Autore vēlas pateikties
Džekijai Kentorai (Jackie Cantor), izcilai redaktorei, kuras nerimstošais entuziasms lielā mērā ietekmējis šīs grāmatas iznākšanu; Perijam Noltounam (Perry Knowlton), aģentam ar nevainojamu intuīciju, kurš sacīja: "Turpini stāstīt tā, kā jāstāsta; par apcirpšanu domāsim vēlāk"; savam vīram Dagam Votkinsam (Doug Watkins), kurš, par spīti tam, ka reizēm viņš nostājas aiz mana krēsla un jautā: "Ja darbība risinās Skotijā, kādēļ neviens nesaka: "Hoot, mon?"" bet kurš arī daudz laika pavada, trenkājot bērnus un sakot: "Mamma raksta! Lieciet viņu mierā!"; meitai Lorai, kas ļoti augstprātīgi paziņoja savai draudzenei: "Mana mamma raksta grāmatas!"; dēlam Semjuelam, kurš uz jautājumu, par ko mamma strādā, piesardzīgi atbildēja: "Nu, viņa bieži skatās savā datorā"; meitai Dženiferai, kura saka: "Palaid, mammu, tagad ir mana kārta rakstīt!"; Džerijam O'Nīlam (Jerry O'Neil), pirmajam lasītājam un galvenajam uzmundrinātājam un pārējai Četru bandai Dženitai Makonejai (Janet McConnaughey), Margaritai Dž. Kempbelai (Margaret J. Campbell) un Džonam L. Maieram (John L. Myers) -, kuri lasa visu, ko es uzrakstu, un tādējādi spiež mani rakstīt vairāk; Dr. Gerijam Hofam (Gary Hofi) par to, ka viņš apstiprināja medicīniskos jautājumus un laipni izskaidroja, kā ievilkt izmežģītu plecu; Loransai Tuohi (T. Lawrence Tuohy) par konsultācijām militārajos un ar apģērbu saistītajos jautājumos; Robertam Riflam (Robert Riffle), kurš izskaidroja, ar ko atšķiras pātene no citiem augiem, uzskaitīja visiem cilvēkiem zināmās neaizmirstulītes un apstiprināja, ka apses Skotijā patiešām aug; Virdžīnijai Kidai (Virginia Kidd) par manuskripta pirmo uzmetumu izlasīšanu un uzmundrinājumu turpināt; Aleksam Krislovam (Alex Krislov), kas salāgoja ar citiem sistēmu operatoriem neiedomājamu daudzumu elektronisko "literāro kokteiļvakaru" ar rakstniekiem visā pasaulē, CompuServe Literary Forum un daudziem LitForum locekļiem Džonu Stitu (John Stith), Džonu Simpsonu (John Simpson), Džonu L. Maieru (John L. Myers), Džīidsonu Džeromu (Judson Jerome), Andželu Dormani (Angelia Dorman), Zilgijai Kīfei (Zilgia Quafay) un pārējiem par skotu tautasdziesmām, mīlas dzeju latīņu valodā un par to, ka pareizajās vietās smējās (un raudāja).
* Ļoti labi. (Franču vai.)
* Puika. (Gēlu vai)
[1] kromlehs (ķeltu crom aplis + lech akmens) neolīta un bronzas laikmeta celtne, viens no megalīta veidiem, ko cēla no 6-7 metrus augstām akmens plātnēm un stabiem viena vai vairāku koncentrisku apļu veidā.
[2] vai jūs runājat franciski? (franču vai.)
[3] nepatīkami brīži. (Franču vai.)
[4] paldies, draugs. (gēlu vai)
[5] kā sviežas? (Gēlu vai.)
[6] mans draugs. (cēlu vai.)
[7] Mierā! (Gēlu vai.)
[8] mans skaistuli! (Gēlu vai.)
[9] mana sirds. (gēlu vai.)
[10] sievietes gars īru mitoloģijā; parasti tiek uzskatīts par nāves vēstnesi.
[11] mana brāļameita. (franču vai.)
[12] mans labais draugs. (franču vai.)