Сновидения Хазарда в эту ночь были наполнены яркими языками пламени, алыми, пульсирующими всполохами и чувством абсолютной беспомощности.
Холодный ветер, завывающий вдали, разбудил наёмника поутру. Небеса заволокли тяжёлые, серые тучи, низко нависшие над головой. Такая погода только усиливала чувство напряжённости, витавшее вокруг.
Оставшиеся после вчерашней перепалки крестьяне молча собирались в путь, то и дело кидая обеспокоенные взгляды в сторону своей деревни.
От ночного зарева остались лишь воспоминания в виде множества тонких струй дыма, уходящих в небо.
Командиры давали резкие, отрывистые команды, внимательно наблюдая за будущими солдатами.
Путники также собирались в полном молчании.
Хазард поймал себя на мысли, что не в силах посмотреть в глаза крестьян. Осуждая себя за молчание и бездействие, он, как ему казалось, видел во взглядах селян молчаливый укор. Словно и им было известно о том, что он невольно скрыл.
Слова Милеса не слишком утешали наёмника. Несмотря на то, что южанин был прав, и главная его задача обеспечить — безопасность принцессы, Хазард не мог выбросить из головы мысль, что мог спасти больше жизней.
— Выдвигаемся! — эхом пронеслась команда вдоль всего обоза и путешествие продолжилось.
Нимор, послушав зов сердца, отправился в деревню. Вспоминая этого юнца, Хазард задавался вопросом, как бы он поступил на его месте. Но даже представить, что такое может произойти с его родной деревней, было страшно до оторопи. «А как бы я отнёсся к человеку, который догадывался о подобной угрозе, но смолчал?».
Дорога витиеватой линией вела через редкий лес всё выше и выше. Поднявшись на холм, путникам открылся вид на равнину.
— Это и есть Ниретэн? — спросила принцесса, указав в сторону.
— Да, мы на самой границе с этими чудовищами. — не скрывая презрения к соседям, ответил командир.
Возвышенность, по которой пролегал путь, резко обрывалась, создавая собой естественную границу. Земля на склоне окаменела в причудливых, закрученных формах, словно застывший всплеск воды или удар волны о камень. Подобные естественные препятствия и крутость обрыва создавали непреодолимое препятствие для армий, но найти возможность для небольшого отряда спуститься вниз всё же было реально. Подобрав удачное для спуска место, отряд распрощался с обозом.
Первой начала спуск Артира. Взяв с собой припасённую верёвку, лучница надёжно привязывала её к подходящим уступам, чтобы облегчить дорогу остальным.
— Высоковато. — прохрипел Фейрлинг, стоя на обрыве.
— Не могу не согласиться. Крайне высоковато. — Южанин стоял на один шаг позади рыцаря. — Но и другого пути я предложить не могу.
— Будто я прошу? Если надо, спустимся. К тому же это была не твоя идея. — Фейрлинг кивком головы указал на Хазарда, — Очередная задумка наёмника. Если кто-то их нас переломает все кости, винить останется только его. Пусть первым и спускается.
Подавив в себе очередную вспышку гнева глубоким вздохом, Хазард уверенно двинулся к обрыву. «Как бы это чучело меня в спину не толкнуло» — Думал он, смотря вниз.
Спуск здесь был более пологим, и даже можно было разглядеть что-то вроде тропы. Но и здесь можно было легко сорваться, сделав всего один неудачный шаг.
Закинув меч за спину и обмотав верёвку вокруг руки, Хазард начал спуск. Медленно и осторожно проверяя носком каждый уступ, наёмник был уже на пол пути к твёрдой земле. Он почти не поднимал голову наверх, боясь увидеть, как Фейрлинг, с широкой, уродливой улыбкой, перерезает ему верёвку. «Он всё же не такой» — мысленно убеждал себя Хазард, но даже его внутренний голос говорил это с сомнением.
Всего на мгновение Хазард поднял взгляд и увидел, что на него смотрят Милес Эйлин и Фэритика. Южанин, в свойственной ему манере внешне был абсолютно спокоен, а вот девушки свою тревогу не скрывали. Встретившись глазами с принцессой, наёмник ощутил, как из-под ног уходит земля. Сапог соскользнул с шаткого уступа, и наёмник резко дернулся вниз. Все внутренние органы, в один момент, подскочили куда-то к горлу. Хазард крепче схватился за верёвку. Ноги быстро нашли новую, более надёжную опору и органы наёмника, также стремительно вернулись на место.
— Я в порядке. — сообщил Хазард, взглянув наверх с неловкой улыбкой. Он был готов поклясться, что услышал хриплое «Жаль», из уст рыцаря.
Весь дальнейший спуск Хазард был ещё более сосредоточен, чем до этого, ощущая на себе взволнованный взгляд принцессы. «Уж лучше бы Фейрлинг с ножом», — думал наёмник.
Встав на твёрдую землю, Хазард ещё раз дёрнул за верёвку, проверяя, насколько хорошо она закреплена после его спуска.
Убедившись, что всё хорошо, Хазард подал сигнал спускаться остальным.
Следующим на очереди был Милес. За ним, немного подождав, двинулась Фэритика. Второй парой спускался Фейрлинг и Эйлин.
Оступившись у самой земли, целительница зацепилась краем платья за одну из скал. Острые камни оставили на одежде равную дыру. Но, к счастью для Эйлин, реакция Фейрлинга не позволила девушке продолжить падение. Оказавшись в руках рыцаря, девушка бросила взгляд на разорванное внизу платье.
— За него заплатит наёмник, — со слегка смущённой улыбкой произнесла целительница, обращаясь к Фейрлингу. «Опять я виноват?!» — недоумевал тем временем Хазард.
Фейрлинг, похоже, не оценил шутку. Его бледное лицо было сосредоточенным. Убедившись, что Эйлин в порядке, он быстрым, но не твёрдым шагом отошёл от основной группы. Дыхание рыцаря было тяжёлым и сбивчивым. Он оперся рукой о скалу, опустив голову вниз. К рыцарю немедля поспешила Эйлин. Фэритика, поймав недоумённый взгляд Хазарда, чуть пожала плечами.
— Он с детства боялся высоты. — еле слышно сказала она, — Мой дядя рассказывал, что заставить Фейри подняться на смотровую башню можно было только уколами пики в мягкие места.
Что в этой истории удивило Хазарда больше: страх Фейрлинга или то, что принцесса называет его «Фейри», было непонятно даже самому наёмнику.
— Я в порядке! — рыкнул Фейрлинг, когда Эйлин подошла к нему. Заметив, как девушка испугано подскочила от неожиданности, рыцарь смягчился.
— В порядке. — тише повторил он, стараясь придать своему голосу больше спокойствия и мягкости. Получалось, впрочем, не очень. Увидев, как в его сторону косятся спустившиеся со скал Энрик с Киреном, Фейрлинг вновь громко рявкнул.
— Хватит пялиться! Дел других нет, что ли?!
Милес старался не замечать происходящего за его спиной и внимательно оглядывал окрестности.
— Ниретэн. Насколько мне известно, не самое радушное место. Что скажешь, Хазард? Нам лишние беды не нужны. Как стоит вести себя, чтобы их меньше привлекать?
— А, да, — Хазард тоже осмотрелся — Эта страна известна своим рынками рабов. Мы можем сойти за торговцев или «пригонщиков», но… — Наёмник осмотрел девушек. — Только Ниретэнские девушки имеют права ходить по этим землям свободно и носить оружие, а вы за них не сойдёте. Поэтому нам придётся вести вас в качестве рабынь, чтобы не вызывать подозрений.
Молчаливая реакция девушек на эту новость была весьма красноречива.
Артира слегка сузила глаза. По движению её рта могло показаться, что она с трудом сдержалась от желания сплюнуть.
Фэритика также с трудом сглотнула ком, вставший в горле, но в её взгляде блеснуло стойкое смирение. Оно было подобно смирению воина, храбро идущего на смертный бой ради выполнения своего долга. «Готовность пойти на жертвы для достижения цели, должно быть одно из тех качеств, которое воспитывают в будущем правителе. Главное, чтобы оно не было основным» — Подумал наёмник.
Эйлин же отреагировала на слова Хазарда тревожным вздохом, но, поймав на себе взгляд наёмника, согласно кивнула. В её взгляде, в отличии от принцессы, была не смиренность, а покорность.
— Для правдоподобия нам стоит связать вас и вести одной цепью — Милес потянулся в походную сумку за верёвкой, — Не волнуйтесь, я сделаю так, чтобы это выглядело достаточно натурально, но вы в любой момент сможете освободить руки.
Девушкам не оставалась ничего иного, кроме как согласиться.
Сделав шаг к Милесу, Эйлин запнулась о порванный подол своего платья. В несколько резких движений целительница окончательно оторвала кусок ткани, оголив одну ногу по колено.
— Недавно пойманная рабыня все равно вряд ли будет выглядеть ухоженной, — пожав плечами, сказала девушка и взглянув на Милеса, слегка улыбнулась, — Для правдоподобия.
— Разумное замечание. — отметил южанин.
— И правда. — Фэритика, приложив усилия, оторвала на своём платье рукава, оставив один из них болтаться на запястье, после чего подошла к подножью скалы и засунув ладонь между камней, зачерпнула грязи. Второй рукой она нанесла её себе на лицо, после чего подошла к Эйлин и провела подобную процедуру с ней. Со стороны это напоминало то, как подруги помогают друг другу нанести румяна или другие средства для подчёркивания своей красоты. В какой-то момент целительница недовольно фыркнула и чихнула. Девушки засмеялись и уже вдвоём подошли к Артире, чтобы «украсить» её лицо.
— Если вы закончили с маскировкой, прошу подойти ко мне, — Подозвал южанин. Поставив девушек в ряд так, чтобы они смотрели в затылок друг другу, Милес, связав несколько веревок вместе, завязал девушкам руки в районе кистей. Все трое должны были быть связаны одной верёвкой, чтобы их было проще вести за собой. Подходящим вариантом для этого было бы обмотать верёвку вокруг талии каждой, но в случае опасности это стало бы серьёзным препятствием. Поэтому южанин перекинул верёвку через плечи девушек, создавая иллюзию крепкой связки.
— Скроем это под плащами, с дальнего расстояния никто подвоха заметить не должен.
— А с близкого? — решил уточнить Кирен.
— А на близкое к нашим рабыням мы никого не подпустим. — ответил Южанин и не сильным рывком веревки повёл девушек за собой.
Первой шла Эйлин, в центре находилась принцесса, заканчивала этот «марш рабынь» Артира.
Воины, разбившись на двойки, шли по обе стороны от девушек.
Порывистый ветер, свободно гуляющий по открытым просторам, с силой трепал одежду путников, заставляя полы плащей и накидок хлопать подобно крыльям. Срывая с цветочных полей нежные лепестки, ветер вихрями закручивал их, поднимая к небесам, а затем небрежно разбрасывал по округе.
Было сложно поверить, что подобные полные жизнью и красотой места считаются одними из самых страшных земель центральной части Большой Земли. При одном упоминании Ниретэна большинство представляло себе мрачный и пустой край под вечно серым небом, куда даже солнце не решается отпустить свои лучи.
Здесь проживали жестокие люди, считающие, что только они, как сильнейшие в этих землях, имеют право наслаждаться жизнью в полной мере. Для работы существуют рабы, а если есть потребность в богатствах и ценных ресурсах, рядом всегда найдётся сосед, которому придётся поделиться своими сбережениями. К тому же это прекрасный способ набрать себе дополнительных рабов.
Но духи природы не замечали или не хотели замечать этого. Они дарили этой земле красоту и жизнь, не идя на поводу у людей, стремящихся к ужасам, разрушению и смерти.
Путники через поля вышли к одной из тропинок, которая, как и остальные, вели к большой широкой дороге. Открытая и пологая местность, позволяла увидеть происходящее на многие метры вперёд.
В округе никого не было видно. Лишь вдали с холма спускался караван, идущий по главной дороге. В окружении шести всадников. Тяговые лошади везли за собой не очень просторную клетку.
«Надеюсь мы успеем пройти раньше них, или же напротив, они пройдут быстрее, и нам не придётся с ними столкнуться». — Думал наёмник, подозревая, что подобная мысль проскользнула и у остальных. Но чем ближе отряд был к главной дороге, тем отчётливее все понимали, что встреча с работорговцами неизбежна. Особенно после того, как один из ведущих всадников громко свистнул и помахал им в знак приветствия. Милесу не оставалось ничего иного, как повторить приветственный жест.
На этом расстоянии уже вполне можно было разглядеть множество тел, заточенных в клетке. Люди внутри явно были живы, но сильно измотаны. Несмотря и на без того тесное пространство, пленники старались держатся ближе друг к другу. Вели они себя тихо, но было это от того, что они смирились со своей судьбой, или же от того, что на сопротивление просто не было сил, неизвестно.
В какой-то момент южанин остановился, словно проверяя надёжно ли связаны его пленницы.
— Хазард, будь добр. — подозвал он наёмника. — Я знаю, о чём ты думаешь. Поверь среди нас есть те, кто желает им смерти — Милес коротким движением головы указал на рабовладельцев — Гораздо больше, чем ты.
Хазард слегка поджал губы, не зная, что ответить.
— Я прошу тебя, Хазард, — голос южанина был ровным и спокойным, без уже привычной в подобной ситуации нотки северного льда. В этот раз он не маскировал приказ за просьбой.
— Не позволяй этим мыслям и желаниям взять над собой вверх. Помни, мы не сможем спасти всех в этом мире. И не забывай о людях, что сейчас в Эниуре точно также нуждаются в нашей помощи. Выполнив свою миссию, мы спасём множество жизней и, возможно, сможем помочь остальной Большой Земле.
Хазард кивнул. Просьба Милеса оставила двойственное чувство. Получалось, что из всей команды именно Хазард вызывает у Милеса сомнения. Опасения, что своей несдержанностью и необдуманными действиями он может провалить задание. Понимание этого неприятным уколом задело наёмника. С другой стороны, разве можно было винить южанина за подобные мысли?
«Он прав, я должен быть сдержаннее».
Группа работорговцев уже ждала на пересечении дорог, исключая любую возможность избежать встречи с ними, не вызывая подозрений.
— С уловом вас! — Крикнул один из слезая с лошади. Часть работорговцев тоже решили спешиться.
На встречу к ним отправились Милес, Хазард и Кирен. Фейрлинг и Энрик остались охранять девушек.
— Судя по всему, ты собрал довольно миленький урожай, а, южанин? — С улыбкой произнёс тот же голос. Серая кожа, невысокий рост и приплюснутый нос выдавали в этом не молодом человеке коренного Ниретэнца.
— Да и вы, как я погляжу, без добычи, не остались. Духом рабства не живём, рабским духом управляем.
Услышав последние слова, Ниретэнец удивлённо вскинул бровь, после чего ещё раз внимательно осмотрел Милеса. Что-то быстро обдумав, рабовладелец улыбнулся и протянул свою руку Милесу.
— Кардер, а это моя братия. — он указал на остальных рабовладельцев.
— Селим — представился южанин, пожав руку. — Уже с Баритида путь держите?
— Бери выше, с самого Бернамо! — с гордостью произнёс Ниретэнец.
— Уже? — с неподдельным удивлением спросил Милес, на что Кардер довольно хмыкнул.
— Даже свиньи на убое сопротивляются сильней, чем эти Баритидские вояки.
— Надеюсь, рабы из них выйдут полезней. — подал голос другой работорговцев. Стоя с боку от клетки, он хлопнул по ней, заставив её слегка качнуться. Второй рукой он закинул на плечо массивным двуручный топор.
Увидев это движение, Хазард ощутил внутри волну неприятного, холодного чувства. Словно склизкий змей медленно переворачивался где-то в районе живота.
Наёмник посмотрел на клетку с пленниками, пытаясь разглядеть тех, кого была возможность. Словно ощутив на себе взгляд, один из них повернул голову и встретился глазами с Хазардом.
Решение пришло мгновенно. Не успев до конца осознать своих действий, Хазард выхватил меч.
Лицо Ниретэнца даже не успело поменять надменное выражение в тот момент, когда удар наёмника снял его голову с плеч.
— Навались! — громко скомандовал кто-то из клетки, и вся группа пленников в одном движении ударили в одну из стен, рядом с которой стоял работорговец с топором. Клеть не выдержала такого напора и с противным скрипом её стена накрыла собой бандита.
Стремительно среагировав на происходящее, Милес и Кирен быстро расправились с ещё двумя работорговцами. Жизнь ещё одного прервала стрела, выпущенная Энриком из лука Артиры.
— Это мой топор! — послышался уже знакомый голос пленника, который одним мощным ударом отрубил голову последнему торговцу.
— Крайне внезапный и необдуманный поступок, друг мой, — вытирая кровь с «Жала» произнёс Милес, — Может, объяснишь своё поведение?
Взгляд и мягкий тон южанина явно не подразумевал отказа от его просьбы, но Хазард, похоже, его не слышал.
— Какого падшего ты тут делаешь?! — не сдерживая эмоций рявкнул наёмник.
Осмотрев пленника с ног до головы, Милес задумчиво хмыкнул.
— Должно быть, ты и есть «Великан-ребёнок»? Это всё объясняет.
Пленник на мгновение повернулся к южанину, но Хазард не позволил уйти от его вопроса.
— Энвил! Какого. Падшего. Ты здесь?! — отчеканил наёмник.
— Да… — пленник замялся, почесав голову, — Этот ваш капитан, чуть ли не на следующий день вернулся на полных парусах. А Роб ему к тому времени уже груз подготовил. Похоже, они уже в тот раз об этом договорились. Сказал, что плывёт в Бернамо. А я слышал, что он и с вами туда плыл. Вот и решил, что даже если тебя не догоню, то хоть на Большую Землю гляну одним глазком.
К этому времени и остальные пленники покинули клетку. Испуганные, покрытые кровью и грязью, в изорванной одежде. Среди них было всего несколько мужчин среднего возраста, пара стариков и четыре женщины. Все они настороженно смотрели на Хазарда и Милеса, стараясь держаться за спиной Энвила.
— Дальше. — Милес сложил руки на груди, внимательно слушая.
— А, ну дальше. Я не успел с корабля сойти и осмотреться нормально, как началось. В город ворвались вот эти, ну и… Страшно — Смущённо признался Энвил, но, взглянув на друга, тут же добавил, — Но ты не подумай, я не струсил, бился до конца, не долго правда, какой-то гад вдарил мне по голове, а как очнулся, я уже в клетке сидел.
«Может оно и к лучшему». — Подумал Хазард.
— Капитан Сулино? — голос Милеса звучал отрывисто и строго.
— А, он в порядке, наверное. Не знаю. Но он уплыл ещё до начала сражения.
Возможно Хазарду показалось, но после этих слов Милес еле слышно облегчённо выдохнул
— Ваш друг нам сильно помог, — наконец, немного осмелев, сказал один из пленников, — Во время штурма и здесь. Он старался не унывать и нам не позволял. Если бы не он, мы бы, наверное, и не справились. Это он придумал выбить стенку клетки, когда будет удачный момент.
— Храбро- Оценил Милес.
— Да не, — Энвил явно засмущался, — Просто клетка у них старая, а мне повезло заметить, что крепления совсем разваливаются. Они и сами не чета тем, кто первым из города выехал. Вот они награбили, так награбили и людей с собой много забрали. Да! И вам спасибо, что выручили нас.
Энвил засиял привычной ему широкой улыбкой, после чего строго посмотрел на друга.
— Но, Хазард, тебе и вправду не было нужно делать это так неожиданно для команды. Мы бы прекрасно дождались освобождения по вашему плану. Я, когда тебя увидел, сразу понял, что всё будет хорошо. Мог и не торопиться.
Лёгким движением Энвил закинул топор на плечо. С лезвия оружия всё ещё капала кровь убитого работорговца.
«Не будь тебя, и спасения бы не было». — с отвращением к себе думал Хазард. Не найдя, что сказать, наёмник перевёл взгляд на обезглавленное тело
— Это твоё первое убийство? — спросил он у друга.
— Ага, — совершенно спокойно ответил Энвил.
— Как ты, после этого?
— Я? Хм… — Энвил пожал плечами, — Нормально. Он злой, мы добрые, о чём тут переживать? — Энвил широко улыбнулся, но через мгновение его глаза наполнились тревогой, а кожа стремительно приобретала бледный оттенок.
— Или есть о чём? — взволнованно спросил парень.
— Нет, всё в порядке, ты прав. — поспешил его успокоить Хазард.
Тень волнения и задумчивости покинула лицо Энвила, также стремительно, как и появилась.
Милес громко откашлялся, привлекая к себе внимание остальных.
— Исходя из того, что произошло, могу сказать, что нам может помочь эта клетка, но тем, кто останется с нами, придётся на время в неё вернуться. Мы никого не держим, и вы можете спокойно возвращаться домой. — Южанин обвел взглядом бывших пленников, те, в свою очередь, смотрели на Энвила, ожидая его ответа. Медлить с ответом он не стал.
— Я с вами, раз уж всё равно здесь, то хочу помочь.
Остальная группа пленников негромко что-то обсудила.
— Дом, ха! — Подал голос один из них, — Нет у нас больше дома. Он кишит Ниретэнскими собаками. Возвращаться туда сейчас равносильно смерти. С Энвилом и вами нам даже здесь будет безопаснее. Так что куда он, туда и мы. — Остальные пленник одобрительно кивнули.
— Славно. Энвил, тогда, друг мой, присмотри себе броню одного из них. Ты не должен выглядеть как бывший пленник. Займешь одну из лошадей и поедешь с нами. Умеешь держаться в седле?
— Да, немного. Если быстро не скакать, то удержусь, — Энвил чуть усмехнулся, — Мой дядя в деревне учил меня ещё с детства. Я правда тогда…
— Славно. — перебил его Милес — Остальных попрошу избавиться от тел. Скиньте их в траву, чтобы не привлекали внимания, после чего, вам придётся вернуться в клетку.
— Только не переживайте. Так нужно. Мы обязательно увезём вас в безопасное место. — Вклинился Энвил.
— Да будет тебе. Ничего, потерпим. — высказался один из пленных.
Все принялись за работу.
Наблюдая за тем, как люди обращаются к Энвилу, как ведут себя с ним, Хазард ощутил в внутри странное, жгучие чувство. Зависть?
Человек, который думал о героизме лишь в детских мечтах и в шутку говорящий о драконьих головах и подвигах, сейчас стал для этих людей настоящим героем. Так просто, всего за несколько дней, а может и часов, проведённых на Большой Земле. И тот, кто мечтал об этом всю свою жизнь, но в этом стремлении свернул не туда.
От этой мысли становилось горько. Хазард так долго шёл к своей мечте, а все оказалось гораздо проще.
«Чушь!» — Одернул себя наёмник. «О чем я только думаю?! Эти люди прошли через кошмар, подобный обители Падшего. Если бы не Энвил, страшно подумать, что с ними стало. А я думаю лишь о том, чтобы на его месте был я?! Я тоже делаю важное дело и на этом мне надо сосредоточиться».
— Девушки, вам придётся забраться в клеть вместе с остальными. — Сообщил Милес.
Только сейчас Хазард осознал, что всё произошедшее видела Фэритика. Когда принцесса проходила мимо, наёмник чувствовал на себе её взгляд, но посмотреть на неё был не в силах. Сам не зная, что боится увидеть больше: Страх из-за внезапной вспышки жестокости, осуждение за поступок, который мог подвергнуть её и остальных опасности, или же благодарность за «подвиг», который на самом деле был лишь импульсивным желанием спасти друга детства.
Когда все пленники благополучно забрались в клетку, а Энвил подобрал себе подходящий по размеру доспех, которым оказалась потертая бронзовая кираса и каплевидный шлем, Милес вернул часть клетки на место, закрепив таким образом, чтобы в случае необходимости вновь её открыть не составило большого труда. В клетку также отправилась небольшая часть воды и съестных припасов, а оружие мёртвых работорговцев было сложено под тёмной тканью на днище.
— Ну, по крайней мере, теперь у нас снова есть лошади, да и маскировка стала более надёжной. — Южанин подошёл к Хазарду, на его слова наёмник лишь не сильно кивнул.
— Надеюсь, ты понимаешь, друг мой, что сейчас я нашёл для своего разума оправдание твоему поступку, но я не хочу искать их впредь. Сердцем я с тобой, Хазард, но разум подсказывает, что цена за подобное может оказаться слишком высокой. И тебе стоит к этому прислушаться.
Понять, был это дружеский совет или всё же угроза, по тону южанина было невозможно.
Милес отправился к одной из ведущих лошадей.
— А, скажи, — Обратился Энвил к Милесу, когда южанин проходил мимо него, — почему ты назвал меня «Великан-ребёнок»?
— Когда мы стояли на ремонте у вас в деревне, команда «Утренней розы» сказали, что в деревне есть парень, высокий и сильный, как великан, но добрый и наивный, словно дитя. Его прозвали «Великан-ребёнок». Я думаю, именно тебя они ввиду и имели. — Ответил Милес на ходу.
— А-а-а — Протянул Энвил. По его лицу было понятно, что он не слишком понимает, как относиться к такому прозвищу.
Тем временем Милес оседлал ведущую лошадь. На вторую из них сел Фейрлинг. Братья заняли лошадей, стоящих по бокам от клетки. Хазарду и Энвилу достались те, что шли позади.
«Должно быть, чтобы мы ещё чего не натворили» — Хазард чувствовал себя нашкодившим ребёнком, но при этом, где-то в душе, мысль о том, что он всё же смог спасти людей от Ниретэнского рабства, грела его.
Как только ведущие лошади начали движение, тяговые немедленно последовали за ними.
— Прекрасно выдрессированные звери. — Отметил Милес.
Путешествие по Ниретэнской земле продолжилось.