Третьи сутки пути прошли неожиданно спокойно и, я бы даже сказала, уютно. Мы с Буно, получив «благословение» Адаларда днём гуляли по палубе, любуясь морским пейзажем, пока сам Адалард собрал своих рыцарей в нашей каюте, чтобы провести нечто вроде инструктажа.
Мне, конечно, было любопытно узнать, о чём они говорили, но я предпочла не лезть и не подслушивать, решив придерживаться правила «меньше знаешь — крепче спишь».
В конце концов, всё, что касается непременно меня, Адалард мне и сам расскажет. Самой же мне не стоит лезть в их дела. Мало ли, вдруг эта так называемая дипломатическая миссия лишь прикрытие для шпионажа или ещё чего похуже.
Вдруг Сидманд послал Адаларда устроить покушение на короля Фредерика? Я не смогу сохранять лицо, если буду знать о чём-то подобном. Не говоря уже о том, что моя совесть может заставить меня вмешаться.
В общем, пусть Адалард со своими рыцарями выполняят свою часть поручения короля, какой бы она ни была, а я буду выполнять свою. И все будут довольны (во всяком случае, я на это очень надеюсь).
— Тебя что-то беспокоит? — во время обеда спросил Адалард, смерив меня пристальным взглядом.
— Меня постоянно что-то беспокоит, — уклончиво ответила я с кривой усмешкой. — Во сколько мы завтра прибудем в порт?
— Если ночью погода не испортится, то часам к шести, — Адалард продолжал буравить меня внимательным взглядом, словно пытался прочесть мои мысли.
Я коротко кивнула, показывая, что услышала ответ, одновременно протягивая сидевшему у меня на коленях Буно кусочек отварной курицы.
— Диана.
Я подняла голову и вопросительно посмотрела на Адаларда.
— Будь очень осторожна и предельно внимательна с королём Фредериком, — предостерёг он меня. — Он весьма привлекательный и харизматичный мужчина и обычно легко производит благоприятное впечатление и втирается в доверие. Однако за улыбчивой маской скрывается острый и изощрённый ум — я не рискну даже пытаться предположить, что Фредерику может взбрести в голову.
— Полагаете, милорд, он может организовать нам ловушку?
До этого момента я даже не рассматривала подобную возможность — мои мысли крутились исключительно вокруг возможного коварства короля Сидманда.
Но ведь все короли одинаковы: они пойдут на любую подлость ради достижения своей цели. А учитывая, что меня в Дианем послали якобы чтобы предотвратить грядущую войну, можно предположить, что Сидманду известно о неких захватнических планах Фредерика.
«Как же я ненавижу политику», — с лёгким налётом раздражения подумала я. Вслух же сказала Адаларду: — Я буду предельно осторожна и внимательна.
— Я буду рядом с тобой, — пообещал тот в свою очередь. — Но если что-то пойдёт не так… — он нахмурился и недовольно поджал губы. Было очевидно, что следующие слова даются ему совсем нелегко, — Хродрик позаботится о тебе и доставит обратно домой.
«Тот самый Хродрик, которому ты буквально вчера запретил ко мне подходить?» — возникла в голове недоверчивая мысль.
Озвучивать я её благоразумно не стала.
— Хорошо, — спокойно ответила я. А затем, после короткой паузы добавила: — Но я всё же надеюсь, что, даже если что-то пойдёт не так, домой мы вернёмся вместе. — Я прямо посмотрела в глаза Адаларду, чтобы у него не было сомнений в том, что я говорю серьёзно. — Во всяком случае, я намерена приложить для этого все силы.
Адалард многозначительно хмыкнул. А затем вдруг взял меня за руку, поднёс мою ладонь к своим губам и оставил невесомый поцелуй на кончиках пальцев.
— Это моя обязанность защищать тебя, — заявил он непреклонно. — Не наоборот. Тем более что теперь ты не богиня.
«Поэтому ты стал вдруг таким обходительным? Потому что я, в твоём понимании, больше не представляю угрозу?»
Звучало не очень приятно. Создавалось такое впечатление, будто я достойна заботы и любви только при условии, что буду слабой и беспомощной.
А я такой уже была — ничем хорошим это не закончилось. И я не намерена второй раз наступать на те же грабли и добровольно вручать свою жизнь в руки мужчины. Даже если этим мужчиной будет Адалард.