- Илкар, да не ти е влязла вода в ушите? Казах „не“!
Хирад стовари тенекиената чаша на каменната маса, прекрачи ядно към вратата, облегна се и впери поглед в неприветливия мрак навън.
Дъждът не спираше и докато намерят конете, тримата се нак- васиха и омърлушиха. Хирад разпали хубав огън в колибата и от дрехите им, провесени на тел пред огнището, се вдигаше пара, а те се увиха с одеяла. Настроението на варварина изобщо не се подобри, щом чу какво искат от него Незнайния и Илкар.
- Не каза, а го изкрещя - с равен глас отвърна елфът и изчовърка парченце овче месо, заседнало между зъбите му. - Чух те добре и първия път. Надявах се обаче да ме е подвел слухът.
- Е, значи още чуваш добре - озъби му се Хирад през рамо. - Защо, по дяволите, ще ми хрумне да помагам на оня празнодумец? Каквото и да обещава, все не го изпълнява. Тримата Каан още са тук.
- Поначало се знаеше, че няма да стане бързо - опита се да го вразуми Незнайния.
- Вярно си е. Не се и надявах да успеят скоро. Само дето минаха почти пет години. И нищо. - Този път варваринът говореше ядно, но студено. - Впрочем драконите умират.
- Разбирам какво чувстваш - подхвана Незнайния, - но Дензър не бездействаше, а...
- О, да, научих. Приближен е до Кръга на седемте, Господарят на Хълма се вслушва в думите му, има си уютни покои. Вярно, не е бездействал. - Хирад се прокашля и плю през отворената врата. - Я слушай - когато той дойде и докаже, че в Ксетеск правят нещо, за да върнат моите дракони в родния им свят, аз пък ще му помогна да си намери семейството.
- Няма толкова време - завъртя глава едрият воин.
- Имаше пет години! - Варваринът за миг се върна до масата. - Пет профукани нахалос години! Драконите умират, а единствените хора, които могат да направят нещо за тях, си седят на тлъстите задници и се хвалят един друг как разгромили западняците. Какво им пука, че истинските герои гният в пещерата? - Взря се поред в лицата им на светлината от огъня. - Май не мога да ви го втълпя... Я си обуйте ботушите и елате с мен. Чоулът е наблизо. Поне влезте да ги поздравите.
Тримата притичаха до входа на пещерата, загърнати с одеялата. Фенерът на Хирад осветяваше малък кръг от студената и влажна кухина.
- Бързичко ще премръзнем тук - оплака се Илкар.
- Тъй си е - охотно потвърди варваринът.
Свърнаха зад завоя и влязоха в самия Чоул, от силната миризма на дракони им се замаяха главите. Хирад се ухили зло, щом чу как се задъхаха приятелите му.
- Велики Каан, имате гости.
Ша-Каан вдигна глава и сияйните сини очи се отвориха.
- Добра среща, Илкар. Добра среща, Незнаен - изрече глухо и отмаляло, сякаш заспиваше.
- Добра среща и на теб, Ша-Каан - отговори елфът. - Няма да питаме как сте със здравето. Хирад вече ни обясни откровено. Съжалявам.
- Съжалението няма ни отведе у дома.
Нямаше го блясъка на люспите му. Огромното тяло си оставаше все тъй страховито, но гласът и мудните движения издаваха слабост.
- Хирад спомена за желанието ви... - започна Незнайния.
- Желанието го имаше от самото начало. Сега е необходимост. - Ша-Каан се взираше, без да мига, в двамата посетители. - Странно време сте избрали да ни навестите. Доколкото знам, хората отбягват дъжда и тъмнината.
Воинът вдигна рамене.
- Нуждаем се от Хирад. Дъждът не ни попречи.
- А аз им отговорих, че няма да помогна - прекъсна го Хирад.
- В какво? - попита драконът.
- Да намерят дъщерята на Дензър.
- Аха... - Великанските челюсти се разтвориха и острите зъби лъснаха. - Трябваше да се досетя, че има нещо общо с онзи крадец на амулети, щом си толкова ядосан, Хирад Хладнокръвния. Предполагам, че все още не съобщава за намерен път към Бешара.
- Точно така - мрачно потвърди Хирад. - Още не е привършил с издигането си до върховете в Ксетеск.
Илкар въздъхна.
- Искаш да добавиш нещо ли? - погледна го драконът.
- Хирад знае, че според мен е твърде придирчив към Дензър, но разбирам напълно колко е омръзнало и на вас, и на него това чакане. Само че сега дойдохме да говорим за безопасността на Ериан и дъщеря ѝ Лиана. Голяма опасност е надвиснала над двете, а те може би не го съзнават. В момента Дордовер е съсредоточил всичките си сили в издирването им и Дензър подозира, че тамошните магове едва ли са решени непременно да опазят живота на момичето.
- Аз казвам, че дърдори глупости - заяви Хирад. - Нали в Дордовер се бяха заели да я обучават? Защо изведнъж ще им хрумне да я убият?
- Опитах се да ти обясня, но ти не пожела да ме изслушаш. Причината е в дарбите ѝ и в мястото, където двете са отишли.
Ша-Каан издиша и тихото бучене се разнесе в просторната пещера.
- Значи детето ще бъде магьосница?
- „Магия“ е твърде слаба дума в случая - поклати глава елфът.
- - Почти сигурно е, че тя може да овладее знанията и на четирите
Школи, вероятно е способна да тръгне и по Пътя на Единството.
Нос-Каан и Хин-Каан внезапна вдигнаха глави, трите дракона се вторачиха в Илкар, който неволно отстъпи една крачка. Шиите им се полюшваха, все едно в пещерата се бе излегна- ло създание с чудовищно тяло с три глави.
- И къде е отишла тя? - настойчиво попита Ша-Каан.
- Дензър подозира, че сега е при последователи на Единството, но ние дори не знаем дали още ги има, камо ли къде живеят.
- Ал-Дречар... - ахна кънтящо драконът. - Ако съществуват, трябва да ги намерим. Хирад, налага се да помогнеш.
- Ама какви са тия Ал... другото не го разбрах...
- Пазителите на Единството. Няма съмнение, че Септерн им е предал знанията си. Той беше един от тях. Те могат да ни върнат у дома.
В Дордовер пренебрегнаха призива на Ксетеск за среща при Тривернското езеро. И тази постъпка сама по себе си можеше да бъде обявена за агресия, но те се позоваха на отдавна неизползван параграф в съглашението между Четирите школи. Имаха повод - в момента Джулаца не съществуваше като пълноценна Школа. А и временният ѝ Висш маг Илкар бе тръгнал с Гарваните.
Вулдарок предвиди, че ще се наложи да посреща групата, която пристигна няколко дни по-късно, особено след като бе събрал ударна сила от сто и петдесет магове и триста мечонос- ци на коне, за да подкрепят сборната кавалерия на Дордовер и Листерн. Готовата за бой войска ставаше твърде внушителна и в Ксетеск имаше защо да недоволстват.
Вулдарок не би си позволил подобни волности, докато Стилиан беше Господар на Хълма. Колкото и да преливаше от неприязън към него, уважаваше острия му ум и умелото интригантство. Но онова недорасло хлапе Дистран нямаше добра мрежа от осведомители, не си подбираше съветниците и не умееше да мисли със собствената си глава. Дори Дензър не беше при него сега, за да го вразумява. Наглед всичко се подреждаше благоприятно за Дордовер и лесните за отгатване решения на Дистран само подхранваха увереността на Вулдарок.
Реши да посрещне Дистран и малобройната му свита в ос- къдно обзаведената дневна към учебна зала - тук имаше само кръгла маса и четири стола с твърди облегалки, камина без никаква украса и обикновени кафяви завеси, които скриваха зле прилягащите капаци на прозорците. Малкото свещи осветяваха залата мъждиво, във въздуха се долавяше дъх на стара плесен.
Единственият знак на уважение към високия ранг на посетителите бяха неизменната купа с плодове и дебелата керамична кана с прославения билков чай на Дордовер. Навън беше студено, дъждовно и ветровито, ободряващата отвара щеше да прогони мислите за недружелюбното посрещане и да помогне на уморените умове да се съсредоточат.
Вулдарок и старшият секретар Бериан влязоха по-рано в пристройката, която се намираше встрани от централния двор зад Кулата. Когато вратата се отвори и влезе смръщеният Дистран, Вулдарок бе изобразил леко гузна гримаса на лицето си. Зад Дистран бяха Ранил (доста посредствен маг според Вулдарок) и двама Закрилници.
- Господа, принуден съм да моля за извинение, че ви посрещам толкова скромно, но ни заварвате в момент, когато не можем да предложим разкош.
Дистран го дари с леден поглед преди да седне срещу Бериан.
- Дойдохме да преговаряме, не да обсъждаме изяществото на мебелите и гоблените ви. - То се подразбира - кимна Вулдарок с пестелива усмивка. - Бериан, би ли сипал чай на гостите? Господарю Дистран, какво би искал да поднесем на твоите Закрилници?
Вулдарок едва прикри отвращението си от идването на изчадията. Смяташе, че отдавна е трябвало да бъдат изтребени до последния.
- Те не се нуждаят от нищо. Ако присъствието им те смущава, ще почакат отвън.
- Много любезно от твоя страна.
Вулдарок също седна и изчака чашите да бъдат напълнени. Само Ранил си взе ябълка от купата. Господарят на Кулата в Дордовер се взря в двамата магове от Ксетеск, които с удоволствие отпиха от чая, и кимна.
- Чудесен е - одобри Дистран.
- Съставките са може би най-ревниво пазената ни тайна - вметна Бериан.
- Хм... Както изглежда, напоследък нямате много други тайни от света - вторачи се Дистран във Вулдарок.
- Дошли сте да споделите поводи за недоволство? - спокойно подкани домакинът.
- Да, не яздих дотук дни наред, за да убия малко свободно време - сопна се Дистран. - И нямам намерение да увъртам. Походът на вашите войски е неоспорима агресия и погазване на мира, настъпил между Школите, както и в цяла Балея. Искам да добавя и че решението на вашия Висш маг да възложи срещата - без да се засягаш - на по-незначителен старейшина на Школата, е оскърбление лично към мен, което е и необяснимо, и излишно.
Вулдарок разпери длани в помирителен жест, макар че се вбеси.
- Както ти е известно, господарю Дистран, Висшият маг Херолус нито се радва на добро здраве, нито му предстои дълъг живот. Двамата с Бериан изпълняваме ролята на негови очи и уши, както е било винаги при заболяване на Висшия маг. В то.ва няма нищо оскърбително. - Той вдигна чашата към устните си, преди да продължи: - А думата „агресия“ от твоята уста малко ме изненадва. Не разбирам кого сме застрашили с войската си, На- . шият слабичък отряд потегли, защото получихме достоверни сведения, че принадлежащото към Школата момиче Лиана и неговата майка Ериан са в опасност. Естествено е да сме загрижени и изпратихме този отряд на юг, където според нас има надежда да открием жената и детето преди да ги намерят нашите врагове. Опасявам се, че не бих казал същото за значителния брой така наречени Закрилници, които върлуват по границите между Школите и по волята на магистрите ви безцеремонно се разправят с всекиго от Дордовер, на когото се натъкнат.
Дистран сбърчи вежди.
- И от кого ще браните детето? Дори още не сте издирили Лиана, вероятно няма и да успеете. Не е изключено Гарваните да я доведат, но май и те по-скоро ще гонят вятъра в полето. А моите Закрилници са напомняне към Дордовер, че всякакви опити да бъдем сплашени със сила няма да останат безнаказани. Възложено им е и да бранят онези магове и обикновени хора, които не споделят остарелите възгледи на Дордовер.
Вулдарок се засмя. Това пале поне имаше остър език, не можеше да му се отрече.
- Драги Дистран, трудничко ми е да се съглася, че възгледите на Дордовер са остарели, щом ги споделят и Листерн, и Джулаца. Всъщност Ксетеск се отклонява от общите стремежи на Школите.
- Нима отричаш, че настървението ви да наложите властта си над Лиана накрая ще ѝ струва живота?
- Не съм споменавал посегателства срещу ничий живот - вдигна рамене Вулдарок. - Опитваме се да върнем детето тук, за да продължим обучението му.
- А то, както добре знаем и двамата, ще ѝ причини скорошна и мъчителна смърт.
- Моля?
- Вулдарок, не разчитай, че имаш глупак насреща си. И двамата знаем какво става - Ериан е напуснала Дордовер, защото се е убедила колко вредно е вашето обучение за нейната дъщеря. И двамата се досещаме при кого е отишла, освен това сме запознати с Предсказанието на Тинджата. Но вместо да си въодушевен, че е възможно все още да има живи Ал-Дречар, единственото ти желание е да се докопаш до нещо, върху което поначало нямаш права.
Дистран гледаше свирепо, а до него Ранил с непоклатимо безгрижие посръбваше от чая. Вулдарок долавяше безпокойството на седящия до него Бериан. Позабави се с пълненето на чашите, колкото да разсее напрежението.
- Никога не съм те смятал за глупак - излъга с привична лекота. - Но хаосът и разрухата, които се стовариха върху Ба- лея, налагат Лиана незабавно да бъде върната при нас. Нашите магистри стигнаха до неоспоримия извод, че онези, под чиито грижи е тя сега, не съумяват да я предпазят от отприщването на огромни смущения в маната. И засега не съм убеден, че те са привърженици на Единството. Нямахме такива затруднения, Докато Лиана беше при нас, нали?
Дистран леко поклати глава.
- Навсякъде се чуваше за необичайни капризи на времето дълго преди Лиана да напусне Дордовер. Не се съмнявах как ще отговориш. В Ксетеск обаче сме убедени, че раждането на момичето в Дордовер е само въпрос на обстоятелства. Ние пък я смятаме за носител на Единството. И макар че Тинджата е бил прозорлив, съветите му са пристрастни, защото се е боял от завръщането към единната магия, а не защото е вярвал в неминуемата всеобща гибел.
- Според теб земетресенията, ураганите и огромните вълни не са ли предвестници на страшна беда? - попита Вулдарок, искрено учуден от неведението на Ксетеск. - Ако ние... тоест и аз, и ти сме прави, едно-единствено невръстно дете ни навлича всички тези несгоди. Задължително е да бъде насочвана и обуздавана правилно, докато не се научи да владее своите несъмнено огромни дарби.
Дистран въртеше глава с досада.
- Да не се преструваме повече. Лиана застрашава наложения в магическата общност ред, който Дордовер иска да запази. Но в нея е бъдещето за всички ни. Тя показва пътя напред, не е знак за връщане в миналото, както ти май си мислиш. И ние няма да гледаме безучастно отстрани как я погубвате, криейки се зад хубави думи. - Той изопна рамене и побутна чашата си към средата на масата. - Ще ви попречим да я хванете. Отзовете войската си. Оставете на Гарваните да се погрижат за безопасността ѝ.
- Гарваните ли? - Пренебрежението на Вулдарок не остана скрито. - Те са само пешки в голямата игра и не подозират колко са безпомощни. Може да са ни от полза по някое време, но сами нищо няма да променят. Нима не разбираш?
- Но ти ги остави да започнат диренето, защото тайничко се чудиш дали техният шанс да намерят детето не е най-голям.
Вулдарок кимна бавно.
- Никой не се съмнява в уменията им. Но след толкова години не бих разчитал прекомерно на силата им.
- Добре, да допуснем, че си върнете Лиана по какъвто и да е начин... Кога ще я изпратите в Ксетеск, за да продължим ние обучението ѝ?
Въпросът свари Вулдарок неподготвен и той неловко размърда рамене.
- Такова решение могат да вземат само нашите книжници, вещи в ключовите знания, и сега не е времето да го обсъждаме.
Дистран се наведе към него и сплете пръсти на масата.
- Напротив, сега му е времето. Момичето ще остане при Ал- Дречар, ако наистина е било заведено при тях. Защото ние разчитаме, че те най-добре могат да спрат бурите в маната, и то колкото се може по-бързо. Или ще бъде заведена в Ксетеск, после ще продължи обучението си в Листерн, а накрая и в Джула- ца. Няма Да се върне в Дордовер.
Вулдарок усети, че ченето му увисва, но се опомни.
- Как смееш да отправяш заплахи в собствената ни Школа?! -успя да изгъгне.
- Стига де, изобщо не заплашвам. Но моите Закрилници не са излезли на разходка. Опитах се да те убедя любезно, но сега настоявам да върнете войските си заедно с конницата на Листерн, за да бъде намерено нормално решение за общите проблеми.
- Тоест? - изръмжа Вулдарок.
- Тоест Лиана ще продължи да се развива, без никой да ѝ пречи, на мястото, което изберат нейните майка и баща. Очевидно това място няма да е Дордовер.
Вулдарок изви глава към Бериан и го изгледа питащо. Секретарят леко завъртя глава.
- Уви, не можем да се съгласим с поставените от теб условия. Имаме свои цели и ще ги постигнем.
Дистран рязко се изправи, миг по-късно се надигна и Ранил. Вратата се отвори и един Закрилник застана в рамката, застрашителен дори за маговете от Дордовер.
- В такъв случай се опасявам - изрече Дистран, - че отношенията между нашата Школа и Дордовер, вероятно и Листерн, няма да бъдат особено сърдечни в близко бъдеще. Предупредени сте. Желая ви приятен ден.
Двамата магове от Ксетеск излязоха забързано. Вулдарок се облегна на стола и цъкна с език.
- Ама че тъп недорасляк... - Взря се в Бериан и продължи: - Такива ми ти работи, стари друже... Както виждам, предстоят ни малко неприятности. Херист и Дарик трябва да бъдат известени незабавно. Погрижи се за това, моля те. Аз ще се свържа и с други хора, ще се наложи двамата с теб да попътуваме.
На Ериан ѝ докривя, че Лиана не пророни сълза, като научи за раздялата. Дори не прояви кой знае какъв интерес, само се усмихна, когато чу обясненията на майка си защо се налага да замине внезапно.
- Те са уморени - каза момичето. - И се състаряват. Татко може да помогне.
Ериан се мъчеше да прогони огорчението си като проява на себичност, но неволно си помисли, че дъщеря ѝ реагира твърде пресметливо, а не като петгодишно дете.
Помаха ѝ отново, когато дългата лодка излезе от заливчето и се насочи към „Океански бряст“. Лиана също вдигна ръка. До нея стоеше Ефимер, която побърза да отведе детето обратно към пътеката на склона.
Макар и неустойчива, илюзията скоро скри дърветата край пътеката и камъните по брега. Ериан не можа да погледа още малко дъщеря си. Провеси глава. За първи път се разделяше с Лиана за повече от два дни. Не знаеше как ще го понесе. В гърлото ѝ заседна буца, сълзите напираха. Щеше да ѝ олекне, ако не се съмняваше, че и Лиана тъгува за нея.
Ренерей я остави на мира чак докато корабът отплава. Тогава застана до нея и се загледа в тъмносините вълни.
- Тя ще е добре, щом Ал-Дречар се грижат за нея.
Ериан се подсмихна. Въпреки искрената си симпатия към младата елфида виждаше, че понякога ѝ липсва проницателност.
- О, не се съмнявам. Тревожа се за себе си.
- Ще ти липсва много.
- Вярно. Ще ми се да намерим Дензър по-скоро.
Ренерей все още не я поглеждаше, но Ериан я зърна да кима замислено.
- Ще ми бъде приятно да се запозная с бащата на Лиана и мъжа, на когото си отдала сърцето си.
- Е, не се вълнувай прекалено. Той е маг от Ксетеск преди всичко, а чак след това мой съпруг.
- Значи не разбира кое е по-важно.
- Не бих казала. И аз съм преди всичко майка, а чак след това негова съпруга. Двамата с Дензър имаме да вършим рабо- , та преди съвместният ни живот да започне истински. А дотогава е най-добре да не си позволяваме преструвки.
Ренерей поумува и вдигна вежди. Ериан си мислеше, че ел- фидата не е обиграна в нравите на Балея, но е непоколебима и готова хладнокръвно да отстрани враговете от пътя си. Гарваните щяха да са по-силни, ако тя беше с. тях преди няколко години...
- Как ще го намериш? - попита Ренерей.
- С мисловна връзка. Щом пристигнем в Арлън, може би ще успея да достигна със съзнанието си до Ксетеск. Сигурно още е там. Или е в Дордовер. Ще го открия, а после ще чакаме.
- Ами Гарваните?
- Той ще ги доведе. Познавам го добре, вече се е постарал да ги събере.
- Толкова ли си уверена?
Ериан сви рамене.
- Те са твърде различни, но щом някой от тях изпадне в беда, постъпват еднакво.
Усмихна се, леко изненадана от нов копнеж - не да е до Лиана, а да бъде отново сред Гарваните. Изпълнеше ли се желанието ѝ, щяха да се справят. Знаеше си. Та нали Гарваните не допускаха поражение? Потисна присмеха за нелепата самонадеяност и пак зарея поглед над прекрасното море.