Глава 6. Огород

Я оглядываюсь в поисках средства устрашения и показываю на алхимический уголок с разноцветными колбами.

— А не то подсыплю тебе яд в питьё. Или приворот применю и сделаю своим рабом. Будешь только кивать и улыбаться. И приказы исполнять безропотно. Или наоборот, мужской силы лишу, и будешь девчоночьим голосом до старости лет разговаривать! Или превращу в жабу и выброшу на болото!

В этот момент на плечо мне приземляется фамильяр Квинк. Белая мохнатая птичка, которая нам в огороде вредителей отлавливает.

Я поднимаю руку, чешу Квинка за ушком и так зловеще ухмыляюсь, что король быстро намёк улавливает.

Переводит взгляд на лижущего яйца котодракончика на подоконнике, на спящего в обувнице ёжика-приживалу и снова на меня смотрит. Прищуривается обиженно.

Это все хозяйские фамильяры, но Хитэму необязательно знать подробности. Пусть верит, что все они — проклятые души, которых злая ведьма в животных превратила.

— Сам себя теперь перевязывай, — кидаю на край стола свежий бинт, ближе не подхожу.

Чувствую себя очень уязвимой. Мысль о проживании в одном доме с мужчиной мне больше не кажется правильной. Слишком уж он быстро на своё привычное поведение переключился.

Начинаю убирать посуду и остатки еды, а по коже гуляют недавно пережитые ощущения. Как будто Хитэм до сих пор меня трогает, вызывая во всем теле странный и жаркий отклик.

И печально становится, что наш брак рассыпался, так и не случившись.

Метка истинности сейчас скрыта и не оказывает эффекта, но почему же тогда притяжение кажется таким сильным?

Заталкиваю обиду глубоко-глубоко. Напоминаю себе, что это не важно всё, потому что Хитэм — развратник и предатель. Законной и любимой невесте он предпочел десятки любовниц.

Вот и пусть к ним катится, когда память вернётся! А пока он здесь, я его использую и отомщу за боль!

Нужно только план возмездия получше продумать…

— Готов отрабатывать? — возвращаюсь и прикусываю губу, потому что Хитэм всё ещё корячится с бинтом, пытаясь схватить краешек у лопатки.

Вздыхаю и подхожу, чтобы помочь.

Он смотрит сверху вниз своими чёрными глазами, обжигая дыханием мой лоб и макушку. Недовольно и жадно разглядывает, но руки раскинул в стороны и ко мне больше не тянет.

— Я тебе не нравлюсь, — констатирует, когда я завязываю девчачий бантик у его левой подмышки.

— С чего бы это, я тебя первый день знаю! — вру, не моргнув глазом.

— Вот именно, — опускает он руки и берёт со спинки стула драненькую рубашку, которую я ему выдала. — Вчера впервые увидела, а злишься так, будто замуж хотела за меня, а я не взял.

Холодею и сглатываю. Смотрю на короля в немом ступоре. Надо же, какой проницательный!

— Я тебя спасла, а ты сразу за попу хватать! Вот я и сержусь, — оправдываюсь.

— Извиняться не стану, — пожимает плечами, скрывая под выцветшим льном свой могучий торс с рельефными кубиками.

Задираю бровь, и он поясняет.

— Я — мужчина.

— И это тебя оправдывает?!

Злюсь, когда мы выходим из дома. Хитэм шагает за мной.

— Ну, мужчине трудно устоять перед красивой, одинокой женщиной. Особенно когда он просыпается в её постели.

Мне хочется болюче ущипнуть его или пнуть. Бесит всё сильнее.

— Я знаю много порядочных и воспитанных мужчин, которые не кидаются лапать первую встречную, — утверждаю, ведя его по тропинке в тени раскидистых яблонь и слушая птичьи трели.

— Много? — повторяет Хитэм таким презрительным голосом, будто я имею в виду своих любовников.

Да что ж у него всё к разврату сводится!

Или это он так ревнует?

— Тебя приличиям, видно, не учили, — вставляю шпильку. — Может, гарпиям тебя за прелюбодейство скормили? У горных эльфов такая казнь применяется к ворам, разбойникам и неверным мужьям!

— Ты эту брехню только что выдумала? — смеётся надо мной, не верит.

А потом замолкает, когда мы выходим к длинным, ровным грядкам, которые тянутся до самого леса и кажутся бесконечными.

Жужжат шмели, опыляя наши цветущие томаты. Пахнет высаженными пряными и лекарственными травами, нагревающейся землей.

Солнце медленно поднимается, но пока еще жара не удушливая.

Подбираю подол платья, подкатываю его вверх и подвязываю к поясу, обнажая ноги до половины.

Опускаюсь на колени прямо на серую землю и начинаю полоть: показываю пример. Сорняки складываю в корзину, которую принесла с собой: они пойдут в компостную яму.

Оборачиваюсь.

Хитэм замер на краю поля и не спешит ко мне. На его лице — отвращение и ужас.

Все-таки есть у него слабые стороны, — мысленно хихикаю.

— Ну же? — кидаю вторую корзину в соседнее междурядье, поторапливая горе-работника.

Вообще-то я надеялась его тут оставить и забрать только к вечеру, когда у него шея и спина начнут отваливаться. Но, похоже, огород для короля — это уже перебор.

— Может, я займусь более… мужской работой? — предлагает хрипло и решительно шагает к пню-колоде, из которой торчит старый колун.

Вокруг щепки разбросаны, пахнет сосновой смолой.

— Ты же ранен, — напоминаю с неожиданным для самой себя беспокойством.

Моей целью было его проучить, а не в могилу свести.

— Не кисейная барышня, справлюсь, — заявляет невозмутимо и легко выдергивает колун, будто тот не весит вообще ничего.

С меня семь потов сходит, когда я эти дурацкие дрова колю. А еще таскаю бревна из леса, а потом занозы вынимаю половину вечера.

Хитэм же ставит полено одной рукой, делает замах и…

Господи, на это можно смотреть вечно! Он так лихо разделывает поленья на мелкие части, что я глаз не могу оторвать. Пялюсь, как заворожённая.

Рубаху он скидывает минут через пять, темные волосы стягивает на затылке пучком травы.

Да так ловко, будто всю жизнь так делал, а не на троне возлежал с рождения, лениво ковыряясь в деликатесах изящной золотой ложечкой.

Колун взлетает и резко опускается, щепы летят во все стороны.

Кожа Хитэма начинает блестеть от пота, мускулы под ней красиво перекатываются. Ягодицы напрягаются, их рельеф проступает под льняными штанами.

— Дыру не протри, — говорит вдруг этот мерзавец, не оборачиваясь, и я до кончиков ушей заливаюсь краской.

Больше в его сторону не смотрю. Занимаюсь прополкой, ползая между грядками. Мне дико неловко, что он меня за подглядывание пристыдил.

До полудня мы работаем. Я успеваю пройти два полных ряда, а Хитэм — наколоть целую горку дров, которых хватит теперь минимум на неделю!

Мысленно душу в себе ростки благодарности. Нечего мне расплываться оттого, что король снизошёл до простой крестьянской работы.

Он не заслужил моего восхищения. Если бы вспомнил, кто он такой, не дождалась бы я от него помощи — уже спешил бы во дворец к своим чистеньким и холёным, напомаженным и надушенным любовницам!

К обеду у нас запланирован небольшой отдых. Перекус хлебом с густым черёмуховым вареньем.

Прислонившись к стволу яблоньки и запивая сладкие ломти водой из кожаного бурдюка, я невольно подглядываю за Хитэмом.

Он полулежит рядом с закрытыми глазами, затылком на старом бревне. Расслабленный, вымотанный. Лениво покусывает травинку.

И пахнет от него совсем не по-королевски. По́том, а не парфюмом.

Но даже и теперь он остаётся притягательным, потому что его естественный запах гораздо вкуснее парфюма.

Вся та же амбра, пачули и кипарис, но с густой примесью соли и горчицы. Аромат чуть горчит и дразнит так, что хочется ближе пододвинуться и вдохнуть поглубже.

Чёрт те что такое. Это не может быть притяжением истинности, метка же скрыта!

Значит, меня просто тянет к Хитэму как к мужчине, даже без магии. Всё-таки он очень мужественный, красивый.

Плечи мощные и широкие. Пальцы длинные, руки с фактурными мускулами. В их непомерной силе я уже убедилась.

На животе — ни грамма жира, хотя столы во дворце всегда ломятся от яств.

Кубики пресса манят мой взгляд, отвожу с усилием. Ниже смотреть и вовсе неприлично: лён слишком явно облегает все выпуклости.

Черты лица Хитэма не изнеженные, а на удивление жёсткие. Волевые скулы, плотно сжатые губы.

Выражение лица даже в спокойном состоянии королевское. Сразу понятно: этот мужчина привык повелевать.

А взгляды его, когда на меня их бросает из-под полуопущенных век, такие горячие и пронзительные, будто он всякий раз меня мысленно раздевает.

Это бесит. Пугает. И… будоражит.

Так хочется верить, что его ко мне тоже тянет!

И это не потому, что он привык каждый день свою колбаску к новой бабе пристраивать. А потому что именно я ему нравлюсь!

Эх, наивные мои мечты. Глупо даже надеяться, что такому, как Хитэм Дитреваль, может простушка в грязном платье приглянуться. Даже если рядом других женщин нет, с которыми он мог бы сравнить.

Он не может в одночасье исправиться, даже забыв свою сытую, разгульную жизнь.

Хитэм выглядит бледным. Как бы ни бравировал своей брутальностью, раны у него всё же серьёзные.

Ему бы лежать и спать, а я его в поле потащила. Злая я, всё-таки.

— Немного переведу дух и схожу в лес за новым сушняком, — вдруг обещает, как будто слышит мои мысли, понимая их превратно.

Я слишком красноречиво соплю? Принял мою реакцию за недовольство?

— Завтра давай уже, — ворчу, хмурясь от лёгкого чувства вины.

— А сегодня что будем делать? — приоткрывает один глаз, и я краснею оттого, куда мои фантазии улетают в ответ на его двусмысленную ухмылочку.

Загрузка...