Глава 18 Морок

Когда Сусу дочитала молитву, лотосы в купальне полностью раскрыли свои бледно-розовые лепестки. Все это было похоже на нелепый сон. Девушка прикусила губу, а Таньтай Цзинь усмехнулся и приблизился. Сусу была невинна и невежественна во всем, что касается плотской любви, но прекрасно понимала, что он пугает ее нарочно. Девушку передернуло, когда он с улыбкой коснулся ее щеки. А когда он провел пальцем вниз и потрогал губы Сусу, она уставилась на его руку, боясь, что ей насильно откроют рот. Однако сейчас она была его марионеткой и не могла ослушаться приказа. Он волен делать с нею все, что ему заблагорассудится.

Запинаясь из-за сбившегося дыхания, он повысил голос:

– Умоляй меня, ну же!

В его угрожающем тоне звучали неожиданные нотки радости.

Сусу чуть скосила глаза и увидела, что из ее сброшенного на пол платья выполз блестящий белый жук. Таньтай Цзинь этого не заметил, зато девушка впилась в оберег взглядом, полным надежды: вдруг подарок Сяо Шаня поможет снять проклятые чары? Жук, казалось, услышал мысли хозяйки и пополз в ее сторону. Такой маленький и такой быстрый! Он приближался, и Сусу, еще мгновения назад неспособная самостоятельно двинуть ни рукой, ни ногой, смогла пошевелить пальцами. Власть над телом понемногу возвращалась к ней. Гоую был прав: действие чар марионетки длилось недолго – видимо, их усиливали благовония народа и-юэ. Выходит, жук обезвреживал не только яды!

Таньтай Цзинь ни о чем не подозревал.

– Когда-то ты едва замечала меня, как будто я муравей под твоими ногами. А теперь ты должна просить пощады у того, кого считала ничтожеством… О, мне следует убить тебя… Но если ты будешь послушной, оставлю в живых. Я император Чжоу-го… – порывисто выговаривал он и на миг запнулся, но продолжил: – А скоро стану императором и твоей страны, твоим владыкой. Будь покорной, как сейчас, и тогда…

– Покорной? Как сейчас?!

Словно два лотоса, ее руки внезапно обвили его шею. Благо в воде и не нужно особой силы – достаточно навалиться собственным весом, чтобы утопить извращенца.

Пока он барахтался и захлебывался, Сусу выскочила из купальни и быстро надела платье. Затем подхватила с пола шелковую накидку Таньтай Цзиня и, как только он вынырнул, набросила на него. Шелк стянул горло юноши и притянул его к бортику.

Чернильные волосы намокли, а кожа наконец приобрела персиковый оттенок. Молодой император выглядел жалким и обиженным. Если бы не мерзости, которые он только что вытворял с ее беззащитным телом, в пору было бы его пожалеть. Сусу опустилась на колени перед купальней и посмотрела в бездонные, как омуты, глаза.

– Твоя очередь умолять меня.

Юноша лишь усмехнулся, хотя Сусу уже и так знала ответ. Отсюда она хорошо видела, что Таньтай Цзинь согнул колени под водой и прижался к стенке купальни, чтобы скрыть, насколько сильно он возбужден. Сусу скривила губы. К счастью, ничего грязного она не успела разглядеть.

– Знаешь, я ненавижу, когда ко мне прикасается кто-то, кого я не люблю. Может, пока твои люди не пришли, отрезать тебе в наказание палец? – произнесла она, и ее глаза гневно сверкнули.

Таньтай Цзинь, который уже восстановил дыхание, вцепился в накидку, обвившую его шею, и сердито протянул:

– Е Сиу, ты такая смелая…

Сусу поправила сползший с плеча ворот платья:

– А ты много болтаешь!

– В любом случае, если я не убью тебя, это все равно сделают мои мертвецы.

– Размечтался!

Она долго смотрела ему в лицо, а потом вдруг придвинулась ближе, только шелк не дал юноше отпрянуть. Как любопытно! Когда ее глаза были закрыты, он непристойно играл с нею и в его голосе сквозило волнение, но стоило посмотреть ему прямо в глаза, как он начал изворачиваться.

Почувствовав, что Слеза угасания души стала горячее, девушка не знала, что и думать. Не отрывая взгляда от его покрасневших глаз, она спросила:

– Я нравлюсь тебе?

В воздухе повисла напряженная тишина. Таньтай Цзинь поднял голову и хмыкнул, как будто услышал что-то смешное. Он прекрасно знал, кто ему нравится, и это была не Е Сиу, а Е Бинчан. Слеза мгновенно остыла, и Сусу решила не строить иллюзий понапрасну.

Вдруг юноша заметил белого жука на полу близ купальни. Казалось, оберег был ему хорошо знаком. Сусу схватила волшебное существо и спрятала.

Она с трудом сохраняла видимость спокойствия. Ярость сжигала девушку изнутри, в то же время Сусу понимала, что сейчас слишком слаба и находиться рядом с Таньтай Цзинем опасно. Он целыми днями только и думает, как уничтожить побольше народу. Было бы лучше увести его подальше от Мохэ. Возможно, сейчас подходящий для этого случай.

– Одевайся: мы уходим, – скомандовала она.

Нисколько не стесняясь своей наготы, Таньтай Цзинь выбрался из бассейна: все пришли в этот мир такими. Сусу не решалась выпустить из рук край накидки, которая удерживала «заложника», и впервые увидела его голым.

Кожа молодого человека выглядела слишком белой, даже белее, чем у нее самой, к тому же он мало тренировался или вовсе не научился боевым искусствам, поэтому у него не было выпирающих мышц. Тем не менее его тело отличалось красивыми очертаниями, ноги – длиной и стройностью, а выпирающее мужское достоинство сразу бросалось в глаза. Сусу изо всех сил старалась не выдать охватившее ее смущение и мысленно обвинила себя в бесстыдстве.

Как только юный император оделся, Сусу потащила его к выходу. Она надеялась забрать его так же, как когда-то увела лису-оборотня, но едва открыла дверь павильона, как в просвет влетела прозрачная стрела. Веревка, пропитанная водой из реки Жо, не дала девушке ловко увернуться, и резкая боль пронзила ее плечо. Тело Сусу обмякло, и она упала без чувств. Таньтай Цзинь, освободившийся из шелкового плена, подхватил жену на руки и небрежно крикнул в темноту за дверью:

– Довольно! Ее не убивать!

Несколько уже летевших прозрачных стрел развернулись в воздухе и устремились обратно.

Юноша внимательно рассматривал девушку на своих руках. Какая же она наивная, если полагала, что он дважды попадется на одну и ту же уловку. Он сознательно позволил себя пленить, чтобы убедиться, что Е Сиу не может его убить. Вот только непонятно почему…

Таньтай Цзинь откинул полы черного парчового одеяния и сел на пороге, держа в объятиях жену, потерявшую сознание. На улице все еще шел сильный дождь и небо было темным, однако молодой император сидел неподвижно, задаваясь вопросом: чего хочет от него дочь генерала Е? Он не прижал ее к себе, но и не оттолкнул – просто держал на руках и, подняв глаза, смотрел на частые капли.

Вскоре к нему подбежала перепуганная придворная дама:

– Ваше величество, церемония завершена?

Перед повелителем она становилась почтительной и скромной. Другие дамы, явившиеся следом, выстроились в поклоне:

– Да даруют древние боги вашему величеству долголетие и процветание!

Таньтай Цзинь в ответ саркастически улыбнулся:

– Да неужели?

Увы, церемония не окончена. Юноша подумал, что ни один древний бог не благословит такого, как он, да и эти люди, знай они цену его рождения, с криками ужаса попадали бы в обморок.

Увидев, как Таньтай Цзинь несет Сусу, Ян Цзи поспешил сообщить:

– Ваше величество, все готово!

Император удовлетворенно хмыкнул. Он уложил девушку в ванну, наполненную водой из реки Жо ровно настолько, чтобы покрыть все ее тело, кроме нежных щек. Платье влагу не впитывало и блестело, словно жидкое серебро. Некоторое время Таньтай Цзинь серьезно смотрел на нее.

Из тени возник старый монах в черных одеждах:

– Не беспокойтесь, ваше величество, мы обо всем позаботились.

Это был тот самый даос, которого Сусу убила на дне Мохэ. Еще в молодости он заполучил Пожирающее души знамя, но в конце концов именно оно разорвало его на части. Позже Таньтай Цзинь распорядился поднять со дна реки артефакт и призвал его. Монах, явившись, своими глазами увидел, как внешне слабый юноша выпустил злых духов и с каменным лицом поглотил их, а затем повернулся к нему. Тогда даос с трепетом принялся молить о пощаде, обещая верно служить императору, и Таньтай Цзинь сохранил ему жизнь. Ему в голову пришла коварная идея.

Старик с обидой посмотрел на девушку в воде из реки Жо. Эта маленькая мерзавка сумела одним махом лишить его векового совершенствования, и теперь он мог жить только в Пожирающем души знамени.

Гоую, ощутив опасность, проснулся. Он и так винил себя в том, что произошло с Сусу под чарами марионетки, вдобавок у нее забрали Жука тысячи духов…

Духовная сила бесценна, и если сейчас он потратит хоть немного, то ее может не хватить в будущем, чтобы вернуть подопечную в мир, из которого она пришла. Или даже хуже: их перенесет в то время, когда Сусу еще не появилась на свет, и тогда она исчезнет, а Гоую не хотел, чтобы все миры были разрушены. Прежде он надеялся пробудить в Таньтай Цзине чувства с помощью маленькой госпожи, но она так и не открыла свое сердце молодому демону… В этот момент духу браслета стало страшно. Едва он решился силой разбудить Сусу, как ее опустили в воду из реки Жо.

В этих водах не рождается ничего, они полностью поглощают духовные силы. Принцессе-жемчужнице, искавшей своего владыку, оставалось только терпеть страшную боль. Так и Гоую в ней стал обыкновенным нефритовым браслетом, лишенным способности видеть, слышать и чувствовать.

На ладони Таньтай Цзиня лежал белый жук. Увидев его, Ян Цзи разволновался:

– Это же Жук тысячи духов, священный артефакт народа и-юэ! Ваш покорный слуга не может ошибаться! Откуда он у вашего величества?

Тот неохотно буркнул:

– Подобрал с пола.

Советник оставил вопросы, но с благоговением пояснил:

– Это тысячелетнее существо, проматерь всех ядовитых насекомых. Он может обезвреживать все яды мира и делает людей неуязвимыми.

Таньтай Цзинь холодно улыбнулся, и Ян Цзи поежился. В следующий миг император сжал волшебного жука в кулаке, сделав вид, что хочет его раздавить, отчего министр побледнел как полотно. Юноша усмехнулся:

– Мы пошутили.

Он вновь раскрыл ладонь и задумчиво уставился на жука. Таньтай Цзинь догадывался, откуда у нее это волшебное существо: «Значит, они встретились. Интересно, какие у них отношения, если он отдал ей этот бесценный оберег от ядов…»

Именно благодаря жуку яд весеннего шелкопряда перестал мучить Сусу, но полностью исцелить ее от отравы не смог. Это проклятие будет отравлять ей жизнь до самой смерти. Единственное противоядие Таньтай Цзинь уничтожил собственными руками. Праматерь всех жуков не развяжет кокон шелковой страсти, а лишь смягчит и отсрочит приступ.

– Она очнется? – безразличным тоном спросил император.

– Конечно, монах не посмеет вас обмануть, – поклонился даос.

Юноша спрятал жука в нефритовую шкатулочку и вложил ее в руку Сусу.

Ян Цзи удивленно вытаращил глаза:

– Ваше величество?..

– Все пошли вон, – холодно обронил Таньтай Цзинь.

Вельможа выскользнул за дверь, а старый даос вселился в Пожирающее души знамя, которое влетело в пыльный ящик из древесины софоры. В комнате остались только Таньтай Цзинь и Сусу.

Еще не рассвело. Дождь не прекращался, и в воздухе витал запах сырости и влажной земли. Молодой император молча сидел в тайной комнате рядом с женой, покоящейся в воде Жо. Он точно знал, что здесь ни одна живая душа его не увидит.

Смертным телам Таньтай Цзиня и Е Сиу вода из реки Жо, приносящая демонам погибель, не причиняла вреда. Император поднял руку Сусу над водой, и серебристые капли, будто дождь с небес, закапали с кончиков ее пальцев.

Осторожным движением он положил руку девушки себе на шею, и дыхание его стало прерывистым. Юноша… впрочем, теперь уже взрослый мужчина, пусть никто и не видел в нем такового из-за хрупкого телосложения и болезненного вида, изо всех сил прикусил губу, стараясь сдержать стон. Затем он опустил ее руку ниже, схватил себя ею и не отпускал до тех пор, пока не задохнулся. От его грубой хватки нежные белые пальцы Сусу покраснели. Тишину комнаты нарушил его тихий стон, и рука девушки с тихим плеском упала обратно в воду. Он опустил голову и посмотрел на лежащую без сознания Сусу, а затем коснулся ее губ.

– Не нравится? Но сопротивляться ты не можешь…

Изгиб ее губ напомнил ему лепестки изысканного цветка. Он мягко вложил пальцы девушки ей в рот и долго лукаво улыбался.

Свет и тьма переплелись в сознании Сусу. Она слышала чей-то голос. Он звал ее. Она задохнулась и, схватившись за сердце, позвала:

– Гоую?

– Госпожа, я здесь! – тут же услышала она.

Хранителя переполняло чувство вины.

– Прости, госпожа, я был бессилен помочь! Сейчас мы в приграничном городке Цанчжоу. Тебя нашла пожилая женщина и принесла в свой дом.

Сусу дотронулась до браслета и открыла глаза. Она оказалась на деревянной кровати под ветхим, покрытым пятнами одеялом. Обстановка в комнатке говорила о том, что хозяева дома живут небогато.

– Мы больше не в Мохэ?

– Нет. Когда я проснулся, мы были уже здесь.

Гоую рассказал подопечной, что произошло после того, как она потеряла сознание, и, не сдержавшись, заметил:

– В будущем, если ты не захочешь быть с Таньтай Цзинем, я помогу даже ценой собственной жизни!

Сусу только покачала головой:

– Ты не виноват.

Несмотря ни на что, ей хватит силы и упорства. Отец, секта[58] Хэнъян и оставшиеся миры не должны погибнуть из-за ее слабости. К тому же Гоую действительно ничего не мог поделать. Главная цель Сусу – извлечь злые кости, и Гоую ей в этом помогает.

Она ощупала платье: белый жук все еще при ней. Это уже хорошо. Успокоившись, она велела нефритовому браслету уснуть.

Как она могла постоянно полагаться на хранителя? В том, что Сусу попала в ловушку Таньтай Цзиня и оказалась в шелковых путах, виновата она сама, потому что потеряла бдительность. Главное, что волшебная веревка исчезла и девушка снова обрела свою волю и силы. Вот только совсем не помнила, что с ней произошло в тайной комнате и как она сбежала из плена.

До того как Сусу потеряла память, Сяо Линь был в Юйчжоу. Цанчжоу располагался совсем недалеко и принадлежал Великой Ся.

Сусу встала и распахнула дверь. Внутрь ворвался ослепительный солнечный свет. Во дворе незнакомая женщина усердно косила сорняки. Услышав скрип двери, она повернулась, и ее глаза загорелись.

– Барышня, вы очнулись!

Вытерев руки о фартук, хозяйка посмотрела на Сусу так, будто выбирала мясо на прилавке. По взгляду женщины было понятно: своего она не упустит. Невольно рука девушки потянулась к мочкам ушей – так и есть, сережки пропали. Но гостья решила пока промолчать.

– Тетушка, какой сейчас месяц? Что происходит в Юйчжоу и Мохэ?

Женщина скривила губы.

– Месяц идет восьмой. Юйчжоу пал. Узурпатор из Чжоу-го наделал чудищ, а те рвут зубами все живое. Месяц принц Сюань защищал город, да пришлось отступить в Цанчжоу, – рассказала она, затем смачно выругалась и сердито продолжила: – У нас здесь такой страх был! Моего бедного сыночка сожрал проклятый мертвец…

«Получается, с того момента, как меня поразила прозрачная стрела, прошел целый месяц. Таньтай Цзинь все же напустил нечисть на Юйчжоу, и Сяо Линь сдал город».

Она недооценила молодого императора Чжоу-го. Он оказался куда умнее, расчетливее и лживее. Даже сейчас Сусу не могла с точностью сказать, что в их отношениях было правдой, а что обманом. Он то убивал чудовищ и глазом не моргнув, то казался беспомощным и слабым.

Вдруг Сусу настиг приступ неведомого ей прежде страха, и она покрылась ледяной испариной: «Я не вернусь к нему, пока снова не стану сильной!»

Загрузка...