Опустошение от утреннего визита Дарриона было таким всепоглощающим, что я просидела неподвижно почти час, уставившись в стену. Мысли метались, как пойманные в ловушку птицы: «Гнездо» осталось без защиты, ван Дорн не дремлет, приём, этот чёртов приём… Меня будто посадили под домашний арест в моих же позолоченных покоях.
Паника подкатила к горлу, горькая и безжалостная. Я не могла дышать. Я закрыла глаза, пытаясь ухватиться за что-то знакомое, за какой-нибудь ментальный якорь. И он нашёлся. Запах. Не призрачный аромат духов или дворцовой пыли, а густой, тёплый, живой запах дрожжевого теста, который я оставила вчера вечером в «Гнезде» для утренних булок. Этот запах был реальнее всех мраморных стен вокруг.
Нет. Я не сдамся. Если дракон загнал меня в клетку, я буду управлять своей империей изнутри неё. У меня ещё оставались козыри. И главный из них — Ингрид.
Я позвонила в колокольчик. Когда испуганная служанка появилась на пороге, я подняла на неё взгляд, в котором не осталось и тени растерянности. Только стальная решимость.
— Ингрид, — сказала я, и мой голос прозвучал спокойно и властно. — Закрой дверь. У нас с тобой серьёзный разговор.
Она послушно закрыла дверь и замерла в ожидании, склонив голову.
— Его Величество счёл нужным ограничить мои передвижения по дворцу, — начала я, следя за её реакцией. На её лице промелькнул испуг. — Это значит, что я не смогу посещать «Гнездо» в ближайшее время.
Ингрид ахнула, прижав руку ко рту.
— Но… леди Ортан! Там же…
— Именно, — кивнула я. — Там всё наше дело. Наша… империя. И она не может оставаться без императрицы. Поэтому, Ингрид, я назначаю тебя исполняющей обязанности управляющей таверной «Гнездо Дракона».
Она отшатнулась, словно я предложила ей поймать молнию голыми руками.
— Я⁈ Управляющей? Но, леди Ортан, я… я всего лишь служанка! Я не смогу!
— Сможешь, — отрезала я твёрдо. — Ты умна, ты наблюдательна, и ты единственная, кому я могу доверять в этом дворце безоговорочно. Ты знаешь всех наших поставщиков, ты видела, как я веду дела. Теперь ты будешь делать это сама.
Я подошла к своему секретеру и начала составлять список. Ингрид осторожно подошла, словно боязливый лесной зверёк, и заглянула в бумаги в моих руках.
— Во-первых, — я говорила быстро и чётко, — ты будешь приходить ко мне каждый вечер после закрытия таверны с отчётом. Подробным. Ты будешь рассказывать всё: сколько было клиентов, какая выручка, какие были проблемы, что говорили гости. Всё. Ты будешь моими глазами и ушами.
— Во-вторых, поставщики. — Я протянула ей первую пачку заранее заготовленных мной писем. — Это распоряжения для Боргара, Фреи и молочника Элвина. Ты передашь их лично в руки. Боргару скажешь, что нам нужно мясо для нового блюда — томлёной баранины с розмарином. Пусть не дерёт цену. Фрее передашь, что я недовольна качеством последней партии лука, и пусть в следующий раз привезёт получше. Элвину напомни о его обещании насчёт скидки за регулярные поставки.
Ингрид, бледная, но собранная, кивала, заучивая каждое слово.
— В-третьих, команда. — Это было самое сложное. — Марте скажи, что я ценю её труд, и, если она будет следить за чистотой так же безупречно в мое отсутствие, я выплачу ей премию. Лису и Эльзе — что они молодцы, но чтобы не ленились. И… призракам.
Я опустила голос до шёпота.
— Лео должен стать твоими главными помощником. Он может проникать куда угодно, он слышит все разговоры. Пусть продолжает следить за слухами и докладывает тебе о любой подозрительной активности возле «Гнезда». Леди Изабелла… — я вздохнула, — … пусть продолжает свою «пропаганду», но в более сдержанном ключе. Скажи ей, что её миссия — создавать атмосферу уюта и защищать репутацию заведения. А Аристарху… — я замялась, — … скажи, что на него ложится величайшая ответственность — охрана наших рубежей. Пусть следит за порядком, но… без фанатизма. Никаких катапульт.
Ингрид слушала, широко раскрыв глаза, и я видела, как в них загорается не только страх, но и искорка азарта. Она из простой служанки превращалась в тайного агента, в полководца на моём невидимом фронте.
— А… а кофе? — робко спросила она. — И новые блюда? Я не умею готовить так, как Вы.
— С кофе будет сложнее, — признала я. — Пепсомара я с собой не забрала, он остался в «Гнезде». Тебе придётся учиться обжаривать зёрна на обычном огне. Я напишу тебе подробную инструкцию. Что касается еды… — я вручила ей толстую тетрадь, испещрённую моими пометками. — Это основные рецепты. Супы, рагу, соусы. Там всё расписано до мелочей. Следуй им, и всё получится. А для особо сложных блюд… ты можешь приходить ко мне, и мы будем разбирать их вместе. К тому же, я обучала Эльзу готовке. Ты соединишь теорию, она — практику, и вместе вы справитесь.
Я обняла её за плечи, глядя ей прямо в глаза.
— Ингрид, я верю в тебя. «Гнездо» — это не просто таверна. Это наш дом. Наше детище. Мы не можем позволить ему погибнуть из-за каприза дракона. Поэтому я официально освобождаю тебя от работы моей служанки во дворце. И если кто-нибудь что-то тебе предъявит, отсылай его ко мне.
Девушка выпрямилась, и в её позе появилась невиданная ранее твёрдость.
— Я не подведу Вас, леди Ортан. Я сделаю всё, что смогу.
— Отлично. Теперь иди. И помни — отныне ты не служанка. Ты — леди Ингрид, временная управляющая «Гнезда Дракона». Веди себя соответственно.
Она кивнула, сунула все бумаги в складки своего платья и выскользнула из покоев с видом заговорщика, несущего государственную тайну.
Оставшись одна, я почувствовала не облегчение, а тяжесть новой ответственности. Я только что отдала своё детище в руки двадцатилетней девушки. Но иного выхода не было.
Теперь предстояло второе сражение — подготовка дворцового приёма. Я приказала позвать ко мне главного дворецкого, распорядителя кухни и старшего цветовода. Когда они явились — надменные, привыкшие к тому, что императрица не интересуется подобными мелочами, — я встретила их, сидя в кресле с видом полководца перед битвой.
— Господа, — начала я, окидывая их холодным взглядом. — Приём в честь посольства Серебряных Королевств должен быть безупречным. Начнём с меню.
Распорядитель кухни, солидный с внушительным пузом мужчина по имени Герман снисходительно улыбнулся.
— Не извольте беспокоиться, леди Ортан. Всё уже подготовлено. Устрицы, фазаны, трюфели…
— Скучно, — перебила я его. — Послы Серебряных Королевств — народ суровый, ценящий простую и сытную пищу. Уберите устриц. Добавьте запечённую целиком телятину с корнеплодами. И томлёную баранину в красном вине. И чтобы хлеб был не только белый, но и чёрный, с тмином. — Я видела, как его лицо вытянулось. Распорядитель кухни выглядел так, будто был оскорблён в лучших чувствах.
— Но, леди Ортан, это же… еда для простолюдинов!
— Это еда, которая позволит северянам насытиться и напомнит о тёплом доме, — парировала я. — И она произведёт большее впечатление, чем Ваши пресные фазаны. Второе — оформление.
Я обратилась к цветоводу, тощему, особенно на контрасте с Германом, мужчине, с «цветочным» именем Виегис:
— Никаких роз и лилий. Холодные цвета. Синие дельфиниумы, белые гортензии, серебристая полынь. Мы должны создать атмосферу их северных земель. И чтобы везде горели свечи. Магический свет слишком бездушен.
Дворецкий, старый и чопорный мужчина, прочистил горло.
— А насчёт рассадки гостей, леди Ортан? И музыки?
— Рассадку я изучу сама, позже. Что касается музыки… — я улыбнулась. — Пусть играют не только менуэты, но и что-то более… ритмичное. Народные танцы. Послы должны почувствовать, что в Игнисской Империи есть не только церемонии, но и жизнь.
Они ушли, потрясённые и, я надеюсь, напуганные. Я не просила. Я приказывала. Впервые за всё время я использовала свой титул не как украшение, а как оружие.
Вечером, когда я уже заканчивала изучать генеалогические древа гостей, чтобы никого не посадить рядом с заклятым врагом, дверь скрипнула. Вошла Ингрид. На её лице была усталость, но также и странное, новое выражение — достоинство.
— Леди Ортан, — она сделала небольшой реверанс, но на сей раз он выглядел не как жест покорности, а как знак уважения между коллегами. — Отчёт за день.
И она начала рассказывать. О том, как Боргар ворчал, но принял заказ. Как Фрея, заругавшись, пообещала лучший лук. Как Эльза чуть не подожгла кухню, пытаясь повторить мой рецепт соуса, но в итоге справилась. Как Лео подслушал, что ван Дорн в ярости из-за того, что «какая-то девчонка» управляет таверной, и не знает, как к этому подступиться.
Я слушала её, и понемногу ледяная хватка страха вокруг моего сердца ослабла. Да, я была в заточении. Но моя империя жила. Она дышала, работала, сражалась. И управляла ею теперь не просто служанка, а леди Ингрид. И глядя на её повзрослевшее лицо, я понимала — возможно, это было лучшее решение, которое я приняла за последнее время.
Дракон думал, что, заперев меня, он одержал победу. Но он не учёл, что даже в клетке можно продолжать править. И что у его императрицы, пусть даже и нежеланной, есть своя тайная империя. Посмотрим ещё, кто кого, Даррион!