Железный Треугольник
Морис действительно ухмылялся. Правда, слегка. Но это все равно была искренняя ухмылка, полная только веселья.
- Да, генерал, он снова опаздывает. Как и на каждую смену с тех пор, как она попала сюда.
Велисарий взглянул на пустое кресло, где обычно сидел Калоподий. Писцы за столом были на своих местах, со своими инструментами в руках. Но они просто непринужденно болтали, ожидая прибытия своего босса.
Однако они казались не более недовольными, чем Морис. Калоподий был популярен среди людей, укомплектовывавших бункер штаб-квартиры Велисария.
- Я думал, она обрушится на это место, как шторм, - размышлял Велисарий.- Я точно знаю, что медицинский персонал дрожал от страха. Чего я не предвидел, так это того, что Калоподий поглотит большую часть этого.
- Вернее, его подстилка - и слава Богу, что я не одна из соломинок. К настоящему времени я весь в синяках и избитый до крови.
- Не будь грубым, Морис.
- Я не веду себя грубо. Просто осознаю, что, как только вы отбросите мистицизм, связанный со «Слепым писцом» и «Женой», на самом деле вы имеете дело с молодоженами - для всех практических целей, - ни одному из которых еще нет двадцати лет. Ха! Похотливые подростки. Не могут оторвать своих рук от ...
Он кашлянул и замолчал. Калоподий спешил в бункер.
- «Спешит» тоже было подходящим словом. Может, он и был слеп, но к этому времени Калоподий запомнил размеры бункера и расположение всего, что в нем находилось. И у него была превосходная память.
Положение людей в бункере, конечно, было менее предсказуемым. Но к настоящему времени они научились держаться от него подальше. Велисарий наблюдал, как один из штабных офицеров, ухмыляясь, обошел Калоподия, когда тот почти бежал к столу.
- Извините за опоздание, генерал, - пробормотал молодой человек, садясь.- У Анны... э-э... были небольшие проблемы с формой.
При данных обстоятельствах это было, пожалуй, худшее оправдание, которое он мог придумать. Весь персонал бункера, включая Велисария и Мориса, разразился смехом.
Калоподий покраснел. По мере того как смех продолжался, румянец становился все сильнее, пока его лицо не стало почти в буквальном смысле красным. Но выражение его лица также неуловимо трансформировалось во что-то, что в конечном счете было скорее самодовольным, чем огорченным. В конце концов, большинство молодых мужчин - даже тех, кто вырос в надменных аристократических кругах Константинополя, - на самом деле не смущаются репутацией людей, способных удержать своих жен в своей постели и счастливых быть там.
Когда смех затих, Люк и Иллас вошли в бункер. Они оба тоже улыбались, занимая свои привычные места на стульях у входа.
- Привык, по крайней мере, для Люка. Иллас все еще осваивался со своей новой ролью одного из сотрудников Калоподия. Официально он был телохранителем; точно так же, как официально Люк был камердинером. На практике Калоподий использовал одного из них или обоих в любом качестве, которое казалось необходимым. К счастью, эти двое мужчин, казалось, достаточно хорошо ладили.
- Хорошо, - быстро сказал Калоподий. Он повернул голову к писцу справа от себя.- Марк, я думаю, мы должны ...
Радио начало издавать короткие и продолжительные гудящие звуки. Шум отличался от типичного щелчка, издаваемого телеграфом при приеме входящего сообщения, но имел основное сходство. Эйд, как и Линк, не пытался спроектировать что-либо более сложное, чем радиосистема с разрядником. Таким образом, радио использовало ту же - азбуку Морзе, что и телеграф.
Малва использовали тот же код, за исключением случаев, когда они передавали зашифрованные сообщения. На самом деле это было не так уж странно, поскольку этот код был самым распространенным в истории вселенной, который породил как Эйда, так и Линка.
- начни с депеш ...
- бззз-бз-бззз-бззз-бз-бз-бззз…
- относительно..- Он замолчал, его голова повернулась к радио. Калоподий, в отличие от Велисария, мог мгновенно переводить азбуку Морзе. К настоящему времени это был язык, которым он владел так же свободно, как греческим или латынью.
- бззз-бз-бз-жужжание-бз-бззз-бз-бз-бззз
- Генерал.- Калоподий поднялся на ноги.
Велисарий, нахмурившись, попытался интерпретировать сообщения. Там что-то было..
-Да! Да! Да! Эйд делал что-то похожее на крик.- Начинается!
Что начинается? Я не могу
Помолчи. Я буду переводить для тебя, начиная с самого начала.
ГЕНЕРАЛ ВЕЛИСАРИЙ ТОЧКА, ЭТО ИМПЕРАТОР ДАМОДАРА ТОЧКА, Я ИСТИННЫЙ И ЗАКОННЫЙ ИМПЕРАТОР МАЛВА ТОЧКА, НАРСЕС РАСКРЫЛ ЗАГОВОР, КОТОРЫЙ ПОЗВОЛИЛ УКРАСТЬ МОЕ ПРАВО ПЕРВОРОДСТВА ТОЧКА, Я ВЫСТУПАЮ НА КАУСАМБИ НА РАССВЕТЕ ТОЧКА, СВЕРГНУТЬ УЗУРПАТОРА ШАНДАГУПТУ ТОЧКА
Калоподий переводил те же слова вслух для всех остальных в бункере.
- Будь я проклят, - пробормотал Морис, качая головой.- Ты был прав все это время. Я никогда по-настоящему так не думал.
РАНА ШАНГА И ЕГО РАДЖПУТЫ СО МНОЙ ТОЧКА ТОРАМАНА И ЕГО ЙЕТАЙЦЫ СО МНОЙ ТОЧКА ВСЯ ДЕКАНСКАЯ АРМИЯ ПОДДЕРЖИВАЕТ МЕНЯ ТОЧКА
- Калоподий!- Велисарий почти прокричал, призывно махнув рукой.- Пусть кто-нибудь другой переведет. Мне нужна твоя помощь. Сейчас же.
Он направился к рации.
- Сюда.- Слепой молодой офицер вышел из-за стола и последовал за ним. Морис тоже последовал за ним.
БХАРАКУЧЧА В МОИХ РУКАХ, ТОЧКА КАЗНЕН НАНДА ЛАЛ, ТОЧКА КУЛЬТ МАХАВЕДЫ, ОБЪЯВЛЕН ВНЕ ЗАКОНА, ТОЧКА ВСЕХ ЧЛЕНОВ КУЛЬТА МАХАВЕДОВ И МАХАМИМАМСОВ, ПРИГОВОРЕНЫ К СМЕРТНОЙ КАЗНИ, ТОЧКА
Калоподий был не единственным в бункере, кто свободно владел азбукой Морзе. Один из его писцов прочитал перевод почти без паузы.
- Он ведь не валяет дурака, не так ли? - спросил Морис.
Я ЗАКЛЮЧИЛ МИР С РАО, ТОЧКА ВИНДХЬЯС НА НОВОЙ ГРАНИЦЕ, ТОЧКА ОБЪЯВИЛ БХАРАКУЧЧУ СТАТЬ СВОБОДНЫМ ГОРОДОМ, ТОЧКА ОБЪЯВИЛ О НЕОБХОДИМОСТИ АКСУМСКИХ ВОЙСК ДЛЯ ГАРНИЗОНА, ТОЧКА
- Умно, - сказал Велисарий.- Очень умно. Калоподий, Антонина все еще в Барбарикуме с Усанасом, не так ли?
- Да. Они не собирались отправлятьься в Инд до завтра или послезавтра.
- Хорошо. Немедленно отправь ей сообщение с просьбой оставаться там, пока она не получит известий от меня. Хотя лучше воспользоваться телеграфом, а не радио. Нет причин позволять малва подслушивать ...
- Они все равно этого не сделают, - раздался голос Юстиниана от входа. Велисарий обернулся и увидел, что бывший император направляется в бункер.- Ты что, не обращаешь внимания на все, что я тебе говорю?
Однако он не казался более чем слегка обиженным. Юстиниану всегда нравилось объяснять, какой он умный. Во всяком случае, когда дело касалось правления, если не политики.
- Я разработал эту систему так, чтобы нас не перехватили.
Паршивый старый хвастун, проворчал Эдд. -Не он разрабатывал систему. Это сделал я. Он просто следовал моим инструкциям. Но он прав. Положение и длина антенн «все» было настроено так, чтобы мы могли посылать сигналы так, чтобы малва нас не услышали, пока мы делаем это правильно. Они, конечно, перехватят все, что мы получим. Предотвратить это невозможно. Но мы можем передавать тайно.
- Объясни, - приказал Велисарий.- Объясни четко, чтобы такой болван, как я, мог это понять.
Юстиниан фыркнул.
- Какая непривычная скромность! Дело вот в чем, мой не такой уж глупый генерал.
Юстиниан начал двигать руками, как будто он лепил колыбель для кошки без веревки.
- В направленном радио сигнал состоит из двух сильных.. назовем их лучами. Безусловно, самым сильным является прямой сигнал. Но есть также обратный сигнал, который часто можно уловить. Однако боковые сигналы «лепестки» не поддаются обнаружению.
Во всяком случае, с помощью любой технологии, имеющейся у нас или малва, согласился Эйд.
Велисарий подумал об этом.
- Другими словами, любой сигнал, который я отправил Дамодаре в Бхаракуччу, вероятно, был бы принят Линком.
- Да. Радиовышка монстра, наша радиоустановка и башня Малва в Бхаракучче находятся почти на прямой линии. Не совсем, но достаточно близко, чтобы мы не хотели рисковать. Барбарикум, с другой стороны...
- Находится в стороне, да. Достаточно далеко?
-ДА.
- Да, - одновременно ответил Юстиниан.- Линк не услышит ничего из того, что вы отправите в Барбарикум. А они, в свою очередь ...
Но Велисарий уже понял это.
- Я понимаю. Мы не можем тайно связаться с Дамодарой, но Барбарикум может с помощью их радио. Таким образом, мы создали треугольник коммуникаций - и единственная часть, которую может уловить Связь части, - это то, что мы получаем. Но не то, что мы отправляем.
-ДА.
- Да.
Велисарий почесал подбородок. Пока они разговаривали, радио продолжало пищать и улюлюкать.
Введи меня в курс дела, Эдд, пока я думаю. Что сейчас говорит Дамодара?
По моему мнению, большая часть этого довольно бессмысленна. Множество грандиозных заявлений о безупречном характере йетайцев говорят о куче ерунды «и даже больше ерунды» по-настоящему ужасной, в этой части - о наказаниях, которые должны быть применены к священникам махаведы и махамимамсе.
Драгоценный камень звучал более чем немного обиженным.
Я не понимаю, почему он тратит столько драгоценного времени на радио только для того, чтобы указать, в каком порядке отрывать им конечности и каким животным разрешено питаться трупами. Тот последний бизнес начался с шакалов, и он прокладывал себе путь оттуда. Прямо сейчас он говорит о том, что жуков следует использовать для завершения лишних дел. Может быть, ты думаешь, что он садист? Это может быть проблемой.
Велисарий усмехнулся. Даже после всех этих лет Эйд, который был намного умнее людей, когда дело доходило до многих вещей, все еще мог разобраться в простейших эмоциональных уравнениях.
Нет, он просто очень умен. Поскольку он решил открыто начать свое восстание - и это интересно, прямо здесь, вы не находите? - он использует в своих интересах как возможности, так и проблемы.
Во-первых, он предельно ясно дает понять йетайцам, что если они согласятся с новым режимом, то не будут наказаны. Держу пари, он все время сыпал именем Тораманы, да?
Скорее, «осыпает» его именем. Хорошо, я могу это понять. Но почему?
Предложение со священниками? Начнем с того, что их ненавидит вся Индия, так что это еще один способ заручиться поддержкой населения. Что, вероятно, более важно, по крайней мере на данный момент, так это то, что махаведа и махамимамса являются первой линией силовиков Малва.
Вместе с йетайцами. Но… ох.
Велисарий улыбнулся.
Я знаю, что ты сам можешь чувствовать - страх, Эйд, но для тебя это всегда довольно спокойно, не так ли? Почти интеллектуальный бизнес. Никакой дрожи, никакого потоотделения, никакого опорожнения кишечника.
Не говори глупостей. То есть протоплазменной чепухи. Ты хочешь сказать, что он пытается посеять панику у махаведе?
Напугать их до усрачки, согласился Велисарий. Не забывай, что махаведа и махамимамса, в отличие от йетайцев, не являются другой расой или этнической линией.
Да, ты прав. Большинство из них - малва, но не все - и в любом случае малва не отличаются в расовом отношении от других северных индейцев. Итак?
Так что же мешает священнику или палачу выбросить свою опознавательную одежду и принадлежности и просто исчезнуть?
В худшем случае даже нищий в набедренной повязке лучше, чем расчлененный труп, питающийся жуками.
О, верно.. . Расчленение - это самое меньшее из того, что нужно, на самом деле. Он потратил больше времени, рассказывая о раскаленных щипцах, которые используются для извлечения кишок. Я все еще не понимаю смысла этого. Очевидно, он делает это открыто, потому что думает, что Линк получает радиопередачи напрямую.
ДА. Это должно быть объяснение.
Велисарию пришлось подавить легкую дрожь, вспоминая тот единственный раз, когда он встретил самого Линка. Этого монстра невозможно обмануть, даже по радиопередаче.
Нет, это не так. Даже люди-радио-и телеграфисты, обладающие опытом, могут распознать, кто на другом конце провода. У каждого есть характерный «почерк», как они это называют. Но...
Ты думаешь, что если Линк находится на принимающей стороне - здесь, в Пенджабе, если не в Каусамби, - это просто подавит передачу. Никто в Индии Малва не услышит это.
Конечно, так и будет! Даже в Каусамби эта радиостанция должна быть под железным контролем.
Теперь Велисарий широко улыбался. И почему, по-твоему, Дамодара пользуется только радио?
Я готов поспорить с тобой - если у тебя есть на что поспорить, - что это же самое сообщение передается по каждой телеграфной линии в Индии. И к настоящему времени существует слишком много телеграфных станций, чтобы Линк мог заставить их замолчать. Единственная причина, по которой Дамодара вообще использует радио, - это общаться с нами.
На мгновение воцарилась тишина.
Затем: Ох.
Затем: Это несправедливо. Я всего лишь кристалл. Потерявшийся в этих протоплазменных интригах и обмане. Ягненок среди волков.
Эйд начал добавлять еще одну жалобу, но замолчал. Он снова начинает нам что-то говорить. Вот оно:
ПРЕДЛОЖИТЕ ВЕЛИКОМУ АЛЬЯНСУ ОСТАНОВИТЬ ИРАН, ЧТОБЫ УДЕРЖАТЬ СИНД, ТОЧКА СОВМЕСТНУЮ ОККУПАЦИЮ ПЕНДЖАБА, ОСТАНОВИТЬ КУШАНОВ, ЧТОБЫ УДЕРЖАТЬ ГИНДУКУШ,ТОЧКА АКСУМ, ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ГАРНИЗОНЫ В КЛЮЧЕВЫХ НЕЙТРАЛЬНЫХ МОРСКИХ ПОРТАХ, ТОЧКА ВВЕСТИ НЕЗАВИСИМЫЕ ГОРОДА, НО АКСУМ МОЖЕТ ВЗИМАТЬ ПОШЛИНЫ, ТОЧКА ЭТО СОГЛАСОВАНО, ТОЧКА
Велисарий повернулся к Калоподию.
- У тебя уже есть Барбарикум на линии?
- Да. Однако Антонина не прибыла на станцию. Усанас тоже. Но они уже в пути.
- Мы подождем, пока они прибудут. А как насчет Суккура?
- Та же история. Я связался с персами, но Хосров находится где-то в другом месте. Однако он в городе, поэтому они говорят, что это не займет много времени.
- Хорошо. Вы проинструктировали радистов в Барбарикуме послать ретрансляционный сигнал на Бхаракуччу - и только на Бхаракуччу?
- Да, генерал. Я... э-э... совершенно ясно изложил последнюю часть.
Маврикий ухмыльнулся. Юстиниан тоже.
- Я скажу, что твоя жена сотворила чудеса с твоей самоуверенностью, - сказал бывший император.
Юстиниан повернулся к Велисарию. Скорее, повернулся в его сторону. Как это часто бывает со слепыми людьми, он хорошо представлял расположение других людей в комнате, но не знал точно, где находятся их лица.
- А как насчет тебя? Я надеюсь, мы не увидим внезапного впадения в робкую скромность. Это не мое дело, но; я всего лишь генерал, .
Велисарий поморщился.
- Феодоре это не понравится. Она уже обвиняет меня в том, что я все выдал.
- Ну и что? Она в Константинополе - и, что более важно, император Рима находится в Барбарикуме. Вероятно, рядом с твоей женой.
Это наверняка грязный адвокатский трюк, сказал Эйд. Конечно, он является лучшим юристом Империи.
- Она все еще императрица-регент, - указал Велисарий.- Пока Фотий не достигнет совершеннолетия, технически у него нет полномочий почти ничего приказывать.
- Ну и что, еще раз? Трудные времена, трудные меры. К сожалению, бушующая гроза, - здесь Юстиниан махнул рукой в сторону входа в бункер, за которым были слышны слабые звуки людей, наслаждающихся приятным и благоуханным вечером, - сделала невозможной связь с Константинополем по радио. А телеграф - все эти отвратительные ретрансляторы - просто был недостаточно быстр. Учитывая, что решение нужно было принимать немедленно .
Улыбка Юстиниана была необычно жизнерадостной для него.
- Я могу заверить тебя, что, как Великий судья, я буду вынужден вынести решение в твою пользу, если Феодора будет настаивать на этом вопросе.
Велисарий улыбнулся в ответ, почесывая подбородок.
- Ты сам не испытываешь угрызений совести?
Юстиниан пожал плечами.
- Мы были вместе долгое время, она и я. Маловероятно, что она прикажет меня отравить. И я прав, и она неправа - и никто не знает этого лучше тебя. В другой вселенной я годами держал вас в состоянии войны из-за своих чрезмерных амбиций, и в конце концов мне нечего было показать, кроме истощения и разорения. Давай не будем делать это снова, хорошо?
Он прав.
Да, конечно, это так. Риму не нужно больше территории. Это принесло бы с собой только горе. Даже анклав, на котором я буду настаивать здесь, в Треугольнике, существует по чисто политическим причинам. Но ты- о трусливый кристалл - останешься прятаться в своей сумке, пока мне придется нести на себе основную тяжесть гнева Феодоры.
По-моему, справедливо.
-Ты генерал. Я всего лишь наемный работник. Вдобавок, тебе сильно недоплачивают.
- Антонина на линии, генерал, - сказал Калоподий.- И они говорят мне, что Хосров прибыл на телеграфную станцию в Суккуре.
- Тогда давай сделаем это.
* * *
Общение с Антониной прошло быстро.
ФОТИЙ СОГЛАСЕН Н УСЛОВИЯ ДАМОДАРЫ ТОЧКА ХОЧЕТ ЗНАТЬ, ВОЗМОЖНО ЛИ ИЗГНАНИЕ В ТРЕУГОЛЬНИКЕ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ФЕОДОРЫ ТОЧКА, ОН СЛИШКОМ СИЛЬНО БЕСПОКОИТСЯ, ПЕРЕСТАТЬ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ, ПЕРЕСТАТЬ ЛЮБИТЬ ТОЧКА.
- Спроси ее о ...
- Это уже поступает, - прервал его КалоподиЙ.
УСАНАС ТАКЖЕ СОГЛАСЕН НА УСЛОВИЯ ДАМОДАРЫ, ТОЧКА НЕМЕДЛЕННО ОТВЕДЕТ ФЛОТ И АРМИЮ В БХАРАКУЧЧУ, ТОЧКА, ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я И ФОТИЙ СДЕЛАЛИ, ТОЧКА.
- Пусть она и мальчик поедут с ними, - предложил Морис.- В Бхаракучче они будут в гораздо большей безопасности, чем здесь, где все рушится. И вообще, что бы они здесь делали?
Велисарию не потребовалось много времени, чтобы решить, что Маврикий был прав. Если бы с Антониной все еще была ее Феодорианская когорта, она могла бы сыграть полезную военную роль в Треугольнике. Но она оставила их в Александрии.
Если бы только она, Фотий и Тахмина приехали в Треугольник - с огромной толпой слуг, что еще хуже, - они не были бы для Мориса помехой.
А самого Велисария вообще бы там не было, если бы его планы сработали.
- Да, я согласен. Оставляя в стороне проблему безопасности, она, вероятно, будет полезна в Бхаракучче в любом случае. Это население нужно будет расселить, и у нее это получается намного лучше, чем у Усанаса. Калоподий, скажи ей и Фотию, чтобы они сопровождали Усанаса в Бхаракучч .
* * *
Вернулись два последних сообщения:
КОГДА Я УВИЖУ ТЕБЯ СНОВА, ТОЧКА
Затем, после короткой паузы:
НЕ БЕРИ В ГОЛОВУ, ПЕРЕСТАНЬ ЗАДАВАТЬ ГЛУПЫЕ ВОПРОСЫ, ПЕРЕСТАНЬ БЫТЬ ЗДОРОВЫМ, ПЕРЕСТАНЬ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ, ПЕРЕСТАНЬ. ТОЧКА
* * *
Теплота, которую передало ему последнее сообщение, довольно скоро рассеялась. Переговоры с Хосрову не были ни краткими, ни сердечными.
В конце концов, Велисарий вообще прекратил это.
- У меня нет времени на эту ерунду, - прорычал он.- Скажи ему, что только что началось нападение, и я должен уйти. Условия Дамодары важны и требуют быстрого ответа. Это просто бессмысленная арийская упрямая жадность.
Пока телеграфист выполнял инструкции, Велисарий подошел к рации.
- Я не могу в это поверить. Обычно Хосров не настолько глуп. Ради бога, тратить время на бесконечные придирки из-за нескольких квадратных миль Пенджаба!
Морис запустил пальцы в бороду, как он часто делал, когда думал.
- Я не уверен, что это все, - медленно произнес он.- Менандр сказал мне, что почти все персидские вельможи сейчас собрались в Суккуре. Шахрдарцы и вурзурганцы кишат повсюду. Члены всех семи великих семей, кроме Сурена. Баресманас остался, чтобы более или менее управлять империей от имени Хосрова, но он, пожалуй, единственный.
Все еще слишком раздраженный, чтобы ясно мыслить, Велисарий покачал головой.
- В чем смысл, Морис?
- Суть в том, что он играет на публику. Ты знаешь, что великие дома совсем не довольны тем, как он использует мелких дехганов в качестве имперских чиновников для управления Синдом. Менандр говорит, что они воют, как баньши, настаивая на том, что заслуживают большой доли Пенджаба.
Велисарий закатил глаза.
- Как раз то, что нужно! Стадо идиотов-феодальных магнатов, вливающихся в ...
Его глаза опустились, прищурившись на Мориса.
- Господи, - прошипел он.- Мог ли он быть таким безжалостным?
Конечно, он мог, сказал Эйд. Это был бы один из быстрых способов сломить феодализм в Персии. Привести магнатов к бойне. Никаких феодалистов, никакого феодализма.
- Может быть, - сказал Морис. Он указал большим пальцем в сторону радио.- Но почему ты не позволяешь мне беспокоиться об этом, если понадобится? Тебе нужно разобраться с Дамодарой.
- Так что я согласен.- Он огляделся.- Калоподий, ты готов?
Молодой офицер связи поспешил к нему.
- Да, генерал. Извините. Я просто хотел убедиться, что писцы на месте.
Улыбка, которой он одарил Велисария, была наполовину извинением, наполовину чистым предвкушением.
- Извините, - повторил он.- У меня душа историка. И это.. история.
Велисарий усмехнулся.
- Пока нет. Но давай посмотрим, сможем ли мы сделать это так. Первое сообщение такое ...