Спустя всего неделю после приезда Гарри в «Нору» пришли письма из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро. Мистер Уизли с женой и дочкой уже завтракали на кухне, куда вскоре спустились и Рон с Гарри. Я уже был здесь, поэтому приветственно помахал им рукой, вовсю уплетая гренки. Сегодня из-за писем (своё я оставил дома) и, соответственно, похода на Косую, решил зайти к ним пораньше.
— Мальчики, вам письма из школы, — с этими словами мистер Уизли вручил парням по конверту. — Дамблдор уже знает, что ты у нас, ничего от этого человека не скроется, — обратился он к Гарри.
Вскоре после этого на кухне появились близнецы, которые тоже получили письма от Артура. Минут пять в кухне было тихо, пока все читали. Не считая развлекательной литературы (книг Локхарта), всё остальное у меня есть. Есть плюсы в том, чтобы закупаться заранее. Впрочем, если из-за изменений в учебной программе или по иным причинам ты ошибёшься с учебником, будь это не тот автор или издание, то может выйти конфуз. К счастью, с этим проблем у меня пока не было.
Тем временем Фред закончил читать своё письмо и, отложив то, заглянул в список Гарри.
— Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локхарта! — воскликнул он. — Новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств — точно поклонник Локхарта. Спорим, что будет ведьма!
Молли после этих слов бросила на своего сына строгий взгляд, отчего он принялся сосредоточенно намазывать на гренку апельсиновый джем.
— Как насчёт пари? — шёпотом произнёс я.
— Детали? — резко посерьезнев, наклонился ближе к столу Джордж, якобы пытаясь достать сахарницу, и прошептал.
— Ставим на то, кто станет преподавателем ЗоТИ, — сказал я, запивая гренки чаем.
— На что? — поинтересовался Рон.
— На желания. Проигравшие должны победителю по желанию. В рамках разумного, естественно, — дал я пояснение.
— Я уже говорил, что ставлю на ведьму, — произнёс Фред, без всяких обсуждений принимая авантюру.
— А я выберу Флитвика, — сделал свой выбор Джордж. — Я помню, что он отличный дуэлянт и даже принимал у студентов СОВ когда-то. Он точно хорошо знаком с этим.
— Тц! — с досадой цыкнул Фред, видимо от досады, что упустил такой перспективный вариант.
— А разве он сможет вести сразу два предмета? — с сомнением спросил Гарри.
— Не знаем… — начал Фред.
— Но ведь и Квиррелл… — продолжил Джордж.
— Раньше вёл Маггловедение, — и снова Фред.
— Тогда я ставлю на то, что Дамблдор пригласит какого-нибудь мракоборца, — вмешался в разговор Рон. Идея верная, но ему стоило это сказать годика через два.
— Тоже хороший вариант, — хором сказали близнецы.
— М-м-м… Снейп. Я выбираю Снейпа, — сказал Гарри, отчего рыжики (за исключением родителей и Джинни) уставились на него как на сумасшедшего. — Что? Он ведь уже вёл у нас ЗоТИ, причём весьма неплохо, пока Льюис, — кивнул он в мою сторону. — …заменял его на Зельеварении. Может всё также будет.
— Интересная мысль…
— Но тогда как…
— Объяснить это? — Фред постучал по бумаге со списком учебников. В том месте, где перечислены книги Локхарта.
— Вряд ли…
— Ужасу подземелий…
— Нравятся книги…
— Гилдероя Локхарта…
— Да и Льюис… — тыкнул в мою сторону пальцем Джордж.
— Скорее всего…
— Знал бы о повторной подмене.
— Хм… — промычал Гарри, начав сомневаться. — Об этом я не подумал. Впрочем, ладно! Я рискну и всё же поставлю на Снейпа, — решительно заявил он, хлопнув ладонью по столу, отчего на нас вопросительно покосились Молли с Артуром.
— Хм… — я сделал вид, что сомневаюсь, пока ребята смотрели на меня, ожидая моего варианта. — А я пожалуй тоже рискну. Ставлю на… — небольшая драматическая пауза. — На Гилдероя Локхарта, — с усмешкой на лице сказал я.
— Серьёзно?! — воскликнули они все вместе, отчего Молли, уже моющая посуду, недовольно шикнула на них.
— Абсолютно, — спокойно кивнул я.
— Рискуешь, — прокомментировал моё решение Рон, на что Гарри кивнул.
— Значит для меня уже можете придумывать желание. Стыда и совести у меня нет, так что бояться мне нечего, — кроме голодовки, но об этом я не скажу.
Понимающие кивки, сопровождаемые весёлыми смешками, от парней и недоумённый взгляд от Джинни стали мне ответом.
Как раз когда мы закончили разговор, на кухню вошёл Перси. Он был уже одет, на безрукавке блестел значок старосты.
— Всем привет, — коротко бросил он. — Хороший сегодня день.
Сев на единственной свободный стул, он тут же вскочил как ужаленный, держа в руке комок перьев.
— Стрелка! — воскликнул Рон, взял из рук Перси обмякшую птицу и извлёк из-под её крыла письмо. — Наконец-то! Это ответ Гермионы. Я ей написал, что Гарри уже у нас и останется до конца лета.
Рон понёс сову к двери во двор, за которой находился насест, и стал усаживать её. Но птица падала ему на руки, и он осторожно положил её на доску у мойки. Заметка на будущее: сварить какие-нибудь укрепляющие зелья для этой малявки.
— Бедняжка, — вздохнул Рон, после чего вскрыл конверт и принялся читать. — Гермиона передаёт всем привет… Беспокоится за Стрелку, поэтому в будущем просит отправлять с письмами другую сову… Про учёбу пишет… О! Она собирается в ближайшую среду за учебниками в Косую Аллею. Приглашает отправиться вместе.
— Прекрасная мысль! — воскликнула миссис Уизли, вытирая стол. — Мы бы тоже могли завтра поехать и всё купить. А на сегодня какие у вас планы?
Гарри, Рон и Фред с Джорджем собирались играть в квиддич. На вершине холма была небольшая лужайка вроде выгона, принадлежащая рыжему семейству. Лужайку со всех сторон окружали деревья, пряча её от деревни внизу. Там они и тренировались, летая над лужайкой не очень высоко, чтобы маглы не заметили. Играли яблоками, не мячами. Залетит в деревню — никто ничего не заподозрит, яблоко оно и есть яблоко! Упражнялись по очереди на метле Гарри «Нимбус-2000».
Как ни странно, но и в этой реальности он её получил, несмотря на то, что ловцом в прошлом году так и не стал, и даже просто не попал в команду. Близнецы, Рон и Гарри скинулись все вместе и купили эту метлу. Гарри назначили владельцем по причине того, что он лучше всех летает. Да, несмотря на наименьший стаж полётов, получается у него лучше этих троих. Талант, что тут ещё сказать. Близнецы уже даже пообещали ему, что попробуют договориться с Оливером Вудом, чтобы тот принял его в команду ловцом. За Рона тоже обещали похлопотать, но тот претендует на позицию охотника и конкуренция у него есть серьёзная, в отличие от Поттера.
Меня квиддич не особо интересовал. Как и любой другой вид спорта. Что в этой жизни, что в прошлой. Так что я просто был зрителем, мечтая когда-нибудь с помощью метаморфизма отрастить себе крылья и летать на них.
В среду я (Луна решила остаться дома) пришёл в гости к Уизли пока все ещё спали и приготовил завтрак на всех. Молли всё бурчала на тему того, что мне не стоило так хлопотать. А мне и не трудно, не простой человек всё же. И даже маг не простой.
Заглотив каждый по небольшой кучке бутербродов в придачу к яичнице с беконом, все оделись, а миссис Уизли сняла с каминной полки цветочный горшок и заглянула в него.
— Почти ничего не осталось, Артур, — вздохнула она. — не забыть бы сегодня купить ещё… Гарри, Льюис, вы идёте первыми, — сказала Молли, протянув горшок в нашу сторону.
Кивнув, каждый из нас взял горсть летучего пороха. Гарри пошёл первым.
— Косая Аллея! — громко и чётко сказал Поттер, кинув под ноги порох. Благо уже натренирован походом за метлой. Вспыхнуло пламя, изумрудно-зелёные языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой парня.
Я зашёл в камин сразу после него. Через некоторое время появились и представители рыжего семейства и мы вместе отправились в сторону банка, где планировали встретиться с Гермионой.
К тому моменту как мы подошли, она уже ждала нас, стоя на верхних ступеньках у входа в банк. Увидев нас, она немедленно бросилась навстречу.
— Мальчики! Привет, ребята! — радостно сказала она. — Фред, Джордж, Перси — дружелюбно кивнула она близнецам и старосте, получив ответные кивки. — Здравствуйте, мистер и миссис Уизли, — поздоровалась она и с родителями рыжиков. — Эм… — запнулась она, посмотрев на Джинни.
— Здравствуй, дорогая, — добродушно улыбнувшись, сказала Молли. — Это Джинни, младшая сестра моих оболтусов.
— О, рада знакомству, — обратилась Герми к Джинни. — Рон много рассказывал о тебе.
— Гарри, тебе нужно снимать деньги? — обратился Артур к Поттеру.
— Нет, сэр, моего запаса хватит на все нужные покупки, — отрицательно покачал головой Гарри.
— В таком случае можете подождать тут, дети, а мы пока с Молли зайдём в банк, — сказал отец рыжиков и вместе со своей женой зашёл в Гринготтс.
Спустя относительно короткое время, которое Гермиона потратила на то, чтобы завалить всевозможными вопросами Гарри (ведь она уже долгое время общалась с ним через меня, а тут наконец личная встреча), из банка вышли Молли с Артуром и родители Гермионы — мистер Том и миссис Хизер Грейнджер. [Увы, чета Грейнджеров в оригинале осталась безымянной, поэтому в качестве имён взял имена актёров, которые их сыграли во второй части. На самом деле не было особого смысла давать им имена с учётом их значимости для сюжета, но и безымянными мне их оставлять не захотелось.]
Глаза родителей девочки были по пять рублей от практически бесконечных (и на взгляд обычного человека весьма странных) вопросов мистера Уизли. После этого мы разделились. Перси что-то промямлил про новое перо, Фред и Джордж встретили школьного приятеля Ли Джордана и отправились куда-то с ним. Мистер Уизли пригласил Грейнджеров в «Дырявый котёл» отметить знакомство. А миссис Уизли и Джинни спешили в лавку мадам Малкин.
— Через час встречаемся в книжном магазине «Флориш и Блоттс», купим для всех учебники! — крикнула она напоследок и, крепко держа Джинни за руку, засеменила в сторону одежной лавки.
Мы с ребятами отправились в волшебный зверинец, чтобы купить какую-нибудь зверушку для Гарри. Мы же хотели решить проблему с Дурслями? Хотели! Ну а посколько новых идей не нашлось, мы остановились на относительно опасной зверушке.
Долгое время мы бродили по магазину, рассматривая разных зверушек, и в какой-то момент я решил внести предложение, чтобы сузить область поисков.
— Может выберем змею? — сказал я.
— Змею? — удивлённо уставились на меня ребята.
— Ну да. А что такого? Лично мне змеи нравятся. Они прикольные, — пожал я плечами.
— Но мы же гриффиндорцы, а не слизеринцы, — веско (как он наверняка думает) возразил Рон.
— И что? Ну будет одна из змеек Хогвартса питомцем Гарри. Что в этом такого? — после этих слов от них послышались смешки.
— А разве змею разрешат держать в Хогвартсе? — спросила Гермиона. — Туда ведь можно брать только кота, сову или жабу.
— Это правда, но! Если питомец не слишком опасен, спокоен и хозяин за ним хорошо присматривает, то на это закрывают глаза. Или вы забыли про тарантула Ли Джордана? — с усмешкой напомнил я о всеми виденном «нарушении» регламента.
— А ведь действительно! Он привёз в прошлом году паука, но я ни разу не слышал, чтобы его за это наказывали, — вспомнил Гарри.
— Нам подойдёт змея с рейтингом опасности до трёх X, — добавил я.
— А какие вообще уровни классификации есть? — почесав затылок и нахмурившись в попытке вспомнить, спросил Рон.
— Всего есть пять уровней опасности по классификации Министерства Магии… — начала отвечать Гермиона. — X — не представляющие интереса; XX — безвредные или поддаются приручению; XXX — справится любой квалифицированный волшебник, то есть учителя или кто-то из старшекурсников, если брать школу; ⅩⅩⅩⅩ — опасное существо, требующее вмешательство специалиста, также может справиться волшебник высокого класса; ⅩⅩⅩⅩⅩ — смертельное для волшебников, либо не поддаётся приручению. Ещё в последнюю категорию занесены некоторые исчезающие виды.
— Понятно, — кивнули ребята на это пояснение.
— Кстати, может вместо змеи возьмём паука? Хотя бы для того, чтобы не было ассоциации со Слизерином, — предложила Герми.
— Фу!
— Нет!
— Ни за что!
— Только через мой труп!
— Они противные!
— И вообще!
— Я ненавижу пауков! — последнюю фразу мы с Роном произнесли хором. Вот что у нас действительно есть общее — это сильная антипатия к паукам. Я и в прошлой жизни их недолюбливал. Не до уровня фобии, но всё же.
— Ну ладно, ладно… — заробевшим голосом произнесла Герми, отойдя от нас на несколько шагом и подняв в защитном жесте руки. — Змея так змея…
— Гарри, ты сам то что думаешь? Согласен на змею? — спросил я недавнего именинника.
— Ммм… — протянул он задумчиво. — Да, пожалуй. Змея не выглядит слишком причудливо и точно сможет напугать моих родственников. К тому же, мы сможем поладить скорее всего… — с намёком в конце произнёс он, на что мы понимающе кивнули.
Наш маленький кружок по интересам знал о наличии парселтанга у Гарри, он это от нас даже не пытался скрыть, когда рассказывал какие необычные вещи с ним происходили до Хогвартса. Естественно, мы с Роном пояснили ему репутацию владеющих языком змей, так что среди масс он об этом не распространялся.
— День добрый, — сказал я, когда мы подошли к продавцу, который уже какое-то время смотрел на нас с ожиданием. — Подскажите, пожалуйста, у вас есть какие-нибудь змеи?
— Хм… — на короткое мгновение он задумался, очевидно, вспоминая содержимое зверинца. — Да, у нас есть два вида змей: рунеспуры и огневицы. Последние в виде яиц, им понадобится инкубация для вылупления, если решите брать.
— Плохо… — нахмурился я. Ни то, ни другое не подходит.
— Вы для кого хотите приобрести змею и для каких целей? — скучающе спросил он.
— Подарок на день рождения. Змея может защитить, а также с неё можно получать некоторые ингредиенты для зельеварения. Но имеющиеся у вас варианты не подойдут для школы, — покачал головой я.
— Наши рунеспуры специально выводились как домашние питомцы, из-за чего яд сильно ослаблен, как и прожорливость, так что опасность не проблема. Хотя как источник ингредиентов такой змей будет менее актуален, — пожал он плечами. Даже не пытается узнать подробности (даже в начале вопрос задал чисто для галочки), просто желая получить побольше прибыли. И это при том, что к нему пришли двенадцатилетние дети, желающие купить опасную тварь. Впрочем, нам же проще.
— В школе могут закрыть глаза на существ до третьего уровня опасности, да и то со скрипом. У рунеспура четвёртый, так что не подойдёт, — тяжело вздохнул я, готовясь идти выбирать дальше.
— Тогда что насчёт огневицы? У них как раз третий уровень опасности, — этот продавец явно не хотел отпускать потенциальных клиентов.
— Но ведь они живут всего час. И для защиты уж точно не подойдут, — покачал я головой на это предложение.
— У нас особый подвид для существования в виде питомца, — пожал он плечами, не видя в этом никакой проблемы. — Живут до двадцати лет, плодовитость практически нулевая, могут отложить несколько яиц лишь когда их жизнь уже подходит к концу. И время инкубации куда больше, чем у обычных огневиц — месяц. Их яйца к сожалению не пригодны для зельеварения. Во всяком случае пока не нашли применения.
— Такие огневицы действительно существуют? — удивлённо спросил я. Никогда о них не слышал.
— Да, конечно. Всякие подвиды и мутанты среди магических существ есть. К примеру можно вспомнить рунеспура Ньюта Скамандера, который по слухам был размером с взрослого василиска. Хотя обычно они вырастают до шести-семи футов (183–213 см.).
— А ведь правда, был такой мутант… Хм… — я задумался на некоторое время. Предложение интересное. Оглянувшись на ребят, следящих за этими переговорами, увидел заинтересованность на их лицах и наконец принял решение. — Хорошо. Сколько стоит одно яйцо? И можете подсказать чем их кормить и как они вылупляются?
— Сорок три галеона. Кормить их можно угольками из-под сгоревшей древесины. Для инкубации достаточно оставить их в огне на месяц. Если есть возможность, стоит заставить саламандру высиживать яйцо. В этом случае сроки инкубации сокращаются, а срок жизни увеличивается… Если правильно помню, максимально в таком случае огневица смогла прожить до тридцати четырёх лет. Более подробно об ухаживании за ними в брошюре, которую я вам дам вместе с яйцом, — пояснил он, пока я выкладывал деньги на прилавок.
Убрав деньги, он на некоторое время ушёл, вскоре вернувшись с небольшой банкой, внутри которой действовали замораживающие чары на пару с чарами стазиса. Последнее для того, чтобы зародыш не помер. И там как раз лежало яйцо, форма его была весьма обычная, размерами оно было раза в два меньше куриного и выглядело как гладкий мутный рубин. На крышке этой банки лежала небольшая брошюрка.
К тому времени как мы закончили с новым питомцем для Гарри, подошло время идти во «Флориш и Блоттс», поэтому мы поспешили туда. А там как раз была огромная толпа у входа. Причина, очевидно, была в огромной вывеске на верхнем окне:
Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию
«Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12:30 до 16:30
— Мы сейчас увидим самого Локхарта! — в восторге пролепетала Гермиона. — Он же написал почти половину учебников из нашего списка!
На это изречение мы с парнями переглянулись и натянули кривые улыбки, не разделяя её восторга. Ведь я (а благодаря мне и парни) считали книжки Локхарта всего лишь неплохой развлекательной литературой. Толпа главным образом состояла из женщин возраста миссис Уизли. У входа затюканный волшебник без конца повторял:
— Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!
Кое-как мы протиснулись внутрь. Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги.
— Ребят, у меня есть идея, как дёшево получить по комплекту книг на всех нас. А то больно много денег на это уйдёт у нас в сумме, — сказал я.
— Так, — сказал Рон, встав на изготовку и готовясь действовать. Возможность сэкономить он не упустит из-за финансового положения своей семьи.
— В общем, смотрите в чём дело… — начал я. — Я точно знаю, что книги Локхарта не защищены от магического копирования, так что с помощью прытко пишущего пера, которое у меня есть, и чар, которые я изучил на дополнительных занятиях у Флитвика, я смогу обеспечить всех нас полным набором. Главное получить один оригинальный набор книг.
— Эм… Ты уверен, что это возможно? — неуверенно спросил Гарри, попытавшись поправить несуществующие очки. Он уже привык к тому, что у него линзы, но когда нервничает, может порой неосознанно вернуться к этой уже неактуальной привычке.
— Да, конечно. Полностью автоматизировать копирование может быть и не смогу, но даже в самом худшем случае от нас понадобится просто переворачивать страницы, всю остальную работу сделают перо и чары. Ну и заодно надо будет купить пустые книги, в которые будем копировать произведения Локхарта, — дал я дополнительное пояснение.
— Но ведь это незаконно! — тихонько воскликнула Гермиона, бросив на меня осуждающий взгляд.
— Это было бы незаконно при том условии, если бы мы пытались эти копии продавать. А вот если это для личного пользования, то никто даже внимания не обратит. Максимум подумают, что Локхарт даже не попытался в полной мере защитить своё авторское право на эти книги. В магическом мире оно работает чуть иначе, если коротко говорить.
— … — несмотря на мои пояснения, Гермиона всё равно была недовольна.
— Хорошо, что в законе есть лазейка, — довольно покивал Рон, осознавая разницу средств между тем, сколько придётся потратить с моим способом, и тем, сколько придётся заплатить при правильной покупке всех комплектов. Взяв по книжке «Каникулы с каргой», чтобы не выбиваться из толпы, мы устремились вдоль очереди, где стояли Уизли и родители Гермионы.
— Вот и вы! Прекрасно! — взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли, которая наконец появилась здесь. — Ещё минута — и мы увидим его!
Прошло, конечно же, несколько больше минуты. Пока ждали, Рон объяснил своей матери мою идею, которую она приняла, пусть и со скрипом, ведь ей это казалось неправильным.
И вот вскоре — о, «счастье»! — мы увидели Локхарта. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локхарт был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа была лихо сдвинута на золотистых локонах.
Вокруг стола приплясывал нервозного вида коротышка, то и дело щёлкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым.
Гилдерой периодически пробегался глазами по видимым в этой толпе людям глазами, одаривая широкой улыбкой всех и каждого. И вдруг он вскочил с таким видом, будто в магазине приземлилось НЛО, из которого высыпалась толпа вооружённых хомяков-фашистов. [Отсылка на кое-что. Однажды мне приснилась какая-то лютая дичь. Я решил превратить эту лютую дичь в рассказ. Если интересно, можете поискать на Фикбуке]
— Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он.
Возбуждённо шепчась, толпа расступилась. Локхарт двинулся к мальчику, схватил его за руку и потащил к столу. Толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локхарт с силой затряс руку вспыхнувшего краской Гарри. Фотоаппарат щёлкал как бешеный, пуская в нашу сторону густые клубы дыма.
— Гарри! Улыбнись шире! — Гилдерой и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу!
Коротышка закончил снимать, и Локхарт выпустил руку Поттера. Разминая пальцы, Гарри попытался направиться в нашу сторону, но Гилдерой, схватив его за плечо, не дал сделать и шагу. Притянув Гарри к себе и мановением руки потребовав тишины, он торжественно возвестил:
— Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришёл сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги!
Зрители снова зааплодировали, а мы с Роном переглянулись, показав друг другу довольную лыбу.
— Это ещё не всё, — Локхарт слегка тряхнул Гарри, который теперь пытался подыграть блондинчику, показывая больший, нежели ранее, энтузиазм, ведь благодаря автору этих книг, мы не потратим на эти самые книги ни кната! Может быть даже заработаем, но об этом потом.
— Знай, Гарри… — продолжил Гилдерой. — …ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в своё распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием сообщаю вам, что с первого сентября я приглашён занять пост профессора Защиты от Тёмных Искусств в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс»!
Зрители устроили Локхарту бурную овацию (благодаря этому шипящее «Чёрт!» от Рона осталось незамеченным), а сам Гилдерой подарил Гарри все семь своих книг, и Гарри наконец обрёл свободу. Деревянной походкой он подошёл и сложил все книги в котёл Джинни, после чего посмотрел мне в глаза. На меня сейчас смотрел не только Гарри, но и Рон. В их глазах образовалась дикая смесь из недоумения, обиды и восхищения. Помнят про спор, хех…
— Вы серьёзно решили прийти за книгами этого Локхарта? — раздался за нашими спинами голос, который наша компания сразу узнала.
— Привет, Драко, — дружелюбно улыбнувшись, кивком поприветствовал я его, получив ответный кивок.
— Неужели он действительно вам интересен? — снова задал вопрос Малфой.
— В некоторой степени, — пожал я плечами.
— И что же в нём такого интересного, что он тебе не безразличен? — вопросительно приподняв бровь, задал он очередной вопрос. — Ни за что не поверю, что тебе действительно нравится его творчество, — добавил он, насмешливо улыбнувшись.
— И правильно делаешь, что не веришь. Это… — махнул я в сторону книг Гилдероя. — …развлекательная литература средненького уровня. Но я имею представление о том, сколько он заработал на своих книгах. С учётом его популярности, количество проданных копий должно быть весьма большим, что означает весьма красивую сумму в галеонах. Да и сама его слава может быть полезна, если найти ей подходящее применение.
Ребята в это время отмалчивались. И мне повезло, что взрослые пока не подошли, занятые самовосхвалением Локхарта, а то Молли меня прямо тут закопает за такое отношение к её кумиру. Мои друзья не особо любили, когда при моём общении с Драко в разговорах мелькал меркантилизм, но в этот раз они были на моей стороне. Ну, кроме Гермионы. Всё потому, что на этот раз целью меркантилизма был Локхарт. Хорошо ещё, что не принимают его (Драко) в штыки, хоть пока и не идут на контакт по собственной инициативе.
— Допустим… — после моих слов он кинул слегка заинтересованный (!) взгляд в сторону Локхарта. — Но неужели ты думаешь, что сможешь этой короткой встречей расположить его к себе настолько, чтобы получить с этого пользу? Если только… — его взгляд, направленный теперь на меня, стал подозрительным. Видимо он подумал на всякие нехорошие зелья, располагающие к конкретному человеку.
— Контактировать мы с ним будем на постоянной основе, ведь он станет преподавателем ЗоТИ. По идее твой отец должен об этом знать, разве он тебе ещё не рассказывал об этом? — дал я ему пояснение.
— Вот как… Тогда возможность наладить контакт действительно имеется… — задумчиво кивнул он.
— Могу точно сказать, что он падок на лесть. Даже если не выйдет подобраться к его финансам или воспользоваться его славой, некоторую пользу от него в Хогвартсе определённо можно получить.
— У меня уже даже есть идеи на эту тему, — довольно проговорил он.
— Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! — внезапно раздался громкий голос, прерывая наш разговор.
Это был мистер Малфой. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и неприятно ухмыльнулся. Драко в этот момент постарался максимально стереть все эмоции на лице и делал вид безразличия и незаинтересованности в происходящем рядом. Очевидно, в этом конфликте он не станет принимать чью-то сторону.
— Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли.
— Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?
С этими словами он сунул в котёл Джинни руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». Книга была не новая, но и не слишком потасканная.
— По-видимому, нет, — с деланным сочувствием вздохнул он. Хотя мне было заметно по его глазам, что ему всё это безразлично. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
Мистер Уизли покраснел ещё гуще своих детей. Драко незаметно кинул на отца непонимающий взгляд. Видимо он понял, что Люциус чего-то добивается, но он не понимает чего и зачем.
— У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он.
— Это очевидно, — Малфой перевёл белёсые глазки на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда.
Во взгляде Драко, обращённом на отца, проскочило недовольство, чего тот не заметил, увлечённый ссорой с Артуром, а вот нашей компании это было заметно по лёгкой хмурости парня. Всё же общение со мной, моей компанией и Гермионой не прошло для него бесследно. Этого недостаточно, чтобы кардинально изменить его взгляды, но первые шаги уже сделаны. Теперь он не презирает маглорождённых по факту их происхождения (про маглов ничего сказать не могу, но скорее всего к ним тоже стал менее холоден), а как минимум терпит. Гермиону же он признал. Со скрипом, недовольством, но признал. Трудно не признать (при нынешних его взглядах), когда она одна из лучших учениц в школе. И это признание невольно переносится (пусть и отчасти) на её родителей. Благодаря этому мне вполне понятна причина его недовольства. Как и нашему маленькому кружку по интересам.
Но вернёмся к происходящему перед нашими глазами. Мистер Уизли не выдержал. Злостно пнув ногой жалобно звякнувший котёл, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку.
— Я тебе покажу, как обижать моих друзей! — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги.
— Артур! Не надо, прошу тебя! — умоляла миссис Уизли, пока младшее поколение с беспомощным напряжением наблюдало за потасовкой.
Толпа в это время ринулась к выходу, сметая на своём пути книжные полки. Какая-то слишком бурная реакция у толпы на едва начавшуюся драку. Притом не особо то и масштабную и уж тем более интересную. Будто здесь разлили зелье, пары которого снижают критическое мышление… Хотя нет, это бы я почувствовал, скорее уж чары с похожим действием… Кстати, а ведь это вполне возможно! Домовик наверное мог по приказу хозяина сделать что-то подобное, чтобы создать суматоху. Как раз уже есть отвлекающий фактор.
— Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок.
— Чисто сумасшедший дом! А ну валите отсюдова! — громыхнул чей-то голос.
Это спешил на подмогу Хагрид. Он с лёгкостью преодолел завалы книг, даже не замечая расталкиваемую толпу, и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара толстенной «Энциклопедией поганок». В руках у старшего Малфоя всё ещё был учебник Джинни. Он сунул его обратно в котёл, глаза у него при этом недобро блеснули.
— Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить.
С этими словами он высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына, который уже вернул своему лицу состояние кирпича, и оба поспешили убраться отсюда.
— И чой-то, Артур, ты обращаешь внимание на окаянного, — пробурчал Хагрид и принялся одёргивать на мистере Уизли мантию, едва не уронив того на пол. — Этот человек, вестимо, протух до мозга костей! Не следует так из-за этого убиваться. Дурной человек! Пошли-ка скорей на улицу.
Магазин мы покидали всей компанией. И при этом я отметил один важный факт. Незнакомый запах, появившийся во время начала конфликта, наконец исчез. Запах, отличающийся от человеческого. И очень похожий на запах домовиков, который я немало видел в Хогвартсе. Не зря перестроил органы чувств на усиленное обоняние. Что ж, можно признать, что мои мысли насчёт Добби оказались верными.
Незаметно для всех, я покопался в котле Джинни, найдя там неприметный чёрный ежедневник, который засунул в свой рюкзак. Посмотрим, сколько всего я смогу из тебя выжать, Том.
Пока покидали магазин, продавец дёрнулся было остановить нас, но он был Хагриду ровно по пояс, и благоразумно передумал. Мистер и миссис Грейнджеры дрожали от страха, а миссис Уизли кипела от ярости.
— Хороший пример ты подаёшь детям… Подраться прилюдно… Боже! Что подумает Гилдерой Локхарт!
— Гилдерой Локхарт был наверху блаженства! — успокоил Фред мать. — Не слыхала, как он просил того типа из газеты вставить в репортаж сцену сражения? А я слыхал. Совсем на популярности помешался!
В «Дырявый котёл» вся компания вошла, понурив головы. Грейнджеры покинули трактир через противоположный выход, ведущий на улицу маглов. Мистер Уизли начал было расспрашивать их, как действуют автобусные остановки, но, поймав взгляд жены, покорно замолк. Пора было возвращаться в «Нору», и семейство Уизли вместе со мной и Гарри поспешили к камину.
Хлоп!
— Эх… — захлопнув книгу, я тяжело вздохнул с небольшим разочарованием. — Кончилась…
— Братик, ты уже пятый раз перечитываешь эти книги и каждый раз вздыхаешь. Сколько можно? — с укором в голосе произнесла Луна, оккупировавшая мою кровать. Она сейчас читала учебники первого года.
— Но они великолепны! Этот детектив… — сказал я, постучав по корочке, где красовалось название «Полицейский-апаш» — шестая часть из серии книг про Фантомаса. — …он просто невероятен! Особенно третья часть. Пьер Сувестр и Марсель Аллен создали прекрасную историю. Не то что этот писака Локхарт, — пренебрежительно фыркнув, кивнул я в сторону сборника книг обливиатора.
Ещё в прошлой жизни мне полюбилась эта история. Я тогда учился в средней школе и как-то раз на день рождения прабабушка подарила мне книжку, в которой были первые две части этой истории. Я тогда не любил читать и очень долго откладывал Фантомаса. Года полтора или даже два. А потом как-то начал читать (настолько мне всё наскучило) и меня затянуло. Даже ночью тайком зачитывался. Именно с этой истории зародилась моя любовь к чтению. С третьей по шестую части мне пришлось читать в интернете (даже знать не хочу каким было моё лицо от некоторых вывертов перевода). А дальше всё… К последующим частям я так и не смог найти перевод на русский. Пару-тройку раз пытался начать учить французский, но очень быстро сдавался. Как-то раз даже пытался начать смотреть фильмы… Но… Меня не хватило даже на половину (или вообще на четверть) первого фильма, настолько он мне казался унылым в сравнении с книгой.
И вот в этой жизни и этим летом мы отправились во Францию. Я надеялся купить все части, какие только найду, даже если придётся брать их в оригинале (ради этого и начал в этой жизни всерьёз учить французский там же во Франции)… Увы, я нашёл только первые шесть частей, которые ещё в той жизни зачитал до дыр. «Висельник Лондона» — седьмая часть серии — так и не был найден… Вот будь у меня больше времени, но… Обидно блин! Я бы куда меньше разочаровался, не будь в этом мире этой истории вообще! Наверное…
— А что там с этим… Как его… — Луна забавно нахмурилась, пытаясь вспомнить какую-то мысль.
— С Локхартом? — уточнил я.
— Да! — кивнула она.
— Да ничего такого. Он будет преподавать ЗоТИ в этом году и всем ученикам пришлось покупать его книги. И это отнюдь не учебная литература! К счастью, нам всё это досталось бесплатно. Ещё и заработать вышло на этом.
— Это как? — с удивлённой моськой повернулась она ко мне.
— Про копирование книг я тебе рассказывал, так что полагаю, что ты говоришь про заработок, верно? — сестрёнка подтверждающе кивнула. — Мы просто решили продать книги с автографами Локхарта. Ну, точнее лишние копии, — уточнил я.
— А почему не все? Всё равно ведь его книги не очень…
— Если бы мы не оставили хотя бы один экземпляр, миссис Уизли нас бы живьём закопала, и даже Дамблдор не смог бы спасти нас, — криво улыбнувшись, пояснил я. Да, с Молли пришлось повоевать. Благо всё остальное семейство Уизли было на моей стороне. — К счастью, сбыт удалось свалить на близнецов, — довольно улыбнулся я, вспомнив их кислые лица. Нагло воспользовался проигранным мне желанием одного из них, а второй не стал бросать брата на произвол судьбы.
— Ясненько… — весело улыбнулась она.
— Кстати, уже скоро ужин, — обратил я внимание на время. — Спускайся пока вниз, я тут закончу кое-что и тоже спущусь, — сказал я Луне.
— Угум… — угрюмо ответила она, закрывая книгу по чарам.
— Не куксись, успеешь ещё начитаться, — тепло улыбнувшись, подошёл я к сестрёнке и потрепал её по голове, отчего она недовольно на меня зыркнула, нахохлившись как боевой воробушек. Или скорее как хомячок. Да, боевой хомячок.
Промолчав, она отправилась на выход из моей комнаты, на ходу поправляя растрёпанные волосы. И вот, когда дверь закрылась, я подошёл к столу и начал как бы «рисовать» различные символы на выдвижном ящике. Закончив, открываю ящик. В нём лежал чёрный дневник. Больше ничего.
Закрываю ящик. Снова открываю. Теперь там лежат тетради, листки бумаги, перья и прочая канцелярка. Специальные чары сокрытия. Если ввести «код» (который может проявляться практически в любой форме и закладывается при сотворении чар), то содержимое полностью меняется.
Открываю дневник. Кроме штампа магазина и даты изготовления (1943 год), он был совершенно пуст. Я начал писать на первой странице слова:
Здравствуй, дневник. Меня зовут Льюис Лавгуд.
Какое-то время ничего не происходило. Но вскоре обитатель дневника будто бы проснулся и чернила бесследно растворились. Вслед за этим на странице начали появляться буквы:
Здравствуй, Льюис. Рад с тобой познакомиться.
Делаю небольшую паузу, имитируя на лице замешательство. И при этом чувствую, как ко мне присасывается что-то незримое. Медленно, вяло и слабо, но всё же. Причём присасывается к чему-то в моём теле, не к магии… Будто бы к жизненной силе. Не будь я метаморфом, ни за что бы не смог почувствовать это. С этих пор нельзя прибегать к активному использованию метаморфизма, чтобы он ничего не заподозрил благодаря этой связи.
Кто ты? — написал я вопрос.
Я дневник. Можешь называть меня Томом. Льюис, ты не знаешь, что случилось с моим прошлым владельцем?
Нет. Я нашёл тебя среди своих учебников, когда закончил закупаться к новому учебному году в Хогвартсе. Кем он был?
Не знаю. Он ни разу не называл мне своё имя. Только приказывал напоминать о различных делах, записи о которых делал в дневнике.
Мне же не показалось, что он пытается расположить меня к себе, вызвав сочувствие из-за своего «прошлого хозяина», который был «плохим» и вообще не ценил дневник как личность? Забавно. Будь на моём месте какой-нибудь наивный ребёнок, это могло бы и сработать. На Джинни скорее всего сработало, если с ней он использовал такой же подход. А любой адекватный волшебник решил бы проверить, не является ли эта хрень темномагическим артефактом или чем похуже.
Значит… Ты не хочешь возвращаться к прошлому владельцу? — написал я.
Нет. Я рад, что у меня появился новый хозяин.
И ты не против стать моим дневником, Том?
Конечно. Хоть мы знакомы недолго, но для меня уже ясно, что ты не воспринимаешь меня как бездушный инструмент. А он даже ни разу не назвал меня по имени…
Спасибо за доверие, Том. Наверно, ты не знаешь, что происходило в мире в последнее время, я прав? Хочешь расскажу?
Буду очень благодарен, Льюис. И да, ты прав, мне мало известно о том, что происходит в мире.
Что последнее ты помнишь?
Мои знания обрываются примерно в начале 1980 года. Тогда шла война, если я не ошибаюсь.
Верно. Это было более десяти лет назад. Тогда шла война, движущей силой которой был Тёмный Лорд Волан-де-Морт. Он возглавлял группу волшебников, которые называли себя Пожирателями Смерти. Им противостояло Министерство Магии и некоторые другие силы. Особенно упорствовал в этом Орден Пережаренных Петухов.
Пережаренных Петухов? Что это за орден? У них действительно было такое название?
Не совсем. Они называли себя Орденом Феникса. Потом я подробнее об этом расскажу. И да, хочу извиниться…
За что?
К сожалению, я сейчас не могу продолжать разговор. Мне нужно уйти на какое-то время.
Всё в порядке. Я ждал больше десяти лет. Подожду ещё немного.
Спасибо за понимание, Том. К следующему нашему разговору я перечитаю некоторые исторические книги, чтобы освежить воспоминания. Некоторые детали я наверняка забыл.
Хорошо. Спасибо, Льюис. Я буду ждать. До встречи и удачи тебе.
Спасибо, Том.
Открыв ящик стола, предварительно набрав код, я положил туда дневник, после чего закрыл ящик. Всё это время по незримой связи он качал мою жизненную силу и впитывал магию, которую я пассивно подавал в книгу во время написания слов. Как только ящик закрылся, связь оборвалась и больше ничего не пыталось мне навредить.
— Любопытно… — пробормотал я, коварно ухмыльнувшись.
Стоит дать ему время придумать модель поведения по отношению к новому «хозяину», а заодно осознать, что я в теории могу быть идейным последователем Тёмного Лорда. Не зря же я сделал «оговорку», когда писал про Орден Феникса.
Воздействие на меня пока что весьма слабое, ровно как и связь между мной и дневником. Со временем это исправиться, конечно, появятся новые возможности. Хотелось бы понять, какое воздействие происходит на волшебника, из-за которого появляется возможность говорить на языке змей.
Дневник, Локхарт, Люциус… Столько возможностей в этом году. Можно в этот список записать ещё Питера, который крыса, но он пока под вопросом. Пока я не придумал как его использовать, если не получится вытянуть из дневника достаточно знаний.
Раздумья о своих планах я закончил, когда вошёл на кухню, где меня уже ждали отец с сестрёнкой. На ужин у нас был борщ. Отцу весьма понравилась русская кухня. Больше, чем французская. Приятно, чёрт возьми.
— Сынок, — приветственно кивнул он, указывая взглядом на мою тарелку с супом.
— Приятного всем чревоугодия, — сказал я, усаживаясь за стол.
— Приятного, — сказали отец с сестрой. Они уже давно привыкли, что я никогда не желаю приятного аппетита. Только чревоугодия.
— Как сходили за покупками? — спросил меня Ксенофилиус. Из-за его работы, у меня пока не было возможности рассказать о вчерашнем походе в Косую Аллею.
Ну и я кратко рассказал о том, с кем встретились, что купили, про авантюру с книгами Локхарта, про потасовку. Естественно, рассказал и о новом питомце Гарри, которому отец уделил больше внимания, чем всему остальному.
— Значит, в Хогвартс Гарри поедет уже с новым питомцем? — удивлённо спросил он.
— Нет. Сейчас у него нет возможности постоянно держать яйцо в огне. Поэтому инкубацией решили заняться уже в школе. Как плюс — в камине гостиной нашего факультета регулярно появляются саламандры.
— Вот как… — понимающе кивнул Ксенофилиус. — Кстати, в Отделе Тайн я смог собрать некоторые материалы, касающиеся разработки и модификации заклинаний, как ты и просил сынок. Официальное разрешение на копирование этих книг уже подписали и вступает в силу оно с завтрашнего дня, так что…
— Спасибо, папа! — с довольством и радостью воскликнул я. В библиотеке Хогвартса наверняка есть достаточно материалов на эту тему (ибо сомневаюсь, что Снейп имел связи в ОТ, когда создавал свои заклинания), но до неё ещё ждать и ждать. Почти месяц ждать! К тому же, стоит допускать вероятность, что у невыразимцев на эту тему больше знаний, чем в школе, и даже если каких-то особых секретов я не получу, это всё равно будет для меня полезно.
— Всегда пожалуйста, сынок, — тепло улыбнувшись, ответил отец.
Уже скоро мы с Луной и ребятами отправимся в Хогвартс. Если у меня получится привести все свои планы к успеху, то я с уверенностью смогу назвать себя одним из игроков вокруг шахматной доски под названием «Магическая Англия». Пусть в сравнении с другими игроками я буду слаб, неопытен, не буду иметь хоть немного сравнимой с ними власти, влияния и последователей, но главное, что обычной фигурой я быть перестану. Естественно, лишь при том условии, что у меня всё получится… Если получится… А пока я просто буду наслаждаться тёплой семейной атмосферой.