Глава 44

— Хм… Выглядит очень даже неплохо… — пробормотал я, глядя на карту школы, висящую на стенде в вестибюле.

— Ещё бы!

— Ведь это…

— Наша работа! — довольно заявили близнецы.

Карта эта весьма походила на творение Мародёров, но переработанную версию. Парни уже закончили изучать тот кусок пергамента и теперь в состоянии повторить её самостоятельно. Карту эту они отдали Гарри, как наследие компании его отца, себе же оставили свою версию карты, мне экземплярчик тоже подарили. Конечно, отличия были, некоторые неактуальные вещи на карте были убраны, недостающие добавлены. Естественно, оригинальную карту они тоже доработали, чтобы она не уступала новинке. Таких карт всего три штуки.

Доработка карты и разработка иной её версии, которая сейчас висела передо мной, было тяжёлой работой. И тут я должен отметить, что Гермиона — умница. Поскольку она мой заместитель, то пока меня не было из-за турнира, многие вопросы решались ей, вот и Фред с Джорджем подошли к ней с вопросом о собственном проекте. Пока все заняты изучением базовых знаний, на основе которой будет вестись разработка газообразных зелий, они успели со всем разобраться и заскучали. Ну и решили доработать свою карту и попросили выделить людей на это у Гермионы. Что сделала девочка? Поступила по умному, дала им в помощь тех ребят, которые пока не являются официальными членами Даров Магии (из-за отсутствия разрешения со стороны родителей), но которые всё ещё хотят остаться с нами.

Так что все были при деле. Что насчёт иной версии карты… Я ведь уже говорил, что Гермиона умница? Говорю ещё раз, она — умница. Парни хотели просто доработать карту для себя и узкого круга близких друзей. А моя заместительница решила, что их разработки должны нести пользу окружающим, поэтому озадачила их созданием похожей карты, но для общего пользования. Даже договорилась с МакГонагалл (директора не было, а она его заместитель) об официальном заказе со стороны школы к Дарам Магии. Помогали ей в переговорах Драко и ещё парочка слизеринцев, ибо девочка хоть и умная, но в этой сфере опыта у неё нет, а у них хотя бы от родителей знания нужные есть.

И вот теперь есть несколько таких вот карт для общего пользования. Близнецы их, конечно, переработали, убрали секретные ходы, возможность отслеживать кто где ходит. Просто чтобы не доставлять неприятности ни себе, ни другим ученикам. Но при этом добавили другие функции.

— Проложи путь к гостиной факультета Гриффиндор! — произнёс я, приложив палочку к карте.

Сейчас карта показывала план цокольного этажа, что было подписано в углу пергамента. Также в определённом месте была надпись “Вы здесь” и значок следов от ног. и сейчас этот след начал двигаться к ближайшей лестнице на следующий этаж. Добравшись до нужного места, все чернила смешались и начали выстраивать новую картину — следующий этаж. Подпись в углу тоже изменилась. Все значимые места, такие как кабинет чар или зельеварения, были подписаны. На каждом этаже, на пути маршрута был также значок крестика в определённом месте с подписью “карта”. Да, такие карты есть на каждом этаже. В том числе в подземелье. Ещё есть факультетские карты, находящиеся в гостиных. Помимо оформления (под цвет факультета), они отличаются также тем, что если член этого факультета прикоснётся к карте палочкой, то внизу появится надпись, которая является паролем в гостиную факультета, а ещё расписание занятий на этот день. Немного отличается факультет Рейвенкло, у них высвечивается не пароль, а загадка, чтобы они могли над ней подумать пока находятся за пределами гостиной, а не думать над ней напряжённо прямо перед входом.

В общем, ребята неплохо постарались и даже заработали немного денег для нашей организации. Не слишком много, но всё же это плюс, так что грех жаловаться.

— Ну что я могу сказать… Молодцы! — заявил я, похлопал их по плечам.

— Слушай…

— Льюис…

— А можно…

— Оставить ребят…

— С которыми работали…

— При себе…

— Для своих проектов?

— Хм… Да, без проблем. Пока что всё равно нет заданий для них, — немного подумав, согласился я. — И когда они станут официальными членами Даров Магии, то также остануться командой для ваших личных проектов. Раз уж вы неплохо сработались, то почему бы и нет? — сказал я и как раз в этот момент путь на карте был окончен. Спустя десять секунд чернила вновь смешались и образовали цокольный этаж.

— Класс! — хором сказали они, повернувшись друг к другу с довольными улыбками.

Хлоп!

Парни дали друг другу “пять”, а после… После мы отправились в Большой зал. Всё же сегодня Хеллоуин. Парням с их командой потребовалось почти два месяца на то, чтобы закончить свой проект. Весьма немного по моему мнению. Талант, что тут сказать? Я бы вряд ли смог повторить их успех. Уж точно не за такой срок.

Сам я после того как разобрался с накопившимися делами, углубился в исследования и помощь ребятам в понимании изучаемого материала. Лишь недавно они закончили это, так что процесс создания газообразных зелий начал потихоньку двигаться вперёд. Увы, идей того как достичь необходимого результата пока ни у кого нет, так что действуем мы по методу научного тыка. Естественно, с оглядкой на имеющиеся знания. Результаты пока что лишь отрицательные… Но это тоже неплохо, ведь это фактически отсечение тупиковых маршрутов, а чем их меньше, тем выше шанс выбрать нужный.

Спустя некоторое время мы прибыли в Большой зал. Сотни тыкв светились зажжёными внутри свечами, под затянутыми тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты.

Столы ломились от яств, да таких, что многие ученики, объевшиеся в Хогсмиде сладостей, не только отведали всего, но ещё и взяли добавки. Быстренько найдя взглядом своих друзей, я направился к ним.

— О, Льюис, вот ты где! — воскликнул Рон. — Гляди, сколько мы тебе всего принесли!

На стол передо мной посыпался дождь сладостей в пёстрых блестящих обёртках. Троица сияла от удовольствия, а на лицах была краснота, недавно вернулись в замок с холода. Да, они тоже ходили в Хогсмид, тогда как я с близнецами ходил и оценивал результат их работы.

— Спасибо, — благодарно улыбнувшись, я взял в руки пакетик чёрных перечных упыриков. Название странное, а на вкус… Ммм, с остринкой. — Ну как там, в Хогсмиде? Где были?

Где они только не были! И в магазине волшебных принадлежностей “Дэрвиш и Бэнгз”, и в лавке диковинных штучек “Зонко” (по просьбе близнецов, ибо они остались со мной), и в пабе “Три метлы”. Хвастались тем, какое там чудесное горячее сливочное пиво.

— А почта, Льюис! Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче.

— А в “Сладком королевстве” новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Вот, держи.

— А в “Трёх мётлах” мы, кажется, видели огра… Кто только туда не заходит!

— Огра? — с интересом протянул я, до этого лишь вполуха слушая их восторженный щебет.

— Льюис, нет!

— Даже не думай!

— Его нельзя есть.

— Он разумен.

— И нет, мы не взяли тебе кусочек.

— Тц! — раздражённо цыкнул я, закатив глаза. Я даже спросить не успел.

— А я у профессора Люпина был в кабинете, — вставил своё слово Гарри. До этого всё говорили Рон с Герми.

— М? Я думал ты хотел сходить в Хогсмид? — вопросительно посмотрел я на него.

— Ну… — протянул Поттер, неловко отведя взгляд. — Профессор пригласил меня на чай с предложением рассказать историю времён Мародёров… Вот я и не смог отказать.

— Вот как, — понимающе кивнул я. Парню полюбились истории оборотня.

— Ещё мы поговорили про боггарта, он объяснил мне, почему не вызвал меня, а потом пришёл Снейп. Он принёс профессору какое-то зелье. Наверно аконитовое… — задумчиво склонил голову на бок мальчик.

— Скорее всего, — пожав плечами, сказал я. — Так что там с боггартом?

— Профессор думал, что он принял бы облик Волан-де-Морта.

— Ну да, ему точно нечего делать в комнате с кучей учеников. Все бы перепугались, и урок пошёл бы насмарку, — понимающе покивал рыжик.

— Я тогда попросил его показать мне боггарта. Пришлось постараться, но я смог его уговорить…

— И раз уж об этом сейчас зашла речь, то ты хочешь сказать, что увидел, я прав? — спросил я парня.

— Да… — он опустил взгляд и немного побледнел. — Я увидел профессора Дамблдора. Он сказал мне, что меня зачислили в Хогвартс по ошибке, и я вовсе никакой не волшебник… — затихающим голосом пробормотал он.

— Воу… — сочувственно протянули мы с Роном. Что ж… Это определённо лучше, чем дементор или Волди. Хотя я могу его понять, ведь мой боггарт…

— Кстати, профессор так и не понял, что означает твой боггарт, Льюис, — повернулся ко мне Гарри.

— Ну и ладно. Не думаю, что там что-то серьёзное, — пожав плечами сказал я, вернувшись к тому моменту в воспоминаниях.

* * *

Было послеобеденное время следующего дня после того как я вернулся в Хогвартс. Начинался первый в этом году урок Защиты от Тёмных Искусств. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора перекидывались шутками. Он, наконец, вошёл, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нём была та же, потрёпанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде, как будто поздоровел после нескольких сытных обедов. Хотя наша компания знала, что он просто отошёл от полнолуния.

— Добрый день, — приветствовал он учеников. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.

С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по Защите от Тёмных Искусств у нашего набора было всего один раз, и ученики хорошо его помнили: профессор Локхарт принёс клетку с пикси, выпустил их, и они перевернули всё в классе вверх дном.

— Ну что, готовы? — спросил Люпин. — Пойдёмте со мной.

Школьники сгорали от любопытства. Мы вышли за профессором из класса, пошли по коридору и свернули за угол. У ближайшей двери висел в воздухе вниз головой, растопырив кривые пальцы на ногах, полтергейст Пивз и замазывал жвачкой замочную скважину.

Заметив Люпина, полтергейст задёргал ногами в воздухе и заорал?

— Глупый Люпин, глупый Люпин, глупый Люпин…

— Мятный леденчик! — воскликнул я, бросившись к нему.

— Вииии!!! — ещё до того как он меня заметил, Пивз завизжал и прошёл сквозь стену, спасаясь бегством.

— Тц… Опять ушёл… — удручённо пробормотал я, пока окружающие хихикали, а профессор недоумённо хлопал глазами. К слову, с некоторых пор очень многие называют Пивза мятным леденчиком. Это прозвище к нему прилипло с моей лёгкой руки.

— Кхм… Думаю, это стоит убрать… — сконфуженно пробормотал Ремус и вынул волшебную палочку. — На этот случай есть одно полезное заклинание, — сказал он ученикам через плечо. — Смотрите внимательно… Ваддивази! — жвачка пулей выскочила из замочной скважины и улетела прямо в ближайшую мусорку. — Идёмте дальше.

Пройдя следующий коридор, мы пришли в учительскую. В отделанном деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел профессор Снейп, с довольством смотря на золотой котёл. Он обернулся на шум и криво улыбнулся, блеснув глазами. Профессор Люпин вошёл последний и хотел было закрыть за собой дверь, но Снейп остановил его:

— Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.

Снейп поднялся и широким шагом прошествовал мимо учеников, его мантия развевалась, словно чёрный парус на ветру. В дверях он остановился, круто развернулся и немного завис.

— Хорошего занятия, Люпин, — сказал он без своей привычной язвительности. Кажется, у кого-то хорошее настроение. Хотя, было бы странно, будь это не так, победа в Чемпионате оставила его очень довольным.

— Спасибо… — неуверенно сказал Ремус, удивлённо подняв брови. Впрочем, многие ученики тоже были удивлены. — Так, а теперь поглядите на гардероб, — сказал профессор Люпин, когда Северус покинул учительскую, и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий.

Люпин подошёл к гардеробу, внутри что-то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задёргалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.

— Там всего-навсего обычный боггарт, — успокоил их учитель. — Так что бояться нечего. Боггарты любят темноту, — начал рассказывать он. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашёл в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт?

Гермиона подняла руку.

— Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится, — пояснила девочка. Боггарт как пища не интересен мне как раз потому, что является привидением, я с него лишь эктоплазму получу.

— Замечательно, даже я не ответил бы точнее, — похвалил Гермиону Люпин, и та зарделась. — Так вот, боггарт в гардеробе ещё ни на что не похож. Он не знает, кого и чем станет пугать. Как он выглядит неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете.

Невилл дико вытаращил глаза и что-то забормотал.

— А это значит, — продолжал профессор. — Что у нас перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое?

— Ну-у… Нас здесь много? У всех разные страхи, поэтому он не сможет выбрать в кого ему превратиться, чтобы напугать всех… — неуверенно проговорил Поттер.

— Всё верно, — одобряюще кивнул Люпин. — Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоём или втроём. Чем вас больше, тем лучше. Однажды на моих глахах хотел напугать сразу двоих и превратился в половинку слизняка. Это было даже смешно. Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Лучшее оружие против него — смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек. Повторяйте за мной: Ридикулус!

Ридикулус! — хором воскликнули все мы.

— Замечательно! Но это самая лёгкая часть. Волшебное слово само по себе вам не поможет. Тут-то как раз мне и понадобится ваша помощь. Кто хочет попробовать? Невилл, как насчёт тебя?

Гардероб снова задрожал, Невилла начало слегка потряхивать, пока он приближался к гардеробу.

— Встань вот здесь. Скажи, чего ты боишься больше всего на свете?

— Ну… Профессора… Снейпа… — виновато улыбаясь, проговорил мальчик. Страх не настолько сильный как в оригинале, но всё равно доминирующий. Некоторые их присутствующих учеников захихикали.

— Так-так… — задумчиво проговорил профессор Люпин. — Профессора Снейпа… Ты ведь, Невилл, кажется, живёшь у бабушки?

— Да.

— Во что обычно одета твоя бабушка?

Невилл удивился, но ответил:

— Ну… Всегда одна и та же высокая шляпа, на ней чучело грифа. Длинное платье, зелёное… Иногда лисий панталин…

— И, конечно, сумочка, — подсказал профессор.

— Да, большая красная.

— А теперь постарайся как можно ярче вообразить себе всё, что носит бабушка. Вообразил?

— Да. И после этого нужно применить к боггарту заклинание?

— Всё верно, Невилл. Если у Невилла получится, боггарт станет пугать всех по очереди, — сказал Люпин. — Вспомните теперь, чего вы больше всего боитесь, и придумайте, как страшилище превратить в посмешище.

Все притихли.

“Чего я больше всего на свете боюсь?” — задумался я, чувствуя неуверенность. — “И как тогда противодействовать тому-не-знаю-чему?”

— Ну что, придумали? — спустя пару минут спросил Люпин. Все закивали, а некоторые закатали рукава. — Невилл, мы немного отойдём, чтобы тебе было свободней действовать. Потом я вызову следующего, — сказал он. — Все назад, не мешайте Невиллу.

Ученики попятились и прижались к стене. Невилл остался у гардероба один — одинешенек. Он побледнел от страха, но закатал рукава и крепко сжал палочку.

— Начнешь, Невилл, на счет «три». — Профессор Люпин нацелил палочку на дверь гардероба. — Раз, два, три!

Из волшебной палочки вырвалась струя искр и ударила в ручку двери. Гардероб распахнулся, из него прямо на Невилла, сверкая глазами, нос крючком, шагнул как живой профессор Снейп.

Невилл напрягся, но волшебной палочки не опустил, шепча заклинание одними губами. А Снейп все надвигался, тянул к Невиллу руки, вот-вот схватит.

Ри-ридикулус! — воскликнул Невилл.

Раздался щелчок, и Снейп покачнулся. На нём красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная дамская сумка.

Все так и покатились со смеху. Кто-то даже сказал: “Хорошо, что профессор Снейп всё же решил уйти”. Боггарт растерялся и замер как вкопанный.

— Парвати, теперь вы! — крикнул профессор Люпин.

Парвати уверенно вышла вперед. Снейп двинулся на неё. Щелчок — и вместо него появилась обвитая пеленами в кровавых пятнах мумия. Она слепо уставилась на Парвати, вытянула руки и, медленно волоча ноги, поплелась к девочке…

Ридикулус!

Путы на ногах мумии развились, заплели ноги, и мумия ничком грохнулась на пол, голова оторвалась и покатилась по полу.

— Симус, — вызвал Люпин.

Симус стрелой выскочил к привидению.

Щелчок — и вместо мумии появилась банши, костлявая ведьма — привидение с длинными, до пола, волосами и зеленым лицом — вестница смерти. Она широко раскрыла рот, и комната огласилась пронзительным воплем, от которого волосы на голове вставали дыбом.

Ридикулус! — крикнул Симус.

Банши захрипела, схватилась за горло: совсем пропал голос.

Щелчок — вместо неё крыса гонится за своим хвостом. Ещё щелчок — и мышь обернулась гремучей змеёй, извивалась, извивалась и вдруг превратилась в окровавленный глаз.

— Смотрите, он растерялся! — крикнул профессор Люпин. — Скоро совсем сгинет. Дин, ваша очередь!

Дин выбежал к боггарту. Щелчок — на полу запрыгала оторванная рука и по — крабьи поползла к Дину.

Ридикулус! — заорал Дин.

Хлоп — руку захлопнула мышеловка.

— Браво, Дин! Теперь Рон.

Рон выскочил на середину комнаты.

Щёлк! Огромный, ростом выше взрослого человека, косматый паук, угрожающе клацая жвалами, пошёл на Рона. Кто — то взвизгнул, Рон на мгновение оцепенел и вдруг как взревет:

Ридикулус!

И ног у паука как не бывало, он покатился ко мне. Щелчок — и передо мной встал я. Он издевательски улыбнулся и изменил своё тело таким привычным для меня метаморфизмом. На меня смотрело уже другое лицо. Он открыл рот, чтобы что-то сказать и…

Ридикулус! — рядом со мной теперь стоял… Снова я, но та моя версия, когда я мерялся грудью с Нимфадорой.

Снова смех заполнил комнату. Боггарт отшатнулся в сторону Гарри. Мальчик уже поднял палочку…

— Позвольте мне! — крикнул вдруг профессор Люпин и встал между Гарри и призраком.

Щелчок — и иная версия меня исчезла. В воздухе перед учителем повис серебристый хрустальный шар. Люпин сказал спокойно: «Ридикулус!» — и шар, обернувшись тараканом, шлёпнулся оземь.

— Идите сюда, Невилл, докончите его, — позвал Люпин.

Щелчок превратил таракана в Снейпа. Невилл — на этот раз уверенно — ринулся на боггарта.

— Ридикулус! — закричал он, на мгновение Снейп опять предстал перед классом в длинном платье, Невилл рассмеялся, боггарт лопнул, и с минуту в воздухе висели только крошечные клочки дыма. Привидение исчезло.

— Превосходно! — похвалил Невилла профессор Люпин под аплодисменты учеников. — Превосходно, Невилл! Все молодцы. Оценки: по пять баллов каждому, кто сражался с боггартом. Невиллу — десять за два раза. И по пять баллов Гермионе и Гарри.

— Но ведь я ничего не сделал, — смутился Гарри.

— Вы с Гермионой правильно ответили на вопросы, — пояснил Люпин. — Молодцы, замечательный урок. Домашнее задание: прочитать в учебнике о боггартах, законспектировать и сдать в понедельник. Всё.

Ученики загалдели и повалили вон из учительской. Все восхищённо переговаривались, обсуждая практическое занятие. Я был молчалив и задумчив, вспоминая увиденное лицо. Такое привычное лицо, которое я частенько видел по утрам в прошлой жизни… И я знал какие слова он хотел мне сказать, потому и действовал быстро.

* * *

Да уж… Мой страх оказался в том, что вся моя нынешняя жизнь всего лишь сон, жалкая иллюзия, и стоит мне проснуться, как я вернусь к той жизни. Тихой, спокойной, мирной и такой… Обычной. А также серой и скучной. Мой боггарт по своей сути оказался таким же, как и нынешний боггарт Гарри. Поэтому я его понимаю.

После ужина привидения Хогвартса разыграли целое представление. Неожиданно вылетели из стен и столов, представляя сценки о том, как сделались привидениями. Огромный успех имел Почти Безголовый Ник (его по привычке всё ещё называли так), призрак нашего факультета. Он очень живо изобразил, как ему безобразно отсекали голову.

Ничто не могло испортить чудесный вечер. Мы с друзьями отправились со всеми гриффиндорцами к нашей башне, но на полпути разделились. Мне нужно ещё кое-куда сходить.

Дойдя до входных дверей в вестибюле, я распахнул их и немного постоял, вдыхая ароматы свежего воздуха и трав, а потом сошёл по ступеням вниз. Через огороды я направила к хижине Хагрида.

Тук-тук-тук!

— Иду! — раздался громкий голос лесничего из-за двери. — О, Льюис! — удивлённо уставился он на меня, открыв дверь. — Чего ты так поздно тут делаешь?

— Слышал, что привезли первые партии волшебных существ. Хотел проверить сразу, а не откладывать, как раз сейчас свободное время есть.

— Хм… — нахмурившись, с сомнением протянул полувеликан. — Ладно, но только быстро, а то скоро отбой. Если Филч поймает, будут проблемы.

— Не поймает, — уверенно усмехнувшись ответил я.

— Ну… Хорошо, не буду тебя переубеждать. Идём.

И мы отправились в путь по тропинке шириной в полтора Хагрида. То есть наш квартет спокойно уместился бы на ней. В глубине Запретного леса, среди высоких деревьев и густых кустарников, царила тишина, нарушаемая лишь периодическим шорохом листвы и доносившимися до нас звуками диких животных. Особенно выделялся волчий вой.

Мерцающие огоньки, которые по факту были светлячками, иногда вспыхивали среди деревьев, добавляя чуть больше света в наш путь. Вскоре мы наткнулись на стелящийся туман, который окутывал землю, словно призрак. И нет, он не был опасен, это просто туман, не более. Пока мы шли я даже увидел единорога через прорехи между деревьями. Он пасся на более-менее свободном от деревьев лугу, а его светлая грива сверкала в лучах заходящего Солнца.

В какой-то момент мы наткнулись на особенно плотные заросли, сквозь которые не было видно ничего. Совершенно. Выделялся лишь дуб, который рос в центре тропы. Достав из кармана свисток, Хагрид подул в него. Я не услышал никакого звука, но заметил, как по стволу дуба и высоко в ветвях начали бегать лукотрусы, и через пару минут…

Хруст

Дуб разделился на две части, расступаясь в стороны, сопровождая своё движение треском древесины и шорохом листьев. Дуб начал видоизменяться, образуя великолепную арку, украшенную прекрасным орнаментом. Мы прошли внутрь, и Хагрид снова свистнул, и арка превратилась обратно в дуб.

Тут же я вдохнул воздух этого места. Здесь были очень высокие деревья, с невероятно длинными и плотными ветвями на самом верху. Эти ветви переплетались между собой, образуя таким образом купол над этим местом. Сладкий аромат цветущих растений и мягкий свет, пробивающийся сквозь листву, вместе со всем этим создавал атмосферу волшебства.

Растительность в заповеднике была тоже примечательна. Здесь растут деревья с цветами, меняющими цвет в зависимости от времени суток, и травы, испускающие лёгкий свет в темноте. Некоторые растения обладают целебными свойствами, а другие наоборот опасны. Всё это я заметил ещё на входе. И все эти растения так или иначе будут использоваться для пропитания обитающих тут животных. Из тех, что травоядны, естественно.

— Выглядит чудесно, — прокомментировал я открывшийся вид.

— Ага, мне тоже нравится, — с довольством кивнул лесник.

— Ладно, идём… Расскажешь кого уже удалось поселить здесь?

— Да, конечно!

Какой радостный. Зверушки — это всё, что нужно полувеликану для счастья. Для начала мы направились в центральную часть. Тут и там летали всякие насекомые, птички, но особенно выделялись феи. Спустя несколько минут пришли к центру заповедника и это было…

— Вота, магическое кристальное озеро, — показал он рукой на водную гладь. — Оно служит источником воды и энергии для всех существ здесь. А ещё в нём и рядом с ним обитают те существа, которые любят воду.

Озеро сверкало яркими синими и зелёными оттенками, отражая магию, которая пронизывает всю территорию заповедника. В глубине виднелись мутные тени каких-то существ.

— Ясно… Кто уже поселился здесь? — с интересом покосился я на лесника.

— Ну… Так… Щас вспомню… Рядом обитают большие пурпурные жабы, летающие морские коньки, рогатые слизни с флоббер-червями. Это из совсем безобидных. Ещё гриндилоу есть. Ммм… Так… В одном изолированном участке выпустил пару рамор для разведения… — о, эти рыбы довольно мощные, могут остановить целый корабль, хоть и имеют всего второй класс опасности. — Маленький табун гиппокампов есть. Милахи, — о, Смерть, даже эта противоестественная смесь рыбы и лошади туда затесалась… — Одного морского змея поселил туда…

— Стоп! Морского змея? — удивлённо уставился я на него. — Эта махина вырастает до тридцати метров, в два раза крупнее василиска! Я знаю, что он очень мирный, но ты его чем кормить собираешься в этом озерце? — с беспокойством спросил я. Мне не хочется, чтобы весь бюджет заповедника уходил на прокорм этой махины.

— Гриндилоу, — пожав плечами, сказал лесник. — Они быстро плодятся и растут. Он как раз будет поддерживать их популяцию на нужном уровне.

— Хм… Ладно, хорошо… — уже спокойней кивнул я. В этом деле его познания куда обширнее моих, так что доверюсь.

— Ещё тут обитают шлёппи, растопырники на берегу водятся, шпротвы. А ещё один кельпи.

Кельпи… Редкость. Если коротко, то это более совершенная форма гиппокампов. Кельпи, он же водяная лошадка (4 класс опасности) — водяной демон, который водится в Британии и Ирландии. Может принимать разные обличья, но чаще всего появляется в виде лошади с пенным гребнем вместо гривы. Заманив неосторожных любителей покататься к себе на спину, сразу ныряет на дно реки или озера и поедает всадника, оставляя лишь внутренности, которые всплывают на поверхность. Справиться с кельпи можно, если набросить ему на голову уздечку, обработанную чарами подчинения, тогда демон становится смирным и не представляет никакой угрозы. Волосы кельпи могут использоваться в сердцевине волшебных палочек, однако их магические способности слабее, чем трио любимых сердцевин Олливандера.

— Ясно… Я так полагаю, он тоже будет питаться гриндилоу?

— Да, — кивнул лесник, с умилением вглядываясь в глубины озера. — А ещё растительность, которая растёт на дне.

— Понятно. Ещё кто-нибудь тут есть?

— Пока что это всё. Некоторые виды ещё не доставили, — пожав плечами, сказал Хагрид.

— Хорошо, тогда идём дальше. Что по плану?

— Огненная зона, — сказал лесничий и повёл меня на юг от озера.

Чем ближе мы подходили к этой зоне, тем более красным становилось небо, а уж когда приблизились… Почерневшая от дыма и копоти земля, куча активных гейзеров с водой чёрт-знает-какой температуры, небольшие вулканчики, из которых текут тёплые потоки лавы. Растения здесь были. Кусты, трава и деревья.

— Пирофиты? — спросил я лесника.

— Э-э… Что? — задумчиво нахмурившись, он недоумённо захлопал глазами.

— Ну, растения, которые дружат с повышенной температурой в целом и огнём в частности, — коротко пояснил я.

— Эм… Ну да, типа того… — почесав затылок, сказал полувеликан. Ясно, не шарит.

Пирофиты… Интересная штука. А это ещё и магические пирофиты. У растений-пирофитов наблюдаются структурные адаптации к пожарам: они обладают запасом спящих почек, способны к корневому возобновлению, устойчивы к нагреву стволов и семян, их всходы легко приживаются на открытых участках.

Пирофитные виды получают конкурентное преимущество при пожарах, при которых уничтожается растительность на значительных территориях. Например, на гарях возникают заросли иван-чая, кострища зарастают мохообразными.

Пирофиты делятся на три группы:

Активные пирофиты — растения, которые эволюционировали, чтобы производить масла, которые ускоряют распространение пожаров, но одновременно зависят от их собственной устойчивости к огню, потому что пожары не позволяют другим видам вторгаться в их среду обитания. В эту группу входят растения семейств Миртовые, Протейные, Злаковые.

Пассивные пирофиты — растения, которые эволюционировали в направлении противостояния пожарам. Эти виды растений используют высокое содержание влаги для повышения их защиты от любых пожаров. Пожары прореживают крону и способствуют их развитию, удобряя почву золой.

Пирофилы — растения, которым для размножения нужен огонь. Повышение температуры и выпуск дыма необходимы для повышения уровня покоя семян пирофильных растений.

Это что касается обычных пирофитов. А тут магические, у которых свойства должны быть даже более удивительные. Не удивлюсь, что есть магические пирофиты, которые для своего роста и созревания должны питаться лавой. Жаль, что мне раньше не приходилось с ними работать достаточно плотно. Впрочем, раз благоприятная для них здесь имеется, то проблема эта решится. Для теплиц такая экосистема явна не подойдёт.

— Так, — встряхнулся я, выныривая из собственных мыслей. — Что у нас тут по волшебным существам?

— Здесь пока меньше всего различных видов. Ну, почти, только на западе меньше. Есть ху-ху, к примеру…

— Ху-ху? — перебил я его, нахмурившись в попытке вспомнить что это за тварюшка такая. — Ху-ху… Ху-ху… Это вроде огненная птица из Японии? Она, конечно, огненная, но это место всё же не очень подходит таким, — с сомнением оглядел я этот филиал ада в миниатюре. Кстати, мы сейчас стояли на границе и жара совсем не чувствовалось. Похоже, его распространение было ограничено чарами.

— Они живут на окраине зоны. На границе между зачарованным лесом и огненной долиной, — пояснил мне лесник.

— Ясно. Кто ещё?

— Огневиц немало. Огненные крабы есть… Ещё… Саламандры… Парочка взрывопотамов: самец и самка…

— Ого! — удивлённо воскликнул я. Может у меня всё же будет возможность опробовать их рога на вкус. — Редкость.

— Да, они такие лапочки… — умилительно проворковал полувеликан.

— Ещё кто-нибудь?

— Это всё. Как и говорил, здесь меньше всего разных существ, — расстроенно проговорил он.

— Насколько я знаю, предполагалось, что здесь место для некоторых видов драконов, верно? — вопросительно покосился я на лесника. Не то чтобы наш бюджет (часть, выделенная на заповедник, если быть точным) это позволял, всё же живые драконы — это очень дорогое удовольствие.

— Да, жаль, что разрешение на содержание дракона не удалось получить, не говоря уже о разведении, — он ещё сильнее расстроился и опустил плечи.

— Ну… В таком случае тебе стоит хорошо учиться в будущем, чтобы получить это разрешение, — успокаивающе похлопал я его по руке в районе локтя. Уж слишком он высокий, чтобы пытаться дотянуться до плеча.

— Верно, я буду стараться, — собрав волю в кулак, решительно кивнул Хагрид, наполнившись мотивацией.

— Ладно, идём дальше.

— Хорошо, дальше нас ждёт зачарованный лес.

Лес этот, на окраине которого живёт упомянутая ранее ху-ху находился на востоке от озера. Это был густой лес с деревьями, светящимися мягким фосфоресцентным светом. Уже на подходе я увидел множество фей, живущих в домиках, скрытых в листве, и ухаживающих за волшебными растениями.

— Фей здесь очень много, — сказал Хагрид на подходе, заметив мои взгляды. — Но помимо них есть много кто: златоглазки, кролени, авгуреи, болтрушайки, есть маленькая стайка диринаров, лукотрусов много, глизни есть, джарви, жмыры, парочка лепреконов сюда затесалась, нарлы с нюхлерами, один фвупер…

— Стоп, — перебил я его. — А на фвупера разрешение есть? Всё же существо опасное. И не навредит ли другим он? Всё же не думаю, что получиться каждый месяц накладывать на него заглушающие чары.

Фвупер, он же крикаду (ⅩⅩⅩ) — это африканская птица с исключительно ярким оперением; встречаются фвуперы оранжевой, розовой, ярко-зелёной или жёлтой расцветок. Перья фвуперов издавна пользуются спросом в мире моды. Также фвуперы известны тем, что откладывают яйца с очень красивым рисунком.

Хотя поначалу песня фвупера может даже понравиться, она постепенно сводит слушателя с ума. Есть история о том, как Урик Странный однажды предпринял попытку доказать, что песня фвупера на самом деле оказывает позитивное воздействие на здоровье и слушал фвупера в течение трёх месяцев без перерыва. К сожалению, Совет волшебников, слушавший доклад о его открытии, не нашёл его доводы убедительными, так как на докладчике из одежды не было ничего, кроме парика, при ближайшем рассмотрении оказавшегося мёртвым барсуком. Поэтому в настоящее время фвуперы продаются только с наложенным на них Заглушающим заклинанием, которое необходимо ежемесячно обновлять.

Право обладания фвупером предоставляется только при наличии разрешения, про которое я как раз и говорил, так как эти существа требуют ответственного отношения.

— Если брать для разведения, то требования не такие строгие. Достаточно того, что у него повреждены голосовые связки. Потом так же нужно делать с птенцами. Ну, то есть вредить их голосовым связкам… — уныло пробормотал он. — Жалко птичек.

— Ясно… Кто ещё? — предложил я вернуть разговор в прежнее русло.

— Ну, есть ещё несколько демимасков, рунеспуров и в одном изолированном месте стайка золотых сниджетов. Это всё.

— Много, — прокомментировал я.

— Здесь разных существ больше всего. Дальше идут туманные луга… — повёл он меня дальше.

Это были обширные, практические бескрайние луга, укрытые мягким туманом, находились они на севере от озера. Здесь мирно паслись пара единорогов, наслаждаясь изобилием трав и чистыми ручьями.

— Хм… Есть только эти двое? Или тут целый табун? — вопросительно покосился я на лесника.

— Только эти. Смог уговорить эту парочку переселиться из запретного леса сюда. Здесь находятся крупные животные. Есть небольшой табун абраксанских крылатых коней, табун лунных тельцов, повезло получить одного длиноклока, парочку зуву, есть три щенка трёхголовых псов… Жаль, что Пушка не удалось привезти, но по крайней мере он доверил мне своих детей… — шмыгая носом, проговорил Хагрид.

— Ась? — у этой псины уже дети есть? Вот ведь… Ладно, не суть, это будет его проблемой.

— Что-то я расчувствовался… — проговорил полувеликан и, достав из кармана скатерть, служившую ему платком, высморкался. — Ох… Ещё тут есть один гиппогриф, я его Клювокрылом назвал. Кроме того, удалось завести одного ре-эма и одного сфинкса. Вот… Это всё пока.

— Хорошо, тогда пойдём дальше

Последняя часть заповедника, находящаяся на западе от озера, представляла из себя равнину, окружённую высокими утёсами. Тут и там виднелись различные птицы.

— А эта зона, я так полагаю, предназначена для птиц?

— Да. Для тех из них, которые любят много летать и предпочитают селиться на высоте. Равнина защищена этими утёсами от ветров, так что здесь они могут отдохнуть и без опаски строить свои гнёзда. Кроме того, нам будет проще здесь возиться с теми птицами, которым нужен особый уход. Делать это наверху было бы проблематично, — пояснил мне полувеликан.

— Кто тут есть?

— Стая гигантских буревестников, несколько птиц-гром, пара грифонов. Хоть последние и не птицы, но предпочитают селиться повыше, поэтому туманные луга им не подходят. К сожалению это всё. Как уже говорил, тут меньше всего видов сейчас.

— Ясно… Какие-то проблемы есть? — спросил я, пока мы потихоньку начали идти в сторону выхода.

— Ну, не то чтобы серьёзные, но есть… Ограничения внутри зон работают нормально, так что различные виды не истребят друг друга. Внешние ограничения тоже в норме. Но вот сеть смотровых площадок так и не сделали ещё…

— Стоп, они же вроде были? — недоумённо посмотрел я на Хагрида.

— Ну… — он начал неловко отводить взгляд. — Зверушки их порушили. Новые пока не установили. Они там решают как сделать так, чтобы этого не повторилось…

— О, понятно… — хм, а ведь вроде что-то было об этом в отчётах. — Ещё что-нибудь?

— Запасов корма не хватает. Заповедник не может сам всё покрыть, так что придётся докупить.

— Вот как… Ясно, сможешь составить список необходимого?

— Конечно, уже делаю, — кивнул лесник.

— Ну и хорошо…

Эх… А ведь мне ещё завтра нужно будет проверить работу теплиц. Проблемно…

Загрузка...