Глава 22

Дайрен заметил мой страх, поспешил к двери и легонько толкнул её. Она поддалась, и петли тихонечко скрипнули. Нас не заперли. У паники глаза шире, чем чаши для омовения!.. Но почему она неожиданно захлопнулась? Это походило на предупреждение. Здесь всё не так просто, и мы должны держать руку на пульсе.

— Не волнуйтесь, миледи. Это всего лишь сквозняк. Окно перед нами открыто. Граф никогда не посмел бы навредить кронпринцу империи. Мой визит сюда случился по указу отца, все знают, где мы находимся.

Я легонько кивнула, понимая, что в осторожности нет ничего постыдного. Пусть я старалась быть сильной, но разве кто-то застрахован от неожиданного испуга? Не следовало оправдываться и делать вид, что ничего не боюсь. У каждого есть свои страхи.

— Благодарю, Ваше Высочество.

Двинувшись к пустому хрустальному контейнеру, где должен был находиться артефакт, я окинула его взглядом. Следов наличия порошка сумрачного асфоделя я не обнаружила, как и остатков магической энергии. Сильный артефакт оставил бы след надолго, значит… он и не хранился никогда в этом месте.

«Ты права, девчонка. Его здесь не было. Граф скрывает правду по какой-то причине, и ты должна выяснить всё любой ценой».

А мой дракон не щадил меня. Любой ценой? Должна ли я рисковать даже собственной жизнью? Что стоит моя жизнь, если снова начнётся война, а Великие артефакты окажутся в руках злодея? Любой ценой… Так правильно.

— Миледи? — позвал меня кронпринц.

Я обернулась и отрицательно помотала головой. Глупо было бы скрывать от него, что артефакта здесь и не было, ведь сам уже всё понял.

— Почему граф решил отправить нас в ложное место? — спросила я, глубоко задумавшись.

— Это нам и предстоит выяснить. Думаю, он проявляет осторожность и проверяет нас. Никто не знает ничего о воре. Он вполне может оказаться одним из нас. Граф умён, поэтому решил…

Дайрен вдруг замолчал и покачнулся. Ладонью упёршись в стену, он поморщился, даже не скрывая того, насколько неважно себя чувствовал.

— Ваше Высочество?

Я едва успела оказаться рядом и поддержать, чтобы он не рухнул. Кронпринц потерял сознание?.. Тяжело было удерживать его, но я помогла ватному телу осесть, прислонила спиной к стене и прикоснулась к вене на шее — билась. Его не убили. Пока. Но почему он потерял сознание? Я чувствовала себя прекрасно и никаких следов усыпляющего газа не заметила. Его Высочество съел что-то не то? Выпил?

— Леди дель Лан! — окликнул хрипловатый голос.

Резко обернувшись, я увидела графа на пороге. За его спиной стояло двое стражников, сам он не выглядел удивлённым, значит был в курсе, что встретит в сознании только меня.

— Ваше сиятельство, что здесь происходит?

Я сделала вид, что испугалась за своего спутника и постаралась скрыть свои подозрения в адрес хозяина имения. Нельзя раскрывать все карты сразу. Каждый находился под подозрением. Граф — не исключение, пусть он и имел хорошую репутацию.

— Пройдите за мной, леди Лан, если желаете получить ответы на свои вопросы.

Покосившись на кронпринца, не желая оставлять его в опасности, я снова перевела взгляд на графа. Он выглядел слишком спокойным, и я не ощущала негативной энергии. Он не желал никому навредить? Тогда почему усыпил?

— Вы можете не беспокоиться. За время вашего отсутствия с головы кронпринца не упадёт ни единый волос. Мои стражи позаботятся о нём.

Могла ли я верить пустым обещаниям? Ничего иного мне не оставалось, поэтому пришлось подчиниться. В молчании я следовала за графом. Удивительно, но имение будто вымерло: слуги не сновали, даже птицы в кронах деревьев замолчали. Что же произошло? Наложено какое-то сильное заклинание? Даже великие маги не могли погрузить в сон такую громадную территорию. Тогда в чём дело? И что мне желал поведать владелец этого места?

— Не беспокойтесь, миледи. Это всего лишь для ослабления бдительности. Ваши друзья в порядке. Они скоро придут в себя, поэтому мы должны поторопиться.

Остановившись у двери в свои покои, Его Светлость указал, чтобы я вошла первой. Боги помогите, если это очередная попытка лишить меня чести и привязать к своей семье. Наверное, мне следовало предупредить, что я скорее сама вырежу мужское достоинство того, кто покусится на меня, чем позволю осуществить задуманное, но граф на искусителя не походил. Я вошла в комнату, но проходить вглубь не решилась, оставляя себе путь для отступления. Граф приблизился к изголовью кровати и покрутил резные короны, что украшали спинку. Медленно в стене открылся проём недостаточно широкий, чтобы войти в таком платье, но боком протиснуться можно было достаточно легко.

— Прошу, миледи.

Я слишком молода, чтобы умирать, но любопытство всегда пересиливало инстинкт самосохранения, поэтому я не стала ждать, когда попросят дважды, и медленно двинулась по узкому коридорчику, пока не оказалась в тайнике. В нашем поместье тоже были подобные проёмы, о существовании которых знали лишь члены семьи: они были сделаны как убежище на случай вторжения недоброжелателей. Мы с братом играли в прятки, когда были маленькими, и частенько использовали тайные ходы и подобные тайники. Я невольно улыбнулась, вспомнив беззаботные годы. Вернуться бы туда совсем ненадолго и забыть о существовании заговоров, способных пошатнуть такой необходимый мир.

Тайник графа оказался небольшим, но довольно вместительным: судя по всему, здесь хранились сильные артефакты, ведь магия довольно ощутимо резонировала в воздухе и окутывала пространство вокруг. Приблизившись к коробу, покрытому тёмной плотной тканью, граф Роддэнсон сдёрнул её, и меня ослепило лазуритовым свечением, исходящим от артефакта.

— Это… — прошептала я.

— Вы правы: это артефакт Клонирования, леди Лан. Из поместья украли подделку, которую удалось создать моим предкам, приложив немало сил для этого. Всё это время настоящий артефакт хранился в другом месте и остался в поместье.

— Почему вы рассказываете это мне, а не кронпринцу? Это какая-то проверка?

На лице графа не было ни единой эмоции, но в мгновение он склонился передо мной на колено и опустил голову.

— Леди, вы наездница Великого дракона. Этот артефакт — чешуя его приближённого. Я верой и правдой служу императору, но наездница Великого для меня имеет гораздо более высокий статус. Только благодаря вашему дракону установился мир, и моя семья была спасена от вымирания. Всем, что есть у меня, я обязан вашему дракону.

— Встаньте, граф. Прошу вас. Мне неловко. Я поняла искренность ваших намерений. Прошу, поднимитесь.

«Впитай его, девчонка, немедленно» — велел Великий.

«Впитать?!».

«Артефакт, не жизнь графа же прошу отнять».

Если бы я знала, как это делать. Артефакт Тёмной ночи сам выбрал меня, а этот…

«У тебя получится. Передай графу, что Сумрак и Великий ценят его преданность и обязательно сполна вознаградят однажды».

— Граф, прошу, откройте крышку… Это просьба Великого. Он передал вам, что вместе с Сумраком ценит вашу преданность и…

Мне не стоило продолжать, потому что граф Роддэнсон всецело доверял мне. Он вёл себя так, словно я была выше него по статусу, готов был служить мне, и это слишком путало меня. Я — не мой дракон… не следовало склоняться передо мной.

«Надо было сказать это ему, а не мысленно сокрушаться, но ты ведь хитра и хочешь получить выгоду от его покорности твоему дракону, верно?».

«Всё-то ты знаешь… Поддержка графа может помочь в будущем, так что… Я буду пользоваться своим статусом наездницы Великого, а ты не смей мне мешать».

— Не беспокойтесь, миледи. Благодаря артефакту у нашей семьи есть связь с Сумраком. Именно он велел отдать этот артефакт вам. Я верю дракону, оказавшему честь нашей семьи, поэтому сделаю всё, что он потребует от меня.

Едва крышка была открыта, как чешуйка взмыла вверх и засветилась ещё сильнее. Яркий свет, что она излучала, устремился мне точно в солнечное сплетение. Зажмурившись от боли, я стиснула зубы. Сила, с которой сложно совладать, ворвалась в меня и наполнила каждую клеточку тела. Меня распирало от энергии и конфликта двух мощных артефактов, оказавшихся во мне. Во рту появился стойкий металлический привкус. Тонкая струйка крови скатилась с уголка губ, и я чуть не рухнула от головокружения, но граф успел поддержать за локоть. Перед глазами замелькали мушки.

Граф Роддэнсон сопроводил меня в комнату и велел служанке позаботиться обо мне. Он попросил не беспокоиться, потому что выбрал лишь доверенных слуг, которые и под страхом смертной казни никому не поведают о случившемся.

Девушка помогла мне вытереть кровь с лица, обтёрла прохладной тряпкой и дала воду с лимоном и соком горца для укрепления сил.

Потихонечку боль начала отпускать. Пламя пожара в груди уменьшилось. Артефакты всё ещё продолжали конфликтовать, и я не знала, как много времени потребуется, чтобы они приняли друг друга. Сколько мне придётся терпеть это жжение и слабость?

«Не жалуйся. Это совместимые артефакты. Совсем скоро тебе станет лучше. Нужно всего лишь хорошо отдохнуть».

Ему легко было говорить. Может, болевой порог драконов куда выше, чем у людей? Но я не просто человек… я связана с Великим. Мне должно быть проще перенести эту боль.

«Учишься соображать быстрее. Не надеялся уже, что кто-то из нас доживёт до этого момента».

«Эй! Тупицей меня ещё не называли», — возмутилась я, но была вынуждена прервать общение с драконом.

— Кто-то из ваших спутников может оказаться предателем. Мне пришлось отвлечь их внимание и добавить снотворное в их напиток. Скоро они придут в себя. Вы сможете вернуться, миледи? Никто не должен знать о нашей встрече и случившемся.

Я кивнула, едва соображая, что происходит. В голове всё ещё царил туман. Я впитала второй Великий артефакт. Получится ли справиться с мощью, которую они несли в себе, и научиться управлять силой?

— В таком случае вернёмся к кронпринцу, пока он окончательно не пришёл в себя, — подытожил граф Роддэнсон.

Кивнув, я направилась следом за графом. Тело всё ещё плохо слушалось, и я чувствовала себя ослабленной. Вроде бы такой огромный прилив энергии ощутила поначалу, но из-за противоборства двух сил оказалось непросто совладать с нею.

Дойдя до места, где всё ещё находился Дайрен, я вошла и присела рядом с ним. Граф велел стражам уйти и попросил меня ни о чём не беспокоиться, вести себя так, словно этой встречи и не было никогда.

Из-за слабости веки сомкнулись, и я даже не заметила, как заснула.

— Брат, она долго не приходит в себя! Мы должны пригласить лекаря! Граф тоже проспал слишком долго!.. Этот нектар богов, что нам подали… Следует проверить того, кто поставил его в имение! — донёсся до меня возмущённый шёпот младшего принца, и я открыла глаза.

Кто-то успел накрыть меня тёплой шелестящей накидкой, левая рука кронпринца покоилась на моём плече, приобнимая, а моя голова лежала на его груди.

— В-ваше… Выс-сочество! — вспыхнув от смущения, я поспешила отстраниться.

— Вы пришли в себя! — обрадовался младший принц.

Я подскочила, ощущая лишь лёгкое остаточное головокружение. Неужели поглощение артефакта прошло настолько легко? Дайрен осторожно встал и повёл рукой, разминая её. Я отлежала ему руку? Какой позор!.. Не думала, что провалюсь в сон и рухну на него!.. И как давно он очнулся?

— Что случилось? Почему мы заснули? — спросила я взволнованным голосом, делая вид, что мне ничего неизвестно.

— Не бойтесь, миледи. Напиток, что нам подали, оказал такое воздействие. Граф и сам не знал, заснул прямо за столом. Ничего. Все уже пришли в себя. Нам следует присоединиться к Люциусу. Он дожидается у настоящего хранилища, откуда был похищен артефакт.

Меня бросило в жар. Неужели граф решил подставить меня? Хотел показать настоящее хранилище? Кровь застучала в висках, в ушах появился шум.

«Если этот ничтожный задумал подставить, я сожгу всё его имение вместе с его семьёй. Никто не посмеет навредить тебе», — успокаивающе проурчал Великий.

Хотелось бы мне верить в это. Если меня подставят, то не убьют ведь на месте? Должен пройти императорский суд, а Великий не допустит, чтобы я оказалась там… Боги! Во что я вляпалась?

Я не слушала, о чём говорили принцы, потому что собственные мысли и опасения заглушали всё вокруг меня. Только оказавшись в поместье графа, в крыле, где мы ещё не были, я смогла выдохнуть с облегчением. На двери имелись заметные повреждения от ударов мечом и боевой магией. Граф велел слугам открыть дверь, едва заметно кивнул мне и пригласил нас всех пройти.

Я сделала выводы, что в этом месте хранился поддельный артефакт, который был украден из поместья. Зря так боялась, граф действительно был на моей стороне и не планировал меня подставлять. Выдохнув с облегчением, я поняла, что лорда Шаодена нигде нет.

— Куда подевался Люциус? Он ещё не пришёл в себя? — спросила я у Райдена, пока кронпринц осматривал помещение.

— И снова беспокоитесь о своём наставнике, миледи, — в голосе младшего принца отчётливо прозвучало недовольство.

— Не то чтобы… он получил ранение из-за меня, и я чувствую себя виноватой перед ним, — шепнула я. — Вы должны понимать это.

— Конечно, но беспокоиться не о чем. Люциус в компании дочери графа проводит допрос стражей, что охраняли артефакт.

В компании дочери графа? Зря переживала! Он прекрасно проводит время, так что следует сосредоточиться на деле. Артефакт теперь был у меня, но здесь могли остаться улики, указывающие на виновника. Кто-то похитил фальшивый артефакт, и мы должны понять, кто это сделал.

— Ваше Высочество, граф объяснил, почему изначально отправил нас не в это хранилище? — Я решила вести себя так, словно мне ничего неизвестно.

— Он сказал, что лишь хотел проверить всех нас, потому что не знает, кому можно доверять. Как я и предполагал. Теперь мы на месте и должны проверить каждый уголок. Следы порошка сумрачного асфоделя в контейнере обнаружены, вор действует во всех случаях одинаково. Вас оставить здесь наедине?

Кронпринц смотрел на меня с тревогой, будто переживал за моё состояние, но рисковал задавать прямые вопросы, чтобы не показаться чересчур назойливым.

— Я буду благодарна вам. Мне потребуется немного времени. Надеюсь, что всё получится.

Кронпринц кивнул и велел всем освободить помещение. Как только никого не осталось, я призвала Чешуйку, а дымка теней поползла по полу, подсвечивая подозрительные места. Двинувшись к тому, где свечение было сильнее остальных, я заметила капли крови.

— Это та же кровь, что была оставлена на траве во время привала. Уверен в этом, — сказал Чешуйка, принюхавшись.

— И откуда тебе знать? Ты же не обнюхивал ту, что…

— Просто знаю. Почему не доверяешь своему дракону? Бесишь!..

— Я бешу? Сам-то!..

Я прикусила язык, чтобы не привлекать остальных своей болтовнёй.

— Узор, который ты видишь на оставшихся следах, совпадает с тем, что был в прошлый раз, поэтому свечение сильнее.

Значит, один из нашей компании всё-таки и есть предатель. И кто это может быть? Я так и не поняла, кто был ранен до прибытия в поместье Юл-Лэй, но несколько мыслей появилось… Если случайно ранить кого-то из парней во время тренировки, а потом проверить капли крови, можно убедиться, он ли это.

— Здесь есть слёды магии крови. Когда-то её использовал клан Кровавых Вершителей. Ты должна указать на неё кронпринцу.

Чешуйка исчез вместе с тенями, что опутывали помещение. Больше никаких следов, но магия крови достаточно сильна, и её остатки могут сохраняться долго. Неужели воришка об этом не подумал? Или наследил случайно, а избавиться от всего не успел и рассчитывал, что его так быстро не обнаружат?

— Ваше Высочество, мне удалось найти кое-что, — сказала я, выглянув из комнаты.

Люциус уже присоединился к остальным. Он говорил о чём-то с Райденом, а рядом широко улыбалась леди Джейн, держа лорда Шаодена под руку. Так скоро сумела убедить его не становиться Главой? Самая настоящая ведьма, но это не моё дело.

Я стиснула зубы и схватила кронпринца за руку, утягивая за собой. Почувствовав на себе взгляд Люциуса, только сильнее сжала тёплые мужские пальцы, злясь, что мужчины такие ветреные и легко могут отказаться от принятых ранее решений. Собирался стать Главой, но не устоял перед красивой мордашкой. Тьфу!..

Загрузка...