— Натан, сколько это может продолжаться?! Сколько эта безродная корова будет жить в твоем доме и занимать мое место?!
Этот выкрик остановил меня вернее удара хлыста.
Я замерла под полуоткрытыми дверями кабинета Натана, ни жива, ни мертва.
Потому что крикливый голос — это голос его прежней невесты.
Рыжеволосой красотки Иды.
Той, что он оставил ради меня.
Изгнанной из дома, как я думала.
Оказывается, нет…
Первым моим порывом было распахнуть двери, ворваться в кабинет и потребовать у Натана выставить ее вон.
Не знаю, что меня удержало.
Может, шок, что пригвоздил меня к месту.
Шок от понимания, что эти слова она говорила обо мне.
Как будто имела на это право.
А Натан, мой Натан, которого я люблю больше жизни, и который клялся в любви мне, не велел ей закрыть рот и убраться.
Он только посмеивался.
Ее горячность забавляла его!
— Смеешься? — визгливо выкрикивает она. — А мне совершенно не смешно! Каждый день я вынуждена сносить издевки за спиной. Все думают, что ты действительно променял меня на нее! И это невыносимо, невыносимо!
Что значит думают?!
Мы ведь с Натаном женаты!
— Ну, ну, — посмеивается Натан. Снисходительно и мягко. Так, как обычно говорил со мной. — Я сделал это ради тебя. Ради нас. Ради нашего будущего. Ты же знаешь, что это вынужденный шаг. И всегда знала.
Вынужденный!
Я едва не кричу.
Задыхаюсь в туго затянутом корсете.
Сердце разрывает грудь.
Это что, такой розыгрыш?!
Если да, то это очень злая и дурная шутка!
От нее у меня во рту становится горько, будто я выпила лекарство от лихорадки.
Но это была вовсе не шутка.
— Мне до смерти надоело ждать и терпеть! — рычит она.
— Нет, если хочешь, я могу выставить ее сейчас же, — продолжает Натан голосом, полным безразличия. Как будто говорит не обо мне. Как будто не он обещал мне вечную любовь и верность! — Но тогда тебе, милая, самой придется поработать мамочкой, и попортить твою хорошенькую фигурку. А возможно, и умереть. Скорее всего, так и будет. Ну, что скажешь?
— Вот еще, — зло фыркает девица.
— К тому же, — небрежно продолжает Натан, — мы с тобой в о-о-очень близком родстве, дорогая. Ты мне… сестра? Тетя? Я запутался. Но это не важно. Важнее то, что наш с тобой ребенок, скорее всего, родится отвратительно больным. Или не родится вовсе. А я хочу здорового наследника.
— Ах ты, расчётливый подлец, — шипит девица, как злобная драная кошка. — Еще и выродка этой девки под одной крышей терпеть всю жизнь…
Натан смеется.
— Что же поделаешь, дорогая, — отвечает он. — Если хочешь жить со мной и быть моей женой, нужно чем-то пожертвовать. Тебе придется считаться с моим сыном. И воспитывать его как своего собственного.
— А если я все-таки рожу своего? — быстро спрашивает она. — Выродок этой девки не имеет права на твои деньги и титул!
— Потише на поворотах, — тихо смеется Натан. — Это прежде всего мой сын! И он имеет права на все.
— Не смей мне затыкать рот, мерзавец! — рычит эта хищница. — Не то я тебе глаза выцарапаю! Ну так что? Если я вдруг?..
— Ида, Ида, — цокает языком Натан. И я слышу в его голосе горькое сожаление. — Ты же слышала, что говорят лекари в один голос: ни единого шанса. Ты родишь, в лучшем случае, монстра. В худшем — двухголового. Он издохнет в тебе сам и убьет тебя, так и не выйдя из твоего тела. Я этого не хочу. Только по этой причине я пошел на такую жертву. Женился на нелюбимой женщине.
— Жертва! — рычит она. — Кувыркаясь в постели с ней, сильно ты страдаешь?!
— Сильно, — снисходительно отвечает он.
Ему нравится ее неукротимость.
Ее неприкрытая агрессивность и сила.
Я видела ее пару раз.
И знаю, что ею невозможно не любоваться.
Признаться, в свое время я удивилась, что он предпочел меня.
Но он сказал лишь одно слово, глядя мне прямо в глаза — люблю.
И я поверила…
— Ну, ну. Не сердись. Ты же не хочешь, чтобы мое состояние и герцогская корона перешли Ивару из-за такой малости, как бездетность? Я обязан продолжить род в ближайшие десять лет. Иначе… Влачить жалкое существование ты не хочешь, я знаю.
Ида насмешливо фыркает.
— Будто бы Ивар сможет ваш род продолжить! — с хохотом говорит она.
— Ивар старший, — лаконично замечает Натан. — Он имеет право на корону больше, чем я.
— И больной уродец, — шипит Ида. — Бесплодный мозгляк с дохлым червячком в штанах! Да он не сможет!..
— Он не хочет, — прервал ее вопли Натан. — А не не может. Но если не выйдет у меня, госпожа мать заставит его продолжить род, хочет он этого или нет. И тогда герцогская корона его.
Я уже не сдерживаю слез.
Они рекой бегут по моему лицу.
Боже, какая мерзость!
Какая расчётливая низкая гадость!
Использовать меня в своих планах!..
Лгать, каждый день лгать, заставляя верить себе, чтобы в конце концов предать!
И с каким презрением он говорит обо мне!
Словно я какая-то вещь.
Не любимая женщина…
Не человек.
Словно я гадость, которую он выловил в сточной канаве.
— Эта девка, Никаниэль, молодая, здоровая и крепкая самка. Идеальное вместилище для моего сына. Она сможет и зачать, и выносить. У них семейка многочисленная. Плодятся, как кролики. И все здоровы. Ни единой червоточины. Ни одной наследственной болячки. Кровь их горяча и жива. Ею можно разбавить мою.
— Могут заподозрить подлог, — шипит Ида.
Как тлеющие угли под струей воды.
— Лекарю и так заплачено, — беспечно отвечает Натан. — Он подтвердит, что случилось чудо, и ты родила здорового младенца. А если кто-то станет задавать вопросы… Что ж, я предъявлю ребенка королевским лекарям. Они не смогут опровергнуть тот факт, что ребенок от меня.
— Ты уверен? — мурлычет эта ведьма хитро. — Может, твоя простушка-женушка задирает юбку перед садовниками или конюхами? Вот так приживет от кого попало…
— Прекрати! — рявкает Натан. — Не смей даже заикаться об этом! Не то я шею тебе сверну! Она не изменяет мне! Госпожа мать следует за ней по пятам. Она не допустит, чтобы Ники коснулся другой мужчина.
— Она нас не предаст?
— Госпожа мать всецело с нами, — сухо ответил Натан. — Она будет играть свою роль для моей женушки до конца.
А у меня душа леденеет от этих слов.
Я просто задыхаюсь.
Какая жуткая семейка!
Какое змеиное гнездо!
То, что я принимала за искреннюю заботу и любовь, на самом деле слежка.
Холодная и расчетливая.
Госпожа мать, конечно, переживает за меня.
Но лишь только как о вместилище для ее будущего внука…
Я прижимаю руки к животу и чувствую, как яд разливается по моему телу.
Эти слова… то, что Натан говорил…
Они травят меня вернее мышьяка.
— И вот как только Ника забеременеет, я запру ее в самой высокой, самой крепкой, самой удобной башне. Подальше от глаз людских. А всем скажу — госпожа жена потерялась… И тотчас же женюсь на тебе. Только и всего. А когда она родит, скажем всем, что родила ты. А ее в расход. Скормим ее останки псам, никто ни о чем и не заподозрит.
— Она может скинуть, — обеспокоенно говорит Ида.
— Не скинет. Я же не собираюсь ее неволить и мучить. Просто придумаю благовидный предлог, в который она поверит. И госпожа мать продолжит за ней следить. Ухаживать. Кормить с ложечки. Нянчить. Глупой девчонке это нравится.
Тут меня едва не вырвало.
Я зажала рот руками, чтобы ни всхлипом, ни стоном не выдать своего присутствия.
В голове моей была черная пустота.
Глубокая, как могила, куда эти двое собирались меня положить.
Да какие двое — все.
Всё семейство в этом собиралось принять участие!
В моей голове билась одна только мысль — бежать.
Сию минуту.
Куда угодно.
Подальше от этих страшных грешников.
От этих лжецов, от этих кровосмесителей и хладнокровных убийц.
От их грязной страсти, которую они не могут преодолеть.
От их болезней, что прячутся за внешне здоровой оболочкой и тянутся, словно ядро на ноге каторжника, прикованное тяжелыми цепями.
О, лучше ходить в деревянных башмаках и пить ледяную воду из колодца, чем быть рядом с ними!
Мой воспаленный разум, верно, придумал звуки страстных поцелуев и сладкие, беспомощные, животные стоны.
И потому я должна, обязана была посмотреть на них.
На изменника мужа и его возлюбленную.
Я осторожно заглянула в щель между дверью и косяком и увидела.
Эта Ида, горячая дикая самка, сидя на письменном столе, бесстыдно раздвинула ноги, извивалась и кричала в руках Натана.
Моего Натана!
А я, увидев это, словно вывалянная в грязи, сбежала прочь по лестнице, думая только об одном: не хочу видеть его больше.
Никогда.
И быть рядом не могу.
Не могу позволить ему касаться меня.
Нет.
Я добралась незамеченной до входной двери и с силой потянула на себя за тяжелое витое кольцо.
Мне не хватало воздуха, я задыхалась.
Вокруг цвела юная весна, а мне казалось, что я задыхаюсь от зловонного смрада.
Дверь открылась, и на пороге, к ужасу своему, я увидела Ивара.
Старшего брата Натана.
И он увидел меня.
Растрепанную, задыхающуюся, бледную, с залитым слезами лицом.
А чуть приподняв голову, услышал и страстные, томные вздохи резвящейся парочки.
И не понять, от чего и куда я бегу, он не мог.
— Куда-то собрались, госпожа герцогиня? — произнес он сладеньким гадким голосом.