Когда небо побелело, словно рыбье брюхо, грохот барабанов постепенно стих и над полем брани разнесся отчаянный крик:
– Принц Сюань погиб! Цанчжоу падет!
Город охватило смятение: люди хватали вещи и устремлялись к воротам прочь от толпы вражеских солдат, демонов и живых мертвецов. Да и сам молодой император, известный чудовищной жестокостью, вызывал у горожан непомерный ужас.
Занавеска на окне повозки сдвинулась, и из-за нее выглянуло красивое женское лицо, исполненное неверия в происходящее. Е Бинчан вцепилась в руку служанки и встревоженно спросила:
– Скажи, о чем они говорят?! Это же неправда?!
Сяо Хуэй с грустью посмотрела на госпожу:
– Ваше высочество…
Глаза наложницы покраснели и потухли, словно ее душа вдруг покинула тело. Она так отчаянно сжала тонкими пальцами руку служанки, что та, поморщившись от боли, взмолилась:
– Ваше высочество, моя рука…
Е Бинчан в отчаянии отпустила ее:
– Как же так?! Как это возможно?!
В это время к повозке подбежал полководец в доспехах и с кровью на лице. Он только что покинул башню на городской стене и знал, что долго им не продержаться.
– Принцесса, в Цанчжоу суматоха. Генерал Е и другие не смогут долго защищать город. Армия Чжоу-го наступает. Я защищу вас и помогу уехать.
Принц Сюань оберегал город до первых лучей солнца. Лицо его в обрамлении сверкающих серебряных доспехов стало серым и безжизненным. Тот, кто был главной надеждой народа, сражался до последнего вздоха и погиб на коне и с мечом в руке, защищая Великую Ся.
Полководец с высоты городской стены видел, как под бескрайним синим небом вражеский император в украшенной девятиглавой птицей колеснице наблюдал за гибелью Сяо Линя, а позади него, как два ледяных крыла, развевалось знамя Чжоу-го.
Отряд из воскресших мертвецов нанес немалый урон защитникам города. И хотя охотники на демонов и воины Великой Ся справились с нежитью, им снова и снова приходилось отбивать атаки бесчисленных солдат Чжоу-го. Казалось, нападающим нет конца. Враги облепили городские стены подобно стае голодных диких зверей. А в момент, когда к главным воротам со страшным рыком устремился огромный тигр-оборотень, всем стало понятно, что долго Цанчжоу не простоит.
Руки и ноги Е Бинчан похолодели, слезы текли по ее лицу, и Сяо Хуэй пришлось поддержать хозяйку.
Поскольку оставаться в городе, сдавшемся на милость врагу, женщинам не следует, возничий занял свое место. Наложница уже протянула руку, чтобы задернуть занавеску, когда ее внимание привлекла фигура в конце улицы. Третья сестра! Это ее расшитая золотом юбка, словно сотканная из солнечного света, колыхалась в такт шагам. Из-за спины девушки выглядывала рукоять меча, а глубокие, словно зимние озера, глаза были устремлены на бегущих людей и упавшие знамена защитников.
Почувствовав взгляд Е Бинчан, Сусу подняла голову и встретилась с ней глазами. При виде младшей сестры первой госпоже почему-то стало холодно: Е Сиу показалась ей отрешенной и благородной, словно совершенствующаяся, не знающая чувств, но, когда та подошла ближе, ощущение пронзительного холода растаяло.
– Бинчан, Цанчжоу вот-вот падет. Здесь очень опасно. Тебе нужно вернуться в столицу.
Старшая сестра не могла не спросить:
– А ты?
Сусу молча посмотрела на нее, и Бинчан догадалась:
– Хочешь остаться и сразиться с врагом? Но ты ведь женщина…
Ничего не ответив, младшая сестра вложила ей в руки бумажный талисман, скрывающий ци, и проговорила:
– Возьми. С этим оборотни и живые мертвецы тебя не найдут. Уезжай вместе с полководцем обратно в столицу.
Бинчан хотела сказать сестре что-то еще, однако та резко повернулась и зашагала по направлению к осажденной стене. Все бежали прочь – к месту сражения шла только Сусу, одна против тысячного людского потока.
Сяо Хуэй с беспокойством посмотрела на госпожу, которая мертвой хваткой вцепилась в ее юбку:
– Ваше высочество…
Бинчан пришла в себя и сухо приказала:
– Возвращаемся в столицу.
Копье устремилось прямо к Е Сяо. Генерал сражался с нечистью всю ночь и сейчас, видя, что увернуться не успевает, мог только принять этот удар. Как видно, пришла и его смерть. Но блеснувший на солнце серебряный меч остановил вражеское оружие и тут же сломался, после чего спаситель помог Е Сяо подняться с земли. Когда тот увидел, кто перед ним, у него на лбу вздулась вена.
– Е Сиу!
Девушка с забрызганным кровью лицом повела отца к воротам.
– Отец! Цанчжоу сдан. Почему вы не уходите?
Генерал рассердился:
– Мне решать, что делать! А ты, несносная девчонка, почему все еще не в столице?! Разве я не велел отправляться домой? Ты, видно, хочешь, чтобы твоя бабушка умерла от гнева и беспокойства!
Казалось, за прошедшую ночь генерал Е постарел на несколько лет.
– Принц Сюань не вернулся с поля боя, а я жив и здоров – нужно ли что-то объяснять?..
Сусу вытерла кровь с лица и рассудительно пояснила:
– Отец, вы не можете сейчас умереть: Великая Ся потеряла своего героя, вы бог войны и последняя надежда государства. Пока вы живы, враг так просто наших земель не получит.
Слушая разговор Сусу с генералом Е, Гоую не ожидал, что подопечная так быстро справится с горем. Казалось, всего за одну ночь повзрослела и стала жестче. Когда-то секта Хэнъян, старшие братья и сестры оберегали ее, а дух браслета сопровождал и наставлял в совершенствовании, и Сусу была очень талантлива и почти не знала неудач. Но теперь под заклятием марионетки она своими руками убила друга. Гоую мог только догадываться, какая боль ее терзает.
С самого рождения наставник государя определил, что судьба Сяо Линя связана с драконовыми меридианами. Его смерть означала, что крах всего государства близок. И жестокая реальность такова, что именно Сусу – виновница этого несчастья. Она пронзила кинжалом сердце Сяо Линя, а он попросил ее не оглядываться и идти дальше. Какой же твердой волей он обладал, если решил умереть на поле боя и защитить Е Сиу и ее семью от народного гнева! Во всем произошедшем Гоую винил себя: из-за его небрежности госпожа попала под власть черной магии.
Генерал Е трезво мыслил и согласился с доводами дочери. Он принял решение отступить со своей армией. В это время Сусу, издали заметившая средь черной массы вражеской армии боевую колесницу с девятью птичьими головами, вдруг попросила:
– Дайте мне лук и стрелы!
– Что?
Прежде чем отец понял, чего она хочет, девушка выхватила оружие из рук солдата рядом. Острая стрела уколола указательный палец, но она сосредоточила крупицы своей духовной силы и невозмутимо натянула тетиву. Стрела прорезала воздух и полетела прямо в человека в сюаньи.
Гоую только и успел крикнуть:
– Сусу, нельзя!
Выпущенная стрела засияла золотом в солнечных лучах и, преодолев две армии, вонзилась в знамя позади Таньтай Цзиня. Древко упало.
– Берегите его величество! – закричала Нянь Мунин и бросилась прикрыть императора от падающего знамени.
Лицо повелителя смертельно побледнело. Он бросил растерянный взгляд на поле боя и прошептал:
– Она хочет нашей смерти?..
Нянь Мунин помогла Таньтай Цзиню подняться. С ее ястребиным зрением она без труда разглядела того, кто покушался на повелителя. Он же вдруг рассмеялся, приложил палец к губам и проговорил, словно сам себя уговаривая:
– Это все неважно. Главное, что Сяо Линь мертв. Хребет Великой Ся перебит, после гибели наследного принца им долго не протянуть. Император слаб, принц Чжао боится сильных и издевается над слабыми. За десять лет благодатного мира в развлечениях и играх выросло целое поколение ничтожных паразитов.
С презрением и насмешкой сказав это, Таньтай Цзинь сжал губы, и Нянь Мунин поняла: император вовсе не рад. Захват Цанчжоу не сделал его счастливым, хотя он и не понимал причины этого.
Нянь Мунин обнажила меч и посмотрела в сторону армии Великой Ся, однако девушка с луком уже исчезла.
Война продолжалась с седьмого месяца до одиннадцатого. Осенние ветра отшумели листопадами, и близилась зима.
Сусу надела плащ и помогла бабушке выйти из дома. Лица жителей столицы омрачала тревога, старшая госпожа, тоже с некоторым беспокойством, взяла внучку за руку:
– Сиу, как ты думаешь, долго ли продержится Фэйчэн? Как бы чего не случилось с твоим отцом и братом!
Сусу помолчала какое-то время, затем тепло улыбнулась бабушке и утешила ее:
– Все будет хорошо. Вы должны верить в отца. Он полжизни провел на поле брани, с его боевым опытом мало кто сравнится. А вы дни и ночи молитесь духам предков – небожители непременно благословят отца и брата.
Старушка промолчала. Всем было известно: последние четыре месяца армия Таньтай Цзиня не знала поражений. Вслед за Цанчжоу пали Юаньчжоу и Чуаньуфу, а в прошлом месяце генерал, возглавляющий оборону Юаньпэя, без боя открыл ворота неприятельскому войску.
Положение становилось все хуже. В эти дни Е Сяо и его старший сын во главе армии защищали последний оплот Великой Ся – крепость Фэйчэн. Если и она падет, завоевание страны станет для Таньтай Цзиня лишь вопросом времени.
Прошло несколько дней, и Сусу вместе бабушкой отправились воскурить благовония. Их повозка медленно ползла по дороге. Опершись спиной на подушки, третья госпожа задумалась о том, как пролетело время. Почти год назад она пришла в этот мир и увидела похожую картину: тогда третья дочь семейства Е тоже ездила в храм воскурить благовония. Именно в тот день Сусу и оказалась в ее теле, избежала гибели от рук разбойников и впервые встретила Таньтай Цзиня. Только на сей раз бабушка поехала в другой храм.
Наконец Сусу вышла из повозки и долгое время слушала, как монах в сером одеянии звонил в колокольчик. Старшая госпожа вошла внутрь, дабы зажечь душистые палочки, а внучка осталась ждать ее на ступенях храма.
Вскоре наверху лестницы показалась дама в богатых одеждах. При взгляде на третью госпожу ее глаза расширились, и она стремительно подбежала.
– Е Сиу!
Сусу удивленно подняла глаза. Девушка выглядела смутно знакомой, и Чунь Тао сзади тихо напомнила, кто перед ней.
– Что здесь делает девятая принцесса?
Та схватила Сусу за ворот плаща и уставилась на нее полными ненависти глазами, будто на кровного врага.
– Е Сиу! Ты смертельно обидела меня!
Сусу оттолкнула ее руку:
– Если есть что сказать, говорите. Не то я тоже оставлю вежливость.
Принцесса выглядела измученной.
– Это твоя вина! – строго заговорила она. – Ты впустила волка в дом! Помогла Таньтай Цзиню сбежать и стать императором Чжоу-го! Этот твой тупица муж не может держать себя в руках, и теперь мне… мне придется…
– Что придется? – переспросила Сусу.
Девятая принцесса топнула и выкрикнула в отчаянии:
– Его величество отец-император ни за что не отдаст меня ему в жены!
Чунь Тао уставилась на нее широко раскрытыми глазами. Зато Сусу не удивилась. Издревле так повелось: если не можешь выиграть войну, ищи мира. Император Великой Ся подумывал о перемирии и ради этого готов был выдать дочь за императора Чжоу-го.
– Ты же знаешь, как я обращалась с ним раньше, – проговорила девушка с белым от страха лицом. – Он точно замучит меня до смерти!
Это правда, она не отставала от принца Чжао и дразнила Таньтай Цзиня, словно собаку. Попади она в руки мстительного императора, добром это не закончится.
– Императорскому дому все равно, но ты… ты должна что-то придумать!
– Как я могу отменить императорское повеление? – спросила Сусу.
– Ты никчемная, но все же его жена!
Сусу бесстрастно ответила:
– Ты права, я не оправдываю ничьих ожиданий.
Она собралась уйти и даже сделала шаг, как вдруг вспомнила, что эта зареванная девушка – любимая сестра Сяо Линя. Развернувшись, Сусу вздохнула и сказала:
– Не волнуйтесь, ваше высочество: император Чжоу-го на вас не женится.
Девятая принцесса с надеждой посмотрела на нее:
– Почему ты так в этом уверена?
Сусу знала ответ: ему нужна только Е Бинчан.