Глава 20

Вот наконец и отправка в Хогвартс! Как же долго я этого ждал. Наконец-то можно будет вновь приступить к более активной фазе моих планов. Проснулись поздно, но пока собирались обитатели «Норы», успели почревоугодничать и выпить чаю.

Через некоторое время мы вышли из дома, заметив через окно как Артур направился к своему фордику. Гарри был рядом с ним. Мистер Уизли что-то потыкал в багажнике, попутно говоря что-то Поттеру, и багажник раздался в ширину, после чего они стали запихивать туда громоздкие чемоданы.

— Привет! — подойдя ближе, мы стали здороваться со всеми.

— Здравствуй, Ксено, — улыбнувшись, пожал руку моему отцу Артур.

— Хорошее сегодня утро, — довольным голосом проговорил он. В голосе Артура тоже было довольство. Ну ещё бы, наконец-то толпа народу, которая собралась в доме, исчезнет на многие месяцы и можно будет пожить в тишине и спокойствии. Конечно, они быстро соскучатся по деткам, но покоем до тех пор будут наслаждаться по полной.

Поскольку отношения между нашими семьями куда теплее, чем в оригинале (благодаря вашему покорному слуге), мистер Уизли предложил подвезти и нас до вокзала.

Вскоре все наконец собрались и разместились в автомобиле. Миссис Уизли с Джинни и Луной сели на переднее сиденье, которое в длину не уступало скамейке, отец сел рядом с Артуром, а все остальные (я, Гарри, Рон, близнецы и Перси) устроились на задних сиденьях.

— Простецы не так уж глупы, как нам кажется, — дала Молли положительный комментарий местному автопрому. — Такая вместительная машина! А по виду ни за что не скажешь.

— Ну ещё бы! Чудо техники! — заявил я, весело ухмыльнувшись. — Это вы ещё русскую буханку не видели, туда бы раз в пять больше человек влезло.

Пока Молли поражалась изобретательности маглов, наша компания кое-как подавляла смех, а Артур делал вид, будто бы тоже искренне удивлён достижениями простецов. Воспевая хвалебные оды русскому автопрому, мистер Уизли включил зажигание, и гружённый сверх меры фордик тяжело выкатил со двора.

К счастью, ребята собрали (добровольно-принудительно) свои вещи заранее, поэтому возвращаться за всякими забытыми шмотками не пришлось. В итоге у вокзала Кингс-Кросс мы остановились примерно в половине десятого. Взяв несколько тележек для багажа, мы спокойно пришли на платформу.

— Перси идёт первый, — распорядилась миссис Уизли.

Перси резко шагнул вперёд и исчез за барьером, разделяющим платформу и зал ожидания. Следом пошли мистер Уизли, Фред и Джордж.

— Я возьму Джинни, — сказал миссис Уизли, — а вы сразу за нами.

Схватив Джинни за руку, она ринулась вперёд и в мгновение ока вместе с дочерью испарилась. Рон с Гарри двинулись за ними.

— Идём вместе, — предложил Рон. — Хочу уже поскорее сесть в поезд.

Гарри проверил, что клетка с Буклей прочно закреплена на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. За несколько шагов до барьера они начали разгоняться и…

Бум!

Тележки врезались в барьер и отскочили назад. Чемодан Рона едва не упал, а Гарри сшибло с ног. Я в это время постарался как можно незаметнее применить чары левитации (благо мне для них ни палочка, ни слова уже относительно давно не нужны), чтобы вещи не разлетелись.

— Что… Что случилось? — недоумённым шёпотом спросил Гарри у Рона, который помогал ему подняться. В это же время мой отец, нахмурившись, подошёл к барьеру и стал его осматривать.

— Не представляю себе… — не менее удивлённым голосом проговорил Рон.

— Ребят, вы как? Сильно ударились? — спросил я, подойдя к ним и начав осматривать на предмет ушибов и ссадин.

— Да я больше удивился, чем пострадал, — отряхиваясь, сказал Гарри.

— Наверно какой-то сбой в работе чар произошёл, — задумчивым голосом произнёс я, глядя на отца.

— Так, дети, подождите немного, я пока попробую незаметно разобраться с проблемой… Хотя это будет проблематично среди такой толпы простецов, — напряжённо нахмурившись и осмотрев платформу для оценки количества маглов, сказал он.

— Нужна помощь? — внезапно раздался за нашими спинами голос, к которому мы тут же обернулись.

— Нимфа! Привет! Я уж думал ты и не придёшь меня проводить, — с наигранной укоризной в голосе произнёс я подходящей к нам с ухмылкой на лице Нимфадоре.

— Ну уж нет, тебе от меня так просто не отделаться, мелкий, — самодовольно сказала она, потрепав меня по макушке, за что заслужила мой раздражённый взгляд. И от этого самодовольства в ней стало ещё больше. Нагло пользуется тем, что сейчас один из тех моментов, когда я не могу принять более взрослую форму рядом с ней.

— Тонкс, — доброжелательно кивнув, обратился к девушке мой отец. — Думаю, ты уже заметила, что барьер нас не пропускает. Можешь воспользоваться маглоотталкивающими чарами, пока я вожусь с барьером?

— Без проблем, — кивнула она, доставая палочку. — Репелло Маглетум! — применила она чары, после которых простецы перестали обращать на нас внимание.

— Между прочим, я тоже мог бы их использовать, — проворчал я.

— Сынок, — тяжело вздохнув, начал отец. — Я знаю, что тебе известны эти чары, но хочу тебе напомнить, что несовершеннолетним запрещено колдовать за пределами школы. И ладно дома, там экранирующие чары есть и отсутствуют лишние глаза и уши, но тут… — он отрицательно покачал головой, показывая отношение к этой затее. — Можно ещё закрыть глаза на беспалочковую невербальную магию, но эти чары ты не настолько хорошо освоил, — сказал он с намёком на применённую мной недавно Левиосу.

— Хаах… — тяжело вздохнул я. Проблемно, когда ты вроде бы взрослый, но не по бумагам…

— Хм… — демонстративно хмыкнула Тонкс, исключительно для привлечения внимания. Ох уж эта улыбка, наполненная превосходством… Ехидна.

Впрочем, я рад был её видеть. Летом мы ни разу не увиделись, общались только через письма. Она сейчас проходит курсы подготовки мракоборцев. К счастью, сегодня день отправки в Хогвартс, из-за чего часть персонала этих самых мракоборцев отправили ненавязчиво присматривать за платформой и проходами на неё. На некоторые проходы, которые имеют меньший фактор риска, нежели остальные (я был в шоке, когда узнал, что некоторые проходы находятся в местах, где этот фактор вообще присутствует), отправили некоторых поступивших на курсы, а кому не хватило мест, тех отослали отдыхать. Как можно понять, Нимфадору определили сюда, на Кингс-Кросс (она сама напросилась).

— Будешь так вредничать, найду себе где-нибудь… Ну например василиска. И съем его. Один! Тебе даже кусочка не оставлю, — ворчливым тоном заявил я ей.

— Ой! Боюсь-боюсь, — нараспев произнесла она, сияя весёлой улыбкой. — Тебе придётся сначала найти василиска. Они, знаешь ли, не живут у каждого третьего волшебника в подвале.

— Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, моя дорогая Нимфа, — с уверенной улыбкой заявил я ей. Эх, знала бы она то, что знаю я… Я бы ещё и ставку сделал, но это будет слишком подозрительно, когда я одержу победу в этом пари. Куда подозрительнее, чем в случае с Локхартом.

— Ну-ну, — ответила она, после чего мы начали обсуждать кто как провёл это лето. Конечно, всё это излагалось в письмах, которые мы друг другу слали, но на бумагу всё не перенесёшь.

Минут десять мы потратили на разговоры, пока…

— Готово, фух… — сказал отец с усталым вздохом. — Пробуйте, — кивнул он в сторону барьера.

— Давайте в этот раз я пойду, — сказал я парням и направился вперёд.

И я вполне спокойно оказался по другую сторону барьера, на платформе девять и три четверти. Вскоре здесь появились и остальные.

— Льюис, — сказала Нимфадора, прежде чем мы отправились к поезду. — Извини, что не могу тебя проводить как полагается, мне нужно быть с другой стороны перехода, — слегка уныло кивнула она в сторону барьера.

— Всё в порядке, я понимаю. Ну, могу только пожелать тебе на прощание удачи. Постараюсь писать почаще. Прощальные обнимашки? — ободряюще улыбнувшись, раскрыл я руки для объятий. И, конечно же, я их получил, из-за своего роста уткнувшись в… Хе-хе…

— Удачи, Льюис, — отстранилась она и потрепала меня по голове с тёплой улыбкой на лице.

— Эй! — возмущённо воскликнул я, начав поправлять волосы. Хм… Почему сестрёнка взглянула на меня как на врага народа? Неужели потому, что я тоже постоянно так треплю по голове, из-за чего ей постоянно приходится поправлять волосы, вот прям как мне сейчас… Да не, бред какой-то, наверно просто ревнует братика к «этой женщине». Точно вам говорю!

— Ладно, я пошла. Пока, Луна, Гарри, Рон, мистер Лавгуд, мелкий, — попрощалась она, помахав рукой с скрывшись за барьером. Последнее обращение, как понятно, назначалось мне. Вот ведь язва!

— … — на меня уставился сверлящий взор с непонятными эмоциями в глазах.

— Что такое, Луна? — спросил я вцепившуюся в мою руку сестрёнку.

— Мой братик… — надувшись как хомячок, сказала она.

— Никто и не спорит, — сказал я, потянувшись свободной рукой к её голове, чтобы совершить злодеяние, которому недавно подвергся я сам, но она вовремя отошла.

— Вот вы где! — раздался за нашими спинами возглас. Обернувшись, мы заметили семейство Уизли, которые приближались к нам с облегчением в глазах.

— Что произошло? — спросил Артур, подходя ближе и начав осматривать своего сына.

— Почему-то барьер не пускал на платформу, — ответил отец. — Я, конечно, разобрался с этим, но потом нужно будет проинформировать отдел по злоупотреблению магией в Министерстве. Если я всё правильно понял, кто-то использовал чары на разделяющий барьер.

— Вот как… — нахмурившись, пробормотал Артур. — Расскажешь мне, если что-то узнаешь? — вопросительно посмотрел он на моего отца, пока Молли хлопотала вокруг нас, осматривая на наличие повреждений.

— Конечно, — кивнул отец. — Хорошо, что пришли заранее, иначе детишки могли бы опоздать на поезд, — проворчал он, взглянув на вовсю дымящий локомотив.

— Ну ладно! — хлопнув в ладоши, Артур привлёк к себе внимание. — Раз теперь все на месте, можно усаживаться в поезд.

Вслед за этим мы проследовали к поезду и начали прощаться с родителями, а потом и загружаться внутрь. Перси отправился в вагон старост, близнецы отправились искать своих приятелей и, в частности, Ли Джордана. Ну а наша троица с двумя мелкими (Луной и Джинни) начали вместе искать себе вагон. К счастью, нашёлся один подходящий, в котором был всего один человек. А если быть точным…

— Привет, Герми! — заявил я, заваливаясь внутрь с чемоданами.

— Наконец-то вы здесь, — заулыбалась она, увидев нашу большую и дружную компанию и… Тут же начались разговоры о всяком разном. В особенности более подробное знакомство Гермионы с Луной и Джинни. На возмущение Перси (он как староста делал обход) на тему того, что первогодкам выделен другой вагон, мы ответили дружным игнором.

* * *

Здравствуй, Том. Я наконец снова отправляюсь в Хогвартс.

Ох, уже пришло время? Как быстро пролетел месяц.

Да, поезд уже скоро приедет. Наконец я смогу снова приступить к поискам.

Поискам? — о своих планах на школу я ему раньше не рассказывал.

Да, я хочу как-нибудь достать меч Гриффиндора. Только ради этого ножика я и поступил на его факультет, — за этот месяц я стал более «свободно» общаться с Томом, показывая постепенно возрастающее доверие.

Значит, у тебя был выбор на распределении?

Да. Эта тряпка утверждала, что мне подходит любой факультет, поэтому спрашивала моё мнение. Пожалуй, возможность добраться до меча была решающим аргументом в пользу Гриффиндора.

Получается, тебя интересуют артефакты основателей?

Верно. Тебе о них что-то известно?

…Не уверен. Вроде в моей памяти есть что-то об этом, но я не могу вспомнить.

Жаль. Видимо, придётся продолжать свои поиски самому. К счастью, у меня получилось завязать знакомство со старостой этого факультета. Хоть он и Уизли, но если будет полезен, то плевать. Всё равно эту связь можно в любой момент разорвать.

Это действительно может быть полезно. Если я что-нибудь вспомню насчёт артефактов основателей, я обязательно тебе сообщу.

Спасибо, Том, ты настоящий друг.

Рад, что ты так считаешь.

Если говорить о планах, то ещё я хочу найти Тайную Комнату.

Неожиданно. Для чего это тебе нужно?

Хочу взглянуть на Ужас Слизерина. Мне интересно узнать, что это такое. И если будет возможность, подчинить его. Если слухи вокруг него не слишком сильно раздуты, то этот Ужас может стать хорошим оружием в правильных руках. Моих руках. Если понадобиться отвлечь внимание для получения артефактов основателей, то он наверняка сможет мне в этом помочь.

Амбициозно.

Великие амбиции для великих людей. Одним из великих я и планирую стать. Куда более великим, чем этот Дамблдор. Главное избавиться от помех. В том числе от ходячих. Особенно от ходячих.

…Наверное, с этим я смогу помочь… — появилась надпись, когда прошло почти две минуты с исчезновения со страницы моих слов.

Правда? Здорово! Каким образом?

Один из моих прошлых хозяев писал о каком-то заклинании, которое помогает при общении с неприятными людьми. Возможно это будет полезно.

Какое заклинание?

Кажется… Авада Кедавра? Да, кажется оно так называлось.

Ну… Это заклинание действительно полезно при общении с неприятными людьми, вот только… Проблему оно решает весьма радикально, если ты понимаешь о чём я.

Ох, вот как? Значит, это плохое заклинание… Наверно зря я его предложил.

Не бывает плохих заклинаний. А что касается Авады… Убить можно бесконечным множеством способов. В нашем поганом мире быстрая и безболезненная смерть, которую даёт это заклинание — это милосердие. Так что лично я не считаю это заклинание чем-то ужасным.

…Знаешь, на короткое мгновение я испугался, что ты перестанешь со мной общаться. Всё же такие знания весьма опасны и даже могут пугать, — а вот мне кажется, что ты не испугался, а просто прощупывал почву на тему того, можно ли меня быстро и просто толкнуть на тёмную дорожку.

Будь на моём месте какой-нибудь бесхребетный слабак или малолетняя девчонка, ты был бы прав. Но даже если бы я и испугался, что в принципе невозможно, знай, я так просто друзей не бросаю.

Спасибо, Льюис. Рад, что ты считаешь меня своим другом.

Ладно, оставим эти телячьи нежности. Ты сможешь меня научить использованию Авады? Будет полезно освоить такое заклинание.

Думаю да, смогу. Главное сообщи мне, когда решишь потренироваться в освоении этого заклинания. К тому времени я смогу вспомнить больше подробностей о нём, в частности о его применении.

Хорошо, спасибо тебе большое, Том. На тебя всегда можно положиться. А сейчас нам придётся прервать общение, мы уже подъезжаем к Хогвартсу.

В таком случае желаю тебе удачи, друг. До следующей встречи.

Спасибо, Том. Постараюсь выкроить время для тренировки как можно быстрее.

После этих слов я закрыл дневник и положил его в рюкзак, повернувшись к продолжающим общаться друзьям и сестрёнке. Когда я начал общаться с Томом, то убедил всех, что собираюсь проверить свои знания экзаменационными вопросами Стандартов Обучения Волшебству за прошлые года. А благодаря кое-каким чарам слова Тома казались другим именно вопросами, а моё чёрканье ответами.

— Скоро уже должны подъехать, — сказал я, привлекая общее внимание. — Парни, давайте выйдем, дадим девочкам переодеться, — добавил я, вставая и открывая дверь купе.

— А в прошлом году, когда мы ехали только с Гермионой, ты вытолкал её в коридор, — ностальгически улыбнувшись, вспомнил Гарри.

— Ну дак мы с ней тогда ещё не были друзьями, — тоже улыбнувшись, начал я, оперевшись на стену. — К тому же, сейчас здесь ещё и моя сестрёнка.

— И моя, — сказал Рон, явно намекая, что тоже готов был вытолкать всех нас из купе, если бы я не сделал это раньше.

— Как твоя подготовка, кстати? — спросил Гарри, глядя на пролетающие за окном поезда пейзажи.

— СОВ? Отлично. Теоретические вопросы оказались куда проще, чем я ожидал. По крайней мере для моих нынешних знаний, — ответил я. На экзаменационные вопросы я действительно ранее отвечал, летом ещё, через отца удалось их достать. — Но вообще я планирую сдавать СОВ и ЖАБА в конце этого года одновременно или последовательно, тут уж как повезёт.

— Серьёзно?! — хором воскликнули парни, практически подскочив на месте.

— Да, к концу года у меня будет достаточно знаний для этого. Скорее всего. Благодаря тому, как я носился с ускоренной сдачей предметов в прошлом году, в этом у меня расписание куда свободнее… Было бы, если бы не дополнительные предметы, которые изучаются с третьего курса, а также остатки обязательных. Эх… — тяжело вздохнул я, понимая, что свободного времени опять будет крайне мало. Впрочем, нагрузка будет поменьше, чем в прошлом году, и хроноворот мне не понадобится. Впрочем, если мне его предложат, отказываться я не буду.

— И сколько предметов ты будешь сдавать? — осторожно спросил Рон, посмотрев на меня с подозрительным прищуром.

— Все двенадцать.

— Сколько?! — снова хором отозвались Гарри с Роном.

— Все двенадцать, — повторил я, пожав плечами.

— Мы родились в одном поколении с чудовищем, — со смирением обратился Рон к Поттеру.

— Ммм… — что-то промычав, кивнул Гарри. — Нет смысла даже пытаться сравнивать себя с ним.

— Эй! Я вообще-то здесь и всё слышу! — возмущённо воскликнул я, оторвавшись от стены.

К тому же мой прогресс не особо то и огромен с учётом ситуации. Просто сложилось множество факторов: возможность получить знания по магии (а значит и начать обучение) намного раньше; куча свободного времени (было бы странно, будь всё иначе, я всё же ребёнком считаюсь); огромная мотивация в виде знаний о будущем; организованный разум взрослого человека (психологический возраст после перерождения упал, но именно на обучаемость это если и повлияло, то по минимуму); молодой мозг, впитывающий знания как губка; наконец не стоит забывать про практику окклюменции, направленную на развитие скорости обработки информации и улучшение памяти. Гениальности в моём рецепте успеха нет и никогда не было.

— Чего вы тут раскричались? — ворчливо спросила Гермиона, неожиданно распахнув дверь купе. — Идите переодевайтесь, времени мало осталась, — решила она не вдаваться в подробности или, что более вероятно, устроить расспрос позднее.

Закончив говорить, она вышла из купе, подходя к окну, а следом за ней вышли и Луна с Джинни. Зайдя внутрь и закрыв дверь, мы начали переодеваться в школьную форму, попутно продолжил разговор.

— Льюис… — протянул Гарри, стаскивая с себя обувь.

— М?

— А какие вообще предметы входят в СОВ? — спросил он.

— Ну, туда входят все обязательные предметы: Трансфигурация, Чары, Зельеварение, История Магии, Защита от Тёмных Искусств, Астрономия и Травология. Всего семь. Ещё минимум два нужно будет выбрать из списка дополнительных предметов, которые мы выберем в конце этого курса и начнём изучать на третьем…

— Ты, наверное, хотел сказать «вы», а не «мы»? — ухмыльнувшись, спросил Рон, копаясь в своём чемодане.

— Не перебивай, — шуточно пригрозил я ему пальцем. — Так вот, дополнительные предметы: Прорицания, Нумерология, Древние Руны, Уход За Магическими Существами и Магловедение. Минимум два из этого списка нужно будет выбрать для дополнительного изучения и для сдачи СОВ. То есть сдавать придётся минимум девять СОВ.

— И всё это ты будешь сдавать… — с трепетом в голосе сказал Рон.

— Но неужели тебе действительно нужны Прорицания и Магловедение? — задал ещё один вопрос Поттер, натягивая на себя мантию.

— Это для галочки, так сказать. Чтобы аттестат выглядел более прилично, — пожав плечами, сказал я, разглаживая последние складки на своей мантии. Будет чем выпендриваться.

— Понятно… — задумчиво кивнул Гарри.

— Кстати, Рон, твои братья — Билл и Перси — тоже сдавали все двенадцать СОВ, так что чего ты так удивляешься?

— Правда? — удивлённо посмотрел на рыжика Поттер.

— Правда, — кивнул тот на вопрос друга. — Вот только они сдавали СОВ как и положено — в конце пятого курса. И оценки у них отнюдь не везде были хорошие. Так что не сравнивай, — поморщившись, сказал Рон.

— Как скажешь, — усмехнувшись, сказал я и открыл дверь купе, приглашая девочек зайти, ведь мы уже закончили переодеваться.

Вот кстати интересный момент: в оригинальной истории было известно трое человек, которые сдали все двенадцать СОВ. Это были Перси и Билл Уизли, которых я уже назвал, а также Барти Крауч младший. Вопрос: как? Как у них получилось изучить всё необходимое?

Барти ещё ладно — с помощью отца мог получить маховик времени, чтобы лучше учиться. Но что касается Уизли? Ведь время проведения некоторых дополнительных предметов пересекается друг с другом, это понятно ещё из оригинальной третьей части. Неужели талант на пару с трудолюбием? Тратили ли они абсолютно всё (или практически всё) своё свободное время на учёбу? Непонятно.

Хотя нет, даже с Барти непонятно. Гермиона пыталась изучать все пять дополнительных предметов и едва продержалась год, чуть не поехав крышей, а она, между прочим, гениальная волшебница с чудовищной обучаемостью! Надо будет попробовать разобраться. Впрочем, эта задача будет даже не вторичной.

«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнёсся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».

— Как вовремя, — прокомментировал я. — Ну что, готовы стать студентами Хогвартса? — тепло улыбнувшись, обратился я к будущим первокурсницам, на чьих личиках было волнение.

— … — молчаливые кивки были мне ответом.

Поезд начал замедлять ход, и отовсюду стали долетать обычные для данной ситуации звуки: ученики брали свои вещи и живность, готовились к выходу. Мелкими шажками мы вышли в коридор и, уже ощущая свежесть вечернего воздуха, медленно двинулись вместе с толпой к двери вагона, попутно отвечая на приветствия встречающихся учеников.

Наконец выйдя на перрон, я глубоко вдохнул, почувствовав запах сосен, росших вдоль дорожки, которая вела к озеру.

— Первокурсники! Все сюда! — раздался громкий голос нашего лесника.

Качаясь, приблизился фонарь, в свете которого мы увидели лицо полувеликана. Встретившись с глазами с нашей компанией, он довольно заулыбался и приветственно кивнул.

— Удачи, Луна/Джинни! — сказали мы с Роном, обнимая сестёр.

Распрощавшись, мы двинулись по перрону, а потом прошли через здание вокзала. Выйдя на обочину тёмной, мокрой от дождя дороги, которая шла мимо станции Хогсмид, мы оказались рядом с каретами, которые для многих казались безлошадными.

Фестралы — это громадные вороные крылатые кони, больше похожие на скелет, обтянутый гладкой шелковистой кожей. Морда фестрала напоминает драконью, на ней расположены большие широко открытые белые светящиеся глаза без зрачков. У фестрала острые клыки, которыми он наверняка с лёгкостью отрывает куски мяса от туши. Огромные крылья даже на вид мощные. Они кожистые и перепончатые, напоминают крылья летучей мыши, а хвост длинный и чёрный. Грива длинная, чёрная и шелковистая, за неё можно ухватиться в полёте.

Вот такие существа были запряжены в кареты. Они стояли совершенно неподвижно и беззвучно. Во мраке эти существа выглядели довольно зловеще.

— На что смотришь? — спросил, Рон, похлопав меня по плечу и выдёргивая из собственных мыслей.

— На фестралов, — односложно ответил я, почёсывая подбородок и думая над тем, каковы фестралы на вкус.

— На кого? — недоумённо похлопав глазами, переглянулись друг с другом мои приятели.

— Если кратко, то это чёрные скелетообразные лошади с крыльями, как у летучих мышей, невидимые для всех тех, кто никогда по-настоящему не соприкасался со смертью. Они имеют весьма мрачную репутацию — по мнению многих волшебников фестралы очень несчастны и приносят разные ужасные несчастья всем, кто их увидел.

— … — друзья на меня сейчас так посмотрели, что мне на мгновение показалось, будто меня вот прям сейчас утащат на другой конец планеты и запрут в какой-нибудь бункер ради моей собственной безопасности. Что примечательно, даже на секунду не усомнились в их существовании.

— Впрочем, это всего лишь суеверие. Характер у них добрый и нежный. Весьма преданные животные. На человека могут напасть только если этот самый человек очень сильно постарается. Те же гиппогрифы намного более опасные в сравнении с ними.

— Фух… — с облегчением вздохнули ребята.

— Значит… Ты их… Видишь, верно? — медленно и осторожно произнесла Гермиона, очевидно, зацепившись за условие, необходимое для того, чтобы их видеть.

— Да, — криво улыбнувшись, ответил я, подходя ближе к одному из коней.

Положив руку на шею, я начал гладить гриву коня. Эх… Найти бы какого-нибудь дикого фестрала, чтобы съесть и подробно разобрать их возможности. Не поднимется у меня рука на этих.

— …Квиррелл? — тихо спросил Гарри, подойдя ближе и осторожно протягивая руку вперёд, пока не наткнулся ей на тушу коня.

— Ладно, давайте залезать в карету. Потом с Хагридом поговорим на тему фестралов, он определённо знает о них больше, чем я, — ответил я, переводя тему.

Продолжать этот разговор ребята не стали. Мы забрались в карету и, рассевшись по местам, захлопнули дверь. Ребята то и дело поглядывали в окно в бессмысленных попытках разглядеть мрачных лошадок.

— Кстати, а ведь я в детстве тоже видел смерть… Когда был ещё совсем маленьким, — меланхолично заметил Гарри через несколько минут тишины. — Но я их не вижу.

— Нужно не только увидеть смерть, но ещё и получить эмоциональное понимание этого феномена. Принять и осознать, — ответил я на его невысказанное «почему».

Дальнейшая дорога прошла в тишине. Громыхая и покачиваясь, кареты цепочкой двигались по дороге. Когда наш экипаж проехал между двумя высокими колоннами, увенчанными фигурами крылатых вепрей, мы официально оказались на территории школы. Замок Хогвартс нависал всё ближе — могучая громада башен, угольно-чёрная на фоне тёмного неба. Яркими прямоугольниками в ней там и сям светились окна.

У каменных ступеней, ведущих к дубовым входным дверям замка, кареты с лязгом остановились. Выйдя из кареты, мы направились в замок. Вестибюль был ярко освещён факелами, и шаги учеников по мощённому каменными плитами полу отдавались в нём эхом. Все двигались направо, к двустворчатой двери, которая вела в Большой Зал.

В Большом Зале школьники рассаживались по факультетам за четыре длинных стола. Вверху простирался беззвёздный чёрный потолок, неотличимый от неба, которое можно было видеть сквозь высокие окна. Вдоль столов в воздухе плавали свечи, освещая серебристых призраков, во множестве снующих по залу, и учеников, которые оживлённо переговаривались, обменивались летними новостями, выкрикивали приветствия друзьям с других факультетов, разглядывали друг у друга новые мантии и фасоны стрижки. И я заметил, проходя мимо, что некоторые наклоняются друг к другу и перешёптываются, стоило им только заметить меня. Сразу на лицо наползла довольная улыбка, а плечи раскинулись немного шире, показывая всем гордость за себя. Да, в конце прошлого года я оставил незабываемое впечатление. Прямо как Гарри в конце четвёртого курса, но намного интереснее и круче.

Здороваясь с теми, с кем ещё не виделись, мы прошли к своему столу, усевшись рядом с Невиллом. Как только я сел, вокруг меня образовался этакий купол тишины, будто бы на ближайших ко мне детишек наложили Силенцио.

— Что вы на меня так смотрите? — ухмыльнувшись, оглядел я товарищей по факультету. — Может быть вы автограф хотите?

Сразу после этих слов они вернулись к своим делам, перестав обращать на меня настолько пристальное внимание.

— Думаю, Хогвартс запомнит тебя навечно, наравне с Основателями, — весело улыбнувшись, сказал Рон.

— А ведь впереди ещё целых шесть лет обучения, — напомнил я ребятам.

— Поправлюсь: если школа не будет уничтожена в ближайшие шесть лет, она запомнит тебя навечно, — невозмутимо добавил рыжик.

— Эй, не надо выставлять меня каким-то всеразрушающим чудовищем! — возмущённо воскликнул я, а Гарри с Гермионой на это только посмеивались.

— Я не выставляю тебя всеразрушающим чудовищем, — показал на лице праведное возмущение Рон.

— Да, ведь Льюис не всеразрушающее чудовище, а всепожирающее! — с пакостной улыбкой на лице вставил свои пять копеек Поттер. Взрыв хохота (даже Гермиона хихикала) был слышен даже за соседним столом. И это несмотря на непрерывный галдёж учащихся.

— Поттер… — голосом Снейпа протянул я, показав гримасу ярости на лице… И вызвал этим ещё один взрыв смеха.

Когда все успокоились, мы заметили появление Хагрида позади преподавательского стола. Он протиснулся к дальнему его концу, занимая своё место. Значит, первокурсники уже на подходе. И действительно, несколько секунд спустя дверь, которая вела в Большой Зал из вестибюля, отворилась. В зал потянулась длинная вереница испуганных (в основном) новичков возглавляемая профессором МакГонагалл, которая поставила рядом с преподавательским столом табурет с Волшебной Шляпой.

Пока шла вступительная песня, я задумался немного о другом. Хоть здешних фестралов я и не буду трогать, но ведь не обязательно их убивать, чтобы получить что-то полезное, не так ли? Именно такими были мои мысли, пока я сверлил взглядом два пучка волос в руках, которые для всех остальных не были видны. В одном пучке волосы из гривы, в другом из хвоста.

Интересно, что полезного я смогу извлечь из них? Сердцевина старшей палочки как раз волос фестрала, так что польза по идее должна быть, верно? Хм… Я тут вот о чём подумал… Моя палочка изменчива, как и я сам. Сможет ли её сердцевина измениться по образу и подобию волос фестралов? А если я на время надену образ бобра и погрызу дерево (в частности бузину), то и внешнюю оболочку могу попробовать изменить. Будет ли это иметь какое-то влияние? Тц, и как я раньше не додумался попробовать что-то подобное сотворить! Ладно, мысль интересная, я её обязательно проверю. Чего-то невероятного достичь я вряд ли смогу, всё же это будет лишь имитация. Но даже если эффективность определённых видов чар будет повышаться лишь на пару процентов — это уже хорошо.

Ещё нужно будет разбираться с Томом… Наверно, стоит выждать неделю, которую я потрачу на «поиск» подходящего места для тренировок Авады. Будет слишком подозрительно, если я буду готов сразу по приезду в школу к тренировке такого заклятия. Надеюсь, он по-настоящему научит меня ему. Хотя оно вроде было не сложным в оригинале…

— Эй, Льюис… — ткнул меня в бок локтем Гарри. — Начинается, — кивнул он в сторону первокурсников.

МакГонагалл тем временем пробежалась глазами по длинному свитку пергамента и назвала первое имя:

— Аллен, Рэндольф!

На дрожащих ногах белобрысый первокурсник подошёл к табурету. Вот на него опустилась шляпа и практически в следующее мгновение раздался её выкрик:

— ХАФФЛПАФФ!

Раздались аплодисменты из-за стола барсуков. С этого и началось распределение.

— Криви, Колин! — о, знакомое имя.

— ГРИФФИНДОР!

— Лавгуд, Полумна!

— …ГРИФФИНДОР! — дольше минуты пришлось ждать выкрика шляпы. Ещё одно маленькое отличие от оригинальной истории. Не вороны, а львы. Про реакцию моих товарищей по факультету не вижу смысла говорить, все были рады моей сестрёнке (прямо-таки оглушительно рады), которая уже приближалась ко мне с довольной улыбкой на лице.

— Теперь ты от меня никуда не денешься! — заявила она, плюхаясь рядом со мной на место Рона, который заранее решил подвинуться.

— А я и не планировал куда-то деваться, — с такой же улыбкой ответил я. — О чём общалась со шляпой?

— Она говорила, что мне подходит Рейвенкло и Гриффиндор. Уговаривала поступить к воронам…

— Ха-ха! Ну ещё бы, ты ведь у нас умненькая девочка! Вся в меня! — гордо заявил я.

Распределение тем временем продолжалось.

— Уизли, Джиневра!

— ГРИФФИНДОР!

— Юху! Младший состав пламенной армии правосудия в полном сборе! — воскликнул я, победно вскинув руку.

— ДА!!! — воскликнуло рыжее семейство. За исключением Перси, который раздражённо поморщился на крик.

Наконец, когда распределение было закончено, Дамблдор встал с трона и, обведя взглядом зал, заговорил:

— Здравствуйте, мои дорогие ученики! — сказал директор школы. — Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе Чародейства и Волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. Начнём с самого важного и серьёзного, чтобы уж больше к этому не возвращаться, — драматичным голосом провозгласил он, отчего на зал опустилась тишина. — Пир начинается! Ешьте! — с внезапно появившейся улыбкой воскликнул он.

Директор сел на своё место, пока зал разразился радостными криками и аплодисментами Через мгновение стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой.

Ну что же, время перекусить! А всё остальное — завтра!

Загрузка...