Я кралась обратно в покои, сердце всё ещё колотилось от встречи с Тирамом и разговора с Митроилом. Его слова, как заноза, засели в голове: «Убить Райли… Уничтожить груз…». От одной мысли об этом холод пробирал до костей, но я гнала эти мысли прочь, цепляясь за надежду найти правду о своём ребёнке. Коридоры дворца провожали меня пустыми зловещими взглядами, а каждый шорох заставлял вздрагивать. Но я дошла, наконец, до тяжёлой двери наших покоев, толкнула её и быстро скользнула внутрь.
Тишина. Только мягкое дыхание Санны доносилось из комнаты, где находилась малышка. Я заглянула к ней, подошла ближе, осторожно, чтобы не разбудить. Девочка спала крепко, свернувшись калачиком под бархатным покрывалом. Я поправила одеяло, убирая прядь волос с её щеки, и на миг сердце сжалось — такая маленькая, такая хрупкая. «Ты храбрая, малышка», — подумала я, вспоминая её слёзы и рассказ о Роге Первого Дракона. Она видела слишком много для своего возраста. Слишком много для любой души.
Я вздохнула и направилась к своей кровати, всё ещё переваривая слова Митроила. Его сделка, его угрозы, его проклятый амулет, который, казалось, видел меня насквозь. Я уже собиралась рухнуть на постель, чтобы хоть на миг дать отдых телу, как вдруг заметила, что кровать… не пустая.
Громадная фигура, развалившаяся поперёк одеяла, шевельнулась, и знакомый голос, слегка заплетающийся, пророкотал:
— О, моя дорогая жена вернулась! — Райли приподнялся на локте, ухмыляясь. Его глаза блестели от вина, а волосы были растрёпаны, как у мальчишки после драки. — А где это ты была, позволь узнать?
Я замерла, чувствуя, как раздражение вскипает внутри. После всего, что я пережила за этот вечер, его пьяные шуточки были последним, что мне хотелось выслушивать. Да ещё эта сцена с Дардэллой…
Я стиснула зубы, стараясь говорить ровно:
— Изучала местность.
— Одна? — Райли прищурился, будто пытался сфокусировать взгляд. — Это слишком опасно, Зина.
— По-моему, гораздо опасней напиваться в месте, где нас окружают сплошные недруги, — отрезала я, скрестив руки. — И вообще, что ты забыл в моей постели?
Райли театрально приложил руку к груди, изображая обиду:
— Ну, вообще-то, мы ведь женаты, — протянул он, но в голосе его была больше шутка, чем серьёзность. — Разве не полагается супругам делить ложе?
— Вообще-то, нет, — отчеканила я. — Мы не женаты по-настоящему, Райли. И я не давала согласия спать с тобой в одной кровати.
Он замолчал, глядя на меня с лёгким удивлением. Его ухмылка медленно угасла, и я заметила, как в глазах мелькнула тень обиды. Настоящей, не наигранной. Но спорить он не стал.
Молча сполз с кровати, слегка покачиваясь, и пробормотал:
— Ладно, Зина. Как скажешь.
Побрёл к длинному креслу в углу — шезлонгу, как я его про себя назвала. Эта штука, обитая потёртым бархатом, явно была предназначена для чтения или короткого отдыха, но уж точно не для сна здоровенного мужчины вроде Райли. Он плюхнулся на неё, попытался устроиться, но его длинные ноги тут же свесились с края, а плечи едва помещались на узкой поверхности. Райли ворочался, кряхтел, пытаясь найти удобное положение, но «шезлонг» скрипел под ним, как старый корабль в шторм.
Я смотрела на это, и внутри всё кипело. Злилась я, конечно, не только из-за его дурацкой выходки с кроватью. Сцена с Дардэллой, её рука на его плече, её губы так близко… И он, чёрт возьми, не оттолкнул её! А теперь ещё и напился, как будто мы тут на увеселительной прогулке.
Но я молчала, стиснув зубы. Не время и не место для разборок. Вместо этого я отвернулась, легла в кровать и натянула одеяло до подбородка, стараясь не слушать, как Райли ворочается и что-то бормочет себе под нос.
Ночь прошла неспокойно. Сны путались с явью, а слова Митроила всё звучали в голове: «Убить Райли… Уничтожить груз…». Я ворочалась, то и дело просыпалась, но к утру всё же собралась с силами. Надо было действовать. План с соленьями и вареньями, который одобрил Митроил, не ждал. Да и сидеть сложа руки в этом гадюшнике я больше не могла.
С первыми лучами солнца уже была на ногах. Санна тоже поднялась, хоть и выглядела сонной. Я помогла ей одеться, поправила её шаль, чтобы лицо оставалось скрытым, и мы отправились в помещение, которое выделил нам служитель. Это была просторная кухня при дворце, с длинными деревянными столами, заставленными корзинами овощей, ягод и фруктов. Слуги, как и обещал жрец, приносили всё, что я просила: мешки с сахаром, соль, уксус, травы, даже какие-то местные пряности, от которых пахло так, что ноздри сводило.
Две кухарки, крепкие женщины с суровыми лицами, уже ждали моих указаний. Я их не знала, но на всякий случай говорила с лёгким акцентом, чуть искажая голос, чтобы не рисковать. Мало ли, вдруг кто-то из них видел Киору раньше?
— Ну, дамы, за дело, — сказала я, стараясь изобразить чужеземный говор. — Огурцы вот эти в рассол, а ягоды перебрать, в котёл пойдут на варенье. Быстро. Мало время.
Кухарки кивнули, не задавая вопросов, и принялись за работу. Санна тоже помогала — молча, сосредоточенно, перебирая ягоды тонкими пальцами. Я бросала на неё взгляды, проверяя, всё ли с ней в порядке. Девочка держалась молодцом, но я видела, как её глаза то и дело косились на дверь, будто она ждала, что кто-то ворвётся.
Я как раз замешивала рассол, когда дверь скрипнула, и в кухню вошёл Райли. Его лицо было помятым, глаза слегка покрасневшими, но он всё равно умудрялся выглядеть так, будто только что сошёл с обложки глянцевого средневекового журнала (если, конечно, такие могли существовать хоть в теории).
Он оглядел помещение, заметил меня и направился прямо ко мне, широко улыбаясь:
— Полтора часа искал свою жену! — заявил он, подходя ближе. — И вот ты где, Зина. Хорошо выспалась?
Я подняла на него взгляд, не прекращая мешать рассол.
— А ты? Хорошо выспался? — спросила я, нарочно добавив в голос каплю яда.
— Нормально, — он пожал плечами, но тут же поморщился. — Голова только гудит, как будто молотком по колоколу ударили.
— Ну, разумеется, — хмыкнула я. — Столько-то пить.
Райли прищурился, явно уловив моё настроение.
— Ты на меня за что-то сердишься? — спросил он, понизив голос и наклоняясь ближе, чтобы кухарки не услышали.
— Разумеется, нет, — ответила я, демонстративно отвернувшись к котлу с ягодами. — Просто очень занята.
Он нахмурился, явно не купившись на мой тон.
— Что тут вообще затевается? — спросил он, оглядывая столы, заваленные овощами и банками.
Я продолжала работать, перебирая ягоды, но ответила шёпотом, чтобы никто не подслушал:
— Видишь ли, пока ты пировал, у меня появился новый план. Я предложила его Великому Митроилу, и он одобрил.
Райли замер, его брови поползли вверх.
— Вот как? — тихо сказал он. — И почему для начала не обсудила этот план со мной?
— Прости, — я пожала плечами, не глядя на него. — Я ведь не знала, когда ты нагуляешься.
Он выдохнул, явно сдерживая раздражение, и вдруг схватил меня за локоть, отводя в угол кухни, подальше от любопытных глаз кухарок. Я попыталась выдернуть руку, но он держал крепко.
— Зина, объясни, в чём дело? — прошипел он, наклоняясь так близко, что я чувствовала запах вина, всё ещё витавший вокруг него. — Почему ты злишься?
— Тебе кажется, — отрезала я. — Пусти. Мне надо работать. Ты забыл, что мы везём ценный груз?
— Я всё помню, — огрызнулся он. — Но груз везём мы вместе, а не ты одна. И дело это поручено мне.
Я посмотрела ему в глаза, чувствуя, как гнев внутри бушует с новой силой. Райли выглядел таким искренним, таким… растерянным. Но я всё ещё видела перед глазами Дардэллу, её руку на его плече, её губы…
Глубоко вдохнула, заставляя себя смягчиться, хотя бы внешне.
— Конечно, — сказала я, добавив в голос лёгкую насмешку. — Никто и не отбирает у тебя лавры, Райланд Колючий.
Я выдернула локоть из его хватки и вернулась к своему котлу, демонстративно погрузившись в работу. Райли постоял ещё секунду, глядя мне в спину, а потом молча развернулся и вышел из кухни. Дверь за ним хлопнула чуть громче, чем нужно.