Они прошли через главный двор поместья, скрывшись в лабиринте внутренних построек. В воздухе стало пахнуть дождем и слуги торопливо убирали внутрь все, что могло бы промокнуть. Вдалеке послышался гром и Ицин еще раз убедилась в том, что все предсказатели — скользкие змеи.
— Наверное, ваша мать ищет вас, чтобы помочь приготовиться к семейному ужину, — Тенин не любила молчать. Тишина на нее странно давила и заставляла озвучивать любые мысли. Иногда она даже разговаривала с предметами, когда убиралась в комнате госпожи. Ицин же предпочитала хранить в секрете все, что приходило ей на ум.
Дочерям из богатых семей редко выпадает возможность поужинать с отцом или просто пообщаться с ним — это большая удача. Уже много лет Ицин не проводила с ним времени. Мужчины заняты важными делами, а семейные заботы полностью лежат на плечах жен. Какой тогда может быть повод для встречи? Даже с сыновьями отцы начинают общаться лишь тогда, когда те достигают сознательного возраста и способны поддержать разговор.
В домах простых людей все иначе. Там нет столько комнат, столовых, раздельных кухонь и места, где можно было бы уединиться от собственных отпрысков. Слуги рассказывали Ицин, как в их семьях дочери и сыновья каждый день сидят за одним столом с родителями. Это заставляло ее плакать, когда она была ребенком. Поэтому для нее, подобный ужин, превращался в настоящие событие. Как и для ее матери. К этому тщательно готовились.
Наряд не должен был быть слишком ярким, чтобы не утомлять глаза отца, который весь день был в трудах. Не менее важным был подбор узора на ткани. Каждый символ соответствовал сезону, настроению и скрытому посылу. Летом обычно для девушек выбирали цветы, олицетворяющие невинность, легкость бытия, расцвет молодости. Или различных насекомых, означающих плодородие, краткость мгновения юношества и красоты. Или фрукты, отражающие долголетие, удачу, гармонию и много чего еще. Следом шел подбор обуви, прически и аксессуаров. Помимо прочего, перед таким событием, ее мать всегда требовала задабривать духов.
Подготовка занимала не менее двух дней: все занятия Ицин на этот период отменялись, любая минута и каждое мгновение было посвящено исключительно тому, как она себя должна проявить, что сказать, как поклониться, в какой момент и на какое место за столом сесть. Для нее это превращалось в утомительную церемонию, но так того требовали родители, которые пытались повторять все за дворцовой жизнью правителя провинции.
Но сложнее всего для Ицин было само общество матери. На этот период с ней приходилось общаться теснее обычного.
Ицин и Тенин прошли по веранде во внутреннем саду, свернули за поворот и, наконец, добрались до входа в ворота, ведущие к дому матери. Одноэтажное здание, с множеством отдельных комнат вилось длинной лентой, загибалось несколько раз, образуя прямоугольник и, в конечном итоге, упиралось в кухонные постройки. Именно их наличие говорило о том, что мать Ицин не пользовалась большой любовью отца. Помещение для рабочих, соседствующее с залами для обучения, отдыха и покоями — незримая пощечина. А вот здания, где проживала наложница Фань, не имели такого дурного соседства в виде пристроек, где сновала прислуга и откуда доносились шум и запахи. Ее мать была женой, но наложница родила сына.
Ицин даже представить не могла, как бы поступила сама, если бы муж однажды приказал ей освободить покои для другой женщины и переехать в самый угол поместья. Знала только, что точно бы не стала кивать этой женщине при встрече.
Ицин приказала Тенин ждать ее снаружи, а сама вошла в покои своей матери.
Комната жены наместника была окружена мистическим ореолом, где каждая деталь хранила отпечаток её веры в духов и невидимый мир. Полумрак мягко разливался по помещению благодаря алым шторам из шёлка. Считается, что такой цвет отпугивает злобных существ. Аромат благовоний наполнял пространство, клубясь в воздухе тонкими струйками дыма.
Стены были украшены амулетами и оберегами, выполненными из яшмы, нефрита и красной нити. Среди них выделялись изысканные резные подвески в форме драконов и тигров — хранителей от зла, а также зеркала-луны, повернутые наружу, чтобы отражать злые силы. Над кроватью висел огромный свиток с изображением странных божеств, окружённых облаками, водой, горами и огнем.
Кровать с высокой спинкой была обтянута тканью, украшенной вышивкой в виде летучих мышей и пиона — символов долголетия и счастья. Вокруг кровати ниспадали тонкие занавеси из шёлка, создавая ощущение укрытия от мира и одновременно — защитного барьера от невидимых угроз. Ицин знала, что даже подушку, на которой спала мать, наполняли сухими лепестками хризантем и травами, обладающими очищающей силой.
Особое место в комнате занимал алтарь. На нём горели три тонкие ароматические палочки, а рядом стояли фигурки предков и духов-защитников. Перед алтарём всегда лежал поднос с приношениями: свежие фрукты, дорогостоящий рис и капли благовонного масла. Считалось, что, принимая эти дары, духи будут охранять её и её семью.
Одним словом, каждый уголок комнаты был пропитан верой, страхами и надеждами её хозяйки.
— Тебе следовало поторопиться, — это первое, что Ицин услышала от матери. Она сидела на топчане, раскладывая на столе украшения.
Тай Дзяо, несмотря на свой возраст, по-прежнему была стройной и привлекательной. Четкий овал лица, черные блестящие волосы, миниатюрная фигура, полные губы и нежная бледная кожа. Попади она, в свое время, во дворец, а не в жены к наместнику прибрежного региона, то могла бы соперничать с лучшими наложницами. Если бы, конечно, не отталкивала окружающих своими странностями.
Шаманизм считался пережитком прошлого, на смену которому в Сэю пришли храмы и святилища богам, главным из которых был Бог моря. И единственные, кто по-прежнему боялся духов и верил в силу шаманов были бедняки, в основном из рыбацких деревень. К несчастью для Ицин, ее мать тоже верила в эти глупости.
— Я уже выбрала, что ты наденешь, — Тай Дзао махнула рукой в сторону служанок, которые низко поклонились Ицин и начали показывать элементы наряда.
Короткая кофта нежно-розового цвета. Такого же оттенка шелковая лента для поддержания длинной фиолетовой юбки на уровне груди. На ткани красовались цветы астры — символа покорности и смирения.
Мать даже не собиралась спрашивать о том, что хотела бы выбрать ее дочь. Она подозвала к себе Ицин и когда та села напротив, протянула ей выбранные шпильки для волос.
— Надо использовать золотой цвет, он идеально подойдет под то колье, что тебе подарил отец. Что скажешь?
Тай Дзяо внимательно посмотрела на Ицин, но та не разделила ее интереса к украшениям. Ей нравились красивые наряды, блеск камней в заколках, искусные узоры вышивок, но сегодня все это ее не волновало.
— Тот мужчина, которого вы выбрали мне в мужья.
— Господин Вон, — поправила ее мать.
— Да, господин Вон. Он ведь обычный торговец, — Ицин подняла глаза и всмотрелось в лицо матери.
— Успешный торговец, — мать снова исправила ее слова. — Тут нечего обсуждать.
— Почему дочь наместника региона должна выходить замуж за какого-то торговца? — Ицин с трудом сдерживалась, чувствуя, как от обиды защипало глаза. — Разве это не оскорбительно для нашей семьи?
Торговцы не пользовались уважением среди ученых и знати. Их ремесло считалось грязной работой, а они сами — низшим классом. Верхушку занимали ученые и чиновники, которые своими знаниями приносили пользу государству и народу. Затем шли земледельцы и ремесленники, кто изготавливал предметы и выращивал еду — важные составляющие для сытой и комфортной жизни. И лишь потом шли торговцы, те, кто не вкладывал своего труда ни в созидание, ни в создание материальных благ, они только брали чужое и наживались на его продаже.
— Почему ты не надела оберег? — Мать резко сменила тему, игнорируя слова дочери. — Я просила носить его всегда. Ты же знаешь, что зеркальная поверхность пугает злых духов. Если они надумают напасть на тебя, то их собственное отражение заставит их отступить.
Ицин закатала рукав, показывая матери, что привязала амулет к кисти.
— Нет, надо носить его на шее. Духи будут стремиться заглянуть в глаза человеку, чтобы постараться через них проникнуть внутрь. Нам же не нужны беды, ведь так?
— Мое замужество — вот главная беда, — прошептала Ицин. — Почему ты не хочешь дать мне шанс выбрать мужа самой? Неужели в Сэе нет никого, кто был бы более достойной партией? Зачем отсылать меня в чужую провинцию? Про этого господина Вона говорят, что он жадный и глупый. Он отрубил руки своему слуге только за то, что тот просыпал зернышки риса, когда измерял полученную дань с полей.
— Уверена, что это стало хорошим уроком для остальных слуг. Пара утерянных зерен из каждого ковша может превратиться в целый мешок, поэтому он его и наказал.
— Зерна можно собрать с пола, а вот руки не пришьешь. Надо было сначала найти причину, по которой зерно просыпалось мимо ковша.
Тай Дзяо нахмурилась. Ицин впервые так дерзко вступала в спор с матерью, но если она сейчас отступит, то вся надежда останется лишь на хорошее настроение отца. Ей нужен был союзник.
— В таком случае, — спокойно ответила мать, — пришлось бы отрубать уже по четыре пары рук: управляющему, счетоводу, смотрителю и самому слуге. Господин Вон обошелся малой кровью, которая, я уверена, заставила всех остальных тщательнее подходить к своим обязанностям.
Ицин не хотела сдаваться, продолжив перечислять недостатки будущего мужа:
— Еще про него говорят…
— Ицин, — прервала ее мать, устремив на нее неодобрительный взгляд. — Помнишь, что я тебе говорила? Молчание и принятие судьбы — это то, чему следует научиться женщине прежде, чем набираться смелости кого-то осуждать. Тем более мужчин.
— Но неужели тебе все равно за кого меня выдадут? А если он и мне отрубит руки?
— Не отрубит, если ты внимательно расслышала то, что я сказала. Мужа выбирает семья, так происходит в каждом уголке Сэе. Ты родилась дочерью и поэтому единственное, что обязана сделать для нас с отцом — это удачно выйти замуж. Этот брак нам необходим. Все женщины принимают такую судьбу.
— Не все. Во многих богатых семьям дочерям дают сделать выбор. Неужели я не заслуживаю такое? Неужели не нашлось никого в Сэе, кто хотел бы жениться на мне? У отца столько друзей и сослуживцев во дворце, у них же есть сыновья. Почему именно торговец из Тивии?
— Послушай, Ицин, — внезапно голос матери стал ласковым, и это показалось страшнее немых упреков или гнева. — Да, ты росла в роскоши и ни в чем тебе не было отказано. Я бы даже сказала, что отец избаловал тебя сверх меры и поэтому ты умеешь читать и писать. Мы вырастили тебя, кормили, одевали, оберегали сон и здоровье. Мы наняли тебе учителя, что обучил тебя разговаривать на тивийском языке, чтобы ты не чувствовала себя там одиноко. Хотя вовсе не были обязаны этого делать. Иногда я сомневаюсь, что стоило так поступать, ведь твой язык подобен жалу осы и приведет тебя к бедам. Но, как бы то ни было, мы дали все и пришло время платить. Да, зажиточные семьи позволяют иногда дочерям выбирать мужей, в отличии от бедняков. У таких и строгость правил часто нарушается, что я считаю неправильным, ведь в любой другой семье ты бы никогда не посмела со мной так разговаривать. Богатство дает много привилегий. Но в нашем случае, мы не будем больше богатыми, если ты не выйдешь за него. Я ответила на твой вопрос, почему ты пойдешь за него замуж?
Мать впилась взглядом в дочь будто пытаясь увидеть знак, что та смогла все уяснить и прекратит свои глупые пререкания.
Ицин все равно не понимала, почему ее выдают именно за этого человека, но ее смелость уже растворилась, и она молча кивнула.
— Сегодня за ужином, — продолжила мать, — когда я подам знак, ты заведешь разговор о будущем муже. Скажешь отцу, что необходимо уже сейчас начать готовиться к заключению брака и отплытию в Тивию.
Ицин сжала губы. Мать ждала ответ, но дочь не собиралась его давать. Она была воспитана уважать родителей, и это воспитание не позволяло лгать, но и согласиться она никак не могла.
— Прекрати своим поведением кормить духов упрямства, — Тай Дзяо потянулась к дочери и провела рукой по ее волосам, — иначе они залезут на твой загривок и к двадцати годам у тебя вырастет второй подбородок. Мы в бедственном положении, а тебе пора повзрослеть. Ты хоть представляешь каких усилий нам стоило договориться об этом браке? Никто из влиятельных или богатых людей Сэи не захотел видеть тебя в женах. Твой отец, любитель вина поэзии и праздной жизни, после увольнения из дворца совсем растерял авторитет, а следом и деньги. Тебе еще повезло, что торговец из Тивии заинтересовался твоей красотой и решил взять тебя младшей женой.
Младшей женой у старого торговца? Ицин почувствовала, как расширились ее ноздри, когда она с усилием втянула в себя воздух. Ее губы дрогнули и лишь неимоверной силой она заставила себя не показать своего отвращения. Быть второй женой — унизительно для молодой девушки, особенно дочери наместника. Весь этот брак был сплошным оскорблением, а ее мать даже не хотела попробовать помочь дочери.
— Хорошо, мама, я сделаю, как ты сказала. Я заведу разговор с отцом о своем замужестве.