Глава 51. Библиотека

Уже вторую неделю я провожу в огромной королевской библиотеке, тружусь не покладая рук.

Ищу способ разорвать истинность в древних манускриптах. В гримуарах белой и чёрной магии. В откровениях Старцев.

Нигде нет настолько редких книг о магии. Да чтобы просто обойти эту библиотеку целиком, понадобится не один час. Искать здесь что-то нужное можно годами!

Алхимик-сторож просто отмахнулся от меня, неопределённым жестом послав в секцию по магии. Конечно же, я не могла сказать ему, что именно мне нужно. Искать пришлось самой.

И вот теперь, спустя четырнадцать дней, я изучаю Драконий исторический фолиант, в котором собраны все сведения об истинности, найденные кем-либо и когда-либо.

Здесь есть просто истории, ставшие легендами. И давно забытые. А есть ритуалы с подробным описанием. Рецепты зелий и заклинаний для укрепления или ослабления связи.

Сижу на диванчике, подобрав ноги и укрывшись пледом. Вдыхаю несравнимый ни с чем, библиотечный аромат старинной бумаги и кожаных переплётов. С привкусом древней магии, текущей в подземной жиле под дворцом и наполняющей кристаллы в стенах.

Все стратегические города нашего мира стоят на подобных узлах силы, где «вены планеты» переплетаются между собой, и магия максимально концентрируется.

В этом подземном крыле особенный воздух. В меру прохладный, очень сухой.

Вдох обжигает лёгкие, если провести здесь слишком много времени. Кожа покрывается сеточкой и становится шершавой на ощупь, вечерами приходится обильно смазывать её кремами.

Король отбыл на границу, где битва за территорию с каждым днём становится всё ожесточённее. Что начиналось как недоразумение, переросло в непримиримый конфликт, готовый разразиться новой войной.

По замку ходят недобрые слухи, что нападение произошло, потому что короля слишком долго не было на троне. Что он прохлаждался где-то, дела пустив на самотёк. Его помощники не знали, что делать.

Переговоры затянулись, та сторона потеряла терпение и пошла в бой. Враги почувствовали слабость Фаргаросы, отсутствие драконьей магии в эфире дало повод для нападения.

Я чувствую себя виноватой? Пожалуй, да.

Ведь это именно я поила Хитэма зельем забвения, держа у своей юбки в то время, когда он должен был исполнять обязанности правителя и главнокомандующего.

Война случилась из-за меня. Из-за моей жажды отомстить ему за оскорбление, а потом уже и из-за наивного желания продлить нашу романтичную сказку.

Ох, Старцы! Я ведь даже замуж за него выйти хотела! О чём я вообще думала?! Что он останется жить со мной, как простой охотник, наплевав на собственное королевство?!

И как бы я с совестью своей договорилась, когда узнала бы о нападении на границу? Когда нас захватило бы соседнее королевство и навело здесь свои порядки?

Неужели и тогда я смотрела бы на это, закрыв глаза? Как юная, капризная девочка? Которую, ой-ой-ой, смертельно обидели.

Есть вещи поважнее мести или женской фантазии. Я знаю, что была неправа. Слаба, малодушна, эгоистична.

Ну, вот теперь зато поступаю по-взрослому. Освобождаю Хитэма от ненужной ему зависимости! А себя — от хамоватого, высокомерного, самовлюблённого истинного!

Перелистываю очередную страницу, с трудом продвигаясь в познании. Но чувствую, что уже приближаюсь к нужному ритуалу. Вот-вот откроется таинство.

Книга написана на драконьем магическом языке, который не прочтёт простой смертный, попросту букв не увидит.

Будь я драконом, знание открывалось бы мне само. При взгляде на магические иероглифы они трансформировались бы в понятные мне слова мгновенно.

Будь я ведьмой, могла бы использовать свой резерв, произнести заклинание и сделать магический перевод.

Но я — бездарность. Драконий алфавит выучила, как истинной буквы мне открыты. Но чтобы их прочесть и понять, мысленно перевести на свой язык, нужно титаническое усилие.

Вот и пыхчу изо дня в день. Перевожу, сравниваю. Надеюсь найти какое-то упоминание в легендах о тот самом ритуале. Понятия не имею, на какой странице записан нужный.

Обложку я сняла с книги «практической магии горных эльфов», надела её на драконий фолиант.

Поэтому, когда слышу приближающиеся шаги, то не волнуюсь, что ко мне возникнут вопросы.

Язык горных эльфов такой же сложный и скрытый, как древне-драконий. Большинство людей увидят просто пустые страницы.

Но внутри всё сжимается, когда из-за стеллажа появляются две эти мерзкие фрейлины, которых я искренне ненавижу! Слай и Холди, дьявол бы их побрал!

И если Слай осталась при короле, ведёт себя исключительно смирно и тихо, то Холди — не смирилась с разжалованием.

Подозреваю, что это именно она за спиной оговаривает меня. Распространяет хитро продуманные сплетни, портит отношение ко мне всех и вся. Нашёптывает, будто я плохо о них отзываюсь.

С её грязного рта слетает такая клевета, что хочется превратить её в жабу! Или в жёлчный пузырь этой жабы, там ей самое место!

Сейчас она выглядит совсем не как лучшая фрейлина короля, породистая и ухоженная. Теперь Холди работает в прачечной.

Поблёкшие, спутанные волосы кое-как собраны в кривую кичку на макушке. Лицо осунулось, без румян и пудры выглядит старее, без накрашенных ресниц — проще.

Длинные ногти обломаны и изгрызены. Пальцы опухшие и воспаленные от постоянного контакта с мылом. Губы потрескавшиеся и сухие.

Была холёная, надменная любовница короля, а стала типичная, обозлённая ведьма.

И я её реально сейчас боюсь.

Мы здесь одни, ни слуг рядом, ни алхимика-библиотекаря. Меня запирают здесь, потому что сбежать попросту некуда. Оставляют и не заглядывают часами.

Хитэма нет во дворце и появится он нескоро. А у меня нет магических сил и умений, чтобы защититься от нападения.

Ох, мамочки! Что же она со мной сделает!

Загрузка...