Temnota zahalila část pukliny, protože na jednom místě se díky otřesům zřítila část zdi a nahoře se zapřela o protější kus stěny. Perrin velice pozorně a ostražitě vzhlédl do tmy, než rychle proběhl skrz, ale kamenné desky byly zřejmě pevně zaklíněné. Ten divný pocit se vrátil, silnější než předtím. – Ne, ať shořím! Ne! Pominulo to.
Když dorazil do tábora, údolí bylo plné roztodivných stínů, protože slunce stálo velice nízko. Moirain postávala před srubem a dívala se směrem k puklině. Perrin se zarazil. Byla to štíhlá tmavovlasá žena, která mu sahala sotva k rameni, a byla krásná, s bezvěkostí všech Aes Sedai, které delší dobu pracovaly s jedinou silou. Nedokázal odhadnout její věk. Tvář měla na starší ženu příliš hladkou a tmavé oči zase příliš moudré na mladou. Tmavomodré hedvábné šaty měla pomačkané a uprášené a v obvykle dokonale učesaných vlasech teď měla zcuchané chumáče. Na tváři měla šmouhu prachu.
Perrin sklopil oči. Ona to o něm věděla – z lidí v táboře jen ona a Lan – a jemu se nelíbil ten vědoucí výraz, když se mu podívala do očí. Žlutých očí. Jednoho dne se možná přinutí a zeptá se jí, co vlastně ví. Aes Sedai toho musí vědět mnohem víc než on. Ale ta chvíle ještě nenadešla. Vždycky se zdálo, že není vhodná chvíle. „On... On nechtěl... Byla to nehoda.“
„Nehoda,“ prohodila bezvýrazně, pak zavrtěla hlavou a vrátila se do srubu. Dveře se zavřely trochu příliš hlučně.
Perrin se zhluboka nadechl a vydal se dolů k ohňům. Ráno, pokud ne ještě v noci, se Rand s Aes Sedai opět pohádají.
Na svazích údolí spadlo asi půl tuctu stromů, jejichž kořání vyrvalo kusy hlíny. Na březích potoka byla holá a ožehnutá místa a balvany, které tam předtím nebyly. Jeden srub nahoře na protější straně údolí se během otřesů půdy zřítil a většina Shienarců pobíhala kolem něj a stavěla ho nanovo. Loial byl s nimi. Ogier dokázal sám zvednout kládu, na niž by bylo potřeba čtyř chlapů. Do údolí se občas donesly Unovy nadávky.
U ohně stála Min a rozladěně míchala obsahem kotle. Na líci měla modřinu a ve vzduchu se vznášel slabý pach připáleného jídla. „Nesnáším vaření,“ oznámila a pochybovačně nahlížela do kotle. „Jestli se s tím něco stane, tak to není moje chyba. Rand toho půlku vylil do ohně s tím svým... Jaký má právo pohazovat s náma jako s pytlema zrní?“ Pohladila si hýždě a trhla sebou. „Až ho dostanu do rukou, zřežu ho, že na to v životě nezapomene.“ Mávala Perrinovi před nosem dřevěnou lžící, jako by s tím výpraskem hodlala začít u něho.
„Stalo se někomu něco?“
„Jenom jestli počítáš modřiny,“ zavrčela Min. „Nejdřív z toho byli všichni vedle. Pak uviděli Moirain, jak zírá k tý Randově noře, a usoudili, že je to jeho práce. Jestli nám chce Drak shodit na hlavu tyhle hory, tak k tomu Drak jistě musí mít dobrý důvod. Kdyby se rozhodl je všechny stáhnout z kůže a nechat je tu tancovat jen tak, pro ně by to bylo v naprostým pořádku.“ Odfrkla si a zabušila lžící o okraj kotle.
Perrin se ohlédl k Moiraininu srubu. Kdyby se Leye něco stalo – kdyby byla mrtvá – Aes Sedai by jen tak nezašla dovnitř. Ve vzduchu se pořád vznášelo jakési očekávání. Ať je to cokoliv, ještě k tomu nedošlo. „Min, radši bys měla odejít. Hned ráno. Mám trochu stříbra, můžu ti ho dát, a jsem si jistý, že Moirain ti dá dost, aby ses dostala s nějakou kupeckou karavanou z Ghealdanu. Za chvíli bys mohla být zpátky v Baerlonu.“
Min se na něho dívala tak dlouho, až ho napadlo, že řekl něco špatně. Nakonec Min promluvila. „To je od tebe moc milý, Perrine. Ale ne.“
„Myslel jsem, že chceš odejít. Pořád jsi žbrblala, že tu musíš zůstat.“
„Kdysi jsem znala jednu starou Illiánku,“ začala Min pomalu vykládat. „Když byla mladá, její matka pro ni sjednala sňatek s mužem, kterého nikdy předtím neviděla. Oni tohle v Illianu občas dělávají. A ona mi jednou vyprávěla, že prvních pět let strávila tím, že na něj byla naštvaná, dalších pět let vymýšlela, jak mu co nejvíc znepříjemnit život, aby on nepoznal, čí je to práce. Teprve mnohem později, říkala, až umřel, si uvědomila, že byl vlastně její životní láskou.“
„Nechápu, co to má společnýho s tebou.“
Minin výraz jasně naznačoval, že se to zřejmě nesnažil pochopit, a dívka začala mluvit přehnaně trpělivým tónem. „To, že ti osud něco vybral, místo aby sis to vybral sám, ještě neznamená, že to musí být špatný. I když je to něco, o čem si jseš jistý, že by sis to nevybral ani za milion let. ‚Lepší deset dní lásky než roky lítosti',“ ocitovala.
„Tomu rozumím ještě míň,“ řekl jí Perrin. „Jestli tu nechceš zůstat, tak přece nemusíš.“
Min zavěsila lžíci na vidlici zaraženou do země a překvapila ho, protože se postavila na špičky a políbila ho na tvář. „Ty jsi velice milý muž, Perrine Aybaro. I když ničemu nerozumíš.“
Perrin na ni nejistě zamrkal. Přál si, aby si mohl být jistý, že je Rand duševně v pořádku, nebo aby tu byl Mat. S děvčaty nikdy nevěděl, na čem je, ale Rand zřejmě vždycky poznal, oč se jedná. Mat také. Většina dívek doma v Emondově Roli pochopila, že Mat nikdy nedospěje, ale on to s nimi stejně uměl.
„A co ty, Perrine? Copak ty se nechceš vrátit domů?“
„Pořád,“ řekl ohnivě. „Ale já... myslím, že nemůžu. Ještě ne.“ Zadíval se k Randovu údolí. Jsme spolu zřejmě spjati, Rande, co? „Možná už nikdy.“ Měl dojem, že to řekl příliš potichu, aby ho mohla slyšet, ale ona se na něj podívala velice soucitně. A souhlasně.
Perrin za sebou zaslechl tiché kroky a otočil se, aby se podíval k Moiraininu srubu. Houstnoucím šerem sestupovaly dvě postavy. Jedna z nich byla žena, štíhlá a půvabná dokonce i na nerovném svahu. Muž, o hlavu a ramena vyšší než jeho společnice, zamířil k místu, kde pracovali Shienarci. Dokonce i při tom, jak Perrin dobře viděl, měl někdy potíže ho pořádně rozeznat. Muž občas jako by úplně zmizel, uprostřed kroku se zase objevil, a místy se vytrácel do noci a zase se zhmotňoval, podle toho, jak foukal vítr. Tohle dokázal jen měňavý plášť strážce, takže muž byl Lan, stejně jako žena byla zcela určitě Moirain.
O kus dál za nimi mezi stromy proklouzla další postava, ještě méně zřetelná. Rand, řekl si Perrin, vrací se do své chýše. Další noc, kdy nebude jíst, protože nesnese to, jak k němu všichni přeuctivě vzhlížejí.
„Ty musíš mít oči i na temeni,“ ozvala se Min a zamračila se na blížící se ženu. „Nebo mnohem lepší uši než kdokoliv, koho jsem kdy poznala. Je to Moirain?“
Neopatrnost. Zvykl si na to, že Shienarci vědí, jak dobře vidí –přinejmenším za dne, o noci nevěděli – až mu někdy uklouzly i další věci. Neopatrnost by mě ještě mohla zabít.
„Je ta Tuatha’anka v pořádku?“ zeptala se Min, když Moirain přistoupila k ohni.
„Odpočívá.“ Aes Sedai mluvila sice tiše, ale v hlase měla nádech melodie, jako by pro ni řeč byla v půli cesty ke zpěvu, a vlasy i oděv měla opět dokonale upraveny. Natáhla ruce k ohni. Na levé ruce měla zlatý prsten, hada požírajícího vlastní ocas. Velký had, ještě starší symbol věčnosti než kolo času. Každá žena vycvičená v Tar Valonu měla takový prsten.
Moirain na malou chvíli spočinula svým pronikavým pohledem na Perrinovi, a jako by mu viděla do hloubi duše. „Upadla a rozbila si hlavu, když Rand...“ Stiskla rty, ale vzápětí už se zase tvářila vyrovnaně. „Vyléčila jsem ji a teď spí. Rány na hlavě vždycky silně krvácejí, ale nebylo to nic vážného. Viděla jsi na ní něco, Min?“
Min se zatvářila nejistě. „Viděla jsem... myslela jsem, že vidím její smrt. Její vlastní obličej celý od krve. Byla jsem si jistá, že vím, co to znamená, ale jestli si rozbila hlavu... Jsi si jistá, že je v pořádku?“ Otázka ukazovala na její neklid. Když Aes Sedai léčily, nikdy nenechaly jen tak nic, co se ještě dalo vyléčit. A Moirain byla v této oblasti obzvlášť nadaná.
Min mluvila tak rozčileně, že to Perrina na chvíli překvapilo. Pak pokýval hlavou. Nelíbilo se jí, co dělala, ale bylo to její součástí. Myslela si, že ví, jak to funguje, aspoň částečně. Jestli se mýlila, bylo by to skoro jako kdyby zjistila, že neumí používat vlastní ruce.
Moirain si ji chvíli prohlížela, vážná a nevzrušená. „Ještě nikdy ses nezmýlila, když jsi četla pro mne, aspoň pokud je mi známo. Možná je tohle poprvé...“
„Když to vím, tak to vím,“ prohlásila Min umíněně. „Světlo mi pomoz, vím to.“
„Nebo to možná ještě přijde. Musí urazit dlouhou cestu zpátky ke svým vozům a musí jet divokou krajinou.“
Hlas Aes Sedai zněl jako klidná píseň, lhostejně. Perrin nechtěně zavrčel. Světlo, opravdu to tak znělo? Nedovolím, aby pro mě smrt znamenala tak málo.
Jako by promluvil nahlas, Moirain se na něho podívala. „Kolo tká, jak si kolo přeje, Perrine. Už dávno jsem ti říkala, že jsme ve válce. Nemůžeme se zastavit jen proto, že by někdo z nás mohl zemřít. Kdokoliv z nás může být mrtev, než to skončí. Leyiny zbraně možná nejsou stejné jako tvoje, ale to ona věděla, když se stala součástí toho všeho.“
Perrin sklopil zrak. To je možné, Aes Sedai, ale já to nikdy nepřijmu tak jako ty.
U ohně se k nim rovněž připojil Lan s Unem a Loialem. Plameny vrhaly na strážcův obličej mihotavé stíny, až se zdálo, že je ještě mnohem kamennější než obvykle, samá hrana a samý úhel. Ani ve světle ohně nebylo jeho plášť lépe vidět. Chvíli to byl jenom tmavošedý či černý plášť, ale šedá a černá jako by se na něm proplétaly a měnily, když jste se podívali lépe, klouzaly po něm stíny a vpíjely se do něj. Jindy se zdálo, jako by Lan nějak vytvořil otvor do noci a přitáhl si kolem ramen samotnou tmu. Nebylo snadné se na to dívat, a muž, jenž ten plášť nosil, to nikomu neusnadňoval.
Lan byl vysoký a svalnatý, se širokými rameny a očima modrýma jako zamrzlá horská plesa, a pohyboval se se smrtelně nebezpečným půvabem, takže meč, který měl u boku, vypadal jako jeho přirozená součást. Nebylo to tím, že by byl prostě schopný rozdávat smrt a násilí. Tento muž smrt a násilí zkrotil a měl je v kapse, připravené je vmžiku vypustit nebo přijmout, pokud by tak nakázala Moirain. Vedle Lana vypadal Uno méně nebezpečně. Strážce měl dlouhé vlasy, které mu na čele přidržovala kožená šňůrka, již posypané stříbrem, ale mladší muži před střetnutím s Lanem ustupovali – pokud byli dost chytří.
„Paní Leya přinesla obvyklé zprávy z Almothské pláně,“ řekla Moirain. „Každý bojuje s každým. Vypalují se vesnice. Lidé prchají na všechny strany. A na pláni se objevili hledači pátrající po Valerském rohu.“ Perrin se zavrtěl – roh byl tam, kde jej žádný hledač z Almothské pláně nenajde, aspoň doufal, že jej tam nenajde – a ona se na něho chladně podívala, než pokračovala. Neměla ráda, když někdo z nich mluvil o rohu. Ovšem pokud se k tomu nerozhodla ona sama.
„Ale přinesla i něco nového. Bělokabátníci mají na Almothské pláni asi pět tisíc mužů.“
Uno zavrčel. „Ti prokletí – ehm, odpusť, Aes Sedai. To musí být aspoň polovička jejich vojáků. Ještě nikdy jich nebylo na jednom místě tolik.“
„Tak to předpokládám, že všichni ti, co se přihlásili k Randovi, už jsou buď mrtví, nebo utekli,“ zamumlal Perrin. „Nebo tak brzy skončí. Mělas pravdu, Moirain.“ Pomyšlení na bělokabátníky se mu nelíbilo. Děti Světla vůbec neměl rád.
„To je na tom právě to zvláštní,“ řekla Moirain. „Nebo aspoň část z toho. Děti vyhlásily, že jejich cílem je přinést mír, což pro ně není neobvyklé. Co ale je neobvyklé, tak to, že zatímco se snaží zatlačit Tarabonské a Domanské zpátky za jejich hranice, nevystoupily proti těm, kdo se přihlásili k Drakovi.“
Min překvapeně vyjekla. „Je si jistá? To přece vůbec nezní jako bělokabátníci, o kterých jsem kdy slyšela.“
„Na pláni přece nemohlo zůstat moc těch zatra – ehm – moc Cikánů,“ ozval se Uno. Skoro skřípal zuby, jak se snažil dávat si před Aes Sedai pozor na jazyk. Zamračil se tak, že se jeho opravdové oko podobalo tomu namalovanému. „Neradi zůstávají tam, kde jsou nějaký potíže, zvlášť když se tam bojuje. Nemůže jich být dost, aby viděli všecko.“
„Pro mé záměry jich je dost,“ prohlásila zcela pevně Moirain. „Většina odešla, ale několik jich zůstalo, protože jsem je o to požádala. A Leya si je naprosto jistá. Ó, děti samozřejmě skočily po některých z těch, co přísahali věrnost Draku, když jich byla pohromadě jenom hrstka. Ale i když tvrdí, že svrhnou tohoto falešného Draka, i když mají tisíc mužů, kteří nedělají vůbec nic jiného, než že ho pronásledují, vyhýbají se střetu s víc než padesáti Dračími bojovníky najednou. Ne otevřeně, samozřejmě, ale vždy se trochu opozdí, a něco dovolí těm, které pronásledují, proklouznout.“
„Takže Rand může jít za nimi, když bude chtít.“ Loial nejistě zamrkal na Aes Sedai. Celý tábor věděl o jejích hádkách s Randem. „Kolo pro něj tká cestu.“
Uno s Lanem otevřeli zároveň ústa, ale Shienarec s úklonou ustoupil. „Spíš,“ podotkl strážce, „je to nějaká pleticha bělokabátníků, i když, Světlo mě spal, nemám ponětí, oč vlastně jde. Ale když mi dá bělokabátník dar, prohlédnu si ho, jestli v něm není schovaná otrávená jehla.“ Uno chmurně přikyvoval. „Kromě toho,“ dodal Lan, „Domanští a Tarabonští se pořád snaží pobít Dračí bojovníky stejně jako sebe navzájem.“
„A je tu ještě jedna věc,“ připojila Moirain. „Ve vesnici, kolem které projížděly vozy paní Leyy, zemřeli tři mladí muži.“ Perrin si všiml, jak se Lanovi zachvěla víčka. Na strážce to bylo stejně silně vyjádřené překvapení, jako když jiný muž vykřikl. Lan nečekal, že mu to řekne. Moirain pokračovala. „Jednoho otrávili, dva probodli nožem. Pokaždé za takových okolností, kde se k nim nikdo nemohl dostat neviděn, ale tak se to stalo.“ Aes Sedai se zadívala do plamenů. „Všichni tři mladí muži byli vyšší než ostatní a měli světlé oči. Světlé oči jsou na Almothské pláni neobvyklé, a já myslím, že zrovna teď je neštěstím, když je na pláni někdo vysoký mladík se světlýma očima.“
„Jak?“ zeptal se Perrin. „Jak je mohli zabít, když se k nim nikdo nedostal na dosah?“
„Temný má zabijáky, kterých si nevšimneš, dokud není pozdě,“ podotkl tiše Lan.
Uno se otřásl. „Bezduší. Ještě nikdy jsem neslyšel, že by se vyskytovali na jih od Hraničních států.“
„Dost těch řečí,“ zarazila je pevně Moirain.
Perrin měl otázky – Co jsou, pro Světlo, ti bezduší? Jsou jako troloci nebo mizelci? Co? – ale nepoložil je. Když se Moirain rozhodla, že o něčem se už namluvilo dost, tak se o tom prostě dál nebavila. A když ona zavřela ústa, Lanova byste neotevřeli ani železným páčidlem. Shienarci ji také poslouchali. Nikdo nechtěl nahněvat Aes Sedai.
„Světlo!“ zamumlala Min a neklidně se rozhlížela do houstnoucí tmy kolem nich. „Ani je neuvidíte? Světlo!“
„Takže se nic nezměnilo,“ usoudil Perrin ponuře. „Vůbec nic Nemůžeme sejít na pláň a Temný nás chce mrtvé.“
„Všechno se mění,“ řekla Moirain klidně, „a vzor to všechno zahrne do sebe. Musíme se řídit vzorem, ne chvilkovými změnami.“ Každého popořadě si prohlédla a dodala. „Uno, jsi si jistý, že tvým zvědům nic podezřelého neuniklo? Třeba nějaká maličkost?"
„Pán Drak Znovuzrozený uvolnil pouta jistoty, Moirain Sedai, a když bojuješ s myrddraalem, nikdy není nic jistý, ale vsadil bych hlavu, že zvědové odvedli dobrou práci jako každej strážce.“ Byl to jeden z nejdelších proslovů, jaký kdy Perrin od Una slyšel, kdy nepoužil žádnou kletbu. Shienarci z té námahy vyvstal na čele pot.
„Na tom mohou záviset i naše hlavy,“ řekla Moirain. „Co Rand udělal, bylo pro každého myrddraala na deset mil daleko jako kdyby zapálil signální oheň na vrcholku hory.“
„Možná...“ ozvala se váhavě Min. „Možná bys měla rozestavit ochrany, které je zadrží.“ Lan se na ni upřeně podíval. Občas sám o Moirain zapochyboval, i když tak zřídkakdy činil, byl-li v doslechu někdo jiný, ale neschvaloval, pokud to udělal někdo jiný. Min se na něj okamžitě taky zamračila. „No, myrddraalové a trolloci jsou už tak dost špatní, ale aspoň je vidíte. Nelíbí se mi představa, že by sem mohl proklouznout některý z těch... z těch bezduchých a podříznout mi krk dřív, než bych si ho všimla.“
„Ochrany, které jsem rozestavěla, nás ochrání před bezduchými stejně, jako před ostatními zplozenci Stínu,“ sdělila jí Moirain. „Když jsi tak slabá, jako jsme my, je často nejlepším řešením schovat se. Pokud je někde poblíž půlčlověk, aby... No, postavit ochrany, které by ho zabily, kdyby se pokusil vstoupit do tábora, sahá za hranice mých schopností, a i kdybych to mohla udělat, takové ochrany by nás tu zavřely jako v kleci. A protože není možné postavit dva druhy ochran zároveň, nechávám na zvědech a strážích – a Lanovi – aby nás chránili, a používám pouze ty ochrany, které nám mohou být k něčemu dobré."
„Mohl bych obejít tábor,“ navrhl Lan. „Jestli je tady něco, co ostatním zvědům uniklo, najdu to.“ Nevychloubal se, prostě konstatoval holou skutečnost. Uno dokonce kývl na souhlas.
Moirain zavrtěla hlavou. „Jestli tě budu dneska v noci někde potřebovat, gaidine, bude to tady.“ Vzhlédla k temným horám kolem. „Něco visí ve vzduchu.“
„Čekání.“ To slovo Perrinovi uniklo dřív, než se stačil zarazit. Když se na něj – do něj – Moirain podívala, hned si přál, aby se byl dokázal udržet.
„Ano,“ řekla Aes Sedai. „Čekání. Uno, dohlédni na to, ať jsou stráže dnes v noci obzvlášť ostražité." – Nebylo třeba přikazovat, aby muži spali se zbraněmi po ruce. Shienarci to dělali vždy. „Spěte dobře,“ dodala ke všem kolem, jako by na to měli pomyšlení, a vydala se zpátky ke svému srubu. Lan se zdržel jen tak dlouho, aby nabral na tři talíře dušené maso, a pak odchvátal za ní a noc ho rychle pohltila.
Perrinovi zlatě zářily oči, když sledoval strážce temnotou. „Spi dobře,“ zamumlal. Z vůně vařeného masa se mu náhle obrátil žaludek. „Já mám mít třetí hlídku, Uno?“ Shienarec kývl. „Tak se pokusím řídit její radou.“ K ohňům přicházeli ostatní a nahoru do kopce se za Perrinem nesl tichý hovor.
Měl chýši sám pro sebe, malý srub z klád, dost vysoký, aby se v něm mohl postavit, s mezerami vyplněnými usušeným blátem. Hrubé lože s borovým chvojím místo slamníku zabíralo skoro polovinu srubu. Ten, kdo mu odsedlal koně, opřel luk těsně za dveře. Perrin zavěsil opasek se sekerou a toulcem na kolík na stěně a pak se svlékl do spodního prádla. Rozrazila ho zima. V noci bylo pořád chladno, ale to mu zabrání, aby usnul příliš hlubokým spánkem. V hlubokém spánku přicházely sny, které nedokázal setřást.
Chvíli jen tak ležel pod jedinou pokrývkou, třásl se a díval se na strop. Pak přišel spánek a s ním sny.