В поместье проникли просто воры. Чем уж они хотели поживиться, и на что рассчитывали, зная, что даже императорская стража охраняет наш двор, никто не знал. Возможно, это было отвлечением внимания, ведь похититель артефактов точно был среди них, и я ранила его. Вот только магия не подсветила следы крови на сюртуке лорда Шаодена. И я не знала, что теперь об этом и думать. Поговорить с сестрой из-за переполоха у меня не получилось, и мы вынужденно вернулись в академию, так как Его Высочество волновался, что нападение может повториться, и беспокоился за нас с братом. Конечно, лишь обо мне он переживал, но прямо этого не говорил. По пути мне удалось лишь немного поговорить с Талем. Брат чувствовал себя неважно из-за отказа дракона встречаться с ним. Силы утекали как песок сквозь пальцы, но он никак не мог повлиять на это. Лекарь академии допустил, что это могло стать следствием наложенной на сознание брата чужой магической печати, которая была обнаружена совершенно случайно в ходе обследования. Однако пока никто так и не понимал, как снять её. И я переживала за брата. Связано ли это как-то с нападением на наше поместье и осколком обсидиана, что находился в его теле? Удастся ли брату восстановить силы и стать прежним?
Погрузившись в мысли, я пропустила удар младшего принца, и лезвие его меча прошло на волоске от бедра, едва не оставив рану на моём теле.
— Тиариэль, что такое? Ты сегодня совсем не собранная. Если раню тебя ненароком, брат не спустит мне этого с рук, — деланно нахмурился Райден.
— Прости. Если такое и случится, то я возьму вину на себя. Сама виновата. Однако спасибо, что не ранил. В последнее время вокруг меня уж слишком много крови.
Принц улыбнулся. Он больше не выглядел опечаленным тем, что наша помолвка не состоялась. Неужели успокоился? Наверное, он и не испытывал глубоких чувств ко мне. Скорее всего, я просто была ему симпатична, но он уступил своему брату и всё понял. Хорошо, если так.
Перейдя в атаку и нанося сокрушительные удары, я заметила, как младший принц кривил губы. Его правая рука дрожала, словно была ранена.
— Ваше Высочество…
— Сдаюсь, — жалобным голосом произнёс Райден, вытянув левую ладонь. — Я сегодня не в форме. Боюсь, не могу оставаться достойным соперником, миледи.
— Ваше Высочество… Где вы получили рану? — я, не сводя взгляда с принца, трансформировала меч в кольцо, но держала руку на пульсе, если вдруг внезапно придётся отражать атаку.
— Рану? С чего вы взяли, леди Лан? Я просто устал. Я не так хорош в боевых искусствах, как мой брат.
— Конечно. Возможно, в чём-то вы даже лучше него. Ваша техника боя в поместье Лан показалась мне превосходной.
Я била наугад и попадала, потому что в глазах младшего принца вспыхнул испуг. Это точно был он. Вот только почему? Затаился, чтобы нанести решающий удар по двору и занять престол? Не походил младший принц на такого стратега, но всё могло быть. Я уже ничему не удивлялась.
— Пройдёмся? Не думаю, что нам следует говорить здесь, — голос Райдена обрёл ледяные нотки. Теперь он говорил властно, равно как и его брат. Меня пробрало до мозга костей. Это был не страх, а нечто иное. Я не могла доверять ему, но хотела получить ответы на вопросы.
«Если почувствую опасность, я сразу прилечу. Ничего не бойся».
Жизнь могла оборваться за долю секунды. Однако смерть никогда не страшила меня. Куда сильнее я переживала за близких, которые будут страдать, если война снова разразится.
Ответив лёгким кивком, я пошла следом за младшим принцем в сторону сада. Он не спешил начинать разговор, а я не торопила, зная, что даже просто отважиться на этот шаг было непросто.
— В тот вечер, когда артефакт из поместья Циань был украден, я находился у них по приглашению главы семейства.
По коже побежали мурашки. Райден мог обмануть меня, ввести в заблуждение. Он мог отвлекать внимание, чтобы потом выкрасть меня и попытаться забрать артефакты. И всё-таки я шагала рядом с ним. Со стороны всё выглядело как обычная прогулка одноклассников, но настороженность и напряжённость не давали покоя.
— После расторжения помолвки его дочери и лорда Шаодена, Циань Ли Тао искал ей нового жениха. Он предложил мне закрепить положение при дворе, женившись на его дочери. Он обещал, что всячески поддержит меня и поможет добиться уважения отца. Конечно, тогда я был уверен, что у меня уже есть невеста. Я отказался, даже не раздумывая, собирался покинуть их поместье, но когда я уже почти активировал артефакт перемещения, поднялась паника. Вор напал, и я должен был помочь защитить Великое сокровище. Мы с вором схлестнулись, но он оказался проворнее и сильнее меня. Использовав хитрый трюк с замедляющим порошком, он лишил меня преимуществ и сбежал. Вместе с артефактом. В моё сердце закрались сомнения. Я был уверен, что уже не в первый раз сражался с ним. И тогда я должен был убедиться, развеять смуту, что не давала мне покоя. Я решил, что если не могу действовать прямо и должен находиться в тени своего брата, если мне не позволено стать даже бравым воином, я буду действовать тайно. Таким образом, я начал следить за поместьями, хранящими артефакты. На перемещения по ним тратилось немало сил, однако мне удалось снова столкнуться с вором. И тогда все сомнения развеялись окончательно. Это был тот, кому я готов доверить свою жизнь. Ваш брат, миледи. Тальрион дель Лан похищал артефакты, помещая их в специальные сосуды для хранения. Однако он не осознавал своих действий. Он находился под внушением. Взять его под стражу я не мог, и на это было несколько причин: мы близкие друзья, и у меня не было доказательств его вины. Я боялся, что если скажу о своих подозрениях, то тень падёт на всю вашу семью, и пострадает не только мой боевой брат, но и вы, миледи. Я не мог допустить этого, поэтому пытался из раза в раз помешать ему, держать под контролем, но я опаздывал. В случае с вашим поместьем я попался. Вам удалось ранить меня. Так как вы сестра Тальриона, то не станете вредить своему брату и поможете мне докопаться до истины. Я уверен, что он не виновен. На вашего брата влияет кто-то, миледи. И мы должны добраться до зачинщика, пока не стало слишком поздно.
Откровения младшего принца не сильно шокировали меня, ведь я подозревала, что брат может быть связан с кражами. До конца отказывалась в это верить, но суровую правду нельзя отрицать. Мой бедный брат попался в чужую ловушку. Вот почему он вёл себя странно и выглядел настолько измождённым.
Нам не удалось узнать, кому продавал порошок сумеречного асфоделя травник, на которого указала Гайя. Когда люди Его Высочества добрались до его хижины, они опоздали. Сумели изъять остатки порошка, но травник уже был мёртв. Кто-то ещё находился под внушением клана Кровавых Вершителей? Или это мой брат убил его? Сердце заболело, ведь я готова была отринуть все чувства и наказать виновного… однако как сделать это, если по ту сторону оказался самый близкий? Мы столько всего пережили вместе. Я не смела отказываться от своего близнеца, готова была доказывать его правоту и бороться за него хоть с самим владельцем преисподней.
— Тиариэль, ваш брат не стал бы делать это сам. Кто-то воздействовал на него. Я пытался выяснить, что ему известно, но все эти вылазки стирались из его памяти. Таль жаловался на провалы в памяти и просил оставить это в секрете, чтобы вы не переживали.
Глупый… Продолжал заботиться обо мне вопреки всему. Сердце сжалось, и я ответила лёгким кивком.
— Ваше Высочество, мы должны рассказать всё вашему брату.
— Моему брату? Миледи, вы ведь любите Тальриона? Кронпринц жесток, и он не пощадит его, когда узнает правду. Ваш брат окажется за решёткой. Хорошо, если остальные члены семьи не пострадают. Ваша помолвка с ним может освободить вас от наказания, а связь с Великим драконом смягчит приговор остальным членам семьи, но Таль… Его никто не пощадит.
Между братьями кто-то постарался вбить клин. Они не доверяли друг другу. Однако Дайрен хранил куда более важный секрет, который мог стать причиной лишения его титула наследного принца. И всё-таки он оставался на моей стороне. Я верила будущему императору, готова была поклясться, что он не предаст. Только сейчас я осознала это окончательно, ведь раньше в сердце оставалось сомнение.
— Поверьте, ваш брат совсем не такой, как вы думаете. У нас с ним тоже есть свои секреты, однако одна я не могу рассказать всего. Мы должны поговорить вместе. Вместе с Его Высочеством я провожу расследование. Ему следует узнать правду.
Младший принц потёр переносицу. Вероятно, он понимал, что в одиночку не справится. Брату он не особо доверял, да и после нашей помолвки сильнее отдалился от него, но… помощь Дайрена была совсем не лишней.
— Хорошо. Я поговорю с братом, миледи. Если вы уверены, что он не навредит Талю, и мы сможем помочь ему вместе, то я поверю вам.
— Благодарю, что доверились и рассказали всё.
Теперь ясно стало, кто оставлял следы… и как подвеска моего брата оказалась в поместье графа Роддэнсона. Брат не пошёл бы на это по собственной воле. Он был предан империи, хотел защищать государство, а не вредить ему. Он не имел ничего общего с кланом Кровавых Вершителей. Наши предки сражались с ними. Брат бы никогда не связался с предателями.
Прогулявшись ещё немного, мы с Райденом вернулись. Разговор с Его Высочеством нельзя было откладывать, поэтому мы сразу же отыскали кронпринца. Он слушал молча, и лишь редкие эмоции, мелькавшие на каменном лице, выдавали его состояние. Новость стала неожиданной, но мне казалось, что Дайрен уже придумал план.
— Мы не можем арестовать Тальриона дель Лан официально, но… скрыть его в безопасном месте вполне получится. Там мы лишим вора рук, что исполняли его приказы. Тиариэль, ты поведала моему брату наш секрет?
— Ты… — прошептал Райден с обидой в голосе. — Вы очень близки, если посмотреть.
— Достаточно, но ты ведь не хочешь поговорить сейчас о нашей близости с миледи? Поверить только — мой брат великий стратег, который мог бы стать заговорщиком. Ты хорошо скрывал свои таланты, брат. Следует отдать должное. И всё-таки к этому разговору мы вернёмся позднее. Раз уж теперь мы в одной лодке, а ты был честен и раскрыл свои секреты, понимая, чем это может грозить тебе, я тоже сделаю шаг, чтобы укрепить доверие. Артефакты Тёмной Ночи, Клонирования и Невидимости были поглощены моей невестой. Леди Лан опередила вора, чтобы не позволить обрести великую силу. Мы планируем новую вылазку, чтобы поглотить последний оставшийся артефакт, но перед этим придётся задержаться и решить вопрос с Тальрионом.
— В-вы!..
Райден шокировано смотрел то на меня, то на своего брата. Он сидел с широко распахнутыми глазами и открытым ртом, пытаясь переварить полученную информацию.
— Поверить только. Сколько ещё секретов вы храните, миледи? Это страшное преступление!.. И ты доверился мне брат? Ведь если это станет известно Его Величеству, он объявит тебя пособником преступления и лишит статуса.
— Статусы неважны, когда мы находимся на пороге войны, а ты не станешь рассказывать об этом. Даже если хочешь занять престол, ты не пойдёшь против семьи Лан, которая так близка тебе. Сам доказал это, оберегая своего друга. Ну, так что? Достаточно откровений, чтобы работать вместе?
Младший принц встал со стула и тут же опустился на одно колено, сложив ладони перед собой и склонив голову.
— Клянусь, что услышанное мною здесь не выйдет за пределы этой комнаты. Если придётся, я унесу ваш секрет вместе с собой в могилу, и помогу всем, чем только смогу, чтобы отыскать зачинщика и наказать его.
Мы снова собирались вместе. Не хватало только лорда Шаодена. Однако ему мы пока не могли доверять. У него тоже была кровь в тот вечер. А ещё он странно вёл себя, общаясь с моей сестрой. Какую роль во всём этом сыграла Миррэль? Она точно причастна. Не она ли сделала что-то с нашим братом?
— Миледи, раз уж мы выяснили, чьими руками действует вор, следует защитить Тальриона и не позволить снова использовать его, — обратился ко мне кронпринц. — Лучшее место, где я могу скрыть его — императорский двор. Думаю, нам пора навестить мою семью под предлогом подписанного добрачного соглашения.
Императорский двор… Я боялась, что оказавшись там, брат уже не сможет уйти, но… глубоко в душе я верила кронпринцу. Он не позволит кому-то навредить Тальриону. Не позволит ведь?
«Это опасно, но ещё опаснее оставлять твоего брата в академии. Мы подобрались слишком близко к зачинщику. Теперь важно пойти на осознанный риск. Ты готова пожертвовать своей жизнью ради сохранения мира. Не колеблись и сейчас».
Великий прав — я не смела колебаться из-за того, что Тальрион дель Лан мой брат. Ради него самого должна была довериться будущему императору.
— Не будем откладывать наш визит во дворец, Ваше Высочество, — покорно склонила голову я, а сама стиснула зубы, чтобы совладать с эмоциями.
Так как для визита в императорскую семью следовало получить приглашение самого императора, Дайрен занялся этим вопросом, а у меня осталось немного времени на тренировки. Став ученицей академии, я не могла сосредоточиться на учёбе. Наверное, я бы и не сдала сейчас ни единого экзамена. Хороша же студентка! Так мечтала об этом, а теперь тратила время на расследование. Единственное, в чём была хороша — навыки боя, но даже они были слабы перед противником. Мне следовало стать лучше. Самым сильным воином, достойным своего дракона.
Для занятий я выбрала старое заброшенное поле, где уже давно никто не тренировался. О нём я как-то услышала от Бака и Нормана. Поговаривали, что там даже призраки водятся. Это место тесно граничило с входом в земли драконов. Далеко, но зато можно было не останавливать себя и не бояться, что проявлю чуть больше силы, которая мне не должна была принадлежать. Сейчас следовало стать осторожнее, не попасться с поличным и не оказаться в тюрьме. После поимки преступника я готова была понести любое наказание, если император посчитает меня виноватой, но до столкновения с врагом должна оставаться в тени и скрывать свои возможности от посторонних глаз.
Тишину на поле нарушали лишь порывы ветра, треплющие солому на стареньких деревянных манекенах. Я не двигалась, сжимая рукоять своего меча. Закрыв глаза, я попыталась сосредоточиться на своих чувствах, позволить себе дать им волю и слить с магической энергией.
Первый глубокий вдох — для концентрации.
Второй — чтобы наполнить лёгкие кислородом.
Сила начала подниматься изнутри, напоминая нечто древнее, животное. Это были безграничные возможности, которые хотел заполучить каждый. Иссиня-чёрная дымка окутала меня. Она струилась по стали, точно жидкий обсидиан, обвивала мою руку, плечо, заливала всё тело невидимыми чернилами. Магия Тёмной Ночи. Слившись с нею и приняв частью себя, я сделала уверенный шаг вперёд и нанесла сокрушительный удар. Манекен рассыпался мгновенно — виной тому сила моего удара или ветхость это старого трухлявого чучела, я не знала. Быть может, то и другое? Второй был разрублен по диагонали четырьмя быстрыми ударами, прежде чем его верхняя часть успела рухнуть. Быстрая расчётливая атака рушила манекены вокруг меня, но этого было мало. Всего мгновение… и новая сила напомнила о себе: вокруг меня появилось пять точных копий. Стоило повернуть голову, и они поворачивали её следом, повторяя каждое моё движение. Я управляла ими, как марионетками. Сотканные из теней, они почти ничем не отличались от оригинала. Артефакт Клонирования. Я могла повелевать ими и воспользовалась вверенной мне силой: одна из копий одним выпадом рассекла сразу два манекена, вторая, разогнавшись и резко присев, скользя вперёд по траве, подсекла три манекена. Третья, будто бы парируя воображаемый удар противника, разнесла его в щепки ответным ударом эфеса. Хаос, напоминающий предсмертный танец, завораживал. Щепки от старых манекенов только успевали разлетаться в стороны, а я наслаждалась открывшейся взору зрелищностью и силой, которую обрела. Остался последний… Артефакт Невидимости, я уже планировала применить его, но что-то остановило.
— Тиариэль дель Лан! — знакомый голос пронзил до глубины души.
Копии, созданные артефактом, мгновенно растворились в воздухе. Тёмная дымка исчезла, а последний манекен рядом со мной разрушился от нервного и сильного удара мечом. Я резко обернулась и устремила взгляд на наставника. Он ведь не видел ничего лишнего? Не слепой… и выражение его лица было таким, что сомнений не оставалось — видел. Он всё прекрасно видел.
— Милорд. Что привело вас сюда? — спросила я, трансформируя меч в кольцо, и делая вид, что ничего необычного не происходило.
— Твой дракон сказал, где тебя искать. Хотел поговорить о том, что случилось в твоём поместье.
А что там случилось? Он сделал предложение моей сестре, но жадно целовал меня. Ничего особенного. И почему он сказал, что мой дракон?..
«Потому что вам действительно стоит поговорить».
Вот гад чешуйчатый! И правда, он!..
— Раз хотели поговорить, то говорите. К сожалению, у меня слишком мало времени. Я должна подготовиться к визиту во дворец Его Величества, чтобы познакомиться с семьёй…
Люциус оказался слишком близко. Он не говорил ни слова, лишь положил руку мне на талию и крепко прижал меня к груди. Его сердце билось в один такт с моим. Мы стояли молча, но только сейчас я испытала успокоение. Все новости, обрушившиеся на голову в последнее время, показались ничтожными, а я почувствовала себя защищённой, хотя это и была всего лишь иллюзия.
— Это долгий разговор. Если ты торопишься, не страшно. Я расскажу тебе всё, как только ты вернёшься из дворца. Сейчас ты должна защитить брата. Позаботься о нём.
— Что? — я подняла голову, но отстраниться Люциус мне не позволил, крепче прижав к себе.
— Его Высочество, принц Дайрен, всё мне рассказал. Из-за меня и моего дракона твой брат оказался в такой ситуации, и меньшее, что я могу сейчас сделать — прикрыть ваш визит во дворец и продолжить расследование в стенах академии.