32

Келен вилетіла з фургона і стрімголов покотилася по снігу. Вона тут же схопилася і, кинувшись назад під градом летячого зверху каміння, вперлася спиною в фургон.

— На допомогу! — Закричала вона воїнам, які вже мчали до неї.

Підбігши буквально в лічені секунди, вони теж підперли фургон, приймаючи на себе його вагу. Людина, придавлена фургоном, закричала, наче вони намагалися його вбити:

— Зачекайте! Зачекайте! Просто тримайте так. Не піднімайте його більше.

Але утримати його в одному положенні було не так-то легко, а величезний камінь, що впав на дах фургона, теж не дуже-то полегшував цю задачу.

— Орск! — Покликала Келен.

— Так, пані?

Келен злегка сторопіла. У темряві вона не розгледіла, що могутній одноокий д'харіанець вже стоїть поруч з нею.

— Орськ, допоможи їм тримати фургон. Тільки не піднімай його, а просто тримай.

Орск підбіг до фургона і вхопив його своїми величезними ручищами за нижній край.

— Зедд! Хто-небудь, покличте Зедда! Швидше! — Крикнула Келен.

Відкинувши волосся за спину, вона опустилася на коліна біля придавленого фургоном юнака. Було надто темно, щоб розгледіти, чи сильно він постраждав, але, судячи з здавлених стогонів, можна було припустити, що хлопець покалічений досить важко. Келен не могла зрозуміти, чому він так закричав, коли вони почали піднімати фургон.

Відшукавши руку юнака, Келен стиснула її в долонях.

— Тримайся, Стівен, допомога йде. Вона мимоволі скривилася, коли він, зойкнувши, судорожно стиснув їй пальці. Але юнак тримався за неї так, ніби звисав зі скелі, і її рука — єдине, що не давало йому впасти в смертельну безодню. Келен подумки присягнулася, що не забере руку, навіть якщо їй загрожує перелом.

— Вибачте мене… моя королева… що я вас затримав…

— Це нещасний випадок. Ти не винен. — Юнак конвульсивно сіпнувся. Постарайся лежати спокійно. — Вільною рукою вона відкинула йому з чола волосся.

Відчувши її долоню, він затих, тому Келен притиснула руку до його крижаної щоки. — Будь ласка, Стівен, постарайся не ворушитися. Я не дам їм зрушити фургон, обіцяю! Зараз ми дістанемо тебе, і чарівник тебе вилікує.

Рукою вона відчула, що він слабо кивнув. Факела ні в кого поблизу не було, а при слабкому світлі місяця Келен не могла розгледіти, що ж сталося.

Вона почула тупіт копит. Кінь різко зупинився, зривши копитами сніг, і вершник зіскочив на землю. На його вузькій долоні спалахнуло полум'я, освітивши худе обличчя і копицю скуйовдженого сивого волосся.

— Зедд! Швидше!

При світлі чарівного вогню Келен глянула вниз і зрозуміла, чому Стівена благав не піднімати фургона. Її мало не вивернуло на сніг.

Зедд опустився поруч з нею на коліна.

— Фургон зачепив палю, — пояснила вона. Дорога була вузькою і важкою, і в темряві вони не помітили засипану снігом палю. Напевно, вона підгнила. Так чи інакше, коли колесо зачепило її, паля зламалася, і підтримувана нею балка звалилася під вагою каміння, який до цього утримувала.

Камені намертво заклинили заднє колесо фургона, спиці не витримали, зламалися, і один уламок пронизав Стівенса наскрізь.

— Келен, мені дуже шкода, — вимовив Зедд.

— Що значить тобі дуже шкода?! Ти повинен… І тут вона усвідомила, що рука Стівенса обм'якла і стала млявою. Подивившись в обличчя юнака, вона побачила маску смерті. Стивене уже був в руках добрих духів.

Келен здригнулася, відчувши дотик смерті. Вона вже випробувала його на собі, і тепер це відчуття переслідувало її завжди. Навіть уві сні. Крижаними пальцями Келен провела по обличчю, немов хотіла змахнути колючу волосинку, але у неї на обличчі нічого не було. Це нагадував про себе дотик магії, чари уявної смерті.

Зедд піднявся і послав вогонь з долоні на принесений кимось факел. Пакля спалахнула. Зедд направив руку на фургон, вільною рукою давши солдатам знак відійти. Ті обережно відсунулися, але були готові підхопити фургон, якщо той раптом знову осяде. Зедд повернув руку долонею вгору, і, підкоряючись його жесту, фургон піднявся в повітря ще на пару футів.

— Витягайте його, — похмуро наказав Зедд. Солдати схопили тіло Стівенса за плечі і зняли зі зламаної спиці. Зедд повернув руку долонею вниз, і фургон опустився на землю.

Один із солдатів впав перед Келен на коліна.

— Це я винен! — З мукою викрикнув він. — Пробачте! О добрі духи, це я винен! Келен за комір змусила його піднятися.

— Якщо хтось і винен, то це я. Мені не слід було в темряві намагатися тримати дистанцію. Треба було… Одним словом, ти ні до чого. Нещасний випадок, от і все.

Відвернувшись, вона заплющила очі. У неї у вухах ще стояв крик Стівенса. Як завжди, щоб не видати свого місця розташування, вони не запалювали факелів.

Ознак переслідування начебто не було, але Келен розсудила, що зайва обережність не поміщає. Найменша недбалість могла коштувати життя їм усім.

— Поховайте його якомога швидше, — наказала Келен солдатам. Копати мерзлу землю важко, але тіло можна хоча б як слід присипати камінням.

Тепер душа Стівенса в безпеці, вона у добрих духів. Його страждання скінчилися.

Зедд велів офіцерам очистити дорогу і разом з солдатами пішов пошукати місце для могили.

Згадавши про Ціріллу, Келен забралася назад у фургон. Її однокровна сестра, укрита купою покривал, лежала на тюках. Великі камені потрапили в основному в задню частину фургона, а від маленьких її врятували покривала. Залишалося тільки дивуватися, що ні одна з брил не впала комусь на голову і, крім Стівенса, постраждалих немає.

Ціріллу поклали в фургон, а не посадили в карету, бо вона як і раніше не приходила до тями і Келен вирішила, що так їй буде зручніше.

Фургон швидше за все вже не починиш. Доведеться все ж переносити Ціріллу в карету, добре що це недалеко.

На вузькій дорозі метушилися солдати. Одні бігали туди-сюди, передаючи накази, інші вирушили валити дерева, щоб відновити настил, треті розчищали дорогу від каменів.

Келен з полегшенням побачила, що Цірілла не постраждала і як і раніше ще не прокинулася. Тільки її криків їм зараз не вистачало.

Келен їхала разом з сестрою в фургоні на випадок, якщо та раптом отямиться.

Після того, що їй довелося пережити в Ейдіндрілі, при одному тільки вигляді чоловіків Цірілла приходила в стан крайнього жаху, і тільки присутність Келен, Еді або Джебр могла її заспокоїти.

У рідкісні моменти просвітління Цірілла змушувала Келен знову і знову обіцяти, що та стане королевою. Цірілла турбувалася про своїх підданих і розуміла, що сама вона зараз не в змозі про них подбати. Вона любила Галею досить сильно, щоб не обтяжувати свою країну королевою, не здатною управляти країною. Келен з великим небажанням погодилася взяти на себе цей тягар.

Гарольд, єдинокровний брат Келен, не відчував ані найменшого бажання звалювати на себе тягар монаршої влади. Він був солдатом, як і їх з Ціріллою батько, король Вайборн. Після народження Цірілли і Гарольда мати Келен зробила короля Вайборна своїм чоловіком. Від цього союзу народилася Келен. Вона народилася з даром сповідниці, а він був важливішим будь-яких королівських регалій.

— Як вона? — Запитав Зедд, забравшись в фургон, і почав обтрушувати засніжений балахон.

— Все так само. Камені її не зачепили. Зедд торкнувся пальцями скронь Цірілли.

— З тілом у неї все гаразд, але в душі її, як і раніше гніздиться хвороба.

— Він похитав головою. — Як шкода, що дар не здатний зцілити хворий розум.

Келен побачила щире засмучення в його очах.

— Будь вдячний за це, — посміхнулася вона. — Якби ти вмів лікувати поранені душі, то в тебе навряд чи знайшовся час навіть на їжу.

Зедд розсміявся. Келен відшукала поглядом серед солдатів капітана Райана і жестом наказала йому підійти. — Слухаю, моя королева!

— Чи далеко ще до Ебініса?

— Години чотири шляху, можливо, шість. Зедд нахилився до Келен.

— Не зовсім підходяще місце для ночівлі. Келен зрозуміла, що він має на увазі, і кивнула. У столиці Галеї їх чекала велика робота, і перш за все треба було подбати про тисячі мертвих тіл, що лежать по всьому місту. Прийматися за це серед ночі та ще після тривалого виснажливого переходу — перспектива не з приємних. Взагалі кажучи, Келен аж ніяк не прагнула знову побачити наслідки жорстокої різанини, але Ебініссія — єдине місце, де їх ніхто не стане шукати. Звідти можна буде заново почати об'єднувати Серединні Землі.

Келен повернулась до капітана Райану:

— Є тут поблизу місце, де можна встати табором на ніч?

Капітан вказав на дорогу:

— Розвідка доповідає, що трохи попереду, в невеликій долині, є покинута ферма. Там Ціріллі буде зручно.

Келен прибрала за вухо пасмо волосся, відзначивши про себе, що Ціріллу більше не називають королевою. Тепер королева Галеї — Келен, і принц Гарольд подбав, щоб про це знали всі.

— Що ж, добре. Значить, розпорядись. Нехай долину перевірять і починають влаштовувати табір. Розставте часових і ще організуйте постійне патрулювання. Якщо найближчі схили порожні і долина вкрита досить добре, можна розвести багаття, тільки не дуже великі.

Капітан Райан посміхнувся і стукнув кулаком у груди. Багаття — це розкіш, але гаряча їжа після настільки важкого переходу необхідна. Вони майже вже вдома і завтра почнуть приводити свій будинок в порядок. Келен не хотіла, щоб хоч щось нагадувало про перемогу Імперського Ордена над Ебінісією. Місто знову належить Серединний Землям і буде жити, щоб продовжити боротьбу.

— Ви подбали про Стівенса? — Запитала Келен капітана.

— Чарівник Зорандер допоміг нам знайти підходяще місце. Бідолаха Стівен. Він пройшов через всі битви з Імперським Орденом, бачив, як гинули його товариші, і помер по безглуздій випадковості. Я знаю, він хотів би загинути в бою, захищаючи Серединні Землі.

— Він так і помер, — відповіла Келен. — Війна ще не закінчена. Ми виграли лише одну битву, хоча і важливу. Ми як і раніше воюємо з Імперським Орденом, і Стівен — солдат, що загинув на цій війні. Він допомагав нам, як міг, і загинув, виконуючи свій обов'язок, як і ті, хто поліг у бою.

Капітан Райан сунув руки в кишені товстої коричневої вовняної куртки.

— Я передам людям ваші слова. Вони додадуть їм мужності. Перш ніж ми рушимо далі, не могли б ви сказати кілька слів на його могилі? Для солдатів буде важливо побачити, що їх королева сумує по ньому.

— Звичайно, капітане, — посміхнулася Келен. — Для мене це велика честь.

Райан пішов. Келен довго дивилася йому вслід.

— Не треба було змушувати їх так гнати в темряві. Зедд ласкаво погладив її по голові.

— Нещасний випадки бувають і вдень. А це могло статися і вранці, якщо б ми зупинилися раніше. Солдати майже не сплять, так що не дивно.

— І все ж я відчуваю себе винною. Це якась жахлива несправедливість.

В посмішці чарівника не було навіть натяку на веселощі.

— Доля ніколи не питає нашої думки на цей рахунок.

Загрузка...