-8-

Далеко уйти не успела. Едва перешагнула порог столовой, когда услышала хлопок двери и звук падения. А потом моих ноздрей коснулся до отвращения знакомый запах. Наш гость явно очень удачно продолжил скучный дворцовый вечер. Настолько, что на ногах уже не стоял.

Дверь снова стукнула, на этот раз негромко. Сделав ещё пару шагов вперёд, я увидела дворецкого, склонившегося над лордом Бомонтом. Видимо, задержался, отпуская возницу, и за это время гость успел проявить непосильную ему сейчас самостоятельность.

— Прошу прощения, миледи.

— Д-да, — поддержал дворецкого гость отчаянно заплетающимся языком. — П-про-шу п-п-прощения. Оч-чень неловко.

Я на это только плечами пожала. Можно подумать, пьяных не видела. Почти полгода тарелки разносила в не самой респектабельной таверне, частенько приходилось через таких перешагивать. А то и отбиваться от их излишнего… восхищения. Сейчас ничего подобного мне не грозило, так что и повода волноваться или сердиться не было.

— Да, — согласился невесть когда успевший появиться прямо за моей спиной муженёк. — Очень неловко. Где же ты так хорошо погулял, дружище?

— П-понятия не им-м-мею, — не без труда выговорил Бомонт, поднимаясь на ноги с помощью восхитительно невозмутимого даже сейчас дворецкого. — Н-но мес-с-стечко х-хорошее. У Ш-шолта н-нюх на такие…

— У Шолта?

Мне в спину будто ведро ледяной воды выплеснулось, а вдогонку — столько же кипятка. Ничего себе! Кто же такой этот загадочный Шолт, если его упоминание вызвало у герцога такую реакцию? Я ведьма, я всегда чувствовала его ауру, когда он был достаточно близко, но совсем не так. Обычно я ощущала себя этакой разумной бабочкой, понимающей, что полёт на свет закончится плохо, но неспособной заставить себя не желать к нему лететь. А сейчас… слишком сильны были эмоции, даже меня приложило.

— Шолт в городе? — пугающе спокойно поинтересовался герцог.

— Т-точно, — согласился Бомонт, делая с помощью дворецкого очередной не слишком уверенный шаг.

— Шолт?!

Шагов леди Оллин я тоже не слышала. Потому что слишком отвлеклась на всплеск магии герцога. Ну и потому ещё, что в своих мягких домашних туфлях ступала леди почти бесшумно.

— Ш-шолт, милая, — подтвердил Бомонт, пьяно и счастливо заулыбавшись при виде жены. — Из-з-звини, мы д-давно не в-вид-делись. Вот, вып-пили…

— Бесы и бездна… — выдохнула леди Оллин, переводя взгляд со своего мужа на моего. — Он же…

— Очевидно, нет, — ответил герцог.

— Ты его найдёшь?

В голосе леди звучали страх и почему-то надежда. И что-то в выражении её лица подсказывало мне, что надеется она вовсе не на тёплую встречу со старым другом, вроде той, что состоялась недавно у её мужа.

— Найду, — кивнул герцог. — Уложишь Ганса спать?

— Боги, да конечно! — всплеснула руками леди.

— Идём.

Это было сказано уже мне. Я не стала спорить, пошла к лестнице, хотя весь сон с меня как ветром сдуло. Теперь я очень хотела узнать, что за таинственный тип появился в городе, и почему его появление так порадовало лорда Бомонта и так напугало его жену и герцога. И как вообще вышло, что у них образовалась какая-то общая тайна от друга и мужа.

В гостиной я уже привычно свернула направо, но после первого же шага остановилась, почувствовав на запястье твёрдые прохладные пальцы. И теперь страшно стало уже и мне.

— Что-то не так? — спросила я, не оборачиваясь, но и не пытаясь высвободить руку и уйти.

— Да, — просто ответил герцог. — Тебе опасно сейчас оставаться в своей комнате.

— И что ты предлагаешь?

Голос предательски дрогнул. Ответ на свой вопрос я знала и сама. И он мне очень не нравился. Вот прямо очень-очень.

— Останешься в моей.

Поколебавшись пару секунд, я кивнула. Глупо было спорить. Начать сейчас доказывать, что я могу сама за себя постоять? Вообще-то да, могу, но не против любой угрозы. Пьяных лавочников и даже бандитов я не боялась. Большинство из них осознав, что я ведьма, сами начинали меня побаиваться. А вот кто-то вроде Фоука вполне может со мной разделаться даже и без помощи дружка с арбалетом.

— Халат взять можно? — уточнила я.

Вообще-то спать в одежде мне не привыкать, но сейчас я не видела ни малейшего смысла мучиться. Если опасность настоящая, нет большой разницы между ним и платьем, то и другое неудобно что для драки, что для побега. Если нет, его светлость ждёт большое разочарование — ничем ему полюбоваться не удастся.

— Идём.

Либо спектакль был поставлен уж очень старательно, либо опасность в самом деле была. Забирая халат и на всякий случай полотенце, я напрягала память в попытках отыскать хоть какие-то сведения о загадочном Шолте, появление которого так напугало муженька. Но ничего не находилось. Кажется, об этом типе я раньше никогда не слышала.

— Душ принять можно? — спросила я, шагая через порог. — Или тоже небезопасно?

— Иди, — махнул рукой герцог, направляясь к шкафу.

Сказать по правде, мне больше хотелось хоть ненадолго спрятаться от одолевавшей меня неловкости, чем помыться, но лучше способа я не придумала. Встала под тёплую воду, закрыла глаза и продолжила размышлять.

Разыграть как по нотам вот это вот всё, чтобы затащить меня в спальню? А не слишком ли сложный план? К тому же леди Оллин по всему нашему общению показалась мне женщиной весьма прямолинейной и не очень-то хорошей актрисой. Едва ли она справилась бы с подобной ролью столь блестяще. Выходит, опасный тип, внезапно объявившийся в городе, был скорее всего реален.

— Кто такой этот Шолт? — поинтересовалась я, на ходу досушивая волосы.

Оказывается, пока я там плескалась, герцог успел расположиться на диване, закутавшись в пушистый тёмно-коричневый плед и, кажется, даже задремал. Мой вопрос его разбудил.

— Неужели имя Шолтана Иллара тебе ни о чём не говорит? — негромко и чуть хрипловато поинтересовался он в ответ.

От изумления я чуть не сожгла собственную шевелюру, только чудом успев вовремя отдёрнуть руку. Но палёным запахнуть, кажется, успело. Впрочем, после такой новости меня это уже не особо волновало.

— В-великий магистр? — чуть запнувшись, уточнила я на всякий случай. — А он разве не… не погиб?

Кто же не знал Великого магистра Ордена, наставника сильнейших магов королевства, мудреца, героя и так далее в том же духе на трёх сотнях страниц весьма выдающейся биографии? Да все знали. Как и то, что магистр погиб в сражении при Манрее. Пал героем, защищая родину от врагов.

— Очевидно, нет, — мрачно ответил герцог, снова закрывая глаза.

— А тебя это, смотрю, не удивило, — заметила я, усаживаясь на кровать. — И не порадовало.

— Не то чтобы совсем уж не удивило, — несколько неожиданно для меня признался муженёк. — Я и раньше подозревал, что он мог и выжить, да, но уверен не был. А вот что не порадовало, это точно.

— Почему? — окончательно растерялась я.

— Не так-то много тех, кому известно, что Шолтан — предатель. Если точнее, то теперь уже только двое, я и Оллин. И, что самое скверное, он знает, что мне известно о его предательстве.

— Стой, а…

Хотела спросить, почему это лорда Бомонта ничуть не удивило, что покойный приятель очень даже жив. Но сообразила сама. Маги и не такое умеют с людьми проделывать. Не все, конечно, но Великий-то магистр наверняка. Может статься, утром бедняга и не вспомнит, с кем пил полночи.

— Думаешь, он поэтому объявился в столице? — спросила я, чувствуя, как тает принесённое из душа тепло, сменяясь колючим холодным страхом. — Замести следы?

— Зачем же ещё? — хмыкнул герцог. — Тогда он не успел до меня добраться, гелишадцы помешали. А потом пропал, его признали погибшим, и мы с Оллин решили никому ничего не рассказывать. К чему марать память героя, рискуя, к тому же, вспугнуть его сообщников?

— Зачем вообще ему было предавать? — продолжила недоумевать я.

— Я не знаю. Это всё вообще чудовищно нелогично: сначала выдавать своих, потом проявлять героизм…

— Может быть, его заставили?

— Может быть.

— Тогда с чего ты решил, что он для тебя опасен? Может, он за помощью хочет обратиться?

— Знаешь, Арнель, если он обратится за ней так же, как в прошлый раз, — мрачно процедил герцог, садясь на диване и отбрасывая подушку, — не уверен, что смогу это пережить.

— Погоди, — попросила я, забираясь на кровать с ногами и натягивая на колени одеяло. — Я совсем запуталась. Как вообще всё так вышло?

— Хорошо, — сдался муж, смиряясь с тем, что поспать не выйдет. — Слушай. Может быть, заметишь в этой истории что-то новое. Свежий взгляд бывает полезен. Всё началось после того, как гелишадцев выбили из Бомонта. Мы вернули контроль над Западной Линией и начали готовить большое наступление. Разумеется, вперёд были направлены разведчики. Всего одиннадцать групп, и ни одна из них не вернулась. Согласись, это практически невероятно.

Поразмыслив, я кивнула. На войне как на войне, кто-то всегда не возвращается. И само собой, с самого начала предполагалось, что часть разведчиков будет схвачена или убита. Часть, но совершенно точно не все. Последнее, пожалуй, возможно только в двух случаях: или гелишадцы обзавелись провидцем с невероятным уровнем способностей, потому что от обычных толку в таких делах мало, или кто-то выдал разведчиков.

— Эйдан… — продолжил было муж, запнулся и уточнил: — герцог Кэмрон начал копаться в этой истории. И надо же какое совпадение — буквально через два дня был убит неизвестно как пробравшимся в Манрей наёмником. Который, ты только подумай, едва поняв, что ему не сбежать, тут же убил себя. Причём так надёжно, что некроманты не смогли добиться от него никакого толку.

— Яд? — уточнила я.

— Точно.

Я невольно присвистнула. Есть не так уж много ядов, после которых некромантам остаётся только руками развести. Все они исключительно дороги и ещё более труднодоступны. Один рецепт я даже знала, но приготовить не смогла бы, компонентов не достать. Говоря прямо, такой яд наёмнику мог дать только очень высокопоставленный маг.

Тут, конечно, гелишадцы могли и не так ещё подсуетиться, защищая своего очень ценного агента. Но тогда возникал вопрос: почему так важно было закрыть наёмнику рот? Кого он мог выдать? Самое большее — того, кто помог ему пробраться в город и в замок. Выходит, помог ему уж явно не продажный стражник. Ради столь мелкой сошки тратиться не стали бы.

— Ладно, — кивнула я. — Что было дальше?

— Дальше я прибыл в Манрей, чтобы разобраться с исчезновением разведчиков и убийством Эйдана, — продолжил герцог. — И знаешь, что довольно скоро выяснил? Только один человек знал обо всех группах разведчиков. О том, кто и куда направился. Этому же человеку было хорошо известно, что Эйдан расследует эту историю. И этот же человек имел все возможности помочь наёмнику пробраться в замок, а потом и покинуть этот мир.

— И этот человек — Шолтан Иллар? — довольно риторически поинтересовалась я.

— Да. Или тут поработали как минимум восемь, не считая предателя в замке Манрея, других крайне удачливых шпионов, сумевших очень быстро раздобыть и передать особо секретные сведения.

— Второе выглядит маловероятным, — вздохнула я.

Чтобы все восемь успели вовремя, ни один при этом нигде и никак не прокололся — да ну, сказка какая-то. Даже самый лучший план никогда не срабатывает в реальности настолько безупречно, всегда случается что-нибудь непредвиденное.

— Практически невозможным, — согласился муж.

— И… что ты сделал? — спросила я чуть запнувшись.

— Я не поверил, — со вздохом признался герцог. — Несмотря на все факты это выглядело полным бредом. Шолтан не мог стать предателем, только не он.

— Может, так оно и есть, — пожала плечами я. — Вдруг это правда было невероятное стечение обстоятельств? Неспроста он сейчас дал тебе знать о своём появлении. Возможно, как раз хочет всё объяснить.

Именно это, признаться, смущало меня больше всего. Если ты явился посчитаться с врагом, зачем позволять ему узнать, что ты рядом? Не лучше ли застать врасплох? Я бы лично предпочла так и сделать.

— Ты просто плохо знаешь Шолтана, — криво улыбнулся герцог. — Думаешь, он явился закончить начатое? А зачем ему теперь меня убивать?

Я задумчиво постучала пальцами по своим коленкам. Вернуть себе прежнюю жизнь и положение? Но где гарантии, что правда известна только герцогу, и его смерть её похоронит? Так себе план, словом.

— Тогда чего ты боишься? — поинтересовалась я в лоб.

— Тогда я решил поговорить с ним. Выслушать его объяснения тому, что я узнал. Смешно, но я правда верил, что они будут, что мы во всём разберёмся.

— И что он тебе сказал?

— Сказал, это всё просто невероятное совпадение.

— Так может, это правда?

— Я бы поверил, — невесело усмехнулся герцог. — Точнее, я и поверил. Начал искать другое объяснение. Но через несколько дней в крепость привезли одного из разведчиков. Крестьянские мальчишки нашли его раненого в лесу.

— И он что-то рассказал? — не удержалась я от вопроса.

— Не сразу. Ещё двое суток был без сознания, но потом очнулся. Оллин была тогда рядом, так она обо всём и узнала. О том, что отряд попал в засаду. О том, что их поджидали, точно знали, где и когда они появятся. Ничего неожиданного, на самом деле. Только одна деталь оказалась очень важной.

— Какая деталь? — почти шёпотом спросила я, когда пауза немного подзатянулась.

— В том отряде была ведьма. Именно в том, я мог так ничего и не узнать, окажись тот парень из другого отряда.

Я озадаченно молчала, обдумывая услышанное. Ведьма в отряде лазутчиков… не так, чтобы прямо обычно, но довольно разумно, надо признать. Маги хороши на поле боя, да и в городе тоже, но если нужно пробраться куда-то тайком по лесу, куда лучше сгодится наша сестра. Дар ведьм ближе к природе, там он раскрывается по-настоящему. Ведьма никогда не заблудится, заметит мельчайшие детали, следы чужого присутствия. Неудивительно, что выжить и сбежать удалось именно одному из её спутников — она наверняка заметила засаду.

— О чём задумалась?

— Присутствие ведьмы объясняет, как парню удалось выжить, — всё-таки сказала я вслух. — Ты же это понимаешь? Что тут странного? Почему ещё эта, как ты выразился, деталь так важна?

— Ты права, — кивнул герцог. — Именно ведьма заметила засаду. Но важная деталь, которая всё окончательно запутала, не в этом. В конце концов, тот парень всё равно мог погибнуть, а выжить и кто-то другой. Кто-то, с кем мне не удалось бы поговорить.

— Ладно, совпадение, — признала я. — Удачное. Но всё-таки, какая деталь в рассказе разведчика оказалась настолько важной?

— Не гелишадцы поджидали наших разведчиков.

— А кто? — ошарашено спросила я.

— Азрийцы.

От одного этого слова мне захотелось спрятаться под одеялом. А лучше ещё и под кроватью. Большая удача, что мы, в отличие, кстати, от Гелишада, с Азрией хотя бы не граничили. Но всё равно были наслышаны об их жутковатых порядках.

Формально Азрией правил король, но по факту там всем заправляли жрецы Эльме, Хранителя Ночи. У нас таковые тоже водились, но особого влияния не имели. Впрочем, на наше величество вообще трудно влиять. Хотя моему муженьку, кажется, это удаётся. Время от времени. К сожалению, только время от времени. Или к счастью?

Пришлось ущипнуть себя за руку, чтобы утихомирить вновь расшалившуюся силу и вернуться к начатой мысли. Эльме — защитник людей от демонов. Но в Азрии к демонам причисляют не только тварей Изнанки, которых, как гласят Свитки, этот бог победил и выгнал из нашего мира, но и магов с ведьмами заодно. Хотя это, конечно, их дело, если нравится так жить, тем более к соседям они не лезут. То есть, видимо, не лезли…

— Хочешь сказать, — медленно выговорила я, — им так сильно понадобилось обвинить кого-то в очередной засухе или заразе, что они заявились за ведьмой к нам? А добраться до неё им Шолтан Иллар помог?

Это выглядело ещё большей чушью. Очень постаравшись можно было себе представить, что Великий магистр в самом деле сговорился с гелишадцами. За золото, за земли, за титул — мало ли чего ему здесь не хватало для полного счастья, чужая душа потёмки. Но чтобы он был в сговоре с азрийскими фанатиками?!

— Они явились за ведьмой, это точно, — кивнул герцог. — Парень только потому и смог унести ноги, что её старались взять живой, не до него было.

— И теперь ты думаешь, что придут и за мной?

Загрузка...