я хочу быть его учеником. Быть настолько могущественным, чтобы усмирить всех этих жестоких животных за такой короткий промежуток времени… Мне это нужно. Таким образом, дедушке больше не нужно будет жить в позоре здесь, в этих землях эфира…

Он подошел к Королю Пустоты и его деду, которые стояли под одной из яблонь и рассматривали упавшие плоды.

«Идея состоит в том, чтобы выжать сок, а затем оставить сахар на некоторое время для брожения. Я вылеплю несколько огурцов из пиломатериалов в бочки для фактического процесса ферментации». — говорил Король Пустоты. Он нахмурился. «Я думаю, что моя аура должна иметь какое-то влияние на то, как быстро это происходит, но я не могу точно сказать…»

«Ах, чтобы сделать определенный сорт алкоголя?» Деметриус кивнул. Он взял яблоко и откусил кусочек. Он задумчиво облизнул губы и бросил фрукт в загон для сухопутных моржей. — Впрочем, не будет ли он слишком сладок для алкоголя?

«Тогда это становится делом вкуса. Кому-то понравится, кому-то нет». Король Пустоты пожал плечами. «Большая проблема — выжать их все и очистить от мякоти. Если мне придется делать это вручную, я сделаю это, но я бы предпочел, чтобы мы нашли процесс более автоматизированным».

— Или еще дешевой рабочей силы, — усмехнулся Деметриус.

Богарт держал спину прямо, когда шел вперед. Ни одна из фигур не признала его. Фактически, единственное подтверждение, которое он получил, было от зверя, которого он не видел. Адская гончая Синего Пламени размером с лошадь с двумя головами поднялась с того места, где она бездельничала, и пошла навстречу Богарту. Он издал низкий предостерегающий рык.

«Полегче, Дуо», — наконец поднял голову Король Пустоты. Его изумрудные глаза внимательно изучали Богарта, когда адская гончая вернулась, чтобы бездельничать на солнце. “Да?”

Богарт облизал губы. «Я поймал трех миниатюрных зверей Аракиса. Я… я готов принять ваши учения.

Двое пожилых мужчин обменялись взглядами. Король Пустоты швырнул яблоко, которое держал, и одна из адских гончих взлетела вверх и схватила фрукт прямо в воздухе. Он громко съел яблоко, пока Король Пустоты шел к нему. “Так что у тебя есть. Вы двигаетесь довольно быстро. Ладно, тогда давай придумаем, что я могу для тебя сделать. Подписывайтесь на меня.”

Король Пустоты провел Богарта назад, мимо холмов Ара Фруктов и специально созданного каньона за ними. Богарт поморщился и наклонился вперед, пересекая его, сопротивляясь постоянному порыву ветра. Внизу каньон открывался в широкую и круглую область, где воздух был совершенно неподвижен: идеальное место для тренировок.

Зверь Аракиса, которого Король Пустоты подчинил ранее, поднял голову, когда дуэт шел вниз, но почти сразу же начал откидываться, когда заметил, кто это был. Богарт не мог не заметить нескольких меньших взрослых Зверей Араки, слоняющихся поблизости, со свежими ранами, вероятно, нанесенными хранителем Плодов Ара. Позади них трое юных зверей Аракиса чирикали и смотрели на Богарта, надеясь увидеть, как он страдает.

— Итак, чему ты хочешь, чтобы я тебя научил? Король Пустоты подошел к центру арены и развернулся на каблуках. Он широко раскинул руки, серое пламя вспыхнуло по его телу. От одного взгляда на него у Богарта заболели зубы. «Ты ищешь власти. Но у власти может быть много чего и у нас не так много времени. Итак, вы хотите найти способы увеличить свой вес Пустоты? Мой метод конденсации ядра Пустоты? Способы увеличить вашу статистику?»

«Я хочу…» Богарт вздохнул. «Научиться драться, как ты».

Король Пустоты склонил голову набок. Его изумрудные глаза блестели. — Сражаться, как я?

«Физически, как ты двигаешься». Боль от взгляда на Короля Пустоты распространилась от челюсти Богарта к его шее, а затем и к голове, но он заставил себя не отводить взгляд. Ему нужно было доказать, что он достоин обучения. «Я понимаю, что некоторые люди являются частью школ боевых стилей в эфирном мире. Если у тебя есть боевой стиль… научи меня этому».

“Ой. Ха. Король Пустоты ослабил давление и почесал щеку. «Это, безусловно, то, что я могу сделать. Ты… используешь копье?

“Нет. И я не планирую брать какое-либо оружие. Богарт посмотрел на свои сжатые кулаки. «Мой отец сражался только руками. Так что я тоже буду».

«Хм».

Богарт замер на этом тихом шуме. Он сильнее сжал кулаки и опустил голову. Он понял, что то, о чем он просил, было неразумным; Король Пустоты явно использовал живое копье, привязанное к его талии, чтобы сражаться, хотя он еще не продемонстрировал свои способности с ним. Оба просили изучить его стиль боя, отказываясь сражаться таким же образом, было явным проявлением неуважения. Но в то же время.

«Ну, я не силен в обучении, но я думаю, что смогу показать вам дух этого», — в конце концов сказал Король Пустоты, прервав задумчивость Богарта и заставив его вскинуть голову. Король Пустоты сделал жест. «Сначала мне нужно получить базовый уровень. Сделайте несколько кругов по местности. Некоторые прыгуны наносят несколько ударов».

Смущенный, но просто довольный, что согласился, Богарт так и сделал. К концу запрошенных упражнений Король Пустоты кивнул. «Хорошо, я в основном понимаю ваши ограничения. Для спарринга я уменьшу свои характеристики, чтобы они соответствовали вашим. Примите боевую стойку; Я прямо продемонстрирую твоему телу, как сражаться в роли Призрака Копья.

С кожей, покалывающей от нервов, Богарт насторожился. Он сузил глаза и посмотрел на Короля Пустоты, который неестественно неподвижно стоял напротив него. И все же, несмотря на опасность, он почувствовал, как его кровь начала пульсировать. Если бы им приходилось полагаться на одну и ту же статистику в бою

Застонав, Богарт открыл глаза. Король Пустоты стоял над ним с извиняющимся выражением лица. «Извините за это, не очень полезный урок, а? Я забыл, что работаю с развитой статистикой по всем направлениям. Давайте попробуем еще раз: я подавлю себя примерно до 80% ваших характеристик».

Сердце Богарта затрепетало, когда он заставил себя встать на ноги. Он действительно… нокаутировал меня без моего ведома, с моей статистикой?

Он принял еще одну боевую стойку, его уверенность пошатнулась. Король Пустоты снова замер, и на этот раз инстинкты Богарта кричали об опасности. На самом деле, даже не зная, почему он карабкался назад, движение было настолько отчаянным, что он потерял равновесие, когда отступал.

«Ха! Хорошие инстинкты. Король Пустоты был прямо перед ним. Его рука метнулась вперед, к обнаженной груди Богарта.

Богарт встал на ноги и насторожился; если они работали с похожими характеристиками, по крайней мере, ему не нужно было бояться прямой конфронтации. Но пока его руки были подняты, по нему не было нанесено ни одного удара. Богарт похолодел как раз в тот момент, когда рука Короля Пустоты впилась ему в бок.

— Какой знакомый боевой стиль, — прошептал Король Пустоты, отступая почти на полсекунды перед неуклюжим ответным ударом Богарта. Его глаза блестели, в то время как остальная часть его тела расплывалась, отступая в сторону и, казалось, исчезая из существования. «Если ты упорно хочешь изучить этот метод боя, ты найдешь своего собственного Призрака Копья. Мой значительно вырос с тех пор, как я впервые обнаружил его… но изначально он был сосредоточен на поиске идеального времени и расстояния. И чтобы перехватить их у противника, вы следуете за их дыханием. Прямо сейчас, Богарт…

Расплывчатый Король Пустоты исчез. Богарт развернулся как раз вовремя, чтобы нанести удар с разворота в бедро. Когда он споткнулся, Король Пустоты с сияющими глазами каким-то образом снова оказался прямо перед ним. Протянув руку через защиту Богарта, он постучал костяшками пальцев по щели в грудной клетке, где располагалась диафрагма.

— Прямо сейчас я контролирую твое дыхание. А это значит, что ты проиграл».

На этот раз Богарт хотя бы увидел удар, который его нокаутировал.

Глава 2104

— Как он? — спросил Деметриус. В его голосе теплилась надежда на положительный ответ.

Рандидли выпрямился и почесал щеку. Они вдвоем упаковывали ящики с яблоками, морковью и фруктами Ара и хранили их в межпространственном кольце Рэндидли для транспортировки. Судя по всему, в теплое время года недалеко от фермы Джотема собирался рынок. Чтобы укрепить свою репутацию, Джотем предложил им уйти, и Рэндидли согласился. Кроме того, это была хорошая возможность собрать информацию.

Он слегка кашлянул. «Ну, он определенно был посвящен борьбе. Во время спаривания вообще не жаловался. Я заставил его делать некоторые упражнения по созданию фундамента. Я зарегистрируюсь, когда мы вернемся. Все будет зависеть от того, как долго он будет работать».

«Возможно, он был немного грубоват, но его юность была трудной», — легкомысленно сказал Деметриус. Затем он ухмыльнулся Рэндидли. «Мой сеньор, я думаю, вы обнаружите, что он отличник. У него внутри есть потенциал стать действительно великим, когда-нибудь. Ему просто нужно несколько толчков… и, может быть, даже несколько толчков в правильном направлении».

Рандомли одарил веселого Деметриуса долгим взглядом. Вестник Пустоты явно гордился своим внуком. Про себя Рэндидли пожал плечами. Его собственная оценка упорства дьявольски похожего молодого человека была гораздо менее радужной, но он полагал, что, оглядываясь назад, он вряд ли стал бы ставить на себя как на человека, который сильно усложнит жизнь под жестким пальцем Системы.

По сравнению с юным гончим Рэндидли Богарт обладал всеми возможностями мира.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 579 уровня!

Джотем поспешил покинуть ферму в своем причудливом одеянии, жемчужине мерцающего света в новом пантеоне Рэндидли, вызывающем чувства. Парящий индивидуум мог быть лишь наполовину Зверем Происхождения, но он все равно испускал почти постоянные импульсы мерцающей энергии. Что очаровало Рэндидли, так это то, что волны мягкого розового света Джотема были даже сильнее, чем его собственные, хотя и рассеивались гораздо быстрее. Он полагал, что подлинная родословная несет в себе некоторые преимущества.

— Товарищи, пойдем? Нашим последним уловом мы произведем революцию в сельском хозяйстве! Даже в Нидерландах наша продукция будет пользоваться большим спросом, ее разыскивают, чтобы обеспечить величайшее пропитание царственных и праведных… Его глаза расфокусировались, и он начал хихикать про себя, погрузившись в свои фантазии.

Губы Рэндидли дернулись. Мне почти кажется, что я активизирую его худшие черты… к сожалению, это не закончится тем, что ты станешь каким-то торговым принцем, Джотем.

Группа отправилась с фермы, быстро продвигаясь по отремонтированной траншеи, которую Рэндидли улучшил. Но это высокое качество жизни продолжалось до поры до времени; примерно через двадцать минут они вернулись к узкой грязной траншеи переменной высоты, которая характеризовала большую часть путешествия по Мэллуну. И «затишье» могло прийти на этот район, чтобы приглушить ветер, но холодный мокрый снег радостно забрызгал их всех.

Рандидли закатил глаза из-за замешательства и сомнений Джотема, в результате чего группа бродила по кругу около часа. Чистая ярость просачивалась в его груди, но он изо всех сил старался оставаться терпеливым и отвлекать себя, изучая более широкое влияние большого комплекса, который они с Деметриусом установили.

Когда это не сработало, он погрузил босые пальцы ног в прохладную грязь и просто наслаждался ощущением вокруг своих ног.

В конце концов, они оказались на правильном пути и прошли еще несколько хорошо протоптанных троп, чтобы спуститься в естественный каньон примерно в десяти милях от фермы. К счастью для несчастного Джотема, у него была ферма, расположенная в самом центре. Высокие каменные стены каньона блокировали самый сильный дождь, хотя постоянные ветры эхом отдавались жутким и вездесущим стоном. Они стали видеть других путешественников, толпящихся в том же направлении и промокших до нитки.

Издалека Рэндидли заметил массу жизненной энергии с его новым Навыком. Его излучение прожигало каменные стены. Когда они подошли ближе, взаимодействие стольких людей превратилось в завораживающий водоворот света и цвета, растянувшийся по всему горизонту, заслонив собой все остальное. Он даже не был готов пройти через туннель и оказаться в огромной пещере, где находился базар.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 600-го уровня!

Так много людей и идей усугубили взаимодействие света. Различные оттенки смешивались и смешивались, просачиваясь сквозь прилежно работающий разум Рэндидли. Вместо их энергии он изо всех сил старался сосредоточиться на физических деталях.

Некоторые люди установили грубые деревянные прилавки, в то время как другие продавали свои товары с одеял. Случайно видел различное сырье, рулоны ткани для халатов, продукты питания, драгоценные камни, а также несколько небольших кусочков дерева с гравировкой. Кольца, мечи, щиты и специальные пояса также были обычным явлением. Крики и торг отражались от стен, смешиваясь с низким стоном ветра, создавая странный звуковой пейзаж. Рэндидли почувствовал еще одну пещеру глубже в пещерной системе с большим количеством собравшихся людей, но последовал за Джотемом, прокладывая себе путь сквозь антропоморфные тела.

Он затаил дыхание. Постепенно он стал лучше понимать окружающих его людей. Что позволило ему заметить, что они видят его.

Большинство людей бледнели и избегали его взгляда, когда видели одежду Рэндидли, но, по крайней мере, никто не убегал. Им явно не нравилось его присутствие, но они ничего не хотели с этим делать. В конце концов Джотем нашел среди толпы человека с серебряным значком, прикрепленным к его мантии. Наполовину Зверь-Начало скользнул дальше, приветствуя этого человека. Взгляд, которым чиновник бросил Джотема, дал понять Рэндидли, что этот человек не будет легко помогать им в том, что им нужно.

Поэтому он подошел поближе и бросил тяжелый взгляд на огромного сурка через плечо Джотема. Человек побледнел и начал издавать нервный, чирикающий смех. После нескольких минут обсуждения вернулся очень довольный Джотем. «Ах, нет среды более живительной, чем область торговли! Воистину, здесь проявляется изобретательность людей. И по совпадению, один из больших рыночных участков доступен; действительно, это наш самый счастливый день! С крыльями фортуны за спиной никто не может предсказать, каких высот мы достигнем…!»

— Как удачно, — небрежно сказал Деметриус, поправляя мантию.

Троица прошла через самую густую часть рынка. Джотем мог столкнуться с другими людьми, пытающимися сделать покупки, но все расступились перед Рэндидли и Деметриусом, которых отличал цвет их мантий. В наступившей тишине Рэндидли осмотрел окрестности и попытался составить представление о ценах на различные продукты питания. Энергия по-прежнему представляла собой хаотический беспорядок, но он мог полагаться на свой нюх в поисках заземления. Поскольку Бэттивук еще не вернулся с семенами, Рэндидли намеревался проверить, какие растения растут в окрестностях.

В частности, он очень хотел острый перец, чтобы добавить к ферме. Он сделал несколько глубоких вдохов, ища нотки специй. Но было слишком много вещей, конкурирующих за его внимание.

Они добрались до пустого и довольно обширного участка недалеко от главной трассы. Деметриус и Рэндидли обменялись взглядами и быстро начали распаковывать свои продукты. Они вытащили несколько обрезанных стволов огурцов, бушелей моркови и яблок, а также кувшин выжатого яблочного сока и, наконец, несколько фруктов Ара. Рэндидли все еще корректировал географию в окрестностях, так что ветер постоянно завывал в его каньоне урожая, но это была лучшая партия фруктов Ара, которую он собирал.

Джотем пошевелил пальцами. «Пожалуйста, извините меня, у меня есть несколько закадычных знакомых, с которыми мне нужно обсудить дела. Товарищи, тем временем обработайте любые предложения, поступившие в нашу сторону. Я доверяю твоему суждению».

С этим он ушел. Рэнди пожал плечами и огляделся. Наконец, испепеляющая статика энергии вокруг него начала успокаиваться. Он поправил выставленные продукты и вытащил из своего межпространственного кольца гриль; он также привез с собой несколько забитых наземных моржей, чтобы продавать их покупателям в качестве закуски. Но тут же заметил что-то зловещее. Пешеходное движение вокруг них полностью прекратилось. Когда люди шли по их пути, они бледнели и убегали, когда видели Рэндидли и Деметриуса у прилавка.

Он недовольно щелкнул языком. Люди действительно боятся Королей Пустоты. Я не думаю, что смогу преодолеть это с помощью всего лишь небольшого количества хорошего мяса…

Случайно переориентировались на прилавок рядом с их. Троица антропоморфных богомолов-охотников продавала странный трубчатый предмет. Они бесстрастно стояли рядом, но Рэндидли понимал, что их присутствие явно было проблемой не только для них самих, но и для всего ряда.

Он подошел к границе между их трибунами и заговорил с самым крупным из этих людей. По крайней мере, по их чертам лица было невозможно сказать, боялись ли они его. — Извините, я хотел бы заключить сделку.

К его удивлению, самый маленький из хищных богомолов, тот, что сидел сзади на брезентовом стуле, выпрямился и заговорил голосом старухи. «Хе. Как странно иметь Короля Пустоты среди нас. Воистину, мы благословлены твоим присутствием».

Рэнди вздрогнул от сарказма в ее голосе. Он повернулся к маленькому хищному богомолу, который был примерно вдвое меньше его. «Давайте не будем ходить вокруг да около; наше присутствие здесь отпугивает покупателей со всего ряда. Так как вас несколько, я надеялся, что смогу нанять одного из вас, чтобы он возглавил наш стенд и позволил нам уйти. Мы будем давать вам небольшой процент от всего, что вы продаете, и вам больше не нужно беспокоиться о том, что клиенты заметят нас и убегут. Это беспроигрышная ситуация».

— А если мы откажемся? Старуха склонила голову набок, резко отвечая на свой вопрос.

Случайно проигнорировал это и пожал плечами. Она могла быть неуважительной, но по какой-то причине это не вызвало никакого гнева. Он задавался вопросом, почему это так, даже когда отвечал. «Тогда мы останемся здесь и попытаемся заманить клиентов, несмотря на наше присутствие».

Старуха цокнула и вскочила на стену между двумя трибунами. «Мирный ответ Короля Пустоты? Ну, для этого я хотя бы поглажу ваши товары. Ты- подожди, что это? Почему ты не полил их больше?!”

Она перебежала прямо через нее и сорвала морковку. Рандомно моргнул. «Поливать их больше? Они хорошо росли, так что…

«Фа, почувствуй поверхность. Твердость, широко открытые поры, попытка поглотить любую воду, которая может капнуть… — Она покачала головой, почти грустно, пока баюкала морковь. «Ну, ваша почва, похоже, очень высокого качества; это хорошая морковь. Тем не менее, это делает мелкие несовершенства еще более очевидными — о, и эти, эти плоды, их слишком много поливали. Эти сорта фруктов содержат одинаковое количество сахара на плод. Когда вы поливаете их так много, размер плодов увеличивается, но вкус разбавляется – это сок из ваших фруктов? Пусть твой слуга нальет мне чашку».

Случайно моргнул несколько раз, удивленный внезапным извержением критики со стороны этого случайного человека. Честно говоря, было бы довольно освежающе иметь кого-то, настолько равнодушного к его фальшивому статусу Короля Пустоты, если бы она не ходила по поверхности их киоска и не сжимала все.

Но он полагал, что настоящая причина, по которой он не реагировал на эти колкости, заключалась в том, что она сразу догадалась, что она права насчет продукта.

— Бабушка, — взмолился один из других хищных богомолов. Они отвесили Рэндидли нервный поклон. — Пожалуйста, извините ее поведение…

«Мальчик, если бы этот Король Пустоты был похож на других, он бы устроил вокруг этого места массив и перерезал всех нас. Тот факт, что он здесь, доказывает, что он не возражает против мелких колкостей вроде этой старой дамы. Старуха махнула рукой. Затем она бросила на Деметриуса многозначительный взгляд. — А теперь приступай к делу, посыльный. Я хочу пить.”

Деметриус посмотрел на Рэндидли. Случайно пожал плечами; ему нужно было вернуться и проверить, что сказала женщина, но если она была права насчет полива, он мог улучшить качество продукции еще на один уровень. Ради этого он был готов терпеть ее довольно бесцеремонное отношение. Деметриус открыл бутылку с яблочным соком и налил чашку, пока она продолжала обход прилавка.

«О, это очень хорошо. Эти тоже. Старуха откусила фрукт ара, а затем пнула один из больших деревянных огурцов. Некоторое время она бродила вокруг леса. «Вы знаете, приносить это сюда глупо; лучше везти их прямо в крупный город. Древесина такого размера пользуется повышенным спросом везде и во все времена. Очень немногие люди могут производить его надежно. И правительство даст вам лучшую цену, чем частный покупатель. И они ни хрена не осмелятся просто захватить его. Нет, если они не планируют устранить вас. Тебя легко убить, Король Пустоты?

Вот почему я сначала даже не отреагировал на ее отношение, Рэндидли почувствовал сочувственный пульс одного из двух оставшихся ядер негативных эмоций. Она сильно разгневана на что-то, что-то, не имеющее ко мне отношения. Горечь в ней была такой искренней, что я просто позволил ей пройти.

Деметриус прошел над чашей. «Моего сюзерена зовут Король Пустоты Голодный Глаз. Очень немногие люди в этом районе имеют достаточную квалификацию, чтобы подумать о том, чтобы убить его.

— Какое чертовски странное имя, — пробормотал старый богомол-охотник. Она поднесла чашу к челюстям и выпила жидкость. Выпив всю чашку одним глотком, она громко рыгнула. “Довольно вкусно. Возьму еще, большое спасибо. На самом деле, мы согласны на ваши условия. Мы будем управлять вашим прилавком для вас… в обмен на десять бутылок яблочного сока. И я также позволю вам попробовать несколько наших растений Zhixu. Что ты говоришь?”

Рандидли приятно улыбнулся. Время немного выменять ее. Он еще раз начал устанавливать гриль. «У меня есть встречное предложение, но сначала вопрос. Как вы относитесь к мясу?»

Глава 2105

Маленькие нарезанные кубиками филе моржа средней прожарки были пропылесосены хищными богомолами так быстро, что Деметриусу не досталось ни одного кусочка. Старый Вестник Пустоты издал добродушный смешок и сделал шаг назад. Даже Рэндидли был удивлен тем, как сильно их соседи набросились на тарелку; львиная доля была съедена старухой, но двое ее внуков также получили несколько укусов.

Рэндидли практически мог видеть расчеты, происходящие в глазах низкорослого хищного богомола. Она повернулась к нему. «Почему внутри и снаружи приготовлены по-разному? Как такое возможно?»

Рэнди только улыбнулась.

«Тск, если бы ты не был таким скупым, я полагаю, ты бы не смог назвать себя Королем Пустоты», — она щелкнула челюстями. Ее внуки в ужасе закричали от неуважительного тона, но она просто бросилась вперед. «Хорошо, давайте немного договоримся. Восемь бутылок яблочного сока и… нет, пять бутылок яблочного сока и пять фунтов этого мяса.

«Для этого мяса я добыл сухопутного моржа. Они большие, но пять фунтов этого куска нереальны, — соврал Рэндидли сквозь зубы. На его лице отразилась смесь разочарования и печали. «Эта часть называется филейная часть, отрезанная от верхней части спины. Осталось пять фунтов корейки, но там мясо гораздо жирнее. И если вы хотите мяса, вы не можете серьезно рассчитывать на то, что получите столько яблочного сока. Две бутылки сока, два фунта мяса.

«Вы забываете о другой части нашей сделки: шанс испытать нашу драгоценную Чжисю. Я даже добавлю немного семян, хотя такой грубый фермер, как вы, — кхм, пожалуйста, попробуйте немного, прежде чем мы продолжим. Она щелкнула челюстями и жестикулировала. Один из ее внуков принес одну из трубок и разрезал ее, обнажив тускло-оранжевую внутреннюю часть, которая начала сочиться, как только ее разрезали.

Случайно окунул палец в смесь и попробовал. Сразу же его лицо просветлело, несмотря на консистенцию раздавленного банана. Сочетание вкусов было ему незнакомо, но лучшее, что он мог описать, — это приготовление арахисового масла из сладкого картофеля. Он взял еще один палец и предложил его Деметриусу. Внутренняя часть была гладкой, сливочной и слегка сладкой.

Черт, интересно, вырастут ли здесь настоящие бананы. Это с бананами было бы отличным бутербродом; подождите, у них есть хлеб для бутербродов? Ох, так много всего нужно расследовать… Глаза Рэндидли заблестели. Затем он снова посмотрел на маленького богомола-охотника. Но, по крайней мере, заключение сделки будет стоить того, чтобы начать бизнес с этой женщиной. Кажется, она очень хорошо знакома с сельским хозяйством в этом районе.

«Хорошо, вы выиграли, пять бутылок сидра, пять фунтов мяса, если вы принимаете филейную часть. В обмен на несколько таких и несколько семян. Рандомно улыбнулся. Старуха извернулась в сторону и прикрыла свои челюсти тонкой рукой, когда она не так уж и тонко захихикала от ликования. Наверное, она думала, что действительно обманула его. Возможно, плод Чжисю было так трудно вырастить, как она, казалось, намекала.

Может быть, мы привезли всего двадцать бутылок сидра, но у нас есть три тонны мяса. Сухопутные моржи — щедрые звери; Я мог бы взять пять фунтов с живого, и они, вероятно, не заметили бы.

Эти двое поколебались в сделке, согласившись на пятипроцентную комиссию со всех продаж. Старуха кивнула и вернулась на свое место после того, как Рэндидли передал условленную цену. «Хорошо иметь с тобой дело, Король Пустоты Голодный Глаз. Я Гретит. Один из этих двух идиотов займет вашу позицию. Все, что вы хотите, чтобы они знали, лучше научите их. Они немного толстоваты, но таково было воспитание их родителей. У них хорошие гены».

Они кратко обсудили цены, но больше всего Рэндидли сказал детенышу-богомолу, чтобы он добавлял к каждой покупке несколько кусочков свежеприготовленного стейка. Затем он достал массивный ящик для льда и бросил в него целую тонну мяса. Гретит начала дергаться и бормотать о лживых существах Пустоты, но Рэндидли великодушно игнорировал ее резкие слова.

Единственной трудностью было убедиться, что богомол готовил мясо в течение нужного времени, но он быстро научился. Если ничего другого, он дал рекомендуемое время для каждой стороны. Затем Рэндидли и Деметриус ушли, оставив стенд и, надеюсь, больше не отговаривая людей от попыток купить их вещи. Другие владельцы киосков в этом переулке смотрели, как они уходят, с явным облегчением на лицах.

«Будем ли мы мстить?» — спросил Деметриус, когда они благополучно растворились в толпе. Веселые манеры Вестника Пустоты полностью исчезли. Его глаза были бездонными озерами тьмы. — За ее неуважение?

Случайно взглянул на Деметриуса. Он бросил второй взгляд, удивленный внезапным сдвигом. — Я понятия не имел, что ты такой кровожадный.

— Не могу отрицать, что она неправильно меня гладит, — с кривой улыбкой ответил Деметриус. «Но, если честно, ты необычный Король Пустоты. Я просто хотел убедиться. Большинство разорвало бы ее в клочья только из-за ее тона».

«Если она знает местную флору, она будет полезна. Кроме того, я не думаю, что мы сможем скрыть, как я убиваю владельца киоска рядом с нами. Отпусти ситуацию. У каждого свои обстоятельства, — ответил Рэндидли. Затем он указал сквозь толпу; группа людей не в мантиях, а в синей униформе прошла через боковой туннель в сторону от рыночной площади. «Эти люди. Что они делают? Кто они?”

«А? У нас хорошее время». — ответил Деметриус. «Это игроки из команды Hobfootie. Вероятно, игра вот-вот начнется. Я не видел ни одного лично. Хотите посмотреть, мой господин? Я слышал, что они довольно захватывающие».


Деметриус сидел рядом с прощающим и мягким Королем Пустоты, яростно изучая игровое поле перед ним. Его внимание к деталям было весьма впечатляющим, поскольку обе команды растягивались и разогревали свои тела. Толпа вокруг них была хриплой, несмотря на то, что игра еще даже не началась; такова была их зацикленность на действии игры, что они даже не заметили двух могущественных особей Нижнего мира, сидящих посреди них.

Честно говоря, отсутствие внимания было хорошим перерывом. Среди шума на покосившихся деревянных трибунах было приятно быть анонимным.

Деметриус кое-что знал о правилах хоббита: во-первых, команды были довольно большими, состоящими из тридцати человек, разбросанных по трем зонам, составлявшим прямоугольное поле. Обычно команды делили свой состав поровну, ставя по десять человек в каждую зону, но жестких правил не было. Во время десятиминутных антрактов вы могли корректировать свое распределение по мере необходимости. Кроме того, каждый участник еще не сконденсировал класс. Они полагались только на основную энергию своих тел, чтобы соревноваться, что сильно ограничивало их рост и действовало как великий уравнитель.

Первая и третья зоны были разделены второй, которая представляла собой гигантский круг в середине прямоугольника. Его края прижимались к бокам большей площади. Деметриус наблюдал, как несколько атлетически выглядящих Пернатых Змеев передавали себе продолговатый мяч туда-сюда, пока разогревались. Оказавшись в зоне, люди не могли покинуть ее; они застряли там до антракта, если их не устранили.

Навыки и способности можно было использовать свободно, если в руке не было продолговатого шара, называемого сливой. Бои обычно происходили довольно постоянно, что в конечном итоге приводило к истощению большинства игроков. Вот почему важно было перераспределение в перерывах, чтобы команда могла сплотиться.

Но из зон центральный круг был самым важным. Потому что, когда продолговатый мяч был выбит из центральной зоны, прошел определенную высоту и пойман членом той же команды в одной из боковых зон, именно так команде начислялись очки. Каждый улов оценивался в пять баллов.

Помимо продолговатого шара, было два сферических шара, называемых дробилками. Они были покрыты специальной гравировкой, которая добавляла им ускорение и вес при броске. В настоящее время официальный представитель осматривал их на дальней стороне поля перед матчем. Для обычного жителя Нексуса эти дробилки не были проблемой. Но для людей без класса правильно брошенная дробилка может раздробить конечности и уничтожить противников. Крушители можно было бросить в кого угодно, но очки приносили только в том случае, если вы попали в члена противоположной команды в другой зоне, чем та, в которую вы бросили. А броски можно было делать только тогда, когда сливу подбрасывали в воздух.

Моменты, когда продолговатый мяч кувыркался вверх, были самыми напряженными и захватывающими в Hobfootie, когда вы смотрели, сможете ли вы поймать удар своей команды и заработать пять очков, а также надеялись, что вы не будете абсолютно ослеплены сокрушителем сзади.

— Вот-вот начнется, — легкомысленно сказал Деметриус. Две команды встали друг напротив друга вокруг центрального круга и запели песню. С одной стороны красные мундиры, с другой синие. Затем рефери взял сливу и отнес в ванну с измельченным фруктом Ара. Мяч был вброшен и тщательно покрыт.

В дальнем конце поля раздался рев, когда прутья поднялись и позволили двухэтажному Зверю Аракису с грохотом выскочить на поле. У этого конкретного экземпляра были злые глаза и шипастый хвост, который качался позади него. Он был достаточно большим, чтобы поглотить всех зверей Аракиса, поселившихся на ферме Джотема вместе с группой. Он явно был представлен в Hobfootie в течение долгого времени и тоже нравился. Ей нравилась роль эквалайзера. Эти злобные глаза остановились на сливе, но затем она переместилась на игроков.

Игра в Хобфути закончилась, когда Зверь Аракиса поймал и раздавил сливу. Но для Зверя Аракиса существовал баланс: он получит двойное количество плодов Ара в качестве награды, если отсрочит конец игры до тех пор, пока в игре не останется всего тридцать игроков. Даже если команды с радостью вырвутся вперед, а затем отдадут мяч Arakis Beasts, чтобы закончить матч, это сделают только самые новые и плохо обученные.

Большинство просто выбрасывало мяч за пределы арены, куда ни один из игроков не мог попасть, не проиграв, а затем смаковал резню игроков.

Судья дал свисток и подбросил мяч в воздух. И синяя, и красная команды бросились в свои зоны, обе команды предпочли центральное присутствие из двенадцати человек, в то время как во внешних зонах было по девять человек. Зверь Аракиса начал медленно продвигаться вперед, игроки вокруг него обходили его стороной.

— Зверь может уничтожать и игроков, — кивнул Деметриус массивному существу. — И… мой господин, все в порядке?

Король Пустоты слегка побледнел, и на его лице появилось напряженное выражение. Он заставил себя неловко улыбнуться. Его руки крепко сжали колени. “Все в порядке. Просто… я узнаю одного из игроков.

Деметриус в замешательстве кивнул и вернулся к спичке. У красной команды была слива, а синяя команда стреляла огненными дротиками в ноги держателя мяча, чтобы разрушить его опору. Два синих игрока бросились вперед, но два красных подошли, чтобы заблокировать их. Они встретились и начали финтить и тыкать, стараясь расположиться наилучшим образом. Имея эту небольшую передышку, держатель мяча приземлился и пнул сливу в этом районе.

Тихо, ожесточенные бои шли в левой и правой зонах, откуда начинались крушители. К несчастью для красной команды, синяя команда выиграла обе эти рукопашные схватки. Подняв сливу в воздух, два члена синей команды хлестнули своими ускоренными мячами красных игроков. Человек в зоне один пронзил красного игрока в круглой зоне сзади, сломав ему позвоночник и уничтожив его. Однако возмездие было быстрым; Кричащие предупреждения его товарищей по команде прозвучали слишком поздно. Метатель обернулся и увидел ухмыляющегося ему Зверя Аракиса. Он не мог увернуться от когтей, которые разорвали ему живот и отправили его по спирали в воздух.

Одно очко в пользу синих, хотя обе команды потеряли по одному игроку из-за травмы.

Между тем, второй синий метатель даже не пытался поразить противника в другой зоне. Он хлестнул своей дробилкой по молодой женщине, которая шла ловить сливу. В последний момент она сделала пируэт и создала щит маны. Крушитель разрушил защиту, но был достаточно перенаправлен, чтобы промахнуться. Она поймала сливу и приземлилась, ее длинные алые волосы развевались вокруг нее.

Пять очков за красный, один за синий. Оба потеряли по одному человеку.

Она бросила сливу игроку Синих, так как они только что забили. Правила предусматривали, что противоположная команда должна обменять дробилку на сливу, если она у них есть, но они только что получили одну из дробилок, так как их обоих только что бросили.

Но самым странным было то, что, получив дробилку, молодая женщина подняла голову и посмотрела на трибуны. Непосредственно у Голодного Глаза Короля Пустоты. Затем жестокая игра возобновилась.

Глава 2106

Деметриусу начало немного надоедать продолжительное наблюдение за Хобфути, но он ничего не сказал из-за напряженности, с которой Король Пустоты наблюдал за оставшейся частью матча. На его взгляд, это был в основном кровавый спорт; катарсическое снятие напряжения, которое люди Эфира удерживали из-за их неуверенного положения в мире. Вокруг места, где они сидели, слишком много людей имели что-то очень похожее на безумие в глазах, когда они кричали и ревели от продолжающегося насилия перед ними.

Колени были раздроблены дробилками. Зверь Аракиса обезглавил ничего не подозревающего человека, редкую травму, которую не мог вылечить даже дежурный персонал. Игра продолжалась без пауз. Толпа гудела и кричала.

Примерно через десять минут красная команда начала быстро изолировать и нокаутировать игроков синей команды. Счет вышел из-под контроля, в то время как Зверь Аракиса лениво гремел вокруг и нокаутировал всех, не обращая внимания. Без особого напряжения красные выиграли со счетом 73:21.

Король Пустоты извинился и исчез почти сразу после окончания матча. Судя по его противоречивому выражению лица, возможно, ему это совсем не понравилось. Тем не менее, уход был явным подразумеваемым увольнением. Деметриус смотрел, как он убегает, задаваясь вопросом, что за дело было у Короля Пустоты, свидетелем которого Деметриус не мог быть.

“Прошу прощения.”

Деметриус внезапно осознал, насколько тихо стало вокруг него. Он повернулся и увидел, стоящую всего в нескольких метрах молодую женщину с длинными алыми волосами, которая привела красную команду к такой полной победе. Позади нее стоял высокий воин Лизак в доспехах, выпуская своего рода зловещее давление, которое приходит только с Классом и связанным с ним могущественным образом. Другие поклонники толкались вокруг, тихие и с широко открытыми глазами, пытаясь понять, что происходит и почему эта женщина разыскала Вестника Пустоты.

Ее глаза просканировали окрестности, а затем снова остановились на Деметриусе с неловкой улыбкой. «Это может быть странный вопрос, но вы были здесь с Королем Пустоты во время матча?»

— Да, Король Пустоты Голодный Глаз, — осторожно ответил Деметриус. Снова взглянув на воина-лизаха, он почувствовал, как его инстинкты предупреждают его: это не тот враг, к которому легкомысленно относиться. Его взгляд вернулся к молодой женщине, и он почувствовал легкое недоумение. Очевидно, она была талантливым игроком в восходящей команде хоббитов, и большая часть населения Эфира была странным образом одержима кровавым спортом, но она не казалась настолько трансцендентной, чтобы требовать такого могущественного охранника. Впервые Деметриус пожалел, что на ней не было мантии, чтобы он мог понять ее принадлежность.

Он слегка прочистил горло. «…ты знаешь Голодного Глаза Короля Пустоты?»

Грустная, самоуничижительная улыбка появилась на лице молодой женщины. Черты ее лица были выразительны и живы, даже с блеском пота от спички. «Ха… это сложно объяснить. Но… ты веришь в любовь с первого взгляда?»

“Что?” Деметриус замолчал. И не только он; многие люди, стоявшие вокруг, тоже, казалось, были шокированы ее словами. Острый взгляд воина-лизаха метнулся к молодой женщине. Его торжественный образ слегка дернулся

Она пожала плечами и рассмеялась. Затем она хлопнула по плечу своего опекуна и начала быстро отступать сквозь толпу. — Извини, это было глупо говорить незнакомцу. Но, черт возьми, я лучше буду женщиной, которая высказывает свое мнение, чем той, которая живет с сожалениями. В любом случае приятно встретиться с вами. И спасибо всем вам за поддержку сегодня».

Когда звездный игрок ушел, толпа людей в конце концов рассеялась. Деметриус остался на месте, наполовину потому, что он пытался обдумать, может ли эфирное существо любить существо из Нижнего мира, а наполовину потому, что его черная мантия вызывала у некоторых людей угрюмые взгляды, теперь, когда матч перестал отвлекать. Если бы он двинулся без рассмотрения, его изолировали бы и прыгнули.

Он вздохнул про себя. Мог ли Голодный Глаз ощутить значение ее взгляда еще до того, как она подошла, чтобы что-то сказать? Я полагаю, его бегство имеет смысл, если он хочет избежать ненужного внимания к своей деятельности… Хааа. Но теперь мне нужно убить время, прежде чем он придет и снова найдет меня…

В конце концов его взгляд остановился на Звере Аракиса, который бездельничал в центре поля и грыз фрукты Ара, пока его дрессировщики счищали кровь с его когтей и шипастого хвоста. Деметриус выпрямился и начал спускаться с трибун. Поскольку у него было несколько примеров в его межпространственном кольце, он мог бы также предложить плоды Ара Короля Пустоты тем, кто действительно выращивал зверей Аракиса.


Рэндидли вздохнул и потер щеки. Я чувствую себя почти трусом из-за того, что сбежал… но общаться с Девиком слишком сложно. Если я смогу избежать этого, я хотел бы просто сосредоточиться на своих усилиях здесь, в памяти, не вовлекая ее снова.

Зная, что у нее такое же небрежное воспитание, как и у меня… Боже, было бы легче, если бы нынешний Девик был здесь. По крайней мере, тогда ее безумие напомнило бы мне не сочувствовать ей.

С того момента, как их глаза встретились на хаотичном игровом поле, между ними вспыхнула искра значимости. Ее попытки связать их вместе в будущем проникли даже в эти воспоминания и создали постоянную гравитацию, которая сблизила их. Но в то время как современная Девик развила достаточно своей собственной «массы», чтобы притянуть его ближе, в этом взаимодействии Девик беспомощно тянулась к нему.

Рэндидли знал, что она придет искать его, необъяснимо влекомая к нему. Итак, он побежал.

Он прошел по краям центрального рынка и нашел несколько боковых туннелей. Не желая иметь дело с постоянными испуганными взглядами и шепотом, Рэндидли ускользнул от протоптанных участков в меньшие туннели, уходящие во все стороны. Он нашел несколько, которые вели к верхней части, давая ему маленькое окно, чтобы смотреть на пещеру рынка. Но даже это быстро ему наскучило; он углубился в окружающую пещерную систему. Его разум гудел, пытаясь понять, почему Девик будет работать профессиональным спортсменом в этом воспоминании.

Он шел по необитаемому каменному туннелю, его тело отбрасывало перед собой длинные тени, пока он удалялся от оживленного рынка. Его первым ощущением было то, что это воспоминание было более ранним по времени, чем предыдущее, но, просто взглянув на внешность Девика, он понял, что это не так. Мускулатура ее тела стала более крепкой; Должно быть, это было тяжелое время для нее, превратившее ее в более способного человека.

Учитывая бесцеремонное отношение ее приемного отца к ней и его городу, Рэндидли мог понять, почему. Кроме того, ее значимость не переросла во что-то стоящее для него, но она определенно стала более солидной.

Это означало, что в первом воспоминании у нее не было класса. И до сих пор не получил ни одного. Эта мысль заставила Рэндидли задуматься. На самом деле, это было до того, как была добавлена система наложений. Есть ли сложный способ получения Класса…?

Его размышления были прерваны ощущением давления на лицо. Рэндидли сделал еще несколько шагов вперед, остановился посреди перекрестка туннелей и посмотрел вниз, в самый тесный и узкий. Даже от простого взгляда у него возникло сильное и необъяснимое чувство, что ему не следует идти по этому пути. Его инстинкты не предупреждали об опасности, только прямое неприятие.

Случайно оскалил зубы и пошел вперед. Гравировка здесь изощренная и мощная, если я не могу видеть сквозь нее, и она на самом деле работает против меня. Но когда дело доходит до грубой силы, я не думаю, что есть что-то, что может сравниться со мной.

Статика потрескивала на его коже, Гравировка шипела, призывая его повернуть назад. Рэндидли держал голову высоко поднятой и подавался вперед. Защита Гравюры сработала, но просто разорвалась перед ним. Он неохотно позволил ему пройти, сжимая его едва ли достаточно сильно, чтобы взъерошить его волосы.

Это было почти похоже на перетаскивание мешков с песком, но тело Рэндидли было немного выше обычных силовых тренировок.

Туннель начал делать несколько крутых поворотов. Ему приходилось нырять под выступы и ходить вокруг покосившихся каменных уступов. Но с каждым крутым поворотом, который он делал, яркость в туннеле увеличивалась. Впереди костер света, казалось, выплескивался наружу и просачивался в окружающую систему туннелей. Когда Рэндидли наконец появился, ему пришлось моргнуть, чтобы приспособиться к яркости.

Тишина прошла сквозь предыдущую безумную битву в пещере. Единственным звуком были капли крови, падающие с одной из измученных центральных фигур.

Как один, несколько человек остановились в бою и повернулись, чтобы посмотреть на вновь прибывшего. Громкий и ясный смех раздался из-за не истекающих кровью двух фигур, подвергшихся нападению других. — Видишь, Фи? Разве я не говорил тебе? Все, что нам нужно сделать, это продержаться, и спасение придет за нами. Наши судьбы поворачиваются! В конце концов, мы можем выбраться отсюда живыми.

Глаза Рэндидли расширились. Вторая фигура вздохнула и опустила двойные короткие мечи, которыми защищалась. Он бросил испепеляющий взгляд на женщину рядом с ним. «Серьезно, каламбуришь? Слушай, тупица, я просто говорю, что ты не можешь полагаться на удачу, чтобы решить все свои проблемы. Мир не дает ответов. Если ты чего-то хочешь, ты должен взять это сам…

— Хватит, — прорычал человек с каменной кожей и скрещенными на груди руками, прервав короткую перепалку между союзниками. Его тяжелые черные глаза обратились к Рэндидли. «Несчастный дурак. Мы занимаемся частным бизнесом Westrisser, защищая интересы Malloon. Потому что ты наткнулся на это… ты не сможешь уйти отсюда живым. Копал, выведи его и поторопитесь.

Еще один мужчина с каменной кожей направился к Рэндидли, но внимание Рэндидли все еще было приковано к чему-то другому. Причина, по которой Рэндидли не мог отвести взгляд, заключалась в том, что у второй фигуры был очень характерный набор черт лица: это была лисица с восемью хвостами, мелькающими позади него. Он наблюдал, как хвосты летят позади человека-лиса, когда фигуры в мантиях снова начали набрасываться, напоминая фейерверк в его новом энергетическом видении.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 630-го уровня!

Это… Покровитель Одолженных, Фьеро, Рэндидли тяжело вздохнул. Его сердцебиение участилось; он наконец нашел ключевого человека, которого мог использовать, чтобы узнать больше об Эльхуме и важных событиях того времени. Его глаза метнулись к улыбающейся серебристой женщине с блестящими золотыми волосами. Она взмахнула руками и выпустила мягкие всплески энергии цвета лепестков роз, которые перенаправляли атаки. Потом она…

Группа, напавшая на дуэт, была одета в такую коричневую мантию, что казалась почти черной. Однако время досмотра Рэндидли внезапно закончилось, когда Копал уперся ногой и помчался к нему с настоящей скоростью.

— Неудачный день, ты, кусок… — протянул Копал, поднимая кулак, чтобы с размаху ударить Рэндидли по лбу. Однако Рэндидли хлестнул его ногой в сторону, ударив голенью по боку мужчины. К их удивлению, Копала отбросило в сторону и он врезался в стену. Случайно опустил ногу, кость болела от плотности тела его врага.

Выражение лица Рэндидли напряглось. Настоящий культиватор тела. И сильный тоже. Ну разве это не весело?

Его глаза метнулись в сторону. Люди в мантиях из красного дерева явно теряли терпение, начиная выпускать импульсы своего изображения. Лезвия топора рубились и едва отклонялись от короткого меча Фьеро. Вульпина танцевала вбок, невероятно грациозно, перехватывая одну атаку и отбрасывая ее назад, чтобы дестабилизировать другую. Но его тяжелое дыхание предупредило, что он не сможет так долго продолжаться.

Агрессоры из красного дерева кружили, как стервятники.

Вся группа была более могущественной, чем все люди, с которыми Рэндидли до сих пор сталкивался, вместе взятые. Он изучал их изображения, несколько впечатленные. Таково влияние и сила организации Фэлмака Вестриссера. Недаром он вышел из Маллуна и сжег целый город Нижнего мира дотла.

Копал оттолкнул разбитые камни и зарычал. «Думаешь, это конец? Я раздавлю тебя, как букашку, и… хм!

Удар коленом Рэндидли по носу Копала положил конец мстительному монологу. Он отшатнулся назад, держась за лицо, и Рэндидли приземлился и поправил свою опору. Выпустив струйку воздуха через нос, он развернул Сульфура и нанес сногсшибательный левый хук в висок отвлеченного человека.

Сульфур ворковал от удовольствия от плотного тела противника, даже когда тот падал, как груда кирпичей, которыми он был. Внешняя каменная кожа существа разорвалась под действием силы. Чувства Рэндидли затрепетали, и он развернулся, чтобы встретить засаду. Он поднял руки, чтобы блокировать, следуя своим инстинктам; Через пещеру худощавый человек указывал на него ладонью с растопыренными пальцами.

Возникло массивное изображение с его телом в эпицентре. Фьеро зашипел и отпрыгнул назад, чтобы встать рядом с серебристой женщиной, дважды схватившись руками и создав за собой два призрачных хвоста, чтобы сформировать защитный барьер.

Волна коричневого достигла Рэндидли всего за короткий промежуток времени. Этот цвет просачивался и, казалось, окрашивал все. Он мог наблюдать за потоками энергии, но они волновались и покрывали все вокруг, прежде чем он успел предпринять какие-либо действия. Новый мир цвета красного дерева грохотал и рычал.

Когда на него обрушилось недовольство всего мира, Рэндидли ахнул. Это был тип изображения, который он видел, как другие в меньшем масштабе, но не видел от кого-то действительно могущественного. Это был образ альтернативного мира, где действовал другой набор законов.

В данном случае огромное давление прижалось к груди Рэндидли. Его кости скрипели, а мышцы дергались; даже его могучее тело начало сдаваться перед силой этого образа. Неудивительно, что его подчиненный до такой степени натренировал свое тело, а лидер смог вызвать в воображении этот странный образ мира. Сила измельчения, которую он высвобождал в полную силу, вероятно, в конечном итоге смогла бы превратить Рэндидли в пыль.

Однако его тело могло продержаться несколько секунд.

И в это время Серое Существо зашевелилось.

Глава 2107

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 653-го уровня!

Поздравляем! Ваш Навык Раздирающее Гневное Бедствие (T) вырос до 706-го уровня!

Под сжимающей тяжестью всемирно известного изображения человека в мантии Серое Существо подняло голову и посмотрело на врага. Эмоциональная сила выплеснулась наружу, когда его улыбка расстегнулась на нижней части лица Рэндидли, пока ухмылка Чешира не исказила его выражение.

Эмоциональный аффект резонировал с формой и набирал звенящий импульс. Рандомли поднял руку, и Серое Существо захохотало. Бушующий океан эмоций, который он создал, поглотив второе эмоциональное ядро, переместился в его правую руку. Его кости гудели, разрывая мягкие мышцы руки, пока он направлял энергию. Резким движением он рубанул вниз, и коричневое мировоззрение разбилось.

Поздравляем! Ваш Навык Раздирающее Гневное Бедствие (T) вырос до 786 уровня!

Тут же память начала содрогаться и мерцать вокруг него. Это знакомое чувство тошноты вернулось. Случайно поморщился; он полагал, что сможет полностью мобилизовать свой образ без последствий, но он не принял во внимание, сколько эмоциональной силы таилось сейчас в его Эфире. Его Ядро Пустоты начало вращаться, чтобы ослабить давление, но он не смог бы выдержать еще одну подобную демонстрацию силы.

Лицо лидера исказилось, трещины буквально открылись на его лице от напряженности его хмурого взгляда. — Тогда хорошо, третье отделение, направляйтесь и помогите устранить эту угрозу, прежде чем…

Вовне выплыло еще одно всемирное изображение, на этот раз розового цвета. Женщина с серебристой кожей использовала разрушение имиджа своего оппонента, чтобы заменить свой собственный. Случайно наблюдал за перетеканием красок в ткань мира, загипнотизированный процессом. Но по сравнению с тупыми сдвигами, которые были раньше, это изображение было совершенно другим. Честно говоря, это изображение было произведением искусства; Гравюры были вшиты даже в мельчайшие детали, вплетаясь в существование на каждом уровне существования. Это было за пределами самораспространяющихся паттернов: каждый двигался с инерцией, чтобы распространяться, как будто под действием какого-то внутреннего двигателя, который Рэндидли не мог определить.

Его зрачки расширились. Он плыл в симфонии радуг, в хоре безупречного света. Он наблюдал, как все вокруг начало меняться. Каким-то образом она манипулировала законами мира, чтобы эти узоры собирались в бушующие волны. Но как ей это удалось?

По сравнению с изображением мирового государства оппонента, этот был намного тоньше. Не было ни давления, ни силы. Но из-за того, что она настроила базовые законы, по которым все функционировало, сила, циркулирующая вокруг ее тела, была подавляющей. Все эти узоры сливались друг с другом, а затем заполнили ее тело.

Инстинкты Рэндидли предупреждающе зарычали.

Женщина с серебристой кожей и златовласыми волосами шагнула и появилась рядом с лидером противника. Она вытащила из-за талии длинный меч и направила его ему в грудь. Словно укусившая змея, лезвие вонзилось ему в сердце. Но в последнюю секунду атака остановилась, лишь разорвав его одежду. Ее изображение расступилось, серебристая женщина улыбнулась и похлопала его по плечу лезвием. «Скажем, мы назовем это здесь, а, Догёль? Не принимайте это на свой счет. Что-то выигрываешь, что-то теряешь».

— Вы знаете, что я получил приказ от Вестриссера, мисс Мэй, — голос каменного человека был хриплым, но Рэндидли был удивлен, почувствовав, что вся борьба оставила его. Лидер Догёль сделал шаг назад от женщины и скрестил руки на груди. «О вашем влиянии на Дрейна Свакка известно; предстоящее испытание слишком важно для мастера Вестриссера, чтобы позволить вам вернуться в Мэллун прямо сейчас. Пожалуйста-”

«Я могла бы убить тебя прямо там, Догёль», — улыбка женщины была грустной. С ее серебряной кожей и золотыми волосами в ее выражении была странная сверкающая металлическая красота. Ее лицо имело идеальные пропорции, из-за которых казалось, что она была создана в лаборатории. Губы у нее были широкие и выразительные, скулы высокие и скульптурные.

Теперь она использовала более мягкую силу против мужчины, которая казалась столь же эффективной, как ее клинок и образ. Она наклонилась вперед. — Ты можешь быть наказан за это, но у тебя слишком добрая душа, чтобы погибнуть в такой бессмысленной битве, как эта. Кроме того, вы бы поверили мне, если бы я сказал вам, что меня здесь не было даже для того, чтобы увидеть Дрейна Свакка?

Догол несколько секунд смотрел на сияющую женщину. Потом вздохнул и махнул рукой. “Отлично. Все, отступайте. Сегодня мы потерпели неудачу. Давай сообщим мастеру Вестриссеру о наказании.

Рядом с Рэндидли Копал сплюнул в сторону. Он удостоил его взглядом уродливого ребенка. — Ты нанес мне несколько дешевых уколов, но больше этого не повторится. В следующий раз я сотру твою мягкую плоть в пыль.

«Ты слишком много говоришь», — подумал про себя Рэндидли, но ничего не сказал. Когда люди в мантиях из красного дерева покинули пещеру, усилия его Ядра Пустоты постепенно стабилизировали обстановку. Тошнота внутри него умерла. С этой стабильностью он посмотрел на двух человек, стоящих посреди пещеры.

Израненный Фиеро буквально просто упал на землю. Его кровь сочилась на каменный пол, когда он пытался отдышаться. Он посмотрел на металлическую женщину взглядом, пронизанным горечью. Несмотря на то, что они оба были покровителями, его отвращение было совершенно очевидным. «Вы не можете серьезно ожидать, что мы останемся в живых вот так. Хааа… такими темпами сердечный приступ сразит меня раньше, чем твой идиотизм…

«Тц, не будь таким негативным. Нам удалось это сделать, верно? Благодаря нашему новому другу. Женщина повернулась к Рэндидли и одарила его обаятельной улыбкой. Ее зубы были ослепительно белыми, несмотря на металлический корпус. — Большое спасибо, незнакомец. Ха, серьезно, каковы шансы, что кто-то забредет в это захолустье, не говоря уже о ком-то достаточно сильном, чтобы разрушить образ Догеля? Мы действительно в долгу перед тобой.

— Статистически… почти ноль… — захныкал Фьеро, все еще лежа на земле. — Путешествовать с тобой — это самое худшее… Хотел бы я, чтобы Хаммуль просто согласился пойти, как и предполагалось… он, вероятно, знал, какое дерьмо это повлечет за собой, поэтому он притворялся больным… паршивый ублюдок…

— …пожалуйста, — сказал Рэндидли, переводя взгляд с двух будущих Покровителей. Оба были сильными, он чувствовал это. Фиеро настолько же силен, как и его нынешнее «я». Женщину судить было сложнее. Он прочистил горло и посмотрел на сверкающую женщину перед ним, ее значимость показалась ему знакомой. — Вы, должно быть, Мэй Мирна, Покровительница Истины.

Выражение ее лица просветлело. «О, вы слышали обо мне? Ха! Но что с этим прозвищем? Во всяком случае, моя мать — Матрона Истины. Можешь звать меня просто Мэй.

«Он назвал тебя Покровителем…» Фьеро перекатился на живот и снова встал на ноги. Из-за его собственных высоких характеристик его многочисленные раны заживали с видимой скоростью.

Мэй Мирна весело продолжила, не отвечая на комментарий своего спутника. — Тем не менее, то, что ты знаешь, кто я, делает это намного проще! Честно говоря, нам немного не хватает сил для нашей текущей миссии; со всеми трудностями, связанными с движением сил Нижнего мира и планом Эльхум…

«Мэй!» Фьеро повернулся к ней и зарычал. «Вы не можете просто так рассказывать незнакомцам о нашем личном бизнесе!»

«У него честное лицо! Разве у него не честное лицо? И он знает, что мое кодовое имя — Истина. Она указала на Рэндидли и надулась для лисицы. — Тише, Фи. Ты всегда такой мокрый плед. Когда вы встречали воина из Пустоты, который не сдержал свое слово? Послушайте, мистер Король Пустоты, мы собираемся встретиться с очень опасными людьми, чтобы попытаться вернуть кого-то очень дорогого для нас. Если вы дадите нам обет помочь нам, я бы хотел, чтобы вы присоединились к нам. Поверьте мне, мы можем сделать это стоит вашего времени. Неважно, деньги это, земля или даже Фея, у нас есть множество методов.

Фея? Взгляд Рэндидли метнулся к незнакомому термину.

— Блять, серьезно? Фьеро протер глаза. Затем несколько секунд пристально смотрел на Рэндидли. Что бы он там ни увидел, противостояние закончилось долгим вздохом и воздетыми вверх руками. «Ну, что угодно. По крайней мере, он не трус. Но мы не сказка в какой-то книге; не просто приглашайте любого случайного чудака присоединиться к нашему поиску».

«Разве он не крепкий? Вы видели, как он разбил лицо Копалу? В любом случае, вы клянетесь помочь нам в нашей миссии? Мэй улыбнулась Рэндидли.

— Да, — тихо ответил Он. Но пока он пытался сохранить спокойное выражение лица, сердце Рэндидли начало колотиться. Его Ядро Пустоты заработало три раза подряд после того, как он дал свое согласие. Маленькие капельки пота выступили на его затылке и пояснице. Его глаза поднялись к потолку.

…как, черт возьми, я пропустил это?

“Подписывайтесь на меня! Это недалеко; просто плохой взгляд, мы столкнулись с людьми Вестриссера… хааах, я надеюсь, что Догол не будет слишком наказан за то, что столкнулся с нами и отпустил нас… из всех, у него самое лучшее сердце. Блестящая Покровительница Истины шла впереди, поддерживая непрерывный поток сознания, пока двигалась. Фьеро бросил подозрительный взгляд на Рэндидли, прежде чем поспешить за ней.

Тем временем Рэндидли все еще слегка дрожал. Не от встречи с ними, а от узоров вокруг него, вплетенных в память. Он одновременно чувствовал тошноту и нервозность, как будто выпил больше кофеина, чем мог выдержать даже его могучий организм. Эти внезапно очевидные узоры сжали его, сжали его Нижний мир, прямо заявив, что он найдет что-то важное, если пойдет за этими двумя прямо сейчас.

Он шел посреди бури Нижнего мира, но теперь она разразилась вокруг него громовым, пронзительным взрывом. Он мог слышать шепот на ухо, просто неразборчивый. Он оказался в ядре этого конкретного воспоминания.

Он с опозданием начал идти, сделав несколько скачкообразных шагов, чтобы догнать двух других. Фьеро продолжал оглядываться и проверять его, но Мэй, казалось, полностью доверяла ему из-за обещания, которое он дал, даже без Ритуала Пустоты, чтобы поддержать его.

Это была вся интересная информация о характерах двух умерших Покровителей, но было трудно уделить этому слишком много внимания. Случайно почувствовал, что из окружения вытащили остановку, и все значение в этом районе начало стекать в одно место. Течения были такими злобными и дикими, что растаптывали собственное значение Рэндидли. Память словно кричала, что он наконец-то попал в нужное место.

Все трое быстро двигались по туннелям. Когда два Покровителя памяти поняли, что Рэндидли может не отставать от них, они ускорились. Вскоре они превратились в размытые пятна в каменных стенах, оставляя за собой ветер, пока они мчались к месту назначения. На этих гиперскоростях они двигались почти час.

Внутренне Рэндидли оторвал свое внимание от бурлящих потоков Пустоты и закатил глаза, наблюдая за настроением двух людей впереди него. Это недалеко отсюда, а? Я понимаю, почему Покровителю Одолженных было так трудно иметь дело с тобой, Мэй Мирна…

Между тем, у вас такие прочные связи с Эльхум и Дрейном Свакком. Романтические заморочки? Вы оба спали? Но ты казался скорее веселым, чем двуличным. Я просто не могу тебя понять…

Вскоре группа вышла по туннелю на поверхность. Это была область, которая не была смягчена климатическими корректировками Рэндидли, поэтому мокрый снег скатывался вбок и промочил их до нитки за считанные секунды после того, как они вышли на открытый воздух. Гром прогремел над головой.

Фьеро протянул руку и схватил несколько раз, казалось, что его рука смыкается только в воздухе. Но Рэндидли мог чувствовать, как он украл ветер и дождь и обратил их против них самих, безмерно ослабив на них осадки. Мэй беззаботно прыгнула вперед, казалось, не замечая, как ее золотые волосы прилипли к ее телу. Фьеро следовал за ним в более сдержанном темпе, больше похожий на крысу, чем на лису, даже при слабом дожде.

Им не нужно было далеко ходить. Рядом с каменным столбом стояла группа из трех человек. Все они встали, как только увидели, что Рэндидли и Покровители подошли ближе. Их одежды были белыми с очень светло-серой нитью, прошитой через всю одежду. Особенно в дождь было очень легко промахнуться. Но чем больше Рэндидли рассматривал его, тем больше он чувствовал холод, не связанный с дождем.

Такая гравировка… робы рассчитаны на дистанционный подрыв. И чертовы энергетические ядра, которые они несут, нереальны, ничего подобного я никогда не видел. Этого достаточно, чтобы выбить меня из колеи. Их можно было активировать и превратить в смертников

Его мысли резко оборвались, когда главная фигура шагнула вперед и натянула капюшон. — Ну вот ты и пришел.

Вернее, несколько щупалец вытянулись из темноты и стянули одежду вниз, обнажив мягкую и мягкую голову осьминога. Потому что центральной фигурой, закутанной в мантию, которая могла функционировать как дистанционная эфирная бомба, была Тутак Элоиза. Тот же человек, который вне памяти, возглавлял группу людей, чтобы вернуться в Нексус и свергнуть Эльхум в «Великом возвращении».

Глава 2108

Случайно наблюдал за Тутаком Элоизой и его извивающимися щупальцами под выпуклым покровом его белой мантии. Мои инстинкты все еще чувствуют, что он могущественен, но не особенно сильно реагируют на его присутствие… но если бы у него была такая же сила во Второй когорте, которую я почувствовал сейчас… я мог бы упустить несколько деталей о нем нынешнем. Плюс

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 693 уровня!

Энергия в теле человека-осьминога была напряжена и закольцована слоями, настолько аккуратными и аккуратными, что они должны были быть целеустремленными. Мрачная интуиция Рэндидли легко сканировала и реагировала на внешние слои, но его новое осознание энергии позволяло ему неуклонно проникать все глубже и глубже в Тутака, чтобы увидеть, что еще более яркие слои энергии ждут внутри него под слоями «отображения». То, что он обнаружил там, было волнами эмоциональной силы, которые он когда-либо ощущал от Девик только в ее самом расстроенном состоянии.

«Возможно, у Тутака все-таки есть шанс сразиться и свергнуть Эльхум», — подумал Рэндидли, почти смущенный такой перспективой. И при осознании того, что в Нексусе было еще несколько более мощных истребителей, которых он не мог понять.

Мэй Мирна выступила вперед и вернула внимание Рэндидли к сложившейся ситуации. «Извините за задержку, по пути мы столкнулись с плохой погодой. Но я уверен, что мы оба знаем, насколько важен этот вопрос, нам незачем медлить: предоставьте ваши доказательства, и мы вернемся в Эльхум с нашим отчетом…

— Подожди, — прервала его левая фигура в белом. Он поднял чешуйчатый палец и ткнул им в грудь Рэндидли. “Что насчет него? Зачем ты привел на эту встречу Короля Пустоты?»

Мэй ухмыльнулась. «Разве нет красоты в справедливости? Теперь вас трое и нас трое».

«Ты, блядь, привел Короля Пустоты только для того, чтобы уравнять наши силы?» Лицо фигуры все еще было скрыто за его плащом, но он выпустил зловещий образ удушающей тьмы. Рэндидли поставил бы деньги на то, что он свирепо пялится из тени капюшона. «Если эти безумные дураки в Виндаосе услышат об этой встрече, они попытаются вмешаться. У нас нет лишних сил, чтобы справиться с хлопотами Пустоты».

«Он дал слово. Я доверяю ему свою жизнь, — ответила Мэй. Она неопределенно указала на Рэндидли. — Кроме того, тебе не кажется, что он должен был быть здесь ради этого? Но хорошо, я дам вам конкретную причину. Его искреннее любопытство — это то испытание, которое нам нужно; вы уже подготовили нас к тому, что вы покажете нам сегодня, но он понятия не имеет. Его ответ… будет очень информативным».

Левая фигура наконец замолчала, и Рэндидли еще раз взглянул на Мэй. Рядом с ним Фьеро слегка застонал, но промолчал.

— Тогда хорошо, — сказал Тутак. Он достал маленькую металлическую коробочку, покрытую сверкающими гравюрами. Они быстро вспыхивали и вспыхивали, явно на грани разрушения под давлением того, что было внутри коробки. Замок загрохотал. Его глаза-бусинки остановились на каждом из них на одну секунду. Потом отщелкнул замок и откинул крышку.

Рэндидли почувствовал, как его тело задыхается, но он был где-то в другом месте. Опьяняющее золотое сияние просачивалось из открытой коробки; это было все равно, что стоять на вершине самой суровой горной цепи и видеть закат всего в нескольких метрах от того места, где он стоял. Величие было так близко к нему, что он мог видеть мельчайшие детали каждого его аспекта; он не мог решить, на что направить свое внимание. Волны света и цвета просачивались туманными, почти художественными линиями. Ряд перекрывающихся ореолов окружал центральный пучок энергии, вызвавший это явление.

Его Ядро Пустоты начало вращаться, как пьяный фермер, пытающийся завести газонокосилку.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 700-го уровня!

Даже когда он продолжал смотреть на свет, который они излучали, он чувствовал, как его все глубже погружает в отображаемую красоту. Он выстрелил через каждый из обручей энергии по очереди, видение, которое он видел, трансформировалось с каждым продвижением. Весь вид изменился. Колеса паттернов, форм, связей, эмоций и свершений закружились вокруг него. Он плыл сквозь море золотых и оранжевых музыкальных нот, напевая и увлекая его вперед. Он продолжал ускоряться, даже когда свет начал тускнеть.

Легкая тревога охватила его сердце: все, что было в коробке, было помещено туда для того, чтобы оно оставалось живым, а не для того, чтобы другие не видели его. Даже сейчас великолепная чистота узоров начала деградировать и содрогаться от соприкосновения с миром.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 800-го уровня!

Рэндидли не мог дышать; он стал единым целым с паттернами до того, как они полностью рухнули. Его сознание погружалось все глубже и глубже, имитируя их циклические формы. Он всегда был единым целым со схемами, он просто не мог увидеть, как он связан с окружающей его вселенной. Прошлое, будущее, настоящее — все они раскинулись, как бесконечные перекрывающиеся карты. Луковица карты, каждый слой наклеивается поверх следующего. И в угасающем ядре

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до 900-го уровня!

В центре угасающего света, среди вальсирующих золотых узоров, спала молодая фигура. Буквально самый красивый человек, которого Рэндидли когда-либо видел, хотя они были всего лишь ребенком. Они были олицетворением совершенства, их тела были сделаны из лучших материалов. И все, что ему нужно было сделать, это увидеть профиль, чтобы понять, что он видит.

— Шаллах, — выдохнул Рэндидли. Он пытался запомнить детали фигуры. Потому что его инстинкты подсказывали ему, что он смотрит на дремлющее сознание Пайна.

Всего через долю секунды сияние больше не могло существовать. Свет померк. Все шаблоны рухнули; уверенность и осознание исчезли, как мираж. Осколок энергии, дыхание Шаллаха, которое троица принесла в ящике, рассеялся в пустоте. Рэндидли остался сидеть на земле, не зная, когда он туда доберется. Точно так же упал и Фьеро, а Мэй застыла перед ними.

Тутак рассмеялся. «Вы слышали это прямо из его уст. Мы не солгали Эльхьюму, когда сказали, что его сын скоро проснется. Нам просто нужна его помощь, чтобы вернуться к ядру и помочь в его пробуждении».

«Если это правда, то почему Эльхум не увидел Пайна, когда он разделил эту вселенную и появился в центре этого места?» — спросила Мэй.

Тутак покачал своей мягкой головой. «Вы говорите о том времени, когда он создал Нексус, да? Его сын все еще адаптировался к своей новой форме. Точно так же, как ребенку нужно расти и развиваться, прежде чем он сможет общаться даже со своими сородичами, вселенной нужно некоторое пространство, прежде чем она сконденсирует свой живой дух. В любом случае, у вас есть доказательства. Вы знаете, как нас найти. Все, что нужно Эльхуме, чтобы увидеть своего сына, — это принести ключ.

Рэндидли едва слышал, что они говорили. Он разрывался между затянувшимися воспоминаниями о том, что он видел в этом пучке энергии, и уведомлениями, которые появлялись перед ним.

Поздравляем! Ваш навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) вырос до уровня 1000!

Поздравляем! Благодаря резонансу с вашим телом ваше Навык развивается!

Поздравляем! Ваш Навык Гобелен десяти тысяч сияний (M) превратился в Бесконечные зажигательные нити голубки Мойры (P)(U). Уровень мастерства будет сохранен!

Infinite Incendiary Filaments of the Dove Moirae (P)(U): уникальное сочетание таланта и усилий, созданное Randidly Ghosthound, когда он стремится овладеть Эфиром и Пустотой. Можно использовать только из-за его переделанного тела и невероятно высоких характеристик. Выдвинут на Вершину из-за того, что во время своих путешествий обнаружил несколько улик и подлинный остаток Шаллаха. Позволяет наблюдать и классифицировать все энергии, которые можно себе представить. Тень Мойры-отступницы тяжело легла на Скилл, рожденная в ложной памяти, которой не должно было существовать. С Навыком можно столкнуться с несколькими энергиями, которых никогда не было. Благодаря восприятию энергий контроль над другими энергиями становится немного легче. Одним взглядом предоставляет Randidly Ghosthound обширную информацию о своих противниках. Обеспечивает интуитивное понимание Вселенной и взаимодействия между различными энергиями. Значительно ускоряет создание гравюр и ритуалов Пустоты Randidly Ghosthound. Эффекты увеличиваются с уровнем навыка.

Если получение Гобелена десяти тысяч сияний и использование его новых чувств ошеломило Рэндидли, то это полностью стерло его чувства. В конце концов, все было энергией; вся материя была просто нитями, горящими на разных частотах. Он парил там, в сфере своего нового Навыка, просто привыкая к этому чувству.

Но в отличие от дикого и постоянного давления, к которому он привык, этот Навык принадлежал ему целиком и полностью. Когда он отступил, потоки вокруг него стали более приглушенными. Он обнаружил, что все еще сидит, а троица, которая принесла клочок Шаллы в коробку, исчезла, оставив после себя только грязные лужи.

Мэй присела перед ним, предлагая ему чашку. — Хочешь воды?

Рэндидли кивнул и выпил. Он начал пытаться собраться с мыслями, пока его горло шевельнулось. Потому что, хотя он и чувствовал определенное волнение, узнав, что наткнулся на главное даже в этом конкретном воспоминании, была проблема.

Да, он был свидетелем части того, что мог совершить шаллах. Естественного порядка, созданного этим существом, действительно было достаточно, чтобы создать целую альтернативную вселенную. Это дало совершенно новое значение термину Pinnacle. Внезапно он полностью понял тревогу Невеи и Пантеона; просто тренировки не смогли бы заполнить этот пробел, даже если бы Эльхум лишь частично добралась до Вершины.

Однако.

Однако Рэндидли не почувствовал никакой связи с настоящим, когда увидел спящую фигуру Пайна. Это означало, что Сосны, которую он там видел, не существовало ко времени Седьмой Когорты.

Чего он не знал, так это означало ли это, что невинное существо плохо кончило, или то, что он только что видел, было подделкой. И то, и другое казалось смутно невозможным, но по разным причинам: как мог дух вселенной быть убит или удален? В качестве альтернативы, если эта фракция в белых одеждах была достаточно могущественна, чтобы подделать Шаллу, почему они бездельничали и пытались добраться до ядра Нексуса?

«Вам, наверное, интересно узнать об этой группе, верно? Я втянула тебя в это, так что я попытаюсь дать некоторый контекст, — сказала Мэй. Вдалеке Рэндидли услышал вздох Фьеро. «Эта группа называется Культ Спасителя. Они не появлялись до Второй волны; большая часть их числа попала в альтернативную вселенную целенаправленно. Совершенно очевидно, что это была не первая альтернативная вселенная, в которую они вошли. Мы… верим, что основная группа этой фракции невероятно древняя. Тысячи или десятки тысяч лет. Очевидно, Эльхум был очень подозрительным, когда они связались с ним, пытаясь сказать ему, что его сын все еще жив и вот-вот проснется. Но это…”

Мэй замолчала. Она хмуро посмотрела на землю. Даже ее хорошее настроение, казалось, несколько угасло. Когда она снова посмотрела на Рэндидли, ее глаза сияли. — Ты тоже его видел, не так ли? Сосна. Было бы неправильно не попытаться помочь ему теперь, когда мы знаем, что он там.

Глава 2109

Остатки того, что он только что видел, висели в глазах Рэндидли, почти преследуя его. Кувыркающееся совершенство, взаимосвязи, бесконечные ветки… они вращались в постоянном, гармоничном движении. Просто наблюдая, он чувствовал, что его понимание мира углубляется. Странным образом это принесло пользу как его использованию эфира, так и Нижнего мира. Это были истины, преодолевшие разрыв между энергиями.

— Мэй, нам пора идти, — вмешался Фьеро, его ворчливый голос несколько нарушил задумчивость Рэндидли. «Мы видели доказательства. Нам нужно вернуться к Эльхуме и рассказать ему.

— Тск, ты бы сделал что угодно, лишь бы проводить со мной меньше времени, — Мэй повернулась и с обиженным выражением лица посмотрела на Вульпина, который просто скрестил руки на груди и фыркнул. Она повернулась к Рэндидли и протянула руку. «Послушай, я должен тебе. Если вы когда-нибудь встретите Эльхума или его товарищей, вы можете запросить у нас огромную услугу. Вырваться из тюрьмы, спасти плененного любовника, поставить импровизированный мюзикл… Но… это всего лишь предупреждение. Может быть, затаиться на некоторое время? Вы стали точкой на радаре Культа Спасителя. Им очень не нравятся свободные концы. Если они снова заметят тебя, они разорвут тебя в клочья».

Рэндидли несколько секунд работал ртом. Полдюжины вопросов вертелись в его бешено мчащемся мозгу. Сияние сосны делало все туманным и почти идиллическим. Трудно было почувствовать угрозу, увидев это представление. Но в конце концов он просто закрыл рот и кивнул. Мэй сверкнула веселым выражением лица и ушла, немедленно начав длинный монолог с Фьеро. Плечо человека-лиса опустилось, но он последовал за ней, когда она ушла.

Беспорядочно смотрел, как они уходят, слегка онемев. Даже его способный ум нуждался в некотором вычислительном пространстве.

Слишком многое произошло слишком быстро, и ему нужно было обдумать это.

Он собрал много важной информации и встречает несколько критических фигур Второй когорты. Фаэлмак Вестриссер, человек, который мог возглавить армию и полностью разрушить Нижний город. Покровители в их более молодых и незрелых формах. Тутак Элоиза, лидер движения против Нексуса в будущем, во Второй когорте, член странной организации.

Культ Спасителя с подсказками о пробуждающемся существовании Сосны. И с лидерами, которые могли уйти в другие альтернативные вселенные в прошлом, теперь входят в Нексус, чтобы достичь своих гнусных целей.

Рэнди протер глаза. Ничто из этого не было частью истории, которую я мог найти в Нексусе. Просто разрозненные намеки. Существование Виндаос. Использование Иерархии Кармы. Несколько Покровителей умирают до перехода в Третью когорту.

Тем не менее… я начинаю понимать форму того, что происходило в прошлом. Если дух Сосны действительно вот-вот проснется после того, как Нексус разовьется в течение определенного периода времени… С Эльхум в Покровителях с одной стороны, Культом Спасителя с другой, с напряжением Эфира и Пустоты, балансирующим между их…

Ах, черт. Мэй ушла прежде, чем я успел спросить о ее связи с Дрейном Свакком.

Напевая себе под нос и немного подумав, Рэндидли вскочил на ноги. Он поднял голову и на несколько секунд ощутил, как дождь бьет ему в лицо, позволяя изменчивым погодным условиям делать то, что они хотят. Маленькие капельки воды были холодными поцелуями на его коже.

Но затем он присел и прыгнул так высоко, как только мог, раскалывая при этом землю. Его тело взлетело вверх и пронзило прямо сквозь облачный слой. Туман покалывал его кожу, когда он манипулировал гравитационными волнами и посылал его по дуге в небо.

Все это время он смотрел вниз; что бы ни существовало там наверху, что на самом деле не было духом Пайна, все еще существовало в будущем в чрезвычайно испорченной форме. Даже один взгляд мог оказать давление на память.

Вскоре он вернулся в созданную им умеренную среду, где над местностью шел лишь легкий дождь. Последние несколько миль он скользил на легком ветру, пока не смог приземлиться на знакомой ферме. Трое ленивых незрелых зверей Аракиса перелезли друг через друга, чтобы поприветствовать его, но Рэндидли отмахнулся от них, подходя к входной двери. Ему нужно было время, чтобы прийти в себя.

Однако его первым действием, когда он вернулся в свою личную комнату, было прижать руку к груди и сжать губы. Его Ядро Пустоты продолжало вращаться, но это чувство отличалось от обычного. Это чувство… вся значимость продолжает покидать это место. Я полагаю, это имеет определенный смысл, учитывая важность той встречи между Покровителями Эльхум и этим таинственным Культом Спасителя… это был ключевой момент в воспоминании. Скоро память рухнет вокруг меня…

Его чувства расширились, чтобы охватить ферму вокруг него. Он чувствовал, как красиво растет яблоневый сад, морковные поля продолжают развиваться, а позади него виднеется изысканный каньон, где начнется массовое производство высококачественных фруктов Ара. Земля была густой от массивных огурцов пиломатериалов. Сухопутные моржи ухали и катались, довольные своим существованием, несмотря на нависшую над ними угрозу бойни. Зажмурив глаза, Рэндидли ощутил вспышку разочарования и бессильной ярости, которую он создал здесь так много, но она исчезнет, как только он перейдет к следующему воспоминанию.

— …ну разве вся жизнь не такая? Рэндидли заставил себя выдохнуть и откинулся на спинку кровати. «В конце концов, ничто из того, что мы делаем, не будет задерживаться очень долго… Через десять лет работа всей жизни, вероятно, начнет исчезать».

Тяжелым усилием воли Рэндидли отвлек свои мысли от бесполезности создания чего-либо в памяти. Такие соображения не помогут его производительности. Вместо этого он исследовал поток значимости вокруг себя и обнаружил, что потребуется время, чтобы оставшаяся здесь значимость рассеялась и оставила память бесплодной и разрушающейся. Вздохнув про себя, он закрыл глаза и какое-то время размышлял над тем, что мельком увидел в Сосне.

Ему нужно было подумать сейчас, пока впечатления еще свежи.

Эти паттерны чем-то напоминали образы, которые он видел у Догеола и Мэй Мирны, только на другом плато эффективности. Они изменили целый мир, но Пайн был существом, которое переписало то, как функционировала вселенная. В данном случае оно вознаграждало усилия, предоставляло Пути, Навыки и опыт, помогающие в росте. Он создал структуры поддержки и вознаграждения. Испытав Систему на собственном опыте в течение столь долгого времени, Рэндидли понял, какое глубокое влияние это окажет на жизнь.

Кроме того, теперь он начал понимать, насколько велика сила, необходимая для создания Системы. Он нуждался не только в этих самовоспроизводящихся, самовоспроизводящихся, адаптируемых паттернах, но также нуждался в горящей печи энергии, чтобы подпитывать изменения. Борьба с тяжестью того, как устроен мир, обречена на гибель любого; неудивительно, что у Эльхум не было другого выбора, кроме как создать изолированную вселенную, в которой могла бы существовать Пайн.

Кроме того, имея длительный доступ к этим паттернам, я понимаю, почему Эльхьюм смог достичь Вершины, не имея возможности сделать это самостоятельно, — подумал Рэндидли, прищурив глаза. Даже сейчас он чувствовал, как его воспоминания о том, как функционировала вся великая орбита вселенной, ускользают. Стоя перед этим сгустком энергии, Рэндидли почувствовал связь между всеми аспектами своего путешествия и всеми полученными уроками. Действия Yystrix и Elhume казались неизбежными и привели прямо к возможному росту Randidly Ghosthound. Этот проблеск, наконец, превратил его Гобелен десяти тысяч сияний в уникальный инструмент, на который надеялся Пантеон. Однако постепенно его впечатление померкло.

Поздравляем! Ваш Навык Философия Безбрежного Потопа (M) вырос до 901 уровня!

Прозрения, которые он задержался с ним; понимание было его собственным. Но его разуму было все труднее и труднее ухватиться за такую совершенную систему. Его впечатления стали смутными.

Короче говоря, Рэндидли открыл свое меню «Путь». Как он и ожидал, он получил еще одну награду от Системы за достижение Милле во второй раз. Однако стоимость составляла десять тысяч PP, а у него на данный момент было чуть меньше четырех тысяч. Хотя он был заинтересован в дополнительных преимуществах, в настоящее время он не мог себе этого позволить.

И ему потребуется еще сто тридцать тысяч PP, чтобы активировать десятину Альфа-Космос.

«Одно за другим», — медленно пришел в себя Рэндидли. Его глаза вспыхнули изумрудным светом, когда он открыл их, обдумывая в памяти, как лучше всего провести свой последний день или около того. Но что-то странное произошло, пока он обращал внимание внутрь себя. Истощение значимости, которое он почувствовал, прекратилось. Узоры вокруг него восстановились.

Память стабилизировалась, несмотря на то, что он пережил ключевой момент.

Рэнди медленно вышел из дома, не понимая, что происходит. Его Ядро Пустоты гудело, осторожно проверяя окружающую среду. Был ли я неправ в том, что память рушилась ранее? Или, возможно, следующее воспоминание было достаточно близко, чтобы я тут же подскочил к нему, задержавшись здесь? Бьюсь об заклад, суд над Эльхум менее чем через месяц станет важным событием…

Улыбка растянулась на его лице, когда он огляделся вокруг необузданного роста, который он взрастил. Но это означает, что пока воспоминания достаточно близки друг к другу, я могу перемещаться между ними, не покидая их. Все усилия, которые я вложил в создание этой фермы, не пропадут даром.

Ну, по крайней мере, на данный момент. Рэнди закатал рукава. Его компаньоны прекрасно вернутся с рынка и без него, надеясь, что у них появится несколько новых покупателей, заинтересованных в их продукте. Тем временем он действительно хотел поработать над несколькими задачами, которые он откладывал на ферме: а именно, улучшить область фруктов Ара и расширить ее, а также поискать в окрестностях источник специй.

Сломав шею, он начал двигаться. Звери Аракиса, наблюдавшие за ним, попытались запечатлеть его способности и рухнули, кровь хлынула из всех их отверстий.

Поздравляем! Ваш навык Ghosthound’s Green Thumb (L) вырос до уровня 500!

Поздравляем! Ваше Наследие Наследия Истока Зверя (T) выросло до 401 уровня!

Несколькими штрихами к своим изображениям Рэндидли вырезал еще пять каньонов и посадил фрукты ара вдоль их тесных стен. На обратном пути он ненадолго остановился, чтобы проверить, как тренируется Богарт, а затем снял напряжение, пролетев на максимальной скорости по небу. Он использовал тело как ракету, чтобы пробить множество облаков, массы водяного пара разорвались и пролились дождем после того, как он пролетел сквозь них.

Во время этого выпуска напряжения он просто наслаждался базовой физикой баллистической ракеты тела. Его чувства лениво сканировали окружающую землю в поисках каких-либо признаков съедобных растений, но это была скорее случайная проверка.

Он не нашел ничего, что стоило бы раскопать и исследовать, чего он и ожидал. Рэндидли знал, что лучший способ получить желанный продукт, который он хотел, — это экспериментировать непосредственно с ним, портя его своим имиджем и эмоциональным воздействием, но он немного с подозрением относился к этой идее. Это была одна из областей, в которых он не был уверен в том, что его усилия могут принести пользу.

После часа полета по небу он вернулся на ферму. Он продолжал работу по совершенствованию и расширению фермы, полностью погрузившись в мирские подробности поддержания фермы в рабочем состоянии. Сверхчеловеческие способности и магические силы решали множество проблем, но вредители и дерьмо по-прежнему были постоянным источником раздражения.

Эти беспокойства были почти мгновенно уничтожены удачным проявлением Мертворожденного Феникса, но все же.

Почти через день после того, как Рэндидли вернулся на ферму один, Деметриус и Джотем вернулись с деньгами и подарками. Джотем не мог перестать смеяться, подбоченившись, пока Деметриус объяснял.

«Неплохая прибыль. Я понял из его реакции больше, чем ожидал Джотем, — Деметриус кивнул почти бесчувственному наполовину Исходному Зверю. «Ах, наши соседи хотят посетить нашу ферму; Я согласился вместо тебя, основываясь на твоем обращении. А пока самая большая новость касается Ара Фрута: я принес образец дрессировщикам Зверя Аракиса в матче Хобфути, который мы смотрели. Они были в восторге от качества и сладости. Пока мы можем это поставлять, они будут это покупать. По максимальной цене. И с приближением турнира».

«Возможно, все мои прежние трудности привели меня сюда», — почти пропел Джотем, и в его голосе звучала радость. «Потому что только с такой низкой площадкой можно познать настоящие впечатляющие высоты, которых мы скоро достигнем…!»

Глава 2110

Дрейн Свакк вытер салфеткой жир от жареной утки с губ. Сделав последний глоток охлажденного вина, он отодвинулся от стола и отодвинул стул немного назад. Слуга перегнулся через его плечо и забрал остатки еды. Дрейн осмотрел нетронутую белую скатерть после этих движений и с удовольствием кивнул; он остался совершенно нетронутым.

Он посмотрел на сгорбленного Коппана, который стоял у дальней стены. Его настроение несколько испортилось. — Мы готовы к этой… встрече?

— Конечно, — поклонился мужчина. «Другая сторона ждет вашего удовольствия».

Дрейн кивнул сам себе и зашагал по богато украшенному мраморному полу. Его пояс сверкал по диагонали на груди, объявляя его заместителем министра Совета Маллуна. Несколько мелких слуг поклонились ему, пока он следовал за Коппуном все глубже в недра своего поместья. Его брови медленно нахмурились.

— Они поели? — мягко сказал Дрейн.

— Они не нашли времени, — так же тихо ответил Коппун. Они продвигались все глубже в подземелья, спускаясь в нижние области. Воздух вокруг них стал холодным и неподвижным. Ноздри Дрейна раздулись, он ощутил несвежий медный привкус скопившейся в воздухе крови. Легкая улыбка плясала на его лице.

Там внизу все было тихо, кроме отдаленного лязга цепей.

Вскоре они подошли к камере. Внутри к стене над лужей с зловонной водой был прикован человек в рваной синей форме Хобфута. Дрейн размышлял, что быть таким связанным — почти что маленькая милость; даже его пальцы ног не должны быть испорчены мутной водой. Его одежда, разумеется, была изорвана в клочья; были видны его костлявые ребра. Дрейн скрестил руки за спиной, глядя на нетронутую кожу мужчины. Его руки начали дергаться в предвкушении. — Это капитан команды?

“Да.” Коппун покачал головой. «Мы собрали остальных, но большинство из них были связаны с важными людьми или не знали о вашем участии в развитии команды. Согласно твоему приказу, они были пощажены. Если вы помните, этого человека специально завербовали и давали драгоценные эликсиры для укрепления его тела. И все же они потерпели сокрушительное поражение в показательной игре, непростительное нарушение».

— Еще хуже, — губы Дрейна изогнулись вверх. «Они проиграли какой-то безымянной команде из этого дерьмового Татема. Съехала толпа из одного из раздетых городов… тьфу! Хорошо, принеси мне два ножа, короткий и тяжелый. Пример должен быть сделан; моя честь не будет запятнана».

Коппун поклонился и подошел к маленькой каморке рядом с передними камерами. На крючках аккуратно свисало сверкающее множество ножей, пил и шипов. Посреди небольшой комнаты стояла деревянная кадка, куда складывали использованный инвентарь. Иногда Дрейн любил использовать грязные лезвия, уже покрытые коркой запекшейся крови, когда недостатки человека были особенно вопиющими.

Он облизал бескровные губы. С этим человеком не было необходимости использовать ржавые лезвия. Он был глупым спортсменом, даже без класса. Использование чистых лезвий было единственной милостью, которую он мог оказать некомпетентному человеку.

Это было больше, чем он заслуживал, но Дрейн Свакк был беспомощно щедрым человеком.

— Есть еще кое-что, — сказал Коппун, возвращаясь с лезвиями. Дрейн поднял их и полюбовался мерцанием света на их длине. «Я… трудно сказать, насколько надежна эта информация, но пока я брал интервью у игрока, я услышал, что Ассоциация хоббитов рассматривает нового поставщика для Ara Fruits. Учитывая огромное количество матчей, которые будут проводиться в преддверии и во время турнира…

«Swacc Farms никогда не переставала доставлять количество фруктов ара, необходимое для мероприятий Hobfootie», — голос Дрейна стал холодным. «Зачем им новый поставщик?»

«Очевидно, некоторые особенности географических условий на этой ферме делают ее особенно привлекательной для зверей Ара. В настоящее время я изучаю детали». Дрейн видел, как Коппун начинает потеть. «Однако доход, который они предложили, составляет лишь небольшую сумму. Настоящей проблемой является владелец фермы. Плоды Ара прибывают с… Фермы Джотема. Говорят, его видели на недавнем базаре, совсем живого.


Рэндидли удовлетворенно кивнул и посмотрел вниз на переплетение каньонов позади фермерского дома. Через неделю после их возвращения с рынка он полностью улучшил способность фермы производить фрукты ара. Он разрушил и насыпной лабиринт, и первоначальный прототип каньона, и широкую тренировочную площадку у основания упомянутого каньона. Все три этих пространства были объединены в новую, чрезвычайно узкую серию извилистых каменных дорожек, вырезанных так, чтобы направлять ветер на высоких скоростях и почти постоянно шуршать плодами Ара.

Стены каньона с растущими на них фруктами Ара были такими тесными, что приходилось поворачиваться боком и пробираться сквозь них. Даже тогда вы будете постоянно натираться листьями. В целом, новая разработка увеличила их производительность по производству фруктов ара в десять раз. Судя по удовольствию на лицах зверей Аракиса, которых кормили новыми образцами, постоянный ветер держал паразитов почти полностью в страхе.

По качеству и сладости новые плоды были несравнимы со старыми.

Однако не все его усилия были вознаграждены.

Рэндидли методично перебирал семена, купленные Джотемом на рынке. Он нашел несколько основных продуктов, а именно картофель и горох, но его тяга к острому перцу осталась неудовлетворенной. Он даже просмотрел относительно более случайный ассортимент семян, принесенный другом Джотема, торговцем лягушками, когда тот вернулся, чтобы просить стать их эксклюзивным партнером для продажи их товаров. В основном это были виды, с которыми он никогда раньше не сталкивался, но ничего похожего на то, что он хотел.

Джотем, который парил бы в чистом превосходстве, даже если бы не обладал кровью Истока-Зверя, притворно разочарованным голосом сообщил торговцу, что это просто невозможно. Такой мелкий торговец не мог справиться с огромным грузом высококачественных продуктов питания, которые производила ферма.

Случайным образом Деметриус, Богарт и Звери Аракиса затем наблюдали, как голова торговца лягушками неуклонно раздувалась от гнева, пока Джотем продолжал говорить с ним свысока. Всего через несколько минут витиеватого монолога с его губ сорвался крик, и он всем телом бросился на накаченного мужчину.

Двое дрались и катались по земле в крайне невыразительной схватке. Рэндидли вздохнул и посмотрел на Богарта. «Не смотрите это. Вы просто научитесь плохим привычкам».

Вокруг фермы слонялось все больше зверей Аракиса. Они бегали стаями, как бродячие стаи диких гончих. Около половины из них были размером с сарай, быстро поставленные на место местным хранителем фруктов Ара, в то время как другая половина состояла из молодых особей, сбившихся вокруг первых трех.

Эти трое выросли, их тела вытянулись от размера большой собаки до размеров осла. Их мускулы явно вздулись под кожей. Оттуда трое начали расходиться в своих разработках. У Иггдрасиля, имитирующего Зверя Аракиса, выросли две дополнительные пары длинных рук. У Серого Существа концы передних ног заострились в ужасные крюки, а задние ноги стали приземистыми и мощными. Наконец, голова Мертворожденного Феникса становилась все более массивной, заполненной рядами острых как бритва зубов.

В это время Рэндидли регулярно очищал свое эмоциональное море, чтобы подготовиться к противостоянию своему третьему негативному эмоциональному ядру, зажигательной ярости. Поэтому он привел ферму в порядок, избавился от всех отходов и начал совершенствовать процесс превращения яблок в сброженный сидр. По совету женщины-богомола Гретит, Рэндидли увеличил приток воды к морковным полям и уменьшил его к фруктовому саду.

Он уже начал видеть пользу от ее очень метких советов. Морковь заметно вздулась в земле. Сад развивался медленнее, и Рэндидли не нравилось, как некоторые листья начинали желтеть из-за нехватки воды, но он был готов экспериментировать, чтобы получить более качественные плоды.

Уже смеркалось, когда Рэндидли закончил свои дела на ферме. Он вернулся к Богарту и приостановил задачу молодого Воина Пустоты по практике, чтобы укрепить свои основы. Рандомно подавил свои физические возможности до 80% от Богарта, что было своего рода умственной тренировкой, и они устроили спарринг.

Загрузка...