14

Річард довго дивився на важкі двері з червоного дерева, які зачинились за Захисниками пастви. Все ж приємно побачити серед виряджених гостей простачку, одягнену в сукню з різнокольорових смужок тканини, подумав він. Всі, звичайно, впевнені, що вона пришелепкувата. Річард оглянув свою власний одяг, простий і забруднений. Цікаво, чи не визнали божевільним і його. А може, він і є божевільний.

— Магістр Рал, — запитала Кара, — як ви дізналися, що вона чаклунка?

— Вона була оточена своїм Хань. Хіба по її очах ти цього не побачила?

Рипнувши шкіряним одягом, Кара сперлася стегном на стіл.

— Ми можемо впізнати чаклунку, якщо вона скористається своєю магією проти нас, але не раніше. Що таке Хань?

Річард, позіхнувши, провів долонею по обличчю.

— Її внутрішня сила, сила життя. Її магія.

— Ви самі володієте магією, — знизала плечима Кара, — тому ви її бачите.

Ми — ні.

Погладжуючи пальцем руків'я меча, Річард невизначено хмикнув.

З часом, сам не знаючи, як у нього це виходить, він почав бачити чужий Хань. Хоча у кожного! дар мав свої особливості, все ж щось об'єднувало їх, і це щось Річард негайно розпізнавав. Можливо, як сказала Кара, завдяки власному дару, а може, він просто занадто часто зустрічав цей особливий, бездонний погляд у багатьох людей, які володіють магією: у Келен, у Еді — кістяної жінки, у відьми Шоти, у Дю Шайю — мудрої жінки народу бака-бан-мана, у Даркена Рала, у сестри Верни, у аббатиси Аннеліни і в інших сестер Світу, коли вони торкалися свого Хань. А іноді, якщо сестри Світла використовували потужну магію, він бачив навіть, як навколо них потріскує повітря.

Траплялися серед них і такі, чий Хань був настільки сильним, що у Річарда вставало дибки волосся, коли вони проходили мимо.

Такий же погляд Річард побачив і у Лунетти. Він знав, що під час його промови вона торкалася свого Хань. Він тільки не знав — навіщо. Вона нічого не робила, а чаклунки, як правило, не активують Хань без певної мети, так само, як і сам Річард ніколи не витягує без потреби Меч Істини. Може бути, для неї це просто забава, на кшталт різнобарвних стрічок на її платті? Але Річард в це не вірив.

Він був стурбований: можливо, Лунетта вдалася до магії, щоб визначити, чи говорить він правду. Але Річард був недостатньо знайомий з магією, щоб напевно сказати, що таке можливо. Однак чаклунки часто якимось чином знали, чи говорить він правду, і якщо він брехав, для них це було так само очевидно, як якщо б при цьому у нього загорілося б волосся. Не бажаючи ризикувати, Річард був дуже обачний у виборі слів, особливо коли мова зайшла про Келен.

Брогана явно цікавить Мати-сповідниця. Річард дуже б хотів, щоб слова генерала відповідали істині. У всякому разі, говорив він досить переконливо. Можливо, піклуючись про безпеку Келен, він, Річард, став надто підозрілим?

— Ця людина виглядає як півень, що втратив сідало, — мимоволі вимовив він уголос.

— Хочете, щоб ми підрізали йому крильця, Магістр Рал? — Бердіна пограла висячим на зап'ясті ейджем. — Або що-небудь нижче? — Лукаво зігнула вона брову.

Її подруги хихикнули.

— Ні, — втомлено промовив Річард. — Я дав слово. Я зажадав від цих людей зважитися на вчинок, який назавжди змінить їхнє життя. І я повинен виконати обіцянку, дати їм можливість переконатися, що це робиться для загального блага. Заради того, щоб ніхто не загинув.

Гратч позіхнув, продемонструвавши чудові ікла, і плюхнувся на чотири лапи на підлогу біля стільця Річарда. Докас з Іганом, здавалося, не звертали уваги на розмову.

Вони стояли, заклавши руки за спину, нерухомі, як мармурові колони. Але погляд їх не втрачав гостроти і залишався настороженим, хоча у величезному приміщенні не залишилося нікого, крім них самих, трьох Морд-Сіт, генерала Райбаха і гара.

Потираючи пальцем золоту підставку лампи, що стояла на краю подіуму, генерал Райбах запитав:

— Магістр Рал, ви всерйоз говорили про те, щоб солдати не користалися правом переможців? Річард подивився в заклопотані очі генерала:

— Так. Так діють наші вороги, але не ми. Ми воюємо заради свободи, а не заради наживи. Генерал кивнув, але відвів погляд.

— Ви хотіли щось сказати з цього приводу, генерале?

— Ні, Магістр Рал.

Річард ляснув долонею по столу.

— Генерал Райбах, я з юності був лісовим провідником і ніколи не командував арміями. Я першим готовий визнати свою необізнаність в цьому питанні. Тому мені знадобиться ваша допомога.

— Моя допомога, Магістр Рал? Якого роду?

— У вас колосальний досвід. Я буду дуже вам вдячний, якщо ви відкрито висловите свою думку, замість того щоб повторювати «Так, Магістр Рал, слухаюсь, Магістр Рал!». Я можу погодитися з вами чи ні, можу розлютитися, але не в моїх правилах карати людей за те, що вони висловлюють свою думку. Якщо ви не виконаєте наказ, я вас заміню, але ви маєте право сказати, що ви про нього думаєте.

Це один із проявів свободи, за яку ми боремося!

Генерал заклав руки за спину і помовчав, підбираючи слова.

— Д'харіанські солдати звикли грабувати тих, кого перемогли, — нарешті сказав він. — І вони чекають, коли можна буде почати.

— Минулі Магістри, можливо, це допускали. Я — ні.

Зітхання Райбаха само по собі було відповіддю.

— Слухаю, Магістр Рал. Річард потер скроні. Від втоми і недосипання у нього розколювалася голова.

— Як ви не розумієте! Мова йде не про завоювання, не про те, щоб відібрати у когось землю. Ми боремося з тиранією!

Генерал, поставивши ногу на стілець, сунув пальці за пояс.

— Не бачу великої різниці. Мені відомо з досвіду, що Магістри Ралів завжди хотіли правити світом. Ви — син свого батька. Війна є війна. І причини для нас не важливі. Ми воюємо, бо нам наказано воювати. Для воїна, який вбиває, щоб вціліти самому, причини війни не мають великого значення.

Річард гримнув кулаком по столу. Гратч відразу насторожився, а Морд-Сіт підійшли ближче.

— Люди, які погналися за тими, хто вирізав Ебініс, думали якраз про причини! І саме це, а не бажання грабувати, дало їм сили вистояти і врешті-решт перемогти! П'ять тисяч галеанських новобранців, які жодного разу не брали участі в битві, розгромили генерала Рігса і його п'ятидесятитисячне військо!

Брови генерал Райбаха зійшлися на переніссі.

— Новобранці? Ви напевно помиляєтеся, Магістр Рал. Я знав Рігса. Це досвідчений командир. Я отримав рапорти про ту битву. Там досить детально описано, що сталося, коли армія Рігса спробувала прорватися в гори. Здобути таку перемогу могли тільки сильно перевершуючі їх за чисельністю сили.

— Отже, вважайте, що Рігс був не настільки досвідчений командир. Ви користуєтеся другорядними джерелами, а мої відомості отримані з перших рук, від людини, яка бачила, як усе відбувалося. П'ять тисяч людей, всі, по суті, хлопчаки, поверталися в Ебініс з навчань, коли Рігс і його виродки вже покинули місто. Ці новобранці погналися за Рігсом і вщент розбили його армію. Їх самих залишилося в живих менше тисячі, але з армії Рігса не вижив ніхто. Включаючи і самого Рігса.

Річард промовчав про те, що, не будь там Келен, яка розробила стратегічний план і сама водила цих молодиків у перші битви, галейців швидше за все перебили б у перший же день. Але, наскільки Річарду було відомо, саме бажання помститися змусило солдат прислухатися до Келен і наважитися на практично безнадійну битву.

— От що значить ідея, генерал Райбах. Ось на що здатні люди, коли вони борються за справедливість.

Генерал похмуро похитав головою:

— Д'харіанці воюють майже все життя і знають, що до чого. Війна — це вбивство. Ти повинен убити перш, ніж вб'ють тебе. Хто переміг, той і правий. А мотиви пояснюють після перемоги. Коли ворог знищений, вожді пишуть про ці причини в мемуарах, виголошують про них промови. І якщо ти добре зробив свою роботу, оскаржувати її вже нікому. У всякому разі, до наступної війни.

Річард провів долонею по волоссю. Що він тут робить? На що розраховує, якщо навіть ті, хто бореться на його стороні, не вірять в те, що він намагається здійснити?

Зверху, з фресок на стелі, на нього дивилися Магда Сірусом, перша Мати-сповідниця, і її чарівник, Меріт. Дивилися, судячи з усього, з явним несхваленням.

— Генерал, своєю сьогоднішньою промовою я намагався зробити тільки одне — зупинити кровопролиття. Я розумію, це звучить дивно, але хіба ви не розумієте? Якщо ми будемо вести себе гідно, ті, хто бажає свободи і миру, приєднаються до нас. Якщо люди переконаються в чистоті наших намірів, вони стануть на наш бік. І тоді ми будемо непереможні. А поки правила встановлює нападаюча сторона, і у нас вибір один: або боротися, або здатися, але…

Безнадійно зітхнувши, Річард відкинув голову на спинку крісла і заплющив очі. Він більше не міг виносити погляд чарівника Меріта. У Меріта був такий вигляд, ніби він збирається прочитати лекцію про шкоду дурної самовпевненості.

Річард привселюдно заявив про свій намір правити світом, але причини, з яких він зважився на це, його прихильники вважали порожньою балаканиною. Він раптом відчув себе безпорадним дурнем. Він — всього лише лісовий провідник, а Шукач — це не те саме, що правитель. Тільки тому, що у нього є дар, він уявив, що може впоратися. Дар… Та він навіть толком не знає, як ним користуватися, цим даром.

Якою безприкладною дурістю було думати, що все вийде! Річард настільки втомився, що йому було важко зібратися з думками. Він вже не пам'ятав, коли востаннє спав.

І не хоче він ніким правити, просто хоче, щоб все це закінчилося пошвидше, щоб залишитися з Келен і жити з нею подалі від всяких битв. Ніч, проведена з нею, була справжнім щастям. І Іншого щастя йому не потрібно.

Генерал Райбах кашлянув.

— Я ніколи не бився раніше — я хочу сказати, не бився з інших причин, крім уз. Бути може, прийшла пора спробувати боротися так, як ви говорите.

Річард миттєво випростався.

— Ви говорите так тому, що, по-вашому, я хочу почути від вас саме це?

— Ну… — Генерал провів пальцем по краю стола. — Ніхто в це не повірить, але солдати жадають миру більше, ніж будь-хто інший, я в цьому впевнений. Просто ми не сміємо навіть мріяти про мир, тому що бачимо занадто багато смертей і звикаємо думати, що це ніколи не скінчиться. Якщо почнеш думати інакше, то відразу розм'якнеш, а якщо розм'якнеш, тебе вб'ють. Коли ворог бачить, що ти прагнеш до бою, він може завагатися, і це дасть тобі перевагу. Але — і це звучить дивно, як ви сказали, — всі ці битви і кровопролиття змушують тебе задуматися, а чи здатний ти ще на щось, окрім як вбивати. Самому собі починаєш здаватися чудовиськом. Чи не це сталося з тими солдатами, які влаштували бійню в столиці Галеї? Можливо, вони в кінці кінців в це повірили. Але якщо нам вдасться зробити так, як ви говорите, вбивства, можливо, все-таки припиняться. — Від столу з хрускотом відламалася довга тріска, і генерал Райбах притиснув її на місце. — Я думаю, солдат завжди сподівається, що коли він уб'є всіх, хто хоче вбити його, то зможе відкласти меч. Духам відомо, що найбільше ненавидить вбивати той, хто змушений це робити. — Він глибоко зітхнув. — Тільки цьому все одно ніхто не повірить!

— Я вірю, — посміхнувся Річард. Генерал подивився на нього:

— Рідко зустрінеш людину, яка знає справжню ціну вбивства. Як правило, люди або звеличують себе, або жахаються, але не відчувають всієї тяжкості і болю відповідальності. Ви відмінний боєць. І я радий, що вам не подобається вбивати.

Річард відвів погляд від генерала і з тугою дивився на тіні між колонами. Він не збрехав, коли говорив представникам Серединних Земель, що про нього згадують пророцтва. В одному з них, написаному на древнед'харіанському, він був названий Фуер Грісса ост драука — Несучий Смерть. У цьому імені закладено потрійний зміст: той, хто перенесе світ мертвих у світ живих, розірвавши розділяючу їх завісу; той, хто закликає духи померлих, що робить Річард, коли звертається до магії меча і танцює зі смертю, а основне значення — той, хто вбиває.

Бердіна, поплескавши Річарда по спині, порушила мовчання.

— А ви не казали нам, що знайшли собі наречену. Сподіваюся, ви приймете ванну перед шлюбною ніччю, інакше вона вас виставить геть!

І всі три Морд-Сіт пирснули. Річард з подивом виявив, що у нього ще вистачає сил посміхатися.

— Між іншим, я тут не один, від кого несе, як від коня.

— Якщо ви нічого більше не хочете мені сказати, Магістр Рал, мені ще потрібно за багатьом простежити особисто. — Випроставшись, генерал Райбах розгладив руду бороду. — І скільки, на вашу думку, людей нам доведеться вбити, щоб добитися цього самого миру, про який ви мрієте? — Він криво посміхнувся. — Чи довго ще до того дня, коли я зможу обійтися без охорони, якщо захочу трохи подрімати?

Річард подивився на нього довгим поглядом.

— Може, у них вистачить розуму капітулювати, і нам не доведеться воювати.

Генерал Райбах глузливо реготнув.

— Якщо не заперечуєте, я накажу людям наточити мечі. На всякий випадок. Він повернувся, щоб піти, але зупинився. — А вам відомо, скільки держав входить до складу Серединних Земель?

Річард замислився.

— Відверто кажучи, ні. Не всі країни досить великі, щоб мати представництво в Ейдіндрілі, але при цьому мають армію. Втім, королева Галеї знає. Вона незабаром до нас приєднається.

Кольчуга генерала блиснула в світлі свічок.

— Я негайно займуся охороною палаців, поки вони не встигли отямитися.

Дивишся, все обернеться тихо і мирно. Хоча, за моїми розрахунками, ще до кінця ночі принаймні з одного палацу зроблять спробу прорватися.

— Переконайтеся, що навколо палацу Нікобаріса достатньо людей. Я не хочу, щоб генерал Броган залишав місто. Я не довіряю цій людині, хоча і дав слово надати йому рівні можливості з іншими.

— Я простежу.

— І, генерал, скажіть своїм людям, щоб були обережніше з його сестрою, Лунеттою. — Річард відчував дивну симпатію до цієї жінки, він відчував у ній чисту душу, і йому сподобалися її очі. Але він не може слідувати своєму серцю. — Відправте туди побільше лучників і розташуйте їх на найбільш вигідних позиціях. Якщо вона вдасться до магії, дійте не роздумуючи.

Ледве сказавши це, Річард пошкодував про свої слова. Йому ніколи ще не доводилося віддавати накази, які можуть привести до людської загибелі. Але він запам'ятав, що говорила йому колись аббатиса: чарівник змушений використовувати людей, щоб зробити те, що повинно бути зроблено.

Генерал Райбах подивився на Докаса з Іганом і трьох Морд-Сіт.

— Тисяча чоловік будуть на відстані голосу на випадок, якщо вам знадобиться допомога.

Він пішов. Кара провела його поглядом і відразу ж стала серйозною.

— Вам потрібно поспати, Магістр Рал. Я — Морд-Сіт і можу точно визначити, коли людина перебуває на межі виснаження сил. Продовжіть будувати плани про завоювання світу завтра, коли виспетеся гарненько.

Річард похитав головою:

— Не зараз. Спочатку я повинен написати їй листа.

Бердіна, притулившись до столу поруч з Карою, склала на грудях руки.

— Любовне послання нареченій? — Річард висунув ящик стола.

— Щось у цьому роді. — Берліна хитро посміхнулася.

— Може, ми вам допоможемо? Підкажемо слова, щоб її серце забилося швидше і вона забула, що вам потрібна ванна.

Раїна, весело сміючись, приєдналася до своїх подруг. В очах усіх трьох стрибали чортики.

— Ми дамо вам пару уроків, як стати зразковим чоловіком. Ви і ваша королева будете раді, що ми завжди під рукою, щоб давати вам поради.

— І краще вам до них прислухатися, — підняла палець Берліна. — Інакше ми навчимо її, як зробити з вас підкаблучника.

Річард нагнувся, висуваючи інші ящики, і в нижньому нарешті знайшов папір.

— Чому б вам не піти спати? — Неуважно промовив він, шукаючи перо і чорнило. — Ви теж провели чимало часу в сідлі і напевно спали не більше, ніж я.

Кара підвела голову.

— Ми будемо стояти на сторожі, коли ви заснете. Жінки витриваліші чоловіків.

Річард згадав, що Денна говорила йому те ж саме, тільки в неї тоді було зовсім не грайливий настрій. Три Морд-Сіт залишалися неприступними, коли хтось був поруч, і тільки в присутності Річарда дозволяли собі грати в світські гри. Річард подумав, що їм не зашкодить побільше практикуватися. Може, саме тому вони не хочуть розлучатися зі своїми ейджами. Вони завжди були Морд-Сіт і боялися, що нічого іншого в них не вийде.

Кара нахилилася і заглянула в порожній ящик, перш ніж Річард засунув його назад. Випроставшись, вона відкинула волосся за спину.

— Мабуть, ви їй дуже дорогі, Магістр Рал, якщо вона згодна віддати вам свою країну. Не знаю, чи змогла би я зробити щось подібне заради чоловіка, навіть такого, як ви. Скоріше йому довелося би капітулювати переді мною.

Річард рукою відсторонив її і нарешті відшукав чорнило і пера в тому ящику, який висунув першим.

— Ти права, я багато для неї значу. Але що стосується того, щоб віддати мені свою країну… Чесно зізнатися, я з нею поки що про це не говорив.

Кара опустила руки.

— Ви хочете сказати, що вам ще треба вимагати у неї капітуляції?!

Річард відкрив чорнильницю.

— Тому я і повинен негайно написати їй і пояснити мій план. І чому б вам трьом не помовчати, поки я це роблю?

Раїна, спершись ззаду на спинку крісла, стурбовано запитала:

— А раптом тоді вона розірве заручини? Королеви — горді жінки, і гордість може не дозволити їй зробити те, про що ви просите.

Річарда захлиснула хвиля тривоги. Адже насправді все йде набагато гірше. І ці жінки навіть не уявляють, про що він дійсно збирається попросити Келен. Не королеві віддати свою країну, а Матері-сповідниці — всі Серединні Землі.

— Вона ненавидить Імперський Орден не менше, ніж я. І боролася з ним з такою рішучістю, яка здатна викликати заздрість навіть у Морд-Сіт. І вона, як і я, хоче припинити кровопролиття. Вона любить мене і зрозуміє необхідність того, що я пропоную.

Раїна зітхнула:

— Що ж, якщо вона не зрозуміє, ми вас захистимо. Річард метнув на неї такий нищівний погляд, що Морд-Сіт відсахнулася, як від удару.

— Ніколи, ніколи, ніколи й думати не смій про це! Ви будете захищати Келен так само, як захищаєте мене, або можете йти і прямо зараз приєднуватися до моїх ворогів! Ви повинні зберігати її життя, як моє! Присягніть в цьому своїми узами!

Раїна судорожно сковтнула.

— Клянуся, Магістр Рал.

Він глянув на інших Морд-Сіт.

— Клянуся!

— Клянуся! — в один голос відповіли ті. Річард перевів погляд на Докаса з Іганом.

— Клянемося, Магістр Рал! — Хором гаркнули солдати.

Річард зменшив войовничий тон:

— Ну добре.

Поклавши перед собою чистий аркуш, він спробував зосередитися. Усі думають, що Келен мертва, так що вибирати не доводиться. Не повинно виникнути жодних підозр, що вона жива, інакше хтось може спробувати закінчити те, що не вдалося Раді. Але Келен зрозуміє, якщо він зуміє як слід все пояснити.

Річард відчував зверху погляд Магди Сірусом і більше дивився на стелю з побоювання, що її чарівник, Меріт, жбурне в нього блискавку в покарання за те, що він робить.

Келен повинна повірити. Колись вона сказала, що готова померти заради нього, якщо знадобиться, і готова на все, щоб врятувати Серединні Землі. На все.

Кара сіла на стіл.

— А королева красива? — Хитра посмішка знову повернулася до неї. — Як вона виглядає? Вона не змусить нас носити сукні, коли вийде за вас заміж? Ми будемо їй підкорятися, але Морд-Сіт не носять суконь.

Річард подумки зітхнув. Не можна засуджувати дівчат — вони всього лише намагаються підняти йому настрій. Але скількох людей убили ці насмішниці?

Втім, він тут же обсмикнув себе: так думати несправедливо, тим більше що сам він — «Несучий смерть». І одна з них загинула сьогодні, намагаючись захистити його. У Холлі не було ніякої надії залишитися в живих в сутичці з мрісвізом.

І у Келен теж не буде.

Він повинен їй допомогти. Це було єдине, про що Річард міг думати, і кожна хвилина зволікання здавалася йому фатальною. Треба поспішати. Річард відчайдушно намагався знайти потрібні слова. Не можна, щоб в листі проскочив навіть натяк на те, що королева Келен насправді — Мати-сповідниця. Якщо він потрапить у чужі руки…

Рипнули двері, і Річард підняв очі.

— Куди це ти зібралася, Бердіна?

— Пошукати собі постіль. Ми будемо охороняти вас по черзі. — Одну руку вона вперла в бік, а другою тримала на ланцюжку ейдж. — Зберігайте самовладання, Магістр Рал. Скоро в вашому ліжку виявиться наречена. Ви цілком можете потерпіти до тих пір.

Річард не зміг стримати посмішки. У Бердіни було спотворене почуття гумору, але це йому навіть подобалося.

— Генерал Райбах сказав, що на сторожі тисяча солдатів, так що немає необхідності…

— Магістр Рал, — підморгнула Бердіна, — я знаю, що подобаюсь вам більше всіх, але все ж вам краще перестати витріщатися на мій зад і приступити до листа.

Двері за нею зачинилися. Річард сидів, постукуючи кінчиком пера по зубу.

Кара заклопотано насупила брови:

— Як ви думаєте, Магістр Рал, королева не стане ревнувати вас до нас?

— А чому вона повинна ревнувати? — Пробурмотів Річард, чухаючи носа. У неї немає приводу для ревнощів.

— А по-вашому, ми симпатичні?

Річард моргнув, а потім вказав на двері:

— Відправляйтеся-но ви обидві до виходу і стежте, щоб ніхто не ввійшов і не прикінчив вашого Магістра Рала. Якщо обіцяєте стояти тихо, як Докас з Іганом, можете залишитися в залі, а якщо ні, то будете охороняти мене по той бік дверей.

Вони обурено закотили очі, але обидві посміхалися на весь рот, прямуючи до дверей. Вони явно насолоджувалися тим, що все ж злегка розворушили його. Річард подумав, що Морд-Сіт скучили по розвагах, оскільки їм рідко вдавалося веселитися, але зараз у нього були справи важливіші.

Втупившись на лист паперу, Річард, долаючи втому, спробував зібратися з думками. Гратч поклав йому на стегно лапу і притиснувся до ноги. Річард вмочив перо в чорнильницю.

— «Моя найдорожча королева», — почав він, вільною рукою погладжуючи волохату лапу гара.

Загрузка...