Глава 58

Одиннадцать ‎лет ‎и ‎двадцатые ‎сутки‏ ‎после ‎Битвы‏ ‎при‏ ‎Явине…

Или‏ ‎сорок ‎шестой ‎год ‎и‏ ‎двадцатые ‎сутки‏ ‎после ‎Великой‏ ‎Ресинхронизации.

(Один‏ ‎год,‏ ‎шестой ‎месяц ‎и‏ ‎тридцать третьи‏ ‎сутки ‎с ‎момента ‎попадания).


— Это он, — только и смог прохрипеть Калриссиан.

Соло только кивнул — у него и самого внезапно возникли проблемы с даром речи. Это действительно был он самый.

Гранд-адмирал Траун.

Живой! Во плоти! И ни тебе аппаратов жизнедеятельности, никаких трубок, механизмов и всего такого.

«Протухшее дерьмо ранкора! Ты как вообще выжил?» — возникла в голове Хана самая очевидная в сложившейся ситуации мысль. И в тот же момент он почувствовал себя неловко под пристальным взглядом алых глаз, тихого поскуливания Чуи и внезапного резкого и громкого покашливания Лэндо.

— Эм-м-м, — протянул Хан. — Я что, это в слух сказал?

— Верно, — подтвердил гранд-адмирал, наклонив слегка голову на бок. — Понимаю вашу реакцию, генерал Соло. Но, смею вас заверить, слухи о моей смерти сильно преувеличены.

Пусть это было произнесено совершенно спокойным тоном, но у Соло почему-то появилось впечатление, будто адмирал очень уж сильно хотел сказать именно эту фразу.

— Похоже вы отстали от жизни, адмирал, — фыркнул Хан. — Ну, пока были мертвы. Я уже не генерал.

Рядом с Соло поперхнулся Лэндо. Хан, стремясь унять нервное напряжение, посмотрел на друга. И встретился взглядом с обливающимся потом Калриссианом, чьи глаза на выкате свидетельствовали все то, что он хотел бы сказать, но не мог в силу обстоятельств.

«Черные кости Императора⁈ Хан, какого хатта ты вытворяешь⁈».

— В данном случае, это ваша информация не верна, — возразил Траун, взяв в руки лежащий рядом с ним датапад. Тот, кого уже длительное время считали мертвецом, поднялся из кресла, приблизился к группе пленников и протянул устройство кореллианцу. — Вам необходимо ознакомиться с последней информацией, генерал. Для вас это будет полезно.

Хан с некоторой оторопью посмотрел на текст на экране девайся. И пусть там все было написано на базовом языке, внимание бывшего контрабандиста привлекло то, насколько элегантно, удобно, а не гротескно и привычно скучно, смотрелся прибор. Не толще мизинца, без видимых кнопок и переключателей, легкий, без ограничительных рамок экрана… Не то, что любые другие деки, продаваемые в галактике. Последние больше напоминали отпиленный кусок доски. А тут же… Утолщение лишь с одной стороны, да и то, судя по всему, исключительно под приемное гнездо информационных чипов и кристаллов. В остальном — очень даже ничего себе так игрушка.

Соло ощутил легкий толчок в бок. Калриссиан как мог старался вывести друга из ступора.

— Прошу вас, не затягивайте с ознакомлением, — очень вежливо приказал Траун. — Хотелось бы поговорить по сути происходящего, как только вы закончите.

— Понимаю, — растерянно пробормотал Хан, оглядываясь по сторонам. Интересно, эти копии Императорской стражи успеют его прикончить быстрее, чем он вобьет Трауну деку прямиком в кадык? Или все же не стоит рисковать?

— Полноте, генерал Соло, — улыбка Трауна подействовала как контрастный душ. — Не думаете же вы, что сумеете справиться с моей охраной и покинуть борт «Химеры» живым? Пусть вам подобное ранее и удавалось в ходе вашей переменчивой карьеры, не стоит поступать опрометчиво. Вы ведь хотите снова увидеть вашу жену и детей, верно?

На лбу у Хана выступила испарина. Огромным усилием воли он заставил себя остаться на месте, а не кинуться на синего дьявола с кулаками.

— Вот, значит, как? — сипло проговорил он. — Интересная у вас манера приглашать в гости старых друзей, адмирал. Делитесь информацией, угрожаете родным и близким…

— О, вы меня неправильно поняли, генерал, — заверил его Траун. — Я и не думал угрожать вам или членам вашей семьи или вашим друзьям. Это напрасная трата времени, если поставленная цель — оказать на вас давление.

— И какова же ваша цель? — напряженно поинтересовался Хан. — Вся галактика считает вас погибшим. А тут вы нас встречаете отнюдь не в виде урны с прахом. По моему опыту можно сказать, что в сложившихся обстоятельствах от свидетелей избавляются.

— Право же, генерал, — в интонациях Трауна промелькнуло едва различимое раздражение. — Едва ли события последних месяцев, проведенных вами в бегах, заставили вас столь поверхностно смотреть на все происходящее. Нет никакого смысла в том, чтобы организовывать ваше пленение, допросы, а, затем, доставлять сюда только для того, чтобы впоследствии убить. Не практичная трата времени и ресурсов.

В словах Трауна имелся определенный смысл. И Хан был уверен на сто процентов, что если гранд-адмирал убеждает собеседника в том, что действует ему во благо, то это означает лишь одно. Траун расставил очередную ловушку. И его предложение — это наживка. Вопрос лишь в том, в чем именно заключается ловушка? В том, что он проглотит наживку? Или в том, что откажется от нее?

Краем глаза Хан уловил какое-то движение. Он взглянул в сторону Лэндо. Лицо друга было перекошено от смеси эмоций, а его глаза устремлены прямиком в экран деки, которую Соло дал Траун. Кореллианец осмотрелся. В самом деле, Калриссиан завладел переданным ему ранее устройством. И Хан ничего не заметил, не почувствовал. Что ж… Быть может, они уже не настолько юные, как это было во время встречи на Беспине, но навыков шулерства и ловкости рук Лэндо явно не растерял.

— Хан, — Калриссиан посмотрел на друга. — Если то, что здесь написано, правда, то…

— Давай уж, — нехотя, предчувствуя неладное, произнес кореллианец, возвращая себе устройство. Он буквально чувствовал как на шее затягивается удавка. — Посмотрим, что там за ловушка…

И получил замечательную возможность полюбоваться на несколько текстовых файлов. Причем с первого же взгляда можно было понять, что это копии оригинальных документов. Со всеми видами положенных заверений и регалий.

Хан вздохнул. Если хоть что-то из этого правда, то он и его друзья, а так же десятки тысяч других разумных смогут убраться отсюда живыми и невредимыми.

— Надо полагать, это часть какого-то очередного вашего плана? — поинтересовался кореллианец, возвращая устройство гранд-адмиралу.

— Разумеется, — Траун даже не попытался скрывать это. Передав деку вахтенному, он спокойным, давящим взглядом посмотрел на одного из самых известных контрабандистов галактики. — Вы же не рассчитывали на что-то иное, генерал Соло?

Его мерцающие красным глаза изучали Хана с куда больше большей проницательностью, чем хотелось бы Соло.

— Те, кто недооценивают вас, долго не живут, — кивнул Хан. — Но я готов поклясться, что не просто так Доминион подтвердил вашу гибель при Слуис-Ване. И назначил Пеллеона первым лицом. А я-то все никак не мог понять, почему же, став правителем Доминиона, Пеллеон не присвоил себе высшее военное звание вашего государства.

Траун промолчал, словно и не собирался что-либо комментировать.

— Что вы хотите от меня? — спросил Хан, кивнув на вахтенного. Само собой, этот забрак ему и даром не был нужен. Хан имел ввиду деку, которой недавно владел. А, точнее, содержимое текстовых файлов, с которыми ознакомился. — Хотите, чтобы я вам в ноги кинулся, благодаря за то, что теперь я не дезертир Альянса, а «генерал в длительной командировке»? Или мне вам тут кореллианские сладости спечь за то, что готовы вернуть мне «Сокол», Лэндо — его «Госпожу Удачу»? А, может, нужно стать предателем за то, что Лейя и дети покинули Хейпский Консорциум и теперь находятся на территории Альянса. Где им рады и никто не пытается их арестовать и бросить в тюрьму. Это ведь тоже часть вашего плана, да, адмирал? И мы все вам должны быть благодарны, обязаны и теперь у вас на крючке?

Лишь по жалобному скулежу вуки Хан понял, что перегнул с интонациями. Под конец он едва не сорвался, перешел на крик. Напряжение последних месяцев дало о себе знать. Теперь-то он понял, что все произошедшее после Слуис-Вана — это одна огромная комбинация. И ее автор сейчас стоит перед ним. Нечеловек, способный обмануть всю галактику. И заставить ее поверить в свой обман.

— И снова вы неправильно поняли мои слова, генерал, — ровным тоном ответил Траун. — Мне нет необходимости вербовать вас или иным образом принуждать делать что-то, в чем вы не заинтересованы.

— Тогда зачем мы здесь? — не выдержал Калриссиан. — Почему нас задержали? Почему и ради чего допрашивали? Зачем эта встреча?

— Все, что мне было нужно, — убедиться, что вы сыграете свои роли, — непринужденно продолжал Траун, подходя ближе. — И вы их сыграли. Больше нет смысла удерживать вас на территории Доминиона. Вскоре вы будете свободны.

— Минуту, что-то я не догоняю, — перебил Хан, начисто сбитый с толку. — Вы нас притащили сюда, на границу Корпоративного сектора, только для того, чтобы сказать, что отпускаете нас?

Чуи, стоящий рядом, недовольно проворчал фразу на родном языке.

— И я так думаю, — негодуя, согласился Хан. — Мне уже не раз грузили вакуум, адмирал. Простите, но такой груз мне не интересен.

Траун одарил его снисходительной улыбкой гения, который давно уже привык, что окружающие не поспевают за его ходом мысли.

— Что ж, пока мы ждем, внесу некоторую ясность, — ответ Трауна породил еще больше вопросов. — Ваш боевой товарищ, напарник и друг вуки совершенно верно заметил, что в зоне прямой видимости планета Митус-VIII. Полагаю, что пребывание вуки в качестве заключенного в сверхсекретной тюрьме «Звездный Тупик» должно было оставить след в его памяти. Как и в вашей, генерал Соло. Не так ли?

— Все так, — буркнул Хан, вспомнив свое пребывание в этом адском местечке. — Понимаю, вы заинтересовались этой великолепной тюрьмой, лучшей в галактике. Но она была уничтожена.

— Ошибаетесь, генерал, — возразил Траун. — «Звездный тупик» значительно пострадал, после того как вы и ваши соратники заставили тюрьму оторваться от поверхности и сбросили ее назад. Но, смею заверить, что тюрьма продолжает работать в прежнем режиме.

— Вы намерены захватить там кого-то, — осенило Соло. — В «Звездном Тупике» заключенные содержались в стазис-капсулах, чтобы не доставлять беспокойства администрации. Вероятно, там есть те, кто вам нужен. Вот для чего ваши люди допрашивали меня и Чуи — хотели знать все что нам известно о системах безопасности «Звездного Тупика».

— Право, генерал Соло, — Траун изобразил учтивый кивок головы. — Ваша логическая цепочка достойна похвалы. С тем лишь небольшим исключением, что она полностью ошибочка. Объяснить почему?

— Нет, — сказал Хан.

Соло пробрал озноб. В голове едва ли укладывалось то, что события последних месяцев — тщательно срежиссированный спектакль. Траун ушел в тень, но от этого его планы не стали более коварны, изощренны и сокрушительны. В прошлом году, находясь в центре галактического внимания он не просто сокрушил Новую Республику — он разорвал ее на части. Не говоря уже о том, что отхватил себе весь север галактики. Странно, конечно, что имперцы не прибежали и не стали кланяться ему в ножки…

Но, получалось, что все те трансляции уничтожения планет, как это было со Стеносом и Корбасом — это его рук дело! Хан почувствовал как по спине покатилась ледяная капля пота.

Вполне возможно, что и обнаружение Лейей Люка на территориях, захваченных Доминионом — тоже ловушка. Расставленная непосредственно на чету Соло. И Хан в нее попался. Будет ли Траун использовать сей факт для того, чтобы выбить у Альянса какие-нибудь преференции? Или, лучше задать другой вопрос — не сделал ли он уже этого?

Однако, больше всего Хана волновал совершенно иной вопрос. Где, хатт ему в родню, Люк⁈ И знает ли Траун вообще о том, что Скайуокер был или находится до сих пор на подконтрольных ему территориях⁈ Стоит ли об этом спрашивать? Если Траун в курсе, то он может прояснить ситуацию. А, если же нет… Последний джедай это лакомый кусочек для него…

— Хорошо, — промолвил Траун, отвлекаясь на подошедшего к нему офицера. Судя по знакам различия, тот являлся командиром звездного разрушителя. Хотя, на взгляд Соло, рановато ему занимать такую высокую позицию. Слишком молод. Или же это свидетельство нехватки кадров в Доминионе?

— Благодарю, капитан Тшель, — выслушав подчиненного, поблагодарил адмирал. Его взгляд снова сосредоточился на троице. — Думаю, пора перейти к делу в той части, которая касается вас, генерал Соло, и ваших спутников.

За спиной Трауна, пересекая невидимую линию курса, мелькнула эскадрилья имперских истребителей. Хан сглотнул ком, когда понял какими именно машинами располагает «Химера». TIE-Защитники. Самые совершенные, самые защищенные, самые беспощадные малые летательные аппараты, которые серийно выпускались в Империи. Излюбленные Альянсом повстанцев «крестокрылы» им в значительной мере уступали. И, если Траун смог перевооружить свой космофлот на эти машинки…

Мысли в голове Хана неслись со скоростью, которая бы заставила скорость света подержать ее люмин-эль. «Защитники» стоят дорого и в каждом первом гараже их не соберешь, не обслужишь. В этом «крестокрылы» получше будут, конечно. Вот только… Траун взял под контроль Лианну, а, значит, и все (ну или, как минимум, большинство) заводов Сиенара. Значит с производством у него как минимум нет каких-либо проблем. Вопрос в ресурсах и средствах. Последние однозначно имеются у Корпоративного Сектора. А природные ископаемые… Сотни и тысячи различных добывающих корпораций стремились к окраинам галактики в поисках неразработанных залежей материалов. Траун здесь уже больше года, и едва ли терял время на совещаниях и попивал каф.

Косвенно это подразумевалось тем фактом, что его оборонительные и наступательные возможности росли едва ли не в прогрессии. И хвала Силе, что прогрессия была арифметической, а не геометрической.

— Как вы, должно быть, ознакомились в файлах, Галактический Альянс находится в политическом кризисе, — продолжал тем временем Траун. — Мон Мотма отстранена от власти, Конгресс выполняет обязанности до момента проведения выборов лидера Альянса. Кандидатов около двух десятков на первом туре, но большинство из них отсеялись. Грядет второй тур и основных кандидатов осталось всего двое. Мон Мотма и генерал Бел Иблис. Довольно иронично, что обвинения в проведении тайных операций, разработка оружия массового поражения и попытки устранения политического и военного руководства Альянса едва ли серьезно повлияли на позиции Мон Мотмы в политической иерархии Альянса. Второй тур выборов станет последним. И, поддержка, которую оказало возвращение Лейи Органы- Соло в Альянс вместе с остатками ваших сил, генерал Соло, немного склонило чашу весов на сторону вашего соотечественника.

— Похоже на то, что вы хотите протянуть руку дружбы Альянсу, — произнес Лэндо, разглядывая как за спиной Трауна разворачивается сражение. Истребители «Химеры» выступили в сражение, буквально аннигилируя МЛА Корпоративного сектора. Попытки последних прорваться сквозь авиакрыло звездного разрушителя особого успеха не принесли — их встретили скорострельным огнем артиллеристы звездного разрушителя и кораблей сопровождения. — Вопрос лишь в том, для чего вам это нужно. Возвращать нас в Альянс, когда мы знаем вашу тайну, не логично.

— Напротив, господин Калриссиан, — возразил Траун. — Мои действия продиктованы исключительно логическими соображениями. И ваше возвращение пойдет на пользу не только Альянсу и Белу Иблису, но и Доминиону. В первую очередь, — глаза гранд-адмирала сверкнули, — Доминиону.

— Что значит — «в первую очередь Доминиону»? — Лэндо буквально источал скептицизм. — Мой друг сказал верно — ни один жест с вашей стороны не сделает нас предателями. И большими друзьями мы уж точно не будем. Да и вообще хоть какими-то.

— Справедливо, — неожиданно согласился Траун. — Однако, смею вас заверить, что я не ищу друзей. На данный момент вы для меня — отработанный и неликвидный актив. Каждый из вас, — Траун по очереди посмотрел на Хана, Лэндо и Чубакку. — А потому, я возвращаю вас вашему правительству. И возвращаю вам ваше имущество. А так же, кое-что сверх того. То, что потеряло для меня актуальность. Разумеется, обвинения в незаконном пересечении границ Доминиона, проникновении в зону боевых действий без специального разрешения, фальсификации идентификационных данных личности и звездолета, с вас не будут сняты. Трибунал вынесет вам заочный приговор. И свободный доступ на территорию Доминиона для вас будет закрыт. Единственное исключение — это политический или дипломатический иммунитет. Предоставляется либо нашим правительством, либо вашим, соответственно.

— Ну или погашение сроков давности по приговору, — машинально уточнил кореллианец.

— Боюсь, что нет, — едва заметно покачал головой Траун. — Такого понятия, как «срок давности совершенного преступления» в уголовном законодательстве Доминиона не существует. Как, собственно, и в других разделах нашего закона.

Хан скривился. Следовательно, на территории Доминиона преследование правонарушителей, преступников продолжается ровно до тех пор, пока они не понесут заслуженное наказание. Можно поспорить, что попытки укрыться в других государствах, тоже не помогут — оперативники Доминиона уже не раз доказали как они мастерски могут проникнуть на другие планеты и сделать то, что им было приказано.

— А в чем подвох? — спросил Лэндо.

— Никакого подвоха, — заверил Траун. — Как я уже говорил ранее, я просто хочу помочь.

— Да уж, конечно, — вдруг не выдержал Хан; после изысканных речей Трауна, собственные слова резанули ему ухо. — Как вы помогли накрыться Фей’лиа и ботанским планам о владычестве над Новой Республикой?

Мерцающие красным глаза сфокусировались на Соло. Ощущение возникло такое, словно он смотрел в ствол турболазера.

— Объяснитесь.

Голос гранд-адмирала звучал спокойно, но в то же время пробивал до дрожи. Ведь у Трауна, сколько знал его Хан, не было вспышек эмоций. Скорее всего у него вообще единственная модель поведения как в обычной ситуации, так и при отдаче приказа на массовые казни.

— За восхождением Фей’лиа и его жестким провалом, обнародованием теневых схем ботанов с пиратами и прочей коррупцией стояли вы, — сухо пояснил Хан.

Лэндо уже давно пихал его локтем в спину и шикал, да он и сам вынужден был признать, что бросаться обвинениями в лицо гранд-адмиралу Трауну — не самый тонкий дипломатический ход в его жизни. Особенно, когда этот ход ставит под сомнение дальнейшую жизнь не только самого Хана, но и его друзей.

— Любопытное заявление. И на чем же основана ваша уверенность, генерал Соло? — поинтересовался Траун.

— Все в точности под копирку, — заявил кореллианец. — Противостояние вам. Плен. Некоторое время в плену. Освобождение. Резкий карьерный рост. Но в случае с ботанами вы проиграли — Фей’лиа оторвался от вашей кормящей груди, и вы его уничтожили. Я бы мог поверить в случайность, совпадения, но не после того, как вы оказались живы. И, думаю, если плотно заняться этим вопросом, то окажется, что в галактике немало видных разумных, что прошли через ваш плен. Думаю, что таким нехитрым способом вы внедряете в высшие эшелоны власти различных государств тех, кто вами обработан, как это было на «Лусанкии». Или где-нибудь еще. Вы имперец, Траун. И как бы вы не пытались отмежеваться от прошлого, действуете именно так. А уж насколько сильно бывает «убедительна» Империя там, где ей хочется достигнуть результата, я знаю не с чужих слов. И мои друзья, — он указал на Чуи и Лэндо, — тоже.

Хан, конечно, в джедаи не метил, но все-таки рассчитывал, что Траун себя выдаст — хоть что-нибудь промелькнет в этих его фоторецепторах. Назвать глазами эти два разогретых угля, у Хана язык не поворачивался. Но и выговорился он не просто так. Кореллианец ждал, когда гранд-адмирал хоть как-то прореагирует на его слова, выдаст себя. Не дождался. Вместо этого гранд-адмирал наградил его очередной мимолетной улыбкой.

— Ах да, наша маленькая авантюра с господином Фей’лиа, — с легкой усмешкой, словно речь шла о проделках отбившегося от рук домашнего животного, кивнул Траун. — Очевидно, что вы обладаете незаурядным умом, генерал Соло. Вам потребовалось всего немногим менее года, чтобы понять что произошло, — глаза гранд-адмирала сверкнули. — Можете гордиться собой. Вы раскрыли мою комбинацию в отношении советника Фей’лиа.

Хан с Лэндо ошеломленно переглянулись. Причем в максимальной степени замешательства находился сам кореллианец. Потому что он ляпнул то, что ему пришло на ум. А это комбинация собственных домыслов, слухов и псевдо-расследований в тех средствах массовой информации, которые не пользовались славой достоверных и порядочных.

— Фей’лиа? — переспросил Лэндо. — Он в самом деле был вашей марионеткой.

— Да, — подтвердил Траун. Так легко и непринужденно, будто подтвердил, что они угадали сорт его любимого напитка. А не оказались правы относительно продажности одного пушистого гаденыша. — Я никогда не ставил своей целью непосредственное уничтожение Новой Республики. Лишь ее использование в своих интересах. Фей’лиа являлся подходящим инструментом.

— С помощью которого вы получили из Новой Республики имперскую военную технику, материалы, кредиты, ресурсы и многое другое, — машинально помотал головой Хан, словно пытался выгнать из головы наваждение. — Звучит красиво, конечно. Но неправдоподобно. Это ж миноккам на смех… Думать, будто вы все происходящее составили таким образом, чтобы мы оказались здесь и сейчас перед вами, вы рассказали нам все это… Это… — Хан посмотрел в глаза Трауна. — Это невозможно. Невозможно же⁈

Траун равнодушно пожал плечами.

— Разумеется, вы вольны думать так, как вам заблагорассудится, — сказал он. — Однако, с точки зрения логики вы допустили ошибку. Либо в той части, где решили, что я могу манипулировать событиями, происходящими в галактике, — доминионец едва заметно выгнул бровь. — Либо в той части, где решили, что я не могу воспользоваться вашими поисками Люка Скайуокера для того, чтобы реализовать свой очередной план. Смысл которого, — Траун оставался без эмоционален, — вы очевидно поймете в следующем году.

Хан повернулся к Калриссиану. Тот смотрел на него исподлобья. Похоже тот тоже уловил невысказанную угрозу в словах гранд-адмирала. И это была не насмешка, не злорадство — Траун просто констатировал факт того, что он умнее них. И, хатт дери, это в самом деле просто факт.

И продолжать раздражать того, кто читает их как открытую книгу, не самая удачная идея. Тем более, что Траун прекрасно осведомлен о том, ради кого они прилетели в зону боевых действий.

— Ну, — сказал Соло, стараясь, чтобы голос звучал спокойно; не самая удачная оказалась из попыток. — Похоже, я должен принести свои извинения.

— Они приняты, генерал Соло, — Траун продолжал оставаться глыбой льда. Сит побери, этот парень когда-нибудь улыбается? У него вообще есть семья? Дети? Жена? Может быть несколько жен? Или он все свое время тратит на то, чтобы победить врагов? Ну и немного — чтобы репетировать гротескные выражения лица перед зеркалом.

— Думаю, мы так же должны поблагодарить вас за гостеприимство, возврат нашего имущества и поскорее вас покинуть? — предположил Лэндо.

— Как уже было сказано, вы покинете территорию Доминиона, — согласился Траун. — А так же приведете в Галактический Альянс все оставшиеся у нас захваченные звездолеты Альянса и вернете на родину военнопленных.

— Угу, — одобрил Хан, мысленно думая о том, как бы быстрее вернуться в кабину «Сокола» и свалить как можно дальше. — Стоп. Простите, что? Вы вернете нам корабли и военнопленных?

— Повторение сказанного собеседником, а так же общий уточняющий вопрос, служат в разговорной речи гуманоидов способом «технической паузы» без потери нити разговора и его темпа, — неожиданно разразился обучающей тирадой гранд-адмирал. — В вашем случае это дает генералу Соло возможность обдумать то, что было сказано мной и попытаться найти подвох. Смею вас заверить, его нет.

— Если это подарок на день рождения, то вы ошиблись числом, — пробормотал Хан. — У Лэндо, Чуи, Лейи и даже Бела Иблиса тоже другие даты. Траун! — его растерянный голос наполнился силой. — Что вы задумали⁈

— Вам придется конкретизировать вопрос, — вежливо ответил гранд-адмирал. — Если хотите получить конкретный ответ.

— Для чего все это? — ляпнул Хан. Но тут же понял, что поступил неправильно. — Вы могли нас судить, могли пытать, могли просто убить или сослать на тюремную планету. Но, вместо этого даете нам корабли и возвращаете Галактическому Альянсу звездолеты и опытных кадровых военных. Какие цели вы преследуете⁈

— Я забочусь о безопасности Доминиона, — объяснил гранд-адмирал, не задумываясь ни на секунду. — В рамках текущих кампаний я получил все, что мне было нужно от Альянса и Новой Республики. Доминион укреплен, защищен, прицел Империи направлен на вас. Альянс обескровлен, ослаблен и любая сильная атака по фронту и с фланга обрушит ваши границы. Император попросту сметет вас, уничтожит. И тогда восточная граница Доминиона окажется оголена перед Империей.

— Император? — усмехнулся Хан. — Право дело, Траун, вы же не верите в эти россказни? Что Император выжил на «Звезде Смерти», бежал в Глубокое Ядро и оттуда готовится к реваншу. Это конспирологическая теория просто банта пу…

Хан замолчал. Как-то сами по себе слова застряли в горле.

— Не так важно, верите ли вы в выживание Императора, или же считаете, что за всеми последними действиями Империи стоят хитрые военачальники из Глубокого ядра. Первый удар по Альянсу будет нанесен в вашей части Большого Малдруда, с прицелом на Лантиллес, — спокойно произнес гранд-адмирал. — Как только вы перебазируете резервные флоты на оборону Лантиллеса, Император даст приказ флот-адмиралу Вудстоку атаковать из Тионского Кластера. Целью будет отвлечение внимания от передовой. Без дополнительных кораблей Бел Иблис будет вынужден отозвать часть кораблей от Лантиллеса. И тогда Император прорвет линию фронта при помощи своего нового супероружия — «Опустошителей миров». Одновременно с этим будут нанесены удары по Белсавису, с целью захватить их оружейную промышленность и запасы оружия. Лантиллес и Белсавис станут оперативными базами для развития наступления в центральные части Альянса и Республики. Тионский Кластер и сектор Тапани — вторая очередь оперативных баз. Их задача оттягивать силы от передовой, чтобы облегчить проникновение передовых соединений и закрепление на отдельных рубежах. Одновременно с этим «Опустошители миров» атакуют Дак и Ботавуи с целью уничтожения органов власти и дезориентации правительства. Месяц — и Альянс, а вслед за ним и Новая Республика, развалятся на отдельные очаги сопротивления, которые уничтожит Имперский звездный флот.

Гранд-адмирал посмотрел на Хана глазами учителя, который только что уличил отличника в жульничестве.

— Так помогите нам! — не выдержал Лэндо. — У вас огромный флот, куча боеспособных солдат! Атакуйте Империю, пусть они тоже обороняются.

— Я уже помогаю вам, — отрезал Траун. — Благодаря прошлогодней кампании Новая Республика и Альянс лишились значительной части своих устаревших кораблей и ветеранов. Вы были вынуждены строить новейшие образцы оружия, вербовать больше солдат и матросов. С возвращением из плена тех, кто был нами захвачен, вооруженные силы Альянса и Новой республики вырастут на треть и четверть соответственно. И от тех, кто вернет пленных домой, будет зависеть очень многое. Например, генерал Соло, если вы решите поддержать Мон Мотму, то она победит на выборах. И ко власти в Альянсе вновь придет лидер, предпочитающий засовывать голову в песок, стремящийся удержать власть при себе. Но если вы поддержите генерала Бела Иблиса, то к власти придет военный лидер. А именно он необходим чтобы противостоять военной угрозе.

— Если вы на нашей стороне… — начал было Лэндо, но Хан прервал друга.

— Траун на своей стороне, — поправил он, смотря в глаза гранд-адмиралу. — Ни с Империей, ни с демократией. На стороне Доминиона. И только ради него стараетесь, гранд-адмирал?

— Как и было сказано ранее, — подтвердил тот.

— А ведь можно было избежать всех этих смертей и потерь, если бы вы не стали громить нас в прошлом году, — покачал головой Лэндо. — Так много утрат…

— Если вы говорите о своем кочующем городе и экранопланах на Нклоне, господин Калриссиан, то на борту «Госпожи Удачи» вас ждет щедрая компенсация за потери, — спокойно произнес Траун. — А так же плата за позаимствованный нами дизайн «Кочевья». На Нклонн вы уже не вернетесь, эта технология вам без надобности. Мы ведем дела честно, так что покупаем ваши разработки.

— Это же миллионы, — усмехнулся Лэндо. — Десятки миллионов кредитов. И это при том, что я брал их уже подержанными… И «копалки», и дредноут, и шасси, и даже экранопланы.

— Расчет произведен по стоимости нового оборудования, — сказал Траун. Хан и Лэндо сглотнули ком в горле. Чуи, по-видимому, тоже подсчитавший выплаты, удивленно рыкнул.

— Не переживайте, — неожиданно обратился к нему Траун. — Я больше денег трачу на содержание своего соединения. Выплаты господину Калриссиану — малая часть того, что мы можем ему предложить. Как и вам, генерал Соло.

— Дайте угадаю, — усмехнулся Хан, услышав, как открылись двери рубки. — Сейчас за моей спиной шагает офицер миграционного подразделения, который готов выдать мне новые документы с гражданском Доминиона. Ведь, как я понимаю, только Доминион защищен от нападения Императора, не так ли?

— Последнее я могу вам гарантировать, — заверил Траун. — А насчет первого — вы ошибаетесь, генерал Соло. Нет за вашей спиной офицера миграционного подразделения.

— Ну тогда, кто же у меня за спиной сейчас идет? — неужто Траун упустил момент снова завербовать их? Ну где же это новое предложение: «Только со мной вы в безопасности, вот вам новые идентификационные чипы…»

Дальнейшие мысли вылетели из головы Хана сразу же, как только он увидел подошедших к ним разумных. Вот только они обошли их процессию, не заметив Хана и Лэндо изначально. Но вот сейчас…

— Гранд-адмирал, задание выполнено, — отчиталась инопланетянка средних лет с парой световых мечей на своем поясе. — Задержанный доставлен в камеру на борту «Химеры».

— Благодарю за службу, — кивнул Траун, наблюдая за тем, как Хан и спутник инопланетянки пожирают друг друга глазами. — Располагайтесь в гостевых апартаментах. Вы включены в дальнейшую кампанию «Химеры».

— Есть, — инопланетянка развернулась на каблуках, чтобы уйти. Но заметила, что ее спутник стоит как вкопанный. — Ты чего застыл, ученик? Призрак увидел?

Чуи проскулил что-то грустное. Лэндо попытался что-то сказать, но только закашлялся. Видно пытался скрыть слезы. Ну или горло сдавило.

Хан же… Не мог сказать ни слова. Он просто смотрел на это простое лицо, выражающее стеснение. Последнее, вероятно оттого, что он был одет с ног до головы в черные доспехи с гербом Доминиона. Еще бы шлем — и точь-в-точь папаша…

— Привет, Хан, — первым нарушил молчание Скайуокер.

— Люк… — Соло не смог продолжить. Увиденное у него вызвало отчаяние, панику. И словно кто-то ударил под дых.

— Думаю, пока 501-ый легион захватывает остатки «Звездный тупик», — произнес Траун, залезая двумя пальцами в свой нагрудный карман, — у старых друзей будет время пообщаться в гостевых апартаментах. Но прежде чем вы отправитесь туда, генерал Соло, позвольте отвечу на первую часть вашей предыдущей реплики.

— А? — Хан почувствовал себя идиотом. — О чем это вы?

— Об идентификационных картах, — Траун протянул, сжимая двумя пальцами, искомое. И явно не на одного человека. — В этих краях еще есть проблема с подразделениями миграции. Так что я взял эту заботу на себя. Если вы не против, — гранд-адмирал подошел вплотную к Хану и опустил идентификационные карточки тому в карман. — На всю семью. И для близких друзей.

Здесь уже Хан не нашел что ответить.

Вообще никто не нашел. На мостике флагманского звездного разрушителя воцарилась мертвая тишина.

А за иллюминатором «Химеры» началась высадка 501-го легиона на Митус VII.

Загрузка...