Глава 40 Вечером

— Пожалуйста, Господин, пожалуйста! — плакала рабыня.

— Что случилось? — осведомился Кэбот.

— Конечно же, Господин знает о том, в чем я нуждаюсь, и что должна получить! — простонала она.

Рабыня была освобождена от дерева, наручников и поводка, и была приставлена к работе, готовя еду в небольшом лагере для Лорда Гренделя и Кэбота.

Очевидно, что девушку мучили ее потребности, и она предпочла бы исполнять несколько иные обязанности, вместо порученной ей стряпни.

Конечно, она пыталась почаще мелькать перед Кэботом, и даже пару раз как бы случайно задела его, но мужчина просто оттолкнул ее, намекая на то, что она должна была продолжить свои усилия по приготовления ужина, а попутно набрать хвороста, вскипятить воду и нарвать травы для лежанки. По окончании, Кэбот приказал девушке встать в основную позу рабыни, с расставленными широко коленями, поскольку она была именно такой рабыней, и накормил ее с руки. Причем, кормя ее, мужчина потребовал, чтобы Лита держала руки внизу, плотно прижав ладони к бедрам, и полностью игнорировал ее жалобное нытье.

Уже после еды, когда она навела порядок в лагере, закончила с лежанками и прочими мелочами, Лита встала перед Тэрлом на колени и начала приставать со своими просьбами.

Однако тот приказал ей встать на колени на другое место сбоку и позади от него. Теперь она была рядом, ее легко можно было подозвать, но ее присутствие было незаметно для владельца, который, казалось, в данный момент не хотел ее видеть.

Она отослана с его глаз? А что если и из его расположения?

Нет ничего необычного, кстати, в том, чтобы поместить рабыню на заднем плане, если можно так выразиться, там, откуда ее можно легко вызвать и приказать приступать к обслуживанию, но при этом, где ее присутствие не будет отвлекать внимание свободных людей. Свободные женщины так те буквально настаивают на этом. В действительности, если свободные женщины присутствуют на ужине, рабыня, скорее всего, будет одета скромно и неброско, возможно, даже в платье по щиколотки. Разумеется, ей отказано в перчатках, ее руки обычно обнажены, а ошейник должен быть ясно видим. Свободные женщины настаивают на этом. Если же присутствуют только мужчины, то, можно с уверенностью сказать, что дела будут обстоять совершенно по-другому, и, наверняка, по-другому закончатся. Например, рабыня, вероятно, будет одета иначе, если вообще одета.

Лита, закусив губу, изо всех сил держалась, чтобы не застонать, ведь ее господину это могло не понравиться. Он же не случайно разместил ее вне своего поля зрения. К тому же, она не хотела получить оплеуху. Но все же девушка была уверена, что вскоре окажется больше не в состоянии сопротивляться, и неизбежно издаст негромкий, умоляющий стон нуждающейся в ласке рабыни, даже, несмотря на то, что это могло бы закончиться для нее не милосердием владельца, а ударом его ремня.

Кэбот, разумеется, отлично понимал, как вероятно понял бы это любой мужчина, беспокойство девушки, ее позывы, которые она едва сдерживала, как и ее попытки привлечь к себе внимание мужчины.

Рабовладельцы, знаете ли, не обязательно возражают против такого замешательства в своих рабынях. Тем более, что во многом благодаря этому их прекрасные животы хорошо разогреваются.

Тэрл повернулся, и окинул ее оценивающим взглядом. Лита смотрела на него дико и жалобно. Она изо всех сил пыталась удержать свои ладони прижатыми к бедрам. Было ясно видно, как ей хотелось повернуть их, так, чтобы ее маленькие, мягкие ладони были открыты владельцу в немой мольбе рабыни.

— Возможно, на эту ночь я надену на тебя наручники, — задумчиво проговорил Кэбот.

— Господин? — опешила она.

— Пожалуй, на этот раз руки будут спереди, так что тебе будет удобнее, — добавил он, — лежать с руками, закрепленными вокруг дерева.

Слезы заблестели на ее щеках.

— Что-то не так? — поинтересовался мужчина.

Лита упала перед ним на живот и затряслась от рыданий.

— Тебе понравилось стоять закованной в наручники у дерева, — спросил он, — привязанной к нему за шею поводком, неспособной говорить из-за кляпа во рту?

— Вы дотронулись до меня, — всхлипнула девушка, — когда я была беспомощна и не могла сопротивляться! А потом оставили стоять и корчиться от потребностей!

— Это известный способ разогреть рабыню, — объяснил Кэбот, — сначала сделать ее беспомощной, потом потрогать, а затем оставить в неведении, если потребуется надолго, до тех пор, пока ее потребности не одолеют ее, пока она не превратится в жалкую жертву своей собственной природы.

Она прижалась щекой к его правой ноге.

— Тогда, — продолжил ее хозяин, — она начинает рваться из своих пут, но, конечно, не может освободить себя, и, если ее рот не заткнут, обычно кричит, жалобно выпрашивая использования, хотя бы о минимальной ласке.

— Я прошу об использования, — прошептала брюнетка.

— Даже и всего лишь малейшей ласке? — уточнил он.

— Да, Господин!

— Странно слышать это, — усмехнулся он, — от женщины Земли.

— Я больше не женщина Земли, — призналась бывшая мисс Пим. — Конечно же, Вы знаете о том, что было сделано со мной! Презирайте меня, если считаете, что я того заслуживаю, но разве это не Вы были тем, кто сделал это со мною?

— Если я что-то и сделал, — пожал плечами Тэрл, — так это не больше, чем выпустил то, что уже было внутри тебя, ждавшее, тосковавшее, просившееся на волю. Разве тебя не предупреждали твои сны, твои фантазии? И я не могу презирать женщину за ее жизненную энергию и здоровье, как и за ее пробужденную чувствительность и потребности. Так мог бы поступить только сумасшедший или идиот. С тем же успехом можно было бы презирать ее дыхание или биение сердца. Нет, я не презираю тебя. Скорее я радуюсь, как радовался бы любой настоящий мужчина, видя тебя настолько оживленной и полной потребностей.

— Я нуждаюсь в мужчине, — простонала она. — В господине!

— В господине? — переспросил он.

— Да, господин!

— Почему?

— Потому, что я — женщина и рабыня!

— Я вижу, — кивнул Тэрл.

— Рабыня просит об использовании, — взмолилась Лита.

— Похоже, Земля теперь осталась для тебя далеко позади, — заключил он.

— Да, Господин!

— Ты походишь на простую рабскую девку, — заметил мужчина.

— Я теперь это и есть! — признала она.

— Может быть что-нибудь еще, кроме этого?

— Нет, Господин, — поспешила заверить его Лита, — только это!

— Ты нравишься мне такой, — сказал мужчина.

Рабыня жалобно заскулила.

— Интересно, знаешь ли Ты, как прекрасна Ты в своих потребностях, как беспомощна и красива.

— Пожалуйста, удовлетворите меня, Господин, — взмолилась она.

— Может быть, — уклончиво ответил Кэбот.

— Пожалуйста, — простонала девушка, — пожалуйста!

— Выглядит так, словно рабские огни запылали в твоем животе, — заметил Тэрл.

— Пожалуйста, Господин, — попыталась протестовать Лита.

— Это они? — спросил он.

— Да! — вскрикнула рабыня.

— Что «Да»? — уточнил Кэбот.

— Рабские огни пылают в моем животе! — всхлипнула она.

— Ты уверена?

— Да, да!

— Интересно, — хмыкнул Тэрл.

— Пожалуйста, Господин! — простонала его рабыня.

— На тебе ошейник, не так ли? — спросил он.

— Да, Господин! Да, Господин! — заплакала Лита.

— Чей ошейник Ты носишь?

— Ваш, ваш, Господин! — выкрикнула она.

— Но надежно сидит на тебе, не правда ли? — осведомился ее хозяин.

— Да, Господин! — признала рабыня.

— И плотно?

— Да, Господин!

— Он заперт?

— Да, Господин!

— Ты можешь стянуть его?

— Нет, Господин! — всхлипнула девушка и, лежа на животе, начала жалобно целовать его ноги. — Я нуждаюсь в вашем прикосновении, Господин. Я нуждаюсь в вас, в моем господине! Я нуждаюсь в вас со всем отчаянием с которым рабыня может нуждаться в своем господине!

— Интересно, что рабство может сделать с женщиной, — усмехнулся Кэбот.

— Я прошу вас о прикосновении, — взмолилась она. — Пожалуйста, возьмите меня!

— Как кого? — уточнил мужчина.

— Как ту, кто я есть, — ответила Лита, — как рабыню.

— И только как это?

— Да, Господин, — выдохнула рабыня. — Пожалуйста, Господин!

— Неужели Ты не хотела бы рассматриваться с достоинством и уважением, как свободная женщина? — поинтересовался он.

— Больше нет, — ответила девушка. — Как могу я, зная то, что я теперь знаю, довольствоваться чем-то столь мелким, столь бессмысленным, столь холодным и нелепым?

— Разве Ты не предпочла бы быть гордой, стойкой, инертной и холодной?

— Это было бы для меня все равно, что обманывать саму себя, — призналась она.

— Уверен, Ты хотела бы, чтобы тебя трогали, если вообще дотрагивались до тебя, только с предварительной подготовкой, с заботой, нерешительностью, колебанием, даже с извинениями и неохотой.

— Нет! — вскрикнула рабыня. — Я хочу, чтобы со мной обращались, как с той, кто я есть, как с рабыней, чтобы мной командовали, чтобы надо мною доминировали, чтобы меня брали! Свяжите меня, если пожелаете! Отдайте меня своей плети, если таково ваше желание!

— Конечно, Ты жаждешь дистанции, деликатности, любезности и оговорок.

— Нет!

— Очевидно, Ты в отчаянии от своих потребностей, — заключил Тэрл.

— Да, Господин!

— Возможно, я сжалюсь над тобой, — пообещал он.

— Да, Господин!

— Возможно, я даже буду обращаться с тобой, как со свободной женщиной.

— Нет, нет! — заплакала Лита. — Не будьте таким жестоким! Не унижайте меня! Мои потребности тысячекратно превышают желания свободной женщины! Во мне живут потребности не свободной женщины, а рабыни!

— Пробужденной рабыни?

— Да!

— А это другие потребности?

— Да! — воскликнула рабыня. — Да! И я у ваших ног, бесстыдная, раболепствующая, умоляющая!

— Как рабыня?

— Да, да. Потому, что я — рабыня! Та женщина, которая лежит у ваших ног, не является свободной, она рабыня, презренная, пресмыкающаяся рабыня!

— И как я должен обращаться с тобой? — полюбопытствовал ее хозяин.

— Как с той, кто я есть, — сказала она. — Как с рабыней, презренной, умоляющей рабыней!

— Ты просишь этого? — уточнил Кэбот.

— Да, мой Господин! Я прошу этого, я умоляю об этом, мой Господин!

— Ну вот и замечательно, — усмехнулся Кэбот.

Он наклонился над ней и обхватил ее тело руками.

— Да, — протянул мужчина, несколько позже, — эффект, который рабство оказывает на женщину, действительно интересен.

— Пожалуйста, Господин, — задыхаясь, попросила рабыня. — Еще! Еще!

— Ну как скажешь, — улыбнулся Кэбот.

* * *

Несколькими аннами позже, уже глубокой ночью, Тэрла разбудил громкий голос. Он резко сидел, сбросив с себя сон вместе с одеялом. Грендель дежуривший в этот момент, вскочил на ноги и немного пригнулся. Его большие уши встали торчком. Только девушка Кэбота так и осталась лежать на своем месте у бедра своего господина. На этот раз она спала не связанной. Лита немного дернулась и прижалась губами к бедру мужчины, нежно и с благодарностью, по-видимому, вспомнив о том что происходило предыдущим вечером в течение ана, в конце которого ее хозяин оттолкнул ее от себя. Возможно, он продолжил бы использовать рабыню и дольше, но подошло время его дежурства.

— Что это? — спросил Кэбот.

— Включи переводчик, — посоветовал Грендель.

— Ты что, не можешь мне сказать? — осведомился Тэрл.

— Включи переводчик, — мрачно повторил его соратник.

Простое сообщение повторялось, раз за разом.

Кэбот стоял, и если поначалу у него еще оставались остатки сна, то теперь от них не осталось даже воспоминания. Рабыня стояла около него на коленях, в траве, которая все еще хранила признаки их вечернего буйства.

Сообщение, как уже указано, было простым.

Оно быстро разнеслось по цилиндру, и, вероятно, дошло даже до лагерей выживших после поражения их флота солдат, даже до самых отдаленных деревень, и, возможно, было услышано на берегах Озера Страха. Если так, то если Лорд Арцесила все еще был жив, то, несомненно, услышал бы это.

Кэбот нашел и включил свой переводчик, заранее установленный на самую низкую громкость, чтобы уменьшить вероятность того, что его гореанский будет услышан нежелательными ушами.

— Что случилось, Господин? — спросила рабыня.

Кэбот, прижимавший устройство к правому уху, предостерегающе поднес палец ко рту, требуя тишины.

— Информация дошла до Агамемнона, — прокомментировал Лорда Грендель. — И она была проанализирована.

Кэбот кивнул в знак согласия. Было очевидно, что Теократ к полученной информации о его вчерашней работе отнесся более чем серьезно.

— Боюсь, что теперь энергетическое оружие будет применяться внутри мира неограниченно, — покачал головой Грендель.

— Это может разрушить Мир, — заметил Кэбот.

— Мир далеко не хрупок, — сказал Грендель. — Но Ты прав, его можно разрушить изнутри.

— Точно так же, как и любой другой мир, — добавил Кэбот.

— Гор, и его сестра Земля, — сказал Грендель, — спрятаны в глубине своих атмосфер, но здесь атмосфера находится внутри цилиндра. Наше оружие может разбить Гор и Землю на куски, слишком мелкие, чтобы удержать атмосферу. Но здесь атмосфера может быть потеряна еще быстрее, улетучиваясь через обширные пробоины и разрывы, которые легко могут пробить заряды более мощного энергетического оружия.

— Это уничтожит Мир, — констатировал Кэбот.

— Боюсь, что Агамемнон, почувствовав угрозу для себя, — предположил Лорд Грендель, — разрушит этот мир не задумываясь.

— Но ведь он тоже умрет, — напомнил Кэбот.

— Нет, — сказал Грендель. — Есть другие миры.

— Если Агамемнон победит, то он победит, — хмыкнул Кэбот, — а если он проиграет, то он все равно победит.

— Да, — согласился с ним Грендель.

— Тогда, что нам делать? — осведомился Кэбот. — Сдаться?

— Нет, — проворчал Грендель. — Бороться.

— Вот это по-нашему, — улыбнулся Кэбот.

Сообщение продолжало разлетаться всюду по цилиндру.

— Похоже, мы произвели впечатление, — заметил Лорд Грендель.

— Верно, — кивнул Кэбот.

— А что это за сообщение, Господин? — полюбопытствовала рабыня.

— Тебе понадобятся стрелы, — сказал Кэбот Лорду Гренделю. — Заберешь половину того, что здесь есть.

Грендель молча кивнул.

— Господин? — не отставала девушка.

— Сегодня, — объявил Кэбот, — ты не будешь закована в наручники или взята на поводок.

— Как Господин пожелает, — неуверенно сказала она.

— Боюсь, что без них у нас будет соотношение двадцать против одного с фиолетовыми шарфами, — вздохнул Грендель.

Кэбот только развел руками.

— И энергетическое оружие теперь может быть использовано внутри цилиндра, — добавил Лорд Грендель.

— Но я не думаю, что будет применено крупнокалиберное оружие, — предположил Кэбот.

— По крайней мере, не сразу, — сказал Грендель.

— Оно ведь хранится в торцах цилиндра? — уточнил Кэбот.

— В арсеналах, — подтвердил Грендель, — вместе со многими другими видами оружия, в том числе и меньшего размера, с которыми может управиться один кюр или человек.

— Как до них добраться?

— Долететь, — ответил Грендель. — На крыльях из парусины или кожи.

— Лететь в зоне отсутствия гравитации, — сказал Кэбот.

— Примерно как в шаттлах, — кивнул Грендель.

— Агамемнону нужно воспрепятствовать попасть в арсеналы, — заявил Кэбот.

— Сомневаюсь, что он в данный момент даже задумается об этом, — покачал головой Грендель. — Обращение за помощью к таким вещам будет последним средством. Сейчас ему было бы разумнее просто держать их в безопасности.

Снова и снова, по цилиндру разносилось гулкое рычание, сообщение Агамемнона, передаваемое на языке кюров.

Но внезапно, звук смолк и наступила тишина.

Кэбот выключил свой переводчик.

— Почему я не должна быть закована в наручники и взята на поводок, Господин? — поинтересовалась рабыня.

Кэбот промолчал, задумчиво тряхнув головой.

— Но ведь это должно было защитить меня, чтобы меня не приняли за нарушительницу запрета рабыням прикасаться к оружию, и что все ясно могли понять, что я только собственность, просто что-то, что может быть использовано согласно надобностям войны. Разве не так?

— Конечно, — согласился Кэбот. — Но даже если не было бы таких соображений, я все равно поступил бы с тобой подобным образом.

— Повели бы с позором на поводке, нагрузили бы сверх меры и беспомощно заковали в наручники? — спросила Лита.

— Да, — подтвердил Кэбот, — как только я решил взять тебя с собой.

— Но, почему, Господин?

— Для твоего опыта, — ответил он, — и моего удовольствия.

— Вы хотели видеть меня такой, — поняла девушка.

— Да, — кивнул Тэрл, — это должно было помочь тебе прийти к лучшему пониманию своей неволи. Но со своей стороны, я нахожу, что мне доставляет огромное удовольствие иметь красавицу в моих узах, беспомощную и зависимую от моего милосердия.

Быстро, пораженная задыхающаяся девушка бросилась на колени перед своим владельцем, склонила голову и принялась осыпать его ноги поцелуями, снова и снова, медленно поднимаясь к коленям и бедрам.

— Было ли это поучительно? — осведомился Тэрл.

— Это отлично преподало мне мое рабство, — ответила она.

— Это хорошо, — кивнул ее хозяин.

— Но также, Господин, — прошептала Лита, — я почувствовала себя очень рабски!

— Хорошо, — повторил он.

— И я осознала себя необыкновенно вашей, — призналась бывшая мисс Пим. — Мой живот скручивало, мои бедра горели. Я вся горела!

— Я знаю, — улыбнулся Кэбот.

— Но теперь я должна буду следовать за вами свободно? — спросила она.

— Да, — ответил ее владелец. — По крайней мере, пока.

Грендель поделил стрелы.

— Но почему, Господин? — не отставала девушка.

— Потому, Лита, — вздохнул Тэрл, — что хотя Ты и в ошейнике, Ты все равно остаешься очевидно человеческой женщиной.

— Конечно, Господин, — озадаченно сказала она.

— Это имеет отношение к сообщению, — пояснил Лорд Грендель.

— Твои наручники, поводок и даже ошейник, — сказал Кэбот, — больше не являются для тебя защитой.

— Сообщение, — добавил Грендель, — было ясным.

— Но о чем там говорилось? — снова спросила Лита.

— «Убить всех людей», — перевел для нее Лорд Грендель.

— Возможно, мы не переживем этот день, — предупредил ее Кэбот.

— Люди в безопасности с повстанцами, — сообщил Грендель, — поскольку те расценивают их как союзников или как нейтральных, но кюры с фиолетовыми шарфами будут убивать всех людей, которых увидят.

— Почему? — удивилась рабыня.

— Они — подозреваемые, — развел руками Грендель, — и если убить их всех, то будут убиты и те, кто мог поддерживать восстание.

— И в особенности одного из них, или двоих, — с горечью сказал Кэбот.

— Точно, — кивнул Грендель, убрав часть стрел в свой колчан, а остальные связывая в пачку, чтобы удобно было нести в руке.

— Что насчет человеческого скота? — осведомился Кэбот.

— Они тоже люди, — пожал плечами Лорд Грендель.

— Я должен попытаться спасти их, — заявил Кэбот.

— Они — мясной скот, — напомнил Грендель.

— Но они все равно люди, — сказал Кэбот. — А куда Ты сам собираешься?

— Леди Бина, — ответил Грендель, — тоже человеческая женщина.

— Забудь о ней, — простонал Кэбот.

— Я не могу, — развел руками он, — и не смогу.

— В таком случае, я скорее всего тебя больше никогда не увижу, — вздохнул Кэбот.

— Желаю тебе всего хорошего, — сказал Лорд Грендель.

— И я желаю тебе всего хорошего, — ответил Кэбот.

Рабыня склонила голову и, нежно поцеловав ногу своего господина, подняла на него взгляд.

— Мы можем не пережить этот день? — спросила она.

— Я не знаю, — пожал плечами Кэбот.

— Вчера вечером Вы подарили мне огромное наслаждение, — призналась девушка. — И я теперь не больше, чем рабыня.

— Такие вещи обычно делаются с рабынями, — сказал он.

— И рабыня благодарна вам за это.

— Я был доволен тобой, — кивнул Кэбот.

— И рабыня благодарна господину и за это тоже, — прошептала Лита.

— А Ты знаешь, как называют тот вид наслаждения, которое Ты испытала? — поинтересовался ее хозяин.

— Да, Господин, — улыбнулась она.

— И как же? — уточнил Тэрл.

— Радость ошейника, — ответила рабыня.

Загрузка...