28

З вершини пагорба вже можна було розгледіти розташоване в низині місто, і вигляд цей був прекрасний. Однак швидкий погляд через плече показав Ніккі, що гримляча копитами кіннота вже просто наступає їй на п'яти. Вона могла чітко розгледіти підняті списи та піки, приготовані для нападу сокири і мечі. Блискаюча в світлі сонця зброя нагадувало голки величезного дикобраза… сталеві голки. Хмара пилу, піднята нападниками майже закривала темніюче на сході небо. Кровожерливі бойові кличі вселяли жах.

І це була тільки кіннота. А слідом за нею потоком рухається ще й піхота.

Б'юче в очі сонце не давало Ніккі можливості роздивитися, що відбувається в місті. Але поки що все йшло по плану. Вона сама хотіла, щоб люди якомога довше залишалися непоміченими. Це втішало, хоч поки що вона залишалася сам на сам з переслідуючими її, наче зграя розлючених шершнів, ворогами.

Вона пояснила Віктору і Іцхаку яким шляхом збирається повертатися назад, щоб вони могли зосередити основні сили захисників на цьому напрямку. Вона сподівалася, що вони встигли приготуватися, хоч них було досить мало часу. Але все ж час у них був.

Наближаючись до міста Ніккі, нарешті, приловчився і просунула праву руку в рукав сукні, потім дотяглася до іншого рукава і просмикнула в нього ліву. Утримуючи поводи однією рукою і схиляючись до кінської шиї, вона в кінці кінців впоралася із застібками сукні, посміхаючись і цій маленькій перемозі.

Показалися перші невеликі будинки міської околиці. Хоча були коротші шляхи, щоб потрапити в місто, Ніккі продовжувала спускатися з горба по головній дорозі. Проходячи через міські ворота, ця дорога перетворювалася на широкий бульвар, що перетинав місто зі сходу на захід — головна вулиця міста. У міру наближення міські будівлі ставали вище, дорога стала пряміше, уздовж неї височіли ряди дерев. Вона зауважила, що на стовбурах, там, де кора дерев тріснула, збереглися шкурки, скинуті цикадами. Це знову викликало швидкоплинний спогад про ту ніч у притулку, про теплу руку Річарда.

Сайдин змок і покрився піною. Вона розуміла, що кінь, мабуть, дуже втомився, але все ж він уперто продовжував рухатися не зменшуючи швидкості. Ніккі трошки притримала коня, щоб підпустити погоню трохи ближче. Вона хотіла, щоб вони думали, ніби майже наздогнали її. Адже хижак, наздоганяючи здобич, зазвичай не помічає нічого навколо. А у цих солдатів інстинкт переслідування був настільки ж сильний, як у справжніх вовків. Ніккі хотіла, щоб вони відкинули всяку обережність у гонитві за нею. Вона навіть трохи нахилялася в сідлі, роблячи вигляд, що поранена і в будь-який момент готова впасти.

Вона скакала прямо посередині дороги, піднімаючи за собою шлейф пилу, і вже проминула кілька будівель. Вона впізнала бачені раніше вікна. Праворуч вона побачила знайомий дерев'яний будинок, пофарбований олійною фарбою і поряд з ним будинок з червоними віконницями. Вниз, уздовж ряду щільно стоячих будов, вела тіниста доріжка. Наскільки вона знала, там розташовувалася пральня, а на мотузках ще сохла білизна. Серед рядів розвішаної білизни Ніккі помітила готових до бою чоловіків. Всі вони стояли пригнувшись. Вона зрозуміла, що майже добралася.

Попереду з'явилися три старих цегляних будинки. В вечірньому гаснучому світлі вона майже не впізнала їх. Поперек дороги лежали шипи, для маскування покриті шаром бруду. Стрімко проскочивши над ними, за рогом вона виявила кількох чоловіків, готових натягнути перешкоду як тільки вона проїде.

— Чекайте поки вони пройдуть подалі! — Гукнула вона до чоловіків, що сиділи в засідці, досить голосно, щоб вони змогли її почути, але не настільки, щоб її могли почути переслідувачі.

Вона побачила, як один із захисників кивнув їй, і сподівалася, що вони зрозуміли. Якщо перешкоду натягнути дуже рано, можна зупинити лише тих, хто йде попереду, давши можливість наступним перегрупуватися і уникнути поранень. У цьому випадку захисники міста втратять шанс розбити кінноту. Ніккі ж було потрібно, щоб чоловіки в засідці проявили себе коли більша частина кінноти проїде вперед.

Поглянувши через плече, Ніккі побачила величезних солдатів зі зброєю напоготів, які з гуркотом мчали до цегляних будівель. Більша їх частина вже минула задню частину будівлі, коли раптово на шляху з'явилася перешкода у вигляді гострих залізних шипів. Задні коні, не встигнувши зупинитися, люто врізалися в тварин, що летіли попереду.

Одні вершники з криками падали на землю, інші, перекидаючись летіли через голови своїх коней.

З вікон дощем посипалися стріли — на солдат, які, піднявшись на ноги, намагалися зупинити кінноту, яка все ще рухалася вперед. Вершники, що замикали колону, відчайдушно намагалися уповільнити рух, але стріли вражали їх знову і знову, летячи з усіх боків і невблаганно знаходячи свою мету — і людей і коней. Багато солдатів піднімали руку характерним жестом, щоб захиститися, аж тоді тільки усвідомлюючи, що надто квапилися кинутися в погоню, і не захопили свої щити.

Поки останні з вершників ще продовжували врізатися в утворений затор, Ніккі рушила від розвилки по дорозі вправо. Вершники переслідували її по п'ятах, зайнявши всю широку вулицю.

— Почекайте, поки пройде половина! — Прокричала вона, промчавши повз чоловіків, які переховувалися за високою кам'яною стіною.

Знову зіткнення, жахливі, повні болю і жаху, крики тварин, несподівано зупинених в момент шаленої гонитви. Солдати люто скрикуючи вилітали з сідел. Чоловіки зі списами напереваги вирвалися з-за рогу будинку і понеслися вперед, вражаючи ворогів перш, ніж їм вдалося піднятися на ноги і приготуватися до боротьби. Захисники міста підхоплювали вилетілі на землю сокири, мечі, ціпи, використовуючи проти імперців їх же зброю.

Частина двічі обдуреної кінноти тепер не мала наміру опинитися обдуреною знову і відокремившись від головної колони повернула в провулок наліво. Інша частина повернула у вузьку вуличку направо.

Не встигли вершники, летячі далі за нею, пробігтити і кількох кроків як у них не залишалося ні найменшого шансу перервати свій рух, коли Ніккі минула третій бар'єр гострих шипів. Знову почалося стовпотворіння. Позаду неї коні врізалися в гострі шипи. Провулки наповнилися жахливими криками тварин, що застрягли на залізних шипах, вони повністю заблокували прохід для тих, хто рухався слідом. Кричали також вершники, яких жорстоко добивали захисники міста. Одночасно група, що повернула вправо, опинилася в такій же залізній пастці. Ворог застряг у вузькій вулиці серед цегляних будівель, немов у непрохідній гірській ущелині.

Результат такого зіткнення знову був жахливим. Купа покалічених людей і тварин перекрила прохід, в який вдарилися біжачі на великій швидкості коні. Людська плоть, тіла тварин, роздроблені кістки тих і інших змішалися в одну криваву кашу, тварини і люди кричали від болю. Удар був настільки сильний, що під натиском покалічених тіл ланцюг бар'єру розірвався і крізь утворений прохід хлинуло місиво мертвих тіл. Величезні бойові коні, ковзаючі на крові вбитих, падали, тягнучи за собою вершників, одягнених у броню. Ті коні, які встояли на ногах, намагалися вибратися в утворений прохід і затоптували тих, хто ще залишався живий.

Захисники міста зі списами напереваги кинулися до проходу, щоб закрити його. Коні, в паніці від виду різанини, опинилися перед рядом чоловіків, які викрикували бойові кличі і кидали в них списи. Нещадно атаковані тварини вищали страхітливо і відчайдушно, в спробі втекти вони збивали з ніг одне одного. Вечірнє повітря наповнилося дзвоном зброї і безліччю стріл, які дощем обрушилися на вершників, які якось зуміли уникнути смерті в цій страшній м'ясорубці.

Ніккі сумнівалася, що відбірні війська Імперського Ордена в'їхали б у місто верхи, якби не були так розлючені. Їх коні не були призначені для битв на вулицях міста, вони просто не могли вільно маневрувати у вузьких і звивистих міських вулицях. У таких умовах кавалерія не може ефективно знищувати противника. До того ж в місті було дуже багато затишних куточків, де захисники міста могли б сховатися від переслідування кінноти. Завдання кавалерії полягало в тому, щоб стрімко змести будь-який опір на підступах до міста, якби городяни вирішили зупинити війська Ордену. Крім того кавалерія могла б зупиняти всіх, хто спробував би втекти звідти після того, як воно буде захоплене. Якби командири належним чином контролювали ситуацію, Ніккі сумнівалася, що вони дозволили б кінноті увійти в міські вулиці і звичайно, враховувала все це, коли відправлялася прямо в осине гніздо.

Вся безглузда дурість вступу в місто кінних воїнів була занадто очевидна. Їхнє вбивство було настільки швидким, наскільки і жорстоким. Видовище безлічі розірваних на частини тварин і людських тіл виглядало нічним кошмаром. Від запаху крові перехоплювало подих.

Коли вона помітила, що невелика групка ворогів намагається вирватися з міста, Ніккі направила свій Хань, використовуючи сконцентрований шип сили, щоб переламати кістки ведучому коневі. Ноги тварини підігнулися, в неї на повному ходу, ламаючи ноги, врізалися наступні, перш ніж вершники змогли уповільнити хід і зупинитися. Кавалеристи, що замикали колону, бачачи, що сталося, встигли вчасно відреагувати і звернути в сторону. Ніккі бачила, як підскочили городяни і перекрили їм шляху до відступу.

Ніккі зрізала кут, прагнучи скоріше дістатися до головних воріт, щоб перешкодити кінноті Імперського Ордена вислизнути з пастки. Огинаючи крайню хату вона зіткнулася з купкою кавалеристів, прорвалися через оборону озброєних списами городян. Ніккі жбурнула в бік ворогів ревучу вогненну кулю. Рідкий вогонь розплескався вздовж вулиці, освітлюючи її, наповнюючи жаром і вражаючи ворожих вершників. Засліплені тварини, задкуючи, піднімалися на диби, скидаючи своїх вершників прямо на задні ряди солдатів.

Ніккі помчала навколо будівлі, щоб підібратися ззаду до ворогів, що потрапили у пастку. На цей раз городяни перевершували їх за чисельністю, розгублені імперці були дезорганізовані і не мали шансів утекти. Люди билися за свою свободу з такою полум'яною рішучістю, з якою цим воякам ще не доводилося стикатися. У цьому випадку їх тактика залякування і загроза різанини не діяли.

У гаснучому сутінковому світлі Ніккі розгледіла Віктора. Його важка булава розмірено трощила кожну голову кожного солдата Імперського ордена, яка тільки потрапляла йому на очі. Вона направила Сайдина через поле битви.

— Віктор!

Чоловік озирнувся з убивчо-похмурим виглядом.

— Що? — Відгукнувся він, намагаючись перекричати шум битви. З його зброї капала кров.

Ніккі під'їхала ближче.

— Прямо за кавалерією йдуть піхотинці. Це буде новим випробуванням. Не можна дозволити їм передумати і скасувати сьогоднішній штурм. У них є час на роздуми, а я збираюся піти дати їм привід для занепокоєння, щоб змусити їх увійти в місто.

Похмура посмішка блиснула на обличчі Віктора.

— Добре. Ми будемо готові.

Як тільки армія увійде в Алтур-Ранг, у імперців не буде можливості триматися разом. Вони змушені будуть розділитися, щоб рухатися по вузьких вулицях. І як тільки вони це зроблять, захисникам буде простіше розправитися з дрібними групами ворогів, адже кожна окрема група виявиться оточеною вже чекаючими лучниками, списниками, не кажучи вже про численні пастки.

Алтур-Ранг величезний. Оскільки вже ось-ось стемніє, загарбники не зможуть впевнено орієнтуватися тут і неминуче заблукають. Вузькі звивисті вулиці не дозволять їм координувати свої дії і успішно відбивати атаки. Їх зустрінуть не безпорадні люди, як це бувало раніше, вони не зможуть воювати так, як звикли. Їх чекає неухильне вимотуюче переслідування. Кожна хвилина такого просування означає постійне зменшення чисельності загарбників поки вони всі не будуть знищені. Зрозуміло, деякі вирішать звернути в провулки, щоб знайти шляхи до порятунку. Але Ніккі була впевнена, що безпечного місця для них в місті не знайдеться ніде.

— Як ти? — Окликнув її Віктор. — Ти вся в крові.

— Невдало впала з коня. Але все в порядку. Ми повинні покінчити з ними сьогодні ж. — Нагадала вони Віктору.

— Поспішаєш поїхати за Річардом?

Вона посміхнулася, але відповідати не стала.

— Мені потрібно йти ворушити осине гніздо. Я приведу їх за собою.

Він кивнув.

— Ми будемо готові.

Помітивши трьох імперців, які кинувши своїх коней намагалися врятуватися пішки, Ніккі затрималася, щоб запустити мерехтливий магічний снаряд вздовж вузької звивистої вулички. Три глухих удари — і три втікаючі людини перетворилися в три шматки плоті і роздроблених кісток.

— Так, Віктор, — обернулася вона. — І останнє…

— Що?

— Ніхто не повинен вийти живим. Жоден солдат.

На фоні запеклого бою позаду нього Віктор якусь мить оцінююче дивився на неї. — Я зрозумів. Іцхак буде тебе чекати, йди і починай дражнити гусей якомога швидше.

Ніккі кивнула, притримуючи поводи, щоб утримати Сайдина на місці. — Я поведу їх правіше…

Раптовий свист полум'я змусив її обернутися. На сході було видно розсип спалаху вогню. Цьому було тільки одне пояснення…

Віктор вилаявся і заліз на кінський труп, витягуючи шию, намагаючись розгледіти те, що відбувалося на віддалі. Над дахами в темніюче небо піднімалися клуби диму.

Він понуро кинув на Ніккі підозрілий погляд. — Ти не змогла дістатися до Кроноса?

— Я знищила Кроноса, — роздратовано процідила вона крізь зуби, — І ще одного чарівника. Виявилося, що у них був ще один обдарований. Схоже, вони добре підготувалися. — Ніккі натягнула поводи, повертаючи Сайдина туди, звідки долинали віддалені крики. — Але вони не готувалися зустріти Пані Смерть.

Загрузка...