8

Д'харіанці дбайливо опустили Річарда на землю. Ледве його ноги знайшли опору, він схопився за меч. Солдати відійшли в сторону і прибрали руки за спину. Чотири фігури в плащах вийшли з тіні і рушили до Річарда.

Вирішивши, що втеча краще сутички, Річард не став діставати меч, а пірнув убік. Перекотившись через голову, він схопився на ноги і уперся спиною в холодну стіну будинку. Важко дихаючи, Річард накинув на голову капюшон плаща мрісвіза, і в мить ока плащ злився з каменем. Річард зник.

Невидимці вислизнути простіше, і краще втекти, ніж битися без надії на успіх. Ось він і втече — як тільки віддихаєтеся.

Четверо в плащах вийшли на світло. Плащі відкрилися. Темно-коричнева шкіра з ніг до голови облягала стрункі жіночі фігурки. На поясі у кожної жінки сяяла золота зірка в обрамленні дорогоцінних каменів.

Річард одразу впізнав ці зірки: занадто часто він втикався закривавленим обличчям в цю емблему Він завмер, забувши не тільки про меч, а навіть про те, як дихати.

Охоплений панікою, він бачив лише символ, який був йому так добре знайомий.

Морд-Сіт.

Жінка, яка йшла попереду, відкинула капюшон. У неї було довге світле волосся, заплетене в косу. Її блакитні очі ковзали по стіні в пошуках Річарда.

— Магістр Рал? Магістр Рал, де… Річард зморгнув.

— Кара?

Він перестав зосереджуватися, і плащ знову став чорним. Кара побачила Річарда, і в цю хвилину на них обрушилася небо.

Грізно ричачи і ляскаючи крилами, виблискуючи величезними іклами, Гратч приземлився між Карою і Річардом. Солдати вихопили мечі майже миттєво, але куди їм було змагатися з Морд-Сіт у швидкості. Клинки ще не вийшли з піхов, а жінки вже стискали в руках ейджі. Хоча на вигляд ейдж здавався лише тонким червоним стерженьком, Річард знав, яке це могутня зброя. Колись Річарда «навчали» з його допомогою.

Він кинувся до гара і відкинув його до дальньої стіни, але гар знову перелетів через нього і знову приготувався кинутись на ворогів.

— Стійте! Всім стояти!

Шестеро людей і один гар завмерли — Річард ричав на всю міць своїх легенів.

Він поняття не мав, хто вийде переможцем у цій сутичці, але не мав ні найменшого бажання з'ясовувати. Скориставшись загальною розгубленістю, він встав перед Гаром і виставив перед собою руки.

— Гратч — мій друг. Він всього лише хотів захистити мене. Стійте, де стоїте, і він вас не зачепить.

Гратч обхопив Річарда волохатими лапами і притиснув до свого рожевого живота.

По провулку гулко рознеслося задоволене бурчання, повне ніжності, хоча при цьому в ньому виразно проступали застережливі нотки.

— Магістр Рал, — тихо промовила Кара, а солдати прибрали мечі у піхви. — Ми тут теж для того, щоб захищати вас.

Річард вивільнив одну руку.

— Все в порядку, Гратч. Це мої друзі. Ти все зробив правильно і спасибі тобі, але зараз, будь ласка, заспокойся.

Гратч закурликав — це означало, що він задоволений. Річард велів Гратчу слідувати за собою, але намагатися не потрапляти нікому на очі. І Гратч блискуче виконав доручення. Річард і сам не бачив його, поки гар не обрушився на них зверху.

— Кара, як ви тут опинилися?

Кара шанобливо торкнулася руки Річарда і, здавалося, була здивована міцністю його м'язів. Вона посміхнулася.

— Навіть сам Даркен Рал не вмів ставати невидимим. Він міг керувати тваринами, але стати невидимкою — ні.

— Я не керую Гратчем. Він мій друг. І я зовсім не… Кара, що ви тут робите?

Здавалося, її поставило в тупик це питання.

— Охороняємо вас.

— А вони? — Річард вказав на солдатів. — Вони говорили, що збираються мене вбити.

Солдати стояли не рухаючись, немов два могутніх дерева.

— Магістр Рал, — промовив один з них. — Ми швидше помремо, ніж дозволимо комусь вбити вас.

— Ми вас майже наздогнали, коли ви зчепилися з цими хлюстами на конях, сказала Кара. — Я наказала Ігану з Докасом витягнути вас звідти, але без бійки, інакше ви могли б постраждати. Ці люди не повинні були здогадатися, що ми хочемо вирвати вас з їх рук, інакше б вони спробували вбити вас. Ми не хотіли ризикувати вашим життям.

Річард глянув на двох світловолосих д'харіанських солдатів. Темнокоричневі обладунки сиділи на них як влиті, щільно обтягуючи могутні тіла. На грудях у кожного красувалася велика буква «Р», а під нею — перехрещені мечі.

Один із солдатів — Річард не знав, Докас або Іган, — кивнув, підтверджуючи те, що сказала Кара. Оскільки Кара та інші Морд-Сіт два тижні тому допомогли Річарду здобути перемогу над Ралом Даркеном, він був схильний вірити їй.

Річард надав Морд-Сіт свободу, але, отримавши її, вони вважали за краще стати особистою охороною Магістра Рала і віддано захищали його. Річард вже зневірився змусити їх змінити рішення.

Одна з жінок тихо окликнула Кару і кивком вказала на вулицю, де вже почали скупчуватися цікаві. Втім, одного погляду д'харіанських солдатів було досить, щоб роззяви заспішили геть.

Кара схопила Річарда за плече.

— Тут небезпечно — уже. Ходімо з нами, Магістр Рал.

Не чекаючи відповіді, вона підштовхнула його в тінь і відчинила віконниці на одному з вікон. Річард жестом заспокоїв Гратча і слідом за Карою поліз у вікно. У кімнаті, куди вона його привела, стояв покритий пилом стіл з трьома свічками, кілька лавок і стілець. У кутку лежали пожитки.

Гратч склав крила і теж примудрився протиснутися слідом. Він тримався біля Річарда, спокійно спостерігаючи за іншими. А ті, взявши до відома, що гар — друг Річарда, здавалося, зовсім перестали турбуватися, що знаходяться в суспільстві хижого звіра.

— Так все-таки, Кара, що ви тут робите? Кара насупилася так, немов у нього було щось не в порядку з головою.

— Я ж сказала, ми охороняємо вас. — Хитра усмішка торкнула куточки її губ. І схоже, ми прибули вчасно. Магістр Рал бореться магією проти магії, в цьому ваша задача. А нам надайте битися сталлю проти сталі. — Вона вказала на інших Морд-Сіт. — У Палаці у нас не було часу на знайомство. Це мої сестри по зброї: Холлі, Берліна і Раїна.

У мерехтливому світлі свічок Річард уважно вивчив лиця трьох жінок.

Тоді, в Народному Палаці, він дійсно поспішав і встиг запам'ятати тільки лише Кару. Вона одна говорила за всіх, і він тримав кинджал біля її горла, поки Кара не переконала його, що говорить правду. Холлі виявилася синьоокою високою блондинкою. Бердіна і Раїна були трохи нижчі. У Бердіни волосся було каштанове, а у Раїни — чорне. У всіх трьох були проникливі очі, їх погляд, здавалося, проникав у саму душу. Річард на все життя запам'ятав цей погляд — такий був у всіх Морд-Сіт. Правда, темні очі Раїни надавали цьому погляду особливо зловісного відтінку.

Річард твердо подивився їм в очі.

— Ви були серед тих, хто допоміг мені в Палаці? — Вони кивнули. — Отже, ви заслужили мою вічну вдячність. А де ж решта?

— У Палаці, на випадок, якщо б ви повернулися до того, як ви вас розшукаємо, — пояснила Кара. — Командувач генерал Трімак наполіг, щоб Докас з Іганом поїхали теж, оскільки вони входять до числа особистих охоронців Магістра Рала.

Ми виїхали всього на годину пізніше вас, але не наздогнали. — Вона здивовано похитала головою. — Ми не втрачали ні секунди, і все-таки ви майже на добу нас випередили.

Річард поправив перев'язь меча.

— Я дуже поспішав. Кара знизала плечима:

— Ви — Магістр Рал. Коли мова заходить про вас, нас ніщо здивувати не може.

Річард подумав, що вона, однак, виглядала дуже здивованою, коли він став невидимим, але розсудливо не висловив цього вголос.

— Що це за приміщення? — Запитав він, оглядаючи темну пилову кімнату.

Кара зняла рукавички і кинула їх на стіл.

— Ми хотіли влаштувати тут базу, поки не знайдемо вас. Ми вибрали це місце тому, що тут поблизу штаб-квартира д'харіанців. — Мені говорили, вони займають велику будівлю за ринком.

— Так і є, — кивнула Холлі. — Ми перевірили.

Річард пильно подивився в її уважні сині очі.

— Я якраз прямував туди, коли ви мене перехопили. Думаю, мені не зашкодить, якщо я з'явлюся туди у вашому супроводі. — Він послабив зав'язки плаща і почухав шию. — Однак як ви примудрилися відшукати мене в такому великому місті?

Обличчя солдатів залишилися незворушними, зате брови жінок здивовано поповзли вгору.

— Ви Магістр Рал, — сказала Кара. Вона явно вважала, що цього пояснення цілком достатньо. Річард склав руки на грудях.

— І що?

— Узи, — вступила в розмову Бердіна і була дещо спантеличена, побачивши на його обличчі подив. — Ми пов'язані з Магістром Даркеном узами.

— Я не розумію, що це означає. Яке вони мають відношення до того, про що я запитав?

Морд-Сіт обмінялися поглядами. Кара схилила голову набік.

— Ви — Магістр Рал, владика Д'Хари. Ми — д'харіанці. Чого тут не зрозуміти?

Річард відкинув з чола волосся і приречено зітхнув.

— Я виріс у Вестланді, за два кордони від Д'Хари. Я зроду нічого не чув про Д'хару і ще менше про Даркена Рала, поки кордони не зникли. Кілька місяців тому я навіть не підозрював, що Даркен Рал — мій батько. — Побачивши їх здивування, він відвів погляд. — Він згвалтував мою матір, і вона переїхала в Вестланд ще до того, як я народився, до встановлення меж. Даркен Рал не підозрював про моє існування, не знав, що я його син, до самої своєї смерті.

Я поняття не маю, що це означає — бути Магістром Ралом.

Охоронці стояли не ворушачись. Четверо Морд-Сіт мовчали, і полум'я свічок відбивалося в їх очах. Річард замислився, чи не шкодують вони в цю хвилину про те, що принесли йому клятву вірності, і відчув незручність від того, що розповідає про своє походження людям, яких не знає по-справжньому.

— Ви все ще не пояснили, яким чином знайшли мене.

Бердіна відкинула капюшон, а Кара поклала руку Річарду на плече, змушуючи його сісти на стілець. Стілець скрипнув, і Річард засумнівався, чи витримає він його вагу, але стілець витримав. Кара глянула на солдатів.

— Може, краще ви йому поясніть, оскільки почуваєте узи сильніше. Докас?

Докас випростався.

— З чого почати?

Кара хотіла щось сказати, але Річард перебив її:

— Мені ще багато треба зробити, а часу мало. Почни з головного. Що це за узи?

— Я розповім те, чому нас учили, — кивнув Докас.

Річард махнув рукою в бік лавки, показуючи, щоб Дока сів. Йому було неприємно дивитися знизу вверх на цього гіганта. Кинувши погляд через плече, Річард побачив, що Гратч вилизує на собі шерсть, не забуваючи стежити за людьми. Річард підбадьорливо усміхнувся йому. Гратч вперше потрапив в таку велику компанію, але, враховуючи подальші плани Річарда, йому пора було до цього звикати. Морда гара зморщилася у потворній усмішці, проте вуха стояли сторч, немов він до чогось прислухався. Річард пошкодував, що не знає точно, чи багато гар розуміє з того, що чує.

Докас присунув лавку і сів.

— Давним-давно…

— Як давно? — Перервав його Річард. Докас провів пальцем по кістяний ручці кинджала, прикидаючи.

— Дуже давно… Коли тільки утворилася Д'Хара. Напевно, кілька тисячоліть тому…

— І що ж?

— Одним словом, узи ці виникли в ті часи. Перший Магістр Рал охопив своєю силою, своєю магією весь д'харіанський народ, щоб захистити його.

— Ти хочеш сказати, щоб правити ним? — Підняв брову Річард. Докас похитав головою.

— Це була взаємна угода. Будинок Ралів, — він постукав по букві «Р» у себе на грудях, — повинен був стати магією, а народ — сталлю. Ми захищаємо його, а він, у свою чергу, нас. Ми стали пов'язані один з одним.

— Навіщо чарівникові захист сталлю? Чарівник володіє магією.

Докас, рипнувши шкірою, сперся на коліно і нахилився вперед, серйозно дивлячись на Річарда.

— От ви володієте магією. Чи завжди вона вас захищала? Ви не можете весь час не спати, весь час дивитися, хто у вас за спиною, і магія вам не допоможе, якщо нападників багато. Навіть чарівник помре, якщо йому перерізати горло. Ми потрібні вам.

Поміркувавши, Річард не міг не погодитися з тим, що почув.

— І все ж — яке відношення ці узи мають до мене?

— Магія пов'язує народ Д'Хари з Магістром Ралом. Коли Магістр вмирає, цей зв'язок переходить до його спадкоємця — якщо той володіє даром. — Докас знизав плечима. — Узи — це магія. Всі д'харіанці їх відчувають. З самого народження. І завдяки цим зв'язкам ми впізнаємо Магістра. Коли Магістр Рал поруч, ми відчуваємо його присутність. Так ми і вас знайшли. Чим менше відстань, тим сильніше відчуваються узи.

Вхопившись за спинку стільця, Річард різко нахилився вперед.

— Ти хочеш сказати, що всі д'харіанці відчувають мою присутність і знають, де я перебуваю?

— Ні. Це щось більше. — Доказів сунув палець під нагрудник і з насолодою почухався. Він явно не знав, як пояснити краще.

Берліна поставила ногу на лавку і, спершись на коліно, прийшла на допомогу солдату.

— Бачите, перш за все ми повинні відчути нового Магістра Рала. Відчути і визнати його владу. Визнати не шляхом якоїсь церемонії, а в душі.

Ми можемо і не хотіти визнавати цю людину, як було в попередньому випадку, але, якщо він Магістр, тут вже нікуди не дінешся. Це вище нас.

— Іншими словами, це якийсь різновид віри. — Обличчя всіх присутніх просвітліли.

— Так. Саме так це найкраще пояснити, — сказав Іган. — Як тільки ми визнали його владу, до тих пір, поки Магістр Рал живий, ми пов'язані з ним узами.

Коли він помирає, новий Магістр Рал займає його місце, і тоді ми вже пов'язані узами з ним. В усякому разі, саме так має бути. Але цього разу щось пішло не так, і Даркен Рал, або його дух, якимось чином утримав частину себе в цьому світі.

Річард випростався.

— Врата. Скриньки в Саду Життя — врата в нижній світ, і одна була відкритою. Але коли я повернувся два тижні тому, то закрив її, і Даркен Рал відправився в Підземний світ — тепер уже назавжди.

Докас потер долоню об долоню, і м'язи на його руках здулися буграми.

— Коли Даркен Рал помер на початку зими, ви виголосили промову перед Палацом.

Багато д'харіанців, які чули вас, повірили, що ви — новий Магістр Рал.

Але деякі — ні. Дехто, як і раніше був пов'язаний узами з Ралом Даркеном. Мабуть, так сталося тому, що ці врата, про які ви говорите, були відкриті.

Такого раніше ніколи не бувало. У всякому разі, я ніколи ні про що схоже не чув. Повернувшись, ви не тільки знищили за допомогою вашого дару дух Даркена Рала, але і завдали поразки повсталим офіцерам, які не визнали вас. Вигнавши дух Даркена Рала, ви розірвали узи, що зв'язували його з нами, і переконали всіх у Палаці, що ви — Магістр Рал. Тепер всі вони вірні вам. Весь Палац. Вони пов'язані узами тільки з вами.

— Як і повинно бути, — рішуче закінчила Раїна. — тому що ви володієте даром.

Ви чарівник. Ви — магія проти магії, а д'харіанці, ваш народ, — сталь проти сталі.

Річард глянув у її темні очі.

— Про ці кайдани, про цю історію щодо магії проти магії і сталі проти сталі я знаю менше, ніж про те, як бути чарівником, а про чарівництво мені взагалі майже нічого не відомо. Я не знаю, як користуватися магією.

Морд-Сіт деякий час дивилися на нього, а потім розсміялися, наче він вдало пожартував.

— Я не жартую. Я не знаю, як користуватися своїм даром.

Холлі грюкнула його по плечу і вказала на Гратча.

— Ви керуєте тваринами, в точності як Даркен Рал. Ми цього не можемо.

Ви навіть з ним розмовляєте. З Гаром!

— Ти просто не розумієш. Я врятував його, коли він був ще зовсім маленький. Я виростив його, тільки і всього. Ми з ним потоваришували. Це не магія.

Холлі знову ляснула його по плечу.

— Може, для вас це і не магія. Магістр Рал, але ніхто з нас на таке не здатний.

— Але…

— Сьогодні на наших очах ви стали невидимим, — сказала Кара. Вона вже не сміялася. — Ви будете стверджувати, що і це не магія?

— Ну, гадаю, це магія, але не зовсім та, що ви думаєте. Ви просто ніяк не зрозумієте… Кара вигнула брову.

— Магістр Рал, для вас такі штучки звичайна справа, тому що ви володієте даром. А для нас це магія. Невже ви припускаєте, що кожен з нас може зробити те саме, що й ви?

Річард провів долонею по обличчю.

— Ні, ви цього зробити не зможете. І все-таки це не те, що ви думаєте.

Раїна обдарувала його тим поглядом Морд-Сіт, який зобов'язував до покори. У Річарда моментально відібрало мову. Хоча він не був більше бранцем Морд-Сіт і ці жінки тепер були його союзниками, навчання ейджом швидко не забувається.

— Магістр Рал, — вимовила Раїна, і її тихий голос наповнив усе приміщення, — в Народному Палаці ви билися з духом Даркена Рала. Ви, звичайна людина, билися з духом могутнього чарівника, який повернувся зі світу мертвих, щоб знищити всіх. У нього не було тіла, це був привид, існуючий тільки завдяки чарам. З ним ви могли битися лише за допомогою своєї власної магії.

Вона перевела дух і продовжувала:

— Під час битви ви метали блискавки, і ці блискавки, породжені магією, знищили повсталих генералів, які були на стороні Даркена Рала. В той день той, хто ще не був пов'язаний з вами узами, став ними пов'язаний. За все наше життя в палаці не витало стільки магії, як в той день.

Вона нахилилася до Річарда, як і раніше не спускаючи з нього своїх темних очей, і голос її зазвучав голосніше:

— Це була магія, Магістр Рал. Нас всіх мав поглинути світ мертвих, але ви нас врятували. Ви виконали свою частину договору. Ви були магією проти магії. Ви — Магістр Рал. Ми віддамо свої життя за вас.

Річард раптово усвідомив, що лівою рукою судорожно стискає руків'я меча і букви слова «Істина» майже до крові врізаються йому в долоню.

Зусиллям волі він відвів погляд від очей Раїни і оглянув інших.

— Те, що ви говорите, — правда, але все не так просто, як вам здається.

Існує щось більше… Я не хочу, щоб ви вважали, ніби я роблю щось, тому що знаю, як потрібно робити. Просто так виходить, от і все. Дарен Рал все життя вчився магії, він знав про неї чи не все. Ваша ж віра в мене надто сильна.

— Ми розуміємо, — знизала плечима Кара. — Вам потрібно більше дізнатися про магію.

Що ж, вчитися завжди корисно. Ви краще послужите нам, якщо будете знати більше.

— Ні, ви не розумієте…

Кара підбадьорливо поклала руку йому на плече.

— Багато ви знаєте або мало — не має значення. Ніхто не в силах пізнати все. Але для нас це нічого не змінює. Ви — Магістр Рал. Ми з вами пов'язані узами. — Вона стиснула йому плече. — Навіть якщо б хтось із нас захотів змінити це, то не зміг би. Це неможливо.

Річард раптом заспокоївся. Насправді він не хотів їх відмовляти. Їх вірність і допомога могли йому знадобитися.

— Ви допомогли мені раніше і зараз, на вулиці, можливо, врятували мою шкуру, але я не хотів би, щоб ваша віра в мене була більшою, ніж я того заслуговую. Не хотів би вас розчаровувати. Я хочу, щоб ви йшли за мною тому, що ми робимо добру справу, а не тому, що нас пов'язують якісь узи. Зрештою, це ж рабство.

— Магістр Рал! — Раїна вперше втратила незворушність. — Ми були пов'язані узами з Даркеном Ралом, і тоді у нас було не більше вибору, ніж зараз. Він забрав нас до себе, коли ми були ще зовсім юними, навчив нас і використовував, щоб…

Річард встав і приклав палець до її губ.

— Я знаю. Тепер все добре. Тепер ви вільні.

Кара згребла його за комір плаща і розгорнула обличчям до себе.

— Ви що, не розумієте? Багато хто з нас ненавиділи Дарка Рала, але ми були приречені служити йому, пов'язані узами. Ось що таке рабство! Для нас не має значення, скільки ви знаєте. Від цього узи не стануть слабкіше. А тепер вперше за все нашу життя вони не сприймаються нами як тяжкий тягар. Навіть якщо б їх не існувало, наш вибір все одно був би таким же. А ось це — не рабство!

— Нам нічого не відомо про вашу магію, — вступила Холлі, — зате ми можемо навчити вас бути Магістром Ралом. — Усмішка пом'якшила вираз її синіх очей, і з-за холодної маски Морд-Сіт проступила звичайна жінка. — Зрештою, Морд-Сіт для того й існують, щоб навчати і виховувати. — Усмішка зникла, наче її й не було. — Не важливо, наскільки довгим виявиться ваш шлях. Ми все одно підемо з вами.

Річард провів рукою по волоссю. Він був зворушений, але в той же час сліпа відданість завжди викликала у нього деяке занепокоєння.

— Я хочу, щоб вам стало ясно: я не такий могутній чарівник, як ви думаєте. Я дещо розумію в магії, зокрема, в магії мого меча, але своїм даром користуватися не вмію. Я не розумію, що в мене всередині, не розумію, що роблю, і не можу нічим керувати. І потім, мені допомагали добрі духи. — Він помовчав, дивлячись їм в очі. — Денна була з ними.

Морд-Сід посміхнулися, але для кожної ця посмішка означала своє. Вони знали Денну, знали, що вона навчала Річарда, і знали, що йому довелося вбити її, щоб втекти. Він звільнив Денну від уз, що пов'язували її з Ралом Даркеном, але заплатив за це високу ціну. Дух Денни знайшов спокій, але все одно її смерть завжди буде переслідувати його. Йому довелося зробити клинок Меча Істини білим і покласти кінець її життя через любов і прощення.

— Що може бути краще, ніж мати на своєму боці добрих духів? — спокійно зауважила Кара, висловивши спільну думку. — І радісно знати, що Денна серед них.

Річард відвернувся і зробив вигляд, що обтрушує плащ. Потім він повернувся до Морд-Сіт і заговорив про інше:

— Так от, як Шукач Істини, я йшов туди, бажаючи дізнатися, хто командує військами Д'Хари тут, в Ейдіндрілі. Мені треба зробити дещо важливе, і я поспішаю. Я поняття не мав про ці узи, але добре уявляю, на що здатний Шукач. Тим не менше я буду радий, якщо ви підете зі мною.

Бердіна похитала головою.

— Схоже, нам повезло, що ми вчасно його відшукали.

Решта Морд-Сіт згідно кивнули. Річард здивовано подивився на них:

— Чому — пощастило?

— Тому, — пояснила Кара, — що вони ще не визнали вас Магістром.

— Я ж сказав: я — Шукач. І це набагато важливіше. Не забувайте, що тільки тому мені вдалося знищити Даркена Рала. Однак тепер, коли ви розповіли мені про узи, я маю намір повідомити д'харіанському командуванню, що я, крім того, новий Магістр Рал, і зажадати покори. Це суттєво полегшить мені задачу.

Бердіна засміялася.

— Дивне везіння, що ми так вчасно вас перехопили!

Раїна глянула на подругу.

— Мене кидає в дрож при думці про те, що ми ледь не втратили його назавжди.

— Про що це ви? Це ж д'харіанці! Я думав, що вони теж зможуть відчути ці самі узи!

— Ми ж вам говорили, — сказав Докас, — що кожен повинен визнати і прийняти Магістра Рала.

А ті, про кого ви говорите, ще цього не зробили. До того ж не у всіх узи однаково сильні. Річард сплеснув руками.

— То ви кажете, що всі як один підуть за мною, то стверджуєте протилежне!

— Спочатку ви повинні зв'язати їх узами, Магістр Рал, — зітхнувши, промовила Кара. — Якщо, звичайно, зможете. Генерал Райбах — напівкровка.

— І що це значить? — Нахмурився Річард.

— Магістр Рал, — вступив в розмову Іган. — На початку часів, коли перший Магістр Рал виткав чарівну мережу, Д'Хара була не такою, як зараз. Вона входила до складу більш великої держави. Це було щось схоже на нинішні Серединні Землі, до складу яких входять різні країни.

Річард раптово згадав історію, розказану йому Келен, коли вони вперше зустрілися з нею. Вони сиділи біля вогнища під гілками притулок-сосни, і Келен повідала йому дещо про світ, що лежить за межами Вестланда.

Річард втупився в дальній кут кімнати, пригадуючи.

— Дід Даркена Рала, — повільно вимовив він, — Паніз Рал, владика Д'Хари, за часів свого правління почав об'єднувати землі. Він поглинув навколишні королівства і створив сучасну Д'Хару.

— Вірно, — кивнув Іган. — Не всі, що називають себе д'харіанцями зараз, є нащадками справжніх д'харіанців, тих, хто був пов'язаний узами на початку.

У деяких є краплина істинної д'харіанскої крові — в одних її більше, в інших менше. Деякі, як Докас і я, — чистокровні д'харіанці. А у деяких її немає зовсім. І вони не відчувають уз. Даркен Рал, як раніше і його батько, збирав навколо себе людей, схожих на них, тобто спраглих влади.

Багато хто з них не чистокровні д'харіанці, зате вони дуже честолюбні.

— А генерал Трімак, солдати Першої когорти і особисті охоронці Магістра Рала? — Річард вказав на Докаса з Іганом. — Мабуть, всі вони чистокровні д'харіанці?

Доказів кивнув.

— Як і його батько, Даркен Рал повністю довіряв тільки чистокровним д'харіанцям. А напівкровок, і тих, у кого немає д'харіанської крові, відправляв за кордон або завойовувати інші народи.

Річард задумливо потеребив губу.

— І що ж той, хто командує тут д'харіанскімі військами? Як там його?

— Генерал Райбах, — підказала Бердіна. — Він змішаної крові, так що з ним буде не просто. Але якщо вам вдасться змусити його визнати в вас Магістра Рала, то в ньому досить д'харіанської крові, щоб відчути узи. А коли командир пов'язаний узами, то і багато хто з його підлеглих теж стають ними пов'язаними, тому що довіряють йому. І вірять тому, чому вірить він. Якщо ви зв'яжете узами генерала Райбаха, у вашому розпорядженні будуть всі д'харіанські війська в Ейдіндрілі. Навіть якщо в когось із солдатів немає істинної д'харіанської крові, вони тим не менш вірні командирам і в якомусь сенсі теж будуть пов'язані узами.

— Отже, мені потрібно переконати генерала Райбаха, що я новий Магістр Рал — підвів підсумок Річард.

— Саме тому ми вам потрібні, — хижо посміхнулася Кара. — Ми привезли вам подарунок від генерала Трімака. Покажи йому! — Махнула вона Холлі.

Холлі розстебнула на грудях шкіряні обладунки, дістала з-за пазухи довгий футляр і з гордою посмішкою простягнула Річарду. У футлярі виявився пергамент, скріплений печаткою у вигляді черепа зі схрещеними під ним мечами.

— Що це?

— Генерал Трімак хотів вам допомогти, — пояснила Холлі. Посміхаючись одними очима, вона тицьнула пальцем в печатку. — Це — особиста печатка командувача Першою когортою. Папір написаний ним власноручно. Я при цьому була присутня. Він звелів мені передати її вам. У ньому ви офіційно оголошується новим Магістром Ралом, і ще тут сказано, що Перша когорта, а також усі війська і бойові генерали Д'хари визнали вас таким, пов'язані з вами узами і готові захищати вас ціною власного життя. Крім того, генерал Трімак загрожує вічною помстою тому, хто стане противитися вам.

Річард глянув в її блакитні очі.

— Холлі, дай я тебе поцілую! — З лиця Холлі відразу зникла усмішка. — Магістр Рал, ви сказали, що ми вільні. Ми більше не повинні підкорятися… — Вона замовкла і залилася фарбою. Щоки інших Морд-Сіт теж стали червоними.

Опустивши голову, Холлі втупилася в підлогу. Голос її перетворився на покірний шепіт.

— Вибачте мене, Магістр Рал. Якщо ви цього хочете, ми, звичайно ж, підкоримося з охотою. — Річард підняв їй підборіддя.

— Холлі, це всього лише так говорять. Як ви самі казали, хоча ви й пов'язані узами, але ви не рабині. Я теж не тільки Магістр Рал, я ще й Шукач Істини.

І сподіваюся, що ви підете за мною тому, що я борюся за праве діло. І я хочу, щоб ви були пов'язані узами з моєю справою, а не зі мною. Вам не треба боятися, що я коли-небудь заберу у вас свободу.

Холлі судорожно сковтнула.

— Дякую вам, Магістр Рал. — Річард помахав сувоєм.

— Ну що ж, пора познайомити генерала Райбаха з новим Магістром Ралом. А потім я приступлю до виконання того, що задумав.

Бердіна торкнула його за руку.

— Магістр Рал, послання генерала Трімака — лише підтримка. Само по собі воно не зв'яже війська узами з вами.

Річард упер руки в боки.

— У вас чотирьох погана манера помахати чимось у мене перед носом, а потім забрати. Що ще я повинен зробити? Начаклувати що-небудь?

Морд-Сіт дружно кивнули, як ніби він нарешті зрозумів їх план.

— Що?! — Скинувся Річард. — Ви хочете сказати, що цей генерал вимагатиме від мене зробити який-небудь фокус, щоб довести, що я той, за кого себе видаю?!

Кара ніяково знизала плечима.

— Магістр Рал, лист — лише слова. Лист лише надасть вам підтримку, але він не виконає за вас ваше завдання. У Народному Палаці слово генерала — закон, вище нього тільки ви. Тут закон — генерал Райбах. І вам належить переконати всіх, що ви вище його, а це не так-то просто. Магістр Рал зобов'язаний продемонструвати свою могутність. Люди повинні бути вражені, щоб узи вступили в силу, — як були вражені війська в Палаці, коли ваші блискавки стрясали стіни. Як ви сказали, це свого роду віра. А щоб повірити, потрібно щось більше, ніж слова на папері. Лист генерала Трімака полегшить завдання, але не виконає його.

— Магія, — пробурмотів Річард, плюхаючись назад на хисткий стілець. Він потер обличчя, намагаючись скинути втому, і почав думати. Він — Шукач, названий чарівником, осередок могутності і відповідальності. Він — вже сам по собі закон. Як Шукач він збирався виконати те, що задумав. А взагалі-то можна від цього і не відмовлятися. А вже як бути Шукачем, йому добре відомо.

І все ж якщо д'харіанці в Ейдіндрілі присягнуть йому…

Крізь пелену втоми пробилася одна чітка думка: Келен повинна бути в безпеці. Але керуватися слід розумом, а не серцем. Він не може просто помчати до неї, наплювавши на те, що тут відбувається. Ні, якщо він дійсно хоче забезпечити їй безпеку, він повинен підпорядкувати собі д'харіанців.

Річард схопився.

— У вас з собою є ваш червоний одяг? Криваво-червоний шкіряний одяг МордСіт надягали тоді, коли збиралися навести порядок і зайнятися чиїмось вихованням: на ньому не так видно кров. Коли Морд-Сіт одягає червоний одяг, це значить, вона очікує, що проллється багато крові. І всім було добре відомо: це буде не її кров. Холлі весело посміхнулася і провела рукою по грудях.

— Морд-Сіт ніколи не подорожує без свого червоного одягу.

Кара заплескала віями.

— Ви щось надумали, Магістр Рал?

— Так, — ласкаво посміхнувся Річард. — Вони хочуть побачити могутність і силу?

Хочуть побачити вражаючі чари? Ми покажемо їм те, чого вони жадають. Ще як ми їх приголомшимо! — Він застережливо підняв палець. — Але ви повинні робити те, що я скажу. Я не хочу, щоб хтось постраждав. Я дав вам свободу не для того, щоб вас убили.

Холлі холодно подивилася на нього.

— Морд-Сіт не вмирають в ліжку, старими і беззубими.

В її блакитних очах промайнув відблиск того божевілля, яке перетворювало цих жінок в безжалісну зброю. Річард на власній шкурі відчув дещо з того, що випало на їхню долю, і розумів, що означає жити з цим божевіллям в душі. Він витримав її погляд і м'яким тоном, покликаним розтопити холод її очей, сказав:

— Якщо вас уб'ють, Холлі, хто ж тоді буде мене захищати?

— Якщо буде потрібно віддати життя, ми його віддамо. Інакше не буде Магістра Рала, якого потрібно захищати. — Несподівана посмішка освітила її обличчя. — Ми хочемо, щоб Магістр Рал помер у своєму ліжку, старим і беззубим. Так що ми повинні робити?

На мить Річардом оволоділи сумніви. Може бути, його мета — результат того ж? Ні. У нього немає вибору. Це врятує людям життя, а не погубить його.

— Переодягніться у червоний одяг. Ми з Докасом і Іганом почекаємо на вулиці. Потім я поясню вам, що робити далі.

Він уже хотів вийти, але Холлі зупинила його.

— Ні вже, тепер, коли ми вас знайшли, то очей з вас не спустимо. Ви залишитеся тут, поки ми переодягаємося. Можете відвернутися, якщо завгодно.

Зітхнувши, Річард повернувся до жінок спиною і схрестив руки на грудях.

Солдати не рушили з місця. Насупившись, Річард жестом звелів їм відвернутися.

Гратч здивовано схилив голову і, знизавши плечима, теж повернувся до Морд-Сіт спиною, наслідуючи Річарду.

— Ми раді, що ви прийняли рішення пов'язати узами цих людей, Магістр Рал, — вимовила Кара. Він чув, як вони дістають з мішків одяг. — Вам буде набагато безпечніше мати при собі цілу армію. А коли ви зв'яжете їх узами, ми разом вирушимо назад в Д'Хару, де вам ніщо не загрожує.

— Ні в яку Д'Хару ми не вирушимо, — кинув через плече Річард. — Є справи важливіші. У мене зовсім інші плани.

— Плани, Магістр Рал? — Він відчував на потилиці дихання Раїни, стягуючої з себе шкіряні обладунки. — Які плани?

— А які плани, по-вашому, можуть бути у Магістра Рала? Звичайно ж, підкорити весь світ.

Загрузка...