Rand nije baš najbolje mogao da vidi šta radi po mesečini, ali izgledalo je da je Tamova rana bila samo plitak rez preko rebara, ne duži od dlana njegove ruke. U neverici je zavrteo glavom. Video je svog oca sa mnogo većim povredama, ali i tada ne bi prestajao sa radom, sem da ih opere. Užurbano je pregledao Tama od glave do pete, tražeći nešto ozbiljno u toj meri da izazove groznicu, ali našao je samo tu jednu posekotinu.
Iako mala, rana je bila dovoljno teška; oko nje je sve bilo upaljeno. Posekotina je bila čak vrelija od drugih delova Tamovog tela, a ono je toliko gorelo da je Rand stegnuo zube, zabrinut. Takva groznica mogla je da ubije ili izmoždi čoveka. Natopio je tkaninu vodom iz mešine i stavio je preko Tamovog čela.
Pokušao je nežno da ispere i previje ranu na očevim rebrima, ali prigušeno ječanje i dalje je prekidalo Tamovo tiho mrmljanje. Gole grane nadnosile su se nad njih, i izgledalo je kao da im prete dok ih vetar njiše. Troloci će sigurno otići kada ne budu uspeli da pronađu Tama i njega, kada se vrate na farmu i vide da tamo nema nikoga. Pokušao je da natera sebe da poveruje u to, ali nemilosrdno uništavanje po kući i besmislenost svega toga ostavili su malo mesta za nadu. Verovanje da će Troloci prestati sa ubijanjem svega i svačega na šta naiđu bilo je opasno; predstavljalo je nerazuman put kojim nije smeo da ide.
Troloci. Svetlosti nad nama, Troloci! Čudovišta iz zabavljačevih priča pojavila su se iz noći da nam razbiju vrata. I Sen, Svetlost me obasjala, Sen!, prošlo mu je kroz glavu.
Odjednom je shvatio da drži nevezane krajeve zavoja u nepokretnim rukama. Ukočen kao zec koji je video jastrebovu senku, pomisli prekorno. Gnevno odmahnuvši glavom, završio je sa vezivanjem zavoja oko Tamovih gradi.
Ni to što je znao šta treba da uradi ni sam rad nisu mu mnogo pomogli da se oslobodi straha. Kada se Troloci budu vratili, sigurno će pretražiti šumu oko farme u potrazi za ljudima koji su im pobegli. Telo ubijenog Troloka sigurno će im reći da ljudi koje su tražili nisu bili daleko. Ko zna šta će Sen da uradi ili šta bi mogla da uradi? Pored toga, reči njegovog oca o troločkom sluhu još su mu odzvanjale u glavi. Uhvatio se kako se bori sa mišlju da stavi raku preko Tamovih usta, da priguši ječanje i mrmljanje. Neki prate miris. Šta mogu da uradim u vezi s tim? Ništa, pomisli. Nije mogao da troši vreme brinući se o onome što nije mogao da popravi.
„Moraš da ćutiš“, prošaputao je u očevo uvo. „Troloci će se vratiti.“
Hrapavim prigušenim glasom Tam je progovorio: „Još si lepa, Kari. Lepa kao devojka.“
Rand se namrgodi. Njegova majka bila je mrtva već petnaest godina. Ako je Tam mislio da je još živa, onda je groznica gora no što je pretpostavljao. Kako da ga natera da bude tih, sada kada je tišina značila život?
„Majka hoće da budeš tih“, prošaputa Rand. Iznenada, grlo mu se steglo. Zastao je da bi ga pročistio. Imala je nežne rake; toliko se sećao. „Kari hoće da budeš tih. Evo. Pij.“
Tam je žedno gutao iz mešine za vodu, ali posle nekoliko gutljaja okrenuo je glavu u stranu i ponovo počeo tiho da mrmlja, isuviše tiho da bi ga Rand razumeo. Nadao se da je to bilo isto toliko nečujno i za Troloke koji su ih lovili.
Nastavio je užurbano sa pripremama. Tri ćebeta obmotao je oko motki i između njih. Motke je odsekao sa kola, načinivši tako priručna nosila. Samo jedan kraj će moći da podigne, tako da će se drugi vući po zemlji, ali to će morati da bude tako. Od poslednjeg ćebeta isekao je dugačak kaiš nožem koji je nosio o pojasu, a onda vezao krajeve kaiša za motke.
Nežno koliko je to bilo moguće, stavio je Tama na nosila, trzajući se na svaki jecaj. Njegov otac je oduvek izgledao neuništiv. Ništa ga nije moglo povrediti; ništa ga nije moglo zaustaviti ih bar usporiti. To što je on sada bio u takvom stanju ostavljalo je Randa i bez ono malo hrabrosti koju je prikupio. Ali morao je da nastavi dalje. To je bilo sve što ga je gonilo napred.
Kada je konačno smestio Tama na nosila, Rand je na trenutak oklevao, a onda skinu pojas sa kanijama sa očevog struka. Kada se opasao, osetio se čudno. Pojas, kanije i mač zajedno težih su tek nešto više od kilograma, ali kada je vratio sečivo u korice, učinilo mu se da ga vuče kao da je mnogo teže.
Ljutio se sam na sebe. Ovo nije bilo ni vreme ni mesto za glupe ideje. Bio je to samo veliki nož. Koliko puta je sanjario o tome da nosi mač i prolazi kroz avanture? Ako je mogao da ubije jednog Troloka njime, svakako je mogao da otera i drage. Samo, suviše je dobro znao da je ono što se odigralo u kući bilo čista sreća. A avanture o kojima je sanjario nikada nisu uključivale cvokotanje zubima, ih bežanje kroz noć kako bi spasao glavu, ili njegovog oca na ivici smrti.
Obmotao je žurno poslednje ćebe oko Tama, i stavio mešinu sa vodom i ostatak tkanina pored svog oca na nosila. Duboko uzdahnuvši, kleknu između motki i podiže kaiš isečen od ćebeta preko glave. Obmota ga preko ramena i podvuče pod miške. Kada je podigao motke, njegova ramena nosila su najveći deo tereta, a nije delovao teško. Pokušavajući da korača ravnomerno, krenuo je ka Emondovom Polju, dok su se nosila vukla za njim.
Već je odlučio da se probije do Kamenolomskog puta, a onda da ga prati sve do sela. Opasnost će svakako biti veća uz put, ali Tamu sigurno neće niko pomoći ako se budu izgubili, pokušavajući da po noći pronađu put kroz šumu.
Skoro da je po mraku izašao na Kamenolomski put pre no što je to i shvatio. Kada je postao svestan gde se nalazi, grlo mu se steglo kao pesnica. Okrenuo je užurbano nosila i odvukao ih malo dalje pod drveće, a onda stao da uhvati vazduh i smiri uznemireno lupanje srca. Još uvek teško dišući, krenuo je na istok, prema Emondovom Polju.
Putovanje između drveća bilo je teže nego da je nosio Tama niz put, a ni mrak svakako nije bio od pomoći. Ipak, izlazak na put bio bi ludost. Zamisao je bila da stigne do sela a da ne sretne nijednog Troloka, niti da ih vidi, a ni oni njega, ako je to ikako bilo moguće. Morao je da pretpostavi da ih Troloci love, a pre ili kasnije shvatiće da su njih dvojica krenuli ka selu. To je bilo mesto kuda su najverovatnije otišli, a Kamenolomski put je bio najverovatnija putanja. Bio je bliže putu no što mu se sviđalo. Noć i senke drveća izgledale su kao stravično oskudan zaklon od bilo koga ko je išao putem.
Mesečina koja se probijala kroz gole grane davala je tek toliko svetla da prevari njegove oči u pomisli kako vide šta mu je pod nogama. Na svakom koraku korenje je pretilo da ga saplete, staro žbunje grabilo ga je za noge, a zbog iznenadnih uvala ili uzvišenja gotovo bi padao kada bi mu noga ostala u vazduhu tamo gde je očekivao čvrstu zemlju, ili bi se saplitao kada bi zapeo o tlo dok se još kretao. Oštri jecaji prekidali su Tamovo mrmljanje kad god bi nosila prebrzo prešla preko kamena ili korena.
Nesigurnost ga je naterala da pilji u tamu dok ga oči nisu zabolele i da sluša kao nikada ranije. Svako grebanje grane o granu, svaki šum borovih iglica naterali bi ga da stane i da napregne sluh, jedva dišući od straha da možda neće čuti neki zvuk koji bi ga upozorio, ili pak, od straha da će ga možda čuti. Tek kada bi bio siguran da je to samo vetar, nastavio bi.
Umor mu se lagano uvlačio u ruke i noge. Noćni vetar, koji se rugao njegovom kaputu i ogrtaču, samo ga je još više iscrpljivao. Težina nosila, nebitna u početku, sada ga je vukla ka zemlji. Više se nije teturao samo zbog saplitanja. Skoro stalna borba da ne padne zamarala ga je gotovo kao i vuča nosila. Ustao je pre zore da završi svoje poslove na farmi, i bez obzira na odlazak u Emondovo Polje, radio je čitavog dana. Da je bila neka druga noć, sada bi se odmarao pred kaminom, čitajući jednu od knjiga iz Tamove male zbirke pre no što bi pošao u krevet. Oštar mraz zaledio mu je kosti, a krčanje u stomaku ga je podsetilo kako ništa nije stavio u usta otkako mu je gazdarica al’Ver dala medenjake.
Gunđao je, prebacujući sebi, besan što nije poneo nešto hrane sa farme. Još nekoliko minuta više ne bi predstavljalo neku razliku. Nekoliko minuta da pronađe malo hleba i sira. Ne bi se Troloci vratili za samo nekoliko minuta. Ili da je bar hleb poneo. Naravno, gazdarica al’Ver će sigurno staviti vruć obrok pred njega kada budu stigli do gostionice. Vreli tanjir njenog gustog ovčjeg paprikaša, najverovatnije. I malo onog hleba koji je pekla. I puno vrelog čaja.
„Navirali su preko Zmajevog zida poput poplave“, iznenada reče Tam, jakim, gnevnim glasom, „i natopili zemlju krvlju. Koliko ih je umrlo zbog Lamanovog greha?“
Rand je skoro pao od iznenađenja. Umorno je spustio nosila na zemlju i odvezao se. Kaiš od ćebeta ostavio je plamene zareze na njegovim ramenima. Sležući ramenima da opusti mišiće, kleknuo je pored Tama. Dok je preturao tražeći mešinu sa vodom, piljio je kroz drveće, bezuspešno pokušavajući da po slaboj mesečini pogleda uz put i niz njega, udaljen na dvadeset koraka. Ništa sem senki nije se pomeralo. Ništa sem senki.
„Nema nikakve poplave Troloka, oče. Ne sada, u svakom slučaju. Bićemo uskoro bezbedni u Emondovom Polju. Popij malo vode.“
Rukom koja kao da je povratila svu svoju snagu, Tam je odbio mešinu. Zgrabio je Randov okovratnik i povukao ga tako blizu sebi da je Rand osetio vrelinu očeve groznice na obrazu. „Zvali su ih divljacima“, rekao je Tam užurbano. „Budale su pričale da će ih pogaziti kao smeće. Koliko je bitaka bilo izgubljeno, koliko gradova spaljeno pre no što su se suočili sa istinom? Pre no što su ujedinjeni narodi ustali protiv njih?“ Pustio je Randa, a njegov glas ispuni tuga. „Polje kod Marata bilo je pokriveno mrtvima. Nije bilo nikakvog zvuka sem krika gavranova i zujanja muva. Kule Kairhiena bez vrhova gorele su u noći kao baklje. Sve do Sjajnih zidova klali su i spaljivali pre no što su bih odbijeni. Sve do...“
Rand mu stavi šaku preko usta. Ponovo se nešto začulo, neko ravnomerno udaranje kome nije mogao da odredi odakle dolazi među drvećem. Na trenutak bi se utišalo, a onda je ponovo jačalo kako je vetar menjao pravac. Namrštivši se, lagano je pomerao glavu, pokušavajući da utvrdi odakle dopire zvuk. Krajičkom oka ugleda pokret. U trenu, klečao je iznad Tama. Iznenadilo ga je kada je osetio balčak mača u mci, ali bio je usredsređen na Kamenolomski put, kao da je to bilo jedino na čitavom svetu.
Lelujave senke na istoku lagano su poprimale oblik konja i jahača. Niz put su ga pratili visoki, zdepasti oblici, koji su trčkali kako ne bi zaostali za životinjom. Bleda mesečeva svetlost presijavala se sa vrhova kopalja i oštrica sekira. Rand nije ni pomislio da bi to mogli biti seljani koji stižu u pomoć. Znao je koje to. Mogao je da ih oseti, kao struganje peska po kostima, čak i pre no što su se približili dovoljno da bi mesečina obasjala plašt sa kapuljačom na konjaniku, plašt koji vetar nije pomerao. Jahačevi obrisi bili su crni u noći, a konjska kopita pravila su isti zvuk kao bilo koji drugi konj, ali Rand je ovog mogao da prepozna među hiljadu drugih.
Iza mračnog jahača stupale su pojave iz noćnih mora, sa rogovima, gubicama i kljunovima. Troloci u duplom redu marširali su strojevim korakom. Čizme i kopita udarali su istovremeno, kao da se pokoravaju istom umu. Rand je izbrojao njih dvadeset dok su prolazili pored njega. Pitao se kakav je to bio čovek koji je imao dovoljno hrabrosti da okrene leđa tolikom broju Troloka. Ili makar jednom, svejedno.
Kolona je u trku nestala ka zapadu. Zvuk udaranja stopala izgubio se u tami, ali Rand je ostao gde je bio, ne mrdajući se. Nešto mu je govorilo da mora da bude potpuno siguran da su otišli pre no što se bude pomerio. Napokon, duboko je uzdahnuo i počeo da se ispravlja.
Ovog puta konj je bio nečujan. Mračni jahač vratio se u zlokobnoj tišini. Njegov senoviti at zastajkivao bi na svakih nekoliko koraka, vraćajući se lagano niz put. Vetar je jače zaduvao, cvileći kroz drveće; konjanikov plašt bio je miran kao smrt. Kad god bi konj stao, glava pod kapuljačom okretala bi se s jedne strane na drugu dok je jahač posmatrao šumu, tražeći nešto. Tačno nasuprot Randu konj se ponovo zaustavi. Senoviti otvor kapuljače okrenu se prema mestu na kome je on klečao iznad svog oca.
Randova šaka grčevito se sklopi oko balčaka. Osetio je pogled, baš kao i tog jutra, i stresao se od mržnje koja je zračila iz njega, mada nije mogao da ga vidi. Taj čovek pod plaštom mrzeo je sve i svakoga, sve što je živelo. Uprkos hladnom vetru, Randovo lice orosi se znojem.
A onda konj nastavi, napravi nekoliko nečujnih koraka pre no što se ponovo zaustavi — i tako produži, sve dok Rand nije mogao da vidi samo jedva prepoznatljivu mrlju u mraku niz put. Moglo je to biti bilo šta, ali on ni za trenutak nije spustio pogled. Bojao se da će, ako ga izgubi iz vida, crnog jahača sledeći put videti tek kada ga taj tihi konj bude pregazio.
Odjednom, senka se žurno vrati natrag, prolazeći pored njega u tihom galopu. Konjanik je gledao ispred sebe dok je kroz noć jurio na zapad, prema Maglenim planinama. Prema farmi.
Rand se opusti, gutajući vazduh i brišući rukavom hladni znoj sa lica. Više ga nije bilo briga zašto su Troloci došli. Biće dobro i ako to nikada ne bude saznao, samo da se sve već jednom završi.
Pribrao se, drhteći, i žurno proverio kako mu je otac. Tam je još mrmljao, ali tako tiho da Rand nije mogao da razazna reči. Pokušao je da mu da da pije, ali voda se samo prelivala preko njegove brade. Tam se zakašlja od ono nekoliko kapi koje je popio, a onda ponovo poče da mrmlja kao da nije ni prekidao.
Rand je još malo ovlažio tkaninu na Tamovom čelu, vratio mešinu s vodom na nosila i ponovo se uvukao među motke.
Krenuo je napred kao da je čitave noći spavao, ali nova snaga nije dugo trajala. U početku, strah je sakrivao umor, ali, iako je strah ostao, zaklon se brzo istopio. Ubrzo se ponovo teturao, pokušavajući da ne obraća pažnju na glad i mišiće koji su ga boleli. Usredsredio se potpuno na to da stavlja nogu pred nogu bez saplitanja.
Zamislio je Emondovo Polje, otvorenih kapaka i kuća osvetljenih za Zimsku noć; ljude kako pozdravljaju jedni druge tokom svojih poseta, violine koje pune ulice Džaemovom glupošću i Čapljom na vetru. Haral Luhan bi popio jednu rakiju previše i počeo da peva Vetar u ječmu glasom žabe kreketuše. Uvek bi to radio, dok ga njegova žena ne bi ućutkala; Cen Bjui bi rešio da dokaže kako može da igra kao nekada, a Met bi isplanirao nešto što se ne bi odigralo baš kako je zamišljao i svi bi znali koje odgovoran, iako niko ne bi mogao ništa da dokaže. Gotovo da se nasmešio, sanjareći kako će se sve odigrati.
Posle nekog vremena, Tam je opet progovorio:
„Avendesora. Kažu da ne rađa seme, ali doneli su mladicu u Kairhien, izdanak. Čudesan dar za kralja.“ Iako je zvučao besno, Rand je jedva mogao da ga razume. Neko ko bi mogao da ga čuje, mogao bi da čuje i struganje nosila po zemlji. Rand je nastavio, osluškujući na pola uva. Ponovo je čuo Tamov glas:
„Nikada ne sklapaju mir. Nikada. Ah doneli su izdanak kao znak mira. Stotinu godina je rastao. Stotinu godina mira sa onima koji mir sa strancima ne sklapaju. Zašto ga je posekao? Zašto? Krv je bila cena za Avendoralderu. Krv cena za Lamanov ponos.“ Glas mu se ponovo pretvori u mrmljanje.
Kakav li grozničavi san sanja Tam, zabrinu se Rand. Avendesora, Drvo života, trebalo je da ima svakakva čudesna svojstva, ali nijedna od priča nikada nije spominjala izdanak, niti njih. Postojalo je samo jedno, i pripadalo je Zelenom čoveku.
Još koliko jutros možda bi se osećao budalasto zbog svojih misli o Zelenom čoveku i Drvetu života. Bile su to samo priče. Da li? I Troloci su jutros bili samo priča, pomisli. Možda su sve priče bile stvarne kao i vesti koje su donosili torbari i trgovci. Sve bajke koje su zabavljači pričali i sve priče ispričane noću pred kaminom. Još može i da mu se desi da sretne Zelenog čoveka, ili divovskog Ogiera, ili divljeg Aijela sa crnim velom.
Tam je ponovo pričao, ponekad samo mrmljajući, a ponekad dovoljno glasno da ga razume. S vremena na vreme zastao bi da stigne do daha, a onda bi nastavio kao da nije ni prestajao.
„... Bitke su uvek vrele, čak i po snegu. Slatka vrelina. Vrelina krvi. Samo je smrt hladna. Padina planine... jedino mesto koje nije imalo miris smrti. Morao da pobegnem od smrada... prizora... Čuo bebu kako plače. Njihove žene bore se ponekad rame uz rame sa muškarcima, ali zašto su je pustili da dođe, ne... Porodila se tamo sama, pre no što je umrla od rana... Pokrila dete plaštom, ali vetar... Oduvao ga... Dete, plavo od hladnoće. I ono je trebalo da bude mrtvo... Plakalo tamo. Plakalo u snegu. Nisam mogao da ostavim dete tek tako... Nismo imali dece... Uvek znao da želiš decu. Znao sam da ćeš ga zavoleti, Kari. Da, draga. Rand je dobro ime. Dobro ime.“
Odjednom, Randove noge izgubiše i ono malo snage. Saplete se i pade na kolena. Tam je zaječao zbog trzaja, a kaiš od ćebeta usekao se u Randova ramena, ali on nije bio svestan ni jednog ni drugog. Da je tog trenutka ispred njega iskočio Trolok, samo bi se zagledao u njega. Osvrnuo se preko ramena i pogledao Tama koji je ponovo utonuo u nerazgovetno mrmljanje. Grozničavi snovi, pomislio je tupo. Groznica je uvek donosila loše snove, a ovo je bila noć za more, čak i bez groznice.
„Ti si moj otac“, rekao je naglas, pružajući ruku da dodirne Tama. „A ja sam...“ Groznica je bila jača. Mnogo jača.
Borio se sumorno da ustane. Tam je ponovo nešto promrmljao, ali Rand nije hteo više da sluša. Navaljujući svom težinom, upregnut u improvizovani arn, pokušao je da misli samo o svakom koraku ponaosob, kao olovo teškom. Na to da stigne u bezbednost Emondovog Polja. Ali nije mogao da zaustavi odjeke u svom umu: On je moj otac. Bio je to samo grozničavi san. On je moj otac. Bio je to samo grozničavi san. Svetlosti, ko sam ja?