— Но как же на карту в вашем доме могло попасть название малварийской реки? — задумчиво пробормотал водник.
— А разве не именно данный факт ты пытался доказать всё это время? — с язвительной улыбкой уточнила я.
— В общем-то, да, — признал он, тоже улыбнувшись. — Просто у меня было какое-то предчувствие, что мы непременно найдём его на карте Малварии. Однако сам по себе-то факт весьма странный — я бы даже сказал, необъяснимый.
— Я тебе больше скажу — уверена, что это та самая река, которую я видела на карте в детстве. По крайней мере, данный её участок узнала с ходу. А ещё — видишь, вот этот значок, — я указала на эллипс с кругом. — На моей карте тут стояла звёздочка.
Крэйдир посмотрел на висевшие на стене часы и заметил с досадой:
— Проклятье, до обеда ещё целых полчаса!
— Оголодал, перебирая тяжёлые тома? — улыбнулась я.
— Да нет. Не терпится показать нашу находку зимникам. Может, они знают, что обозначает этот значок? Да и сам факт, что у тебя дома хранилась, как минимум, часть карты Малварии, уверен не оставит их равнодушными.
— Это наверняка, — согласилась я. — Главное, чтобы мои воспоминания не оказались ложными.
— В смысле? — опешил мужчина.
— Ну вдруг река на той карте просто чисто случайно похожа на эту?
Что-то меня всё больше посещали сомнения. Откуда, откуда в моём доме могла взяться карта Малварии?! Это же просто бред какой-то! Мои предки — воздушники, не имевшие никакого отношения к Малварии. Правда, у мамы в роду были и маги других стихий, но замок-то, в котором я родилась и прожила всю жизнь — родовая вотчина отца.
— А заодно чисто случайно совпадают их названия?! — усмехнулся Крэй. — И на обеих картах опять же по чистой случайности значками помечено одно и то же место?!
— Ну да, случайностей и правда многовато, — со вздохом согласилась я.
До обеда мы кое-как всё-таки дотерпели — не отвлекать же оборотней от работы по разблокировке Одеровской способности к обращению.
А пока поднялись в наши с Эном покои, и я показала Крэйдиру свою Дальвайзэ, которую вчера нарисовала по памяти. Больше не расстававшийся с атласом водник убедился, что реки действительно очень схожи — даже те участки, которые не попали на «исторический» лист.
— А это что такое? — поинтересовался он, указывая на линию, проведённую Энрилом.
— Ручей Дальвайзэ, — ответила я. И добавила с улыбкой: — Виновник всех наших изысканий.
Наконец наступило время обеда.
Мы с Крэем прибежали в столовую первыми. Слуги уже накрывали на стол, однако зимников с огневиком ещё не было. Те появились лишь спустя двадцать две минуты — мы сидели как на иголках и постоянно смотрели на часы.
У Одерли, судя по его так и светившемуся нетерпением виду, в одном месте по-прежнему свербило шило, однако Энрил с отцом выглядели порядком уставшими, поэтому сразу мы не стали вываливать на них новость. Пускай сперва хоть что-то съедят.
На первое подали сырный суп из мидий. Где проживавшие во внутренней части Артана зимники брали морские деликатесы, да ещё зимой, оставалось только гадать. Впрочем, замораживать продукты и сохранять их свежими сколь угодно долго они уж наверняка умели.
— Как ваши дела? — поинтересовался Крэй, с аппетитом принимаясь за суп.
— Лучше, чем я предполагал изначально, — ответил Сэйвир с усталой улыбкой. — Верный подход удалось найти практически сразу. Так что есть шансы закончить уже к ужину, а может, даже раньше.
Одер радостно сверкнул глазами и опять потёр руки в предвкушении — теперь уже очень скором.
— А мы тоже не зря в библиотеке прохлаждались, — всё же не утерпел водник. — Нашли-таки карту и вашу Дальвайзэ на ней.
— Где? Покажи! — в один голос воскликнули зимники, враз побросав ложки.
Крэйдир протянул им раскрытый атлас.
— Здесь действительно написано «Дальвайзэ», — подтвердил Сэйвир, посмотрев.
— Это же та самая река, которую вчера изобразила Мэйси! — подчеркнул Энрил, тоже с ходу признав изгибы русла.
— И мы так считаем, — сказал шатен.
— Офонареть!.. — поразился Одерли, уже также сравнивая мой рисунок с картой. — А я-то, откровенно говоря, считал твою версию бредовой.
— Мэйси, а ты остальную карту помнишь? — обратился ко мне Эн.
— Не настолько хорошо, чтобы воспроизвести на бумаге, — призналась я. — Думаешь, там была карта вообще всей Малварии?
— Ну вдруг? — вскинул он бровь.
— К сожалению, мы нашли только атлас. А по нему понять что-либо невозможно. Вот если бы я карту увидела — наверное, смогла бы сказать, похоже или нет.
— Значит, будет тебе карта, — решил мой зимник. — Пап, полагаю, с Одером ты дальше уже и один справишься?
— Пожалуй, да, — кивнул отец. — А ты хочешь нарисовать карту Малварии по атласу?
— Именно, — улыбнулся Энрил.
— Подождите, тут ещё одна загадка имеется, — вновь заговорил Крэй. — Случайно не знаете, что это за значок? — он ткнул пальцем в карту. — Дело в том, что на карте Мэйси это же самое место было помечено звёздочкой.
Зимники переглянулись — как мне показалось, изумлённо. Видимо, до этого момента обращали внимание лишь на реку. Но символ им, похоже, тоже знаком.
— Хм… Гарантировать его значение не возьмусь, — начал Сэйвир. — Но именно таким значком прадед обозначил на карте местоположение портала в Кадарских горах, который впоследствии запечатали огневики.
— То есть на этой Дальвайзэ имеется ещё один портал в другой мир?! — в шоке воскликнул Одерли.