Запоздало пришла мысль, что если дом находится под водой, весьма глупо открывать окна.
Только вот вместо ожидаемого неуправляемого потока воды в комнату смущённо — другого слова я подобрать не могу, — потянулся тонкий усик тёмного густого дыма.
Поддавшись наитию, я протянула ладонь, и дымка тут же оплела моё запястье и предплечье, точно диковинный браслет.
Никакого дискомфорта я не ощутила. Выше локтя ус не поднялся и замер, словно занял место, которое хотел.
Убедившись, что прямо сейчас он мне вредить не собирается, я полностью сосредоточила своё внимание на том, что находится за окном.
За окном не было ничего. Ни дуновения ветерка, ни звуков и запахов. Одна сплошная непроглядная чернота, из которой тянулся эта странная дымчатая лиана, уютно устроившаяся на моей руке.
— Госпоже Диане ещё рано выходить из дома, — с нотками волнения проговорила Кэйли у меня из-за спины. — Тилла сказала, госпоже сначала нужно изучить книги и во всём разобраться.
Разумно. И хотя любопытство и ещё какое-то странное, необъяснимое чувство тянули меня туда, в черноту, я усилием воли заставила себя мыслить рационально и не пороть горячку.
— Тебе лучше вернуться обратно, дружок, — чувствуя себя немного глупо, предупредила я дымчатый ус у себя на руке. — Я сейчас закрою окно.
Словно и правда поняв меня, «браслет» расплёлся и, на прощание мазнув меня кончиком по ладони, скрылся за окном.
Я решительно захлопнула створку и для надёжности подёргала ручку, проверяя, что окно точно закрыто.
«Пожалуй, и правда надо изучить книги, — решила я, повернувшись к столу. — А то мало ли какая в этом мире таинственная живность водится. Но сначала не помешает пройтись по дому и познакомиться со здешними обитателями».
— Кэйли, — обратилась я к своей маленькой помощнице. — Проведи для меня, пожалуйста, небольшую экскурсию по дому и познакомь со всеми, кто здесь живёт
— С радостью, госпожа Диана!
Дом оказался совсем небольшим, а по меркам замка, в котором я жила прежде, и вовсе крохотным. Два этажа. Маленькая кухонька и столовая, обшитая светлым деревом, на первом этаже, спальня, гостиная и рабочий кабинет он же библиотека на втором.
И всё. Ни гостевых комнат, ни уборной, ни ванной. Даже кладовой или погреба для хранения продуктов не было. Да и сама кухня выглядела как-то пустовато и необустроено. Здесь был большой стеллаж с разномастными бутылками алкоголя. В центре стоял маленький квадратный стол, под ним — две табуретки. На стене висел шкафчик, в котором обнаружился странный набор посуды: три плоские тарелки, четыре чашки и около дюжины деревянных ложек. Ни вилок, ни ножей, ни разделочных досок. Даже котелка или кастрюли не было.
«Как тут вообще можно жить?» — удивилась я.
Кроме того, возникал ещё один резонный вопрос: а где живут Кэйли и остальные феи?
К слову об остальных. Когда я впервые переступила порог этого дома, ко мне прилетела по меньшей мере сотня малюток-фей. Где же они все теперь?
— Кэйли, — я обратилась к своей спутнице. — А где остальные феи?
— Ушли, — тоном, словно это подразумевается само собой, ответила та. — Я же с вами. Зачем они тут нужны?
Я с трудом подавила тяжелый вздох. Ну, почему с ней так трудно? Каждый разговор напоминает беседу слепого с глухим.
— Я бы хотела пообщаться с ними, — терпеливо объяснила я.
— Со всеми? — удивилась Кэйли.
— Да.
— Как скажете, госпожа.
Я ожидала, что она каким-нибудь особым способом позовёт остальных фей. Однако Кэйлин поступила проще. Подлетела ко мне вплотную, взяла за руку и тряхнула крылышками, брызнув мне в лицо золотистой пыльцой.
Я от удивления зажмурилась. А когда открыла глаза, не смогла сдержать восхищённого вздоха.