В Итирсисе: 2 сентября, бесконечная суббота
Себастьян был подхвачен тем унынием, которое сошло на всю гостиную с исчезновением хозяйки. Оскорбленная Лея не спускалась уже более получаса, и ее вечер приобрел черты поминок. Щебетавшие прежде девицы теперь говорили вполголоса, на Арис же вовсе стало печально глядеть. Одна Виола, пусть и без прежнего огня, еще пыталась уберечь и общий настрой, и собственную выгоду.
Брат с легким укором смотрел, как она расписывает пользу резонатора одному из леиных кузенов, молодому человеку лет как будто двадцати. Поначалу тот внимал с положенным усердием, однако, на глазах поблек и чаще отводил свой взор на потолок и стены. Интерьер не мог предложить ему поводы выскользнуть из цепких тезисов девицы, и Себастьян со вздохом оставил Арис, сочтя необходимым подойти к забывшейся сестре.
— Вы, верно, слышите, как стали звонче все потоки? — пытала распорядительница юношу без всякой жалости.
— Как будто, — согласился он. — Но вы нашли не самого удачного эксперта.
— Вы не подскажете, кто бы мог оценить наш резонатор лучше? — вступился Себастьян, подбрасывая юноше идею для ответа. Тот благодарно посмотрел на мага и стал перебирать уже взором гостей, но барышня его так просто отпускать не собиралась. Она уже проведала, что собеседник — сын высокого чиновника по какой-то мореходной ветви, и сочла, что для сообщения между кораблями резонаторы очень сгодятся.
— Ты оставил невесту скучать? — прищурилась она на брата с обещанием большого разговора дома.
Тот остался глух и слеп.
— Нахожу своим долгом заботиться о вас обеих, покуда ты еще не вылетела из семейного гнезда.
— Я в нем едва-едва одним крылышком держусь, — очи барышни стали критично опасны.
Она давно уже находила себя во многом больше «Гральтен», чем «Карнелис» — вот и брат не способен одобрить, что о делах она радеет даже в трудный миг.
Все-таки жаль, что Дарий здесь ее не видит! Не оценит, как ловко она расширяет знакомства на пользу прожекта, не полюбуется ее манерами в благородном кругу, не задержит восхищенных очей на своей лебеди в нарядном новом платье! Что за радость в этом блеске без него?
Поощряя умницу-себя только сама, она вернулась к прерванной беседе.
— Не правда ли, такое усиление потоков между артефактами имеет истинное море преимуществ?
Слово «море» она выделила как могла значительно и подняла почти изящно правую руку с кольцом.
Брат одним движением поймал ее запястье. Теперь он удостоился, напротив, широко распахнутого взора: его ирония была привычна, но воспитывать сестру столь грубым образом он прежде себе не позволял. Однако, Себастьян в ответ совсем нахмурился.
— Прошу прощения, — чуть поклонился он кузену Леи. — Я вынужден украсть у вас мою любезную сестрицу.
Не дав ей защититься более ни словом, древесник оттащил ее к ближайшему окну. Там он остановился в сумрачном безмолвии, но девичьей руки не отпустил.
— Довольно, Себастьян, — с достоинством произнесла Виола. — Я поняла твои не слишком тонкие намеки. Будешь снова нетактичность мне пенять?
— Замри, — ответил брат, не изменяя лика.
— Уже замерла, — девица потянула к себе руку. — Можешь выпускать, я обещаю — гости вне опасности.
— Не шевели кольцом, сестренка! — почти с мольбой воскликнул Себастьян, и снова замолчал в премудром средоточии.
Виола осмотрела резонатор, перевела глаза на брата и, озарившись пониманием, картинно сжала губы: «Внимай, древесный гений, я безгласна!». Этого терпения хватило ей на несколько секунд.
— Что? — спросила она шепотом. — Отчеты?
Себастьян торопливо кивнул и предъявил ей пуговицу на второй ладони, однако, сей же час разочарованно добавил:
— Не повторяется… Почудилось, должно быть.
Едва он это высказал, как снова встрепенулся.
— Опять! Не рядом, но если продолжат…
Двересник оборвал себя и выглянул в окно, откуда прилетел тончайший отзвук. Если отчеты продолжат слать сигнал, он вычислит источник — только сестру туда с собою не возьмет.
— Идем? — напротив, изготовилась она в большом азарте, но брат серьезно покачал ей головой.
— Не ты, — отрезал он.
— Я не отдам тебе свое кольцо, — пригрозила барышня с обидой, но даже здесь древесника не проняло.
— Все верно, — он еще раз посмотрел в окно, как будто в чем-то убеждаясь. — Оставайся.
И, чуть не бросив ее кисть, маг выскользнул из маленькой усадьбы.
Фонарный шар у леиных ворот был зачарован крепко и от простых вандалов пострадать не мог — зато сам столб уже схуднул изрядно. Плечистый наблюдатель под ним задумчиво срезал ножом лучинки (кто ж ночами ходит безоружно) и мрачно отправлял их под сапог. Взгляд его то и дело останавливался на широких окнах кремовой гостиной, где стройные тени барышень с большим изяществом бродили между кавалеров, одаряя тех приятными беседами. Одна из теней — самая красивая! — перемещалась больше всех и оттого наверняка за комплиментами пижонов позабыла все на свете.
Наблюдатель изводился мыслью, что в этот привычный мир галантности и од она всегда будет сбегать одна, ища отрады, и появление новой фигуры из усадебной калитки почти пропустил.
— Дарий Дариевич, полно вам вздыхать! — воззвал к страдальцу Себастьян. — Она уже всех утомила, ваше кольцо демонстрируя. Если и были претенденты, то давно от нее по углам попрятались.
— Она меня заметила? — очнулся наблюдатель не то со стыдом, не то с великой радостью. — Прислала ободрить?
— Не совсем, — признался древесник. — Виола вас не видела. Но у меня есть дело к вам и вашему кольцу.
Кукушка лаконично обозначила, что через тридцать минут эта бескрайняя суббота завершится.
С тех пор, как в комнату вернулся Карл, подавать свой сигнал от столба удавалась все реже — «офицер» не слышал код отчета, но движение потока мог и разобрать. Лису приходилось бесконечно выжидать, чтобы его дозор отвлекся. Карл без того с заметным недовольством обнаружил передислокацию пленника к опоре, но попенять Элене не дерзнул, к тому же — платок во рту щенка доказывал ее большое здравомыслие.
Давно бы так.
— Пора, — сказал он. — Следы веревок будут расходиться слишком долго, еще и жгут оставит на лице отметки.
Алессан в который раз едва не прокусил платок. Себастьян послания не получил или не успел дойти: стоит посреди аллеи, растерянно пытаясь угадать — который дом? Нет времени действовать тайно — осталось развернуть здесь бунт, надеясь на счастливую случайность.
Сообщники и впрямь застыли, когда молчавший пленник обрушил на безвинный столб свирепые пинки обеими ногами. Полусумасшедшая выходка заставила Элену думать, что голова его совсем плоха, но Карл живо уловил несущийся поток. Сберегая лишний раз магическую силу, он подскочил к щенку и прозаично двинул в челюсть кулаком. Стул опрокинулся на бок, Лис через кляп взвыл бы от боли в плече, но не пропустил долгожданный момент, когда противник сократил дистанцию. Со всего доступного — весьма короткого — размаха он ударил Карла ногой, целясь в коленную чашечку. Попал куда-то ниже, но тоже ощутимо, однако, положить мага этим не смог, и тот сейчас же отскочил назад. Алессан в который раз пытался подцепить веревку краем своего браслета — опять напрасно — когда невидимые чародейски плети трижды хлестнули его по лицу и шее, потом опутали и обездвижили все тело. Карл дышал как бешеный бык.
— Алессан! Я полагала, вы умеете уйти красиво! — с укором сказала Элена, придя в себя. — Желаете лежать в гробу синий, как садовая слива?
Лежать в гробу Лис не желал бы вовсе, но шевелить удавалось теперь только лицом. Даже если прокусить платок — кричать бессмысленно, вокруг усадьбы раскинулся купол, глотающий звуки.
— Пора, — повторил Карл со злостью.
— Иди, — благосклонно кивнуло Элена.
— Я придушу его сейчас, а взлом изобразим через минуту, — маг сдавил чародейские плети сильнее.
Пленник засипел, но хозяйка одернула и своего нетерпеливого сообщника.
— Действуй в уговоренном порядке! Тебя должны заметить с улицы, но издали и мельком — и если там что-то задержит, лекари поймут.
Шею Лиса тотчас отпустило, он задышал неглубоко и часто.
— Щенок, — спорить с Эленой маг не стал и всю злость выплеснул на юношу, добавив два удара чародейскими плетьми.
Однако, вслед за этим щупальца истаяли — хранить живое заклинание, покинув комнату, палач не мог. Лежащего на боку Алессана вновь держала лишь постылая веревка, и это показалось почти праздником. Ни входа, ни окна со своей новой позиции Лис не видал, но дверь за Карлом хлопнула красноречиво громко.
«Пусть его что-то задержит!» — взмолился внутренний Лис.
Эта бессильная последняя надежда разбилась вместе со стеклом окна опочивальни.
«Даже слишком быстро», — успел отметить пленник, потом расслышал тонкий женский возглас и ощутил прикосновения ножа к ладоням за спиной.
Убить его задумали вскрытием вен под браслетом? Странный подход.
Видимо, затекшие руки новой боли уже не чуяли, но отчего-то стали шевелиться легче.
— Так неудобно спать, — посетовал кто-то над ухом. — Хозяева они ужасные.
«Дарий??»
Вслед за этим лопнули последние узлы, и Лис порывисто отбросил стул ногой. Подняться удалось не сразу — онемевшие руки тотчас покрылись маленькими иглами, ключица остро намекнула на возможный перелом, а голова гудела пуще прежнего. Дарий (он-то откуда?..) срезал его кляп, поднял за шкирку и прислонил к уже родимому столбу. Тогда Лис повернулся на Элену.
Она не была так изящна, как минутою ранее, но неизвестный богатырь на месте взломщика недолго удивлял хозяйку. В ее руках сверкнул серебряный валицианский арбалет.
— Заряд один, — подтвердила она философски. — Но в одного из вас не промахнусь. Кто решится положить за друга душу?
Выбрать они не успели — с новым треском распахнулась дверь, впуская Себастьяна. Лис почти воспрял — хотя бы один условный маг в их отряде! — и тотчас же разочарованно сжал зубы: древесника с вывернутыми на спину руками вводил плечистый эленин лакей.
— Этот жаждал вас видеть, — доложился он. — Потом ломанулся на шум.
«Все еще их двое против нас троих, — соображал в тумане Лис. — Один заряд — игрушка! Рвануть в разные стороны, потом ее скрутить…»
Как договориться? Дарий не глуп, но не подхватит с полувзгляда.
На этой мысли стороны сравнялись по числу — в разбитое окно влетел чуть опоздавший Карл.
Секунду он оценивал позиции. Он — маг, Элена вооружена, лакей вполне удержит тощего пришельца. У кровати два юнца — избитый благородный гость и свежий богатырь попроще. Похоже, в чарах Карлу здесь никто не противостоит.
Выдохнув, он распорядился:
— Этого — к ним.
Лакей послушно оттолкнул своего пленника к застывшим, и на троих героев опустилась мерцающая клетка-щит. Маг обернулся к Элене.
— Планы придется менять.
«Я же говорил» сквозило в его тоне, но вслух он подчинялся ей беспрекословно.
Лис выругался.
Себастьян молчал.
Они с Дарием долго шли сюда по слабо различимому потоку. След прерывался то и дело, им приходилось ждать, но «чарованная щепка» вкупе с резонатором не подвели — юноши скоро достигли усадьбы Элены. Себастьян указал окно, из которого лились потоки, но прежде следовало вызнать и хозяев. Эти раздумья прервал магический отзвук из спальни, а под ногой у Дария нашелся лепесток от белой розы. Все нити гобелена обрели свои места, и Себастьян махнул богатырю — «Давай по яблоне в окно, я отвлеку визитом».
Визит не очень удался, пусть и веревки с пленника сорвать успели.
Себастьян не мог досмыслить одного: почему Алессан до пор не вмешался? Щит не так прочен, как построил бы любой Алвини. Сломить решетки — не под силу самому двереснику, но Лису на один удар! Он избит уже до помрачения рассудка?
Себастьян всей спиной ощутил алессанову злость. Тот начал вскидывать ладонь для колдовства, но опустил ее бессильно, задев соратника каймой металла на своей руке. Себастьян опустил глаза и, наконец, уяснил, отчего гениальный Лис не выдал ни единого заклятья.
— Угомонитесь, молодые люди, — Элена снова облеклась в изящество, но арбалета с них не отвела. — Вы держите себя невежливо. Вломились в дом и даже не представились.
Она смотрела горделиво, как имеющая власть, но древесник уже зрел печати перемены.
— Себастьян Карнелис, к вашим услугам, — любезно отрекомендовался он, удостоив хозяйку поклона.
Лис эту выдержку смог оценить, но его злость распространилась и на горе-выручателей.
«Зачем сами пришли? Помощники! Полягут здесь — Виола с Арис не переживут…»
О том, всплакнет ли о нем Лея или проклянет предателя — он предпочел не гадать.
Прозвучавшее имя леди Элена припомнила и опасности в нем никакой не нашла.
— Древесный маг? — определила она с привычным к этой роли небрежением. — Подумай, Карл, какую впечатляющую чародейскую подмогу получил наш первый гость!
Себастьян посмотрел на нее снисходительно и флегматичности ничуть не утерял.
— Не в моей привычке соревноваться с магами ради пустой славы. Порой достаточно одного скромного, но своевременного заклинания.
— Не надейтесь его применить, — улыбнулась хозяйка. — Готовы проститься?
— В самом деле! Вы готовы, Алессан? — странно глянул на соратника Карнелис.
Лис встретил этот взор, задержанный на нем усердно, и через туманящую боль вдруг изумленно разгадал его послание. Себастьян обернулся к хозяйке и пожал одним плечом.
— Я его уже применил.
Элена изволила нахмурить брови, Карл вслушался в поток на всякий случай — но с поиском угрозы оба запоздали.
Миг длилась тишина, потом с чеканным звоном что-то пало на паркет. Карл выхватил предмет глазами и похолодел — у ног Алессана раскрыли беззубые пасти два античарных браслета.
Опьяненный вернувшейся силой, пленник взрезал свою клетку единым выплеском.
Три юноши рванулись каждый в свою сторону, интуитивно разделив противников между собой.
Дарий с ходу оценил, что мишень по его габаритам — лакей у двери. Внезапность помогла — двумя ударами могучих кулаков он оглушил злодея, коленом в живот сложил пополам, после чего прижать его лицом в паркет уже было проблемой детской. Минус один соперник — этот теперь не поможет своим.
Себастьян в ту же секунду ринулся к хозяйке. Бить женщину — не смог, но по ладоням все-таки пристукнул, выбивая арбалет. Сам едва успел догадаться не лететь по траектории выстрела, и не зря — болт в самом деле сорвался и с треском порвал бархатный полог на кровати позади. Тонкие руки леди пришлось закрутить назад, невзирая на ее попытки угодить ему каблуком по коленям. Кричать она и не пыталась — про купол помнила сама. Себастьян со всем старанием воссоздал навыки, которые впитал в столице, и потоком подтянул к себе кусок веревки. Какую-то минуту назад ее срезали с измученного Лиса — теперь она окрутила запястья Элены.
Алессану, разумеется, достался маг.
«Наконец-то!» — внутренний Лис обнаружил в своем арсенале новый вид улыбки, предвкущающе-хищный, но искренний.
Серьезной магической схватки он еще не отведал, годами тратя время на уроки и обыденные тренировочные битвы. Страшно хотелось проверить свой уровень в деле! К тому же, мерзавец ударил его по лицу — их поединок стал в тот миг вопросом чести.
Карл это понимал не хуже. Опыта сражений он имел поболее юнца, но у гения-Алвини были лучшие учителя и океан врожденной силы. Прямого столкновения маг-«офицер» пытался избежать, но уже обманулся в расчетах, и теперь все решалось почти у барьера.
— Хорошо ли тебя натаскали, щенок? — бросил он зло и ударил потоком.
Чародейская плеть вокруг шеи врага — простой, но действенный прием среднесортных магов. Лис даже не поставил щит, одним приказом растворяя скрученные нити. Однако, привычный к куртуазному приветствию учебных схваток, он совершил ошибку — позволил Карлу первому атаковать.
Незримые плети еще распались не вполне, когда Карл истончил новый выплеск потока до лезвий. Жесткие, острые, они понеслись к Лису так скоро, что разбирать стало структуру невозможно, но в этот раз он за мгновение воздвиг свой щит. От паркета до балок, барьер закрыл от атаки не только его самого — за спиной остались Дарий и древесник со своими пленными. Карл не боялся задеть никого, он бил на поражение, и это Лису было внове. Юношу тренировали истощить, сбить концентрацию, вести искусный поединок на выносливость и непредвидимый подход — вся боевая практика ждала его в отряде. К тому же, этот низкий, заурядный маг — не тот серьезный враг, чью гибель, первое убийство, оправдает совесть будущего воина.
И злодей нужен отцу для допроса живым!
… Это решение стало второй бедою Лиса.
Щит, отточенная база, не подвел, но юноша не успевал сообразить атаку. Десятки лезвий бились о барьер, грозя прорвать его в любой из точек. Изящные выпады у Карла были не в ходу, словно он привык разить даже не магов, а бойцов попроще. Грубые, прямые заклинания воздействовали лишь на тело, точно сталь или стрела.
Плебейски, но успешно: один из воздушных кинжалов пробил защиту Лиса и вспорол ему бедро.
Юноша качнулся, обожженный новой болью, но плеснул добавок силы на барьер и сквозь туман в уме еще пытался прочесть уязвимости карлова стиля. Тот ставит на почти физические плети и ножи — наверняка не ждет одной из виртуозных штучек вроде ослепления или контузии громом. Плохо, что эти сложные заклятия избитый юноша и сам не мог теперь творить.
Гадая, Лис припал на рассеченное бедро, и Карл в тот же миг ударил сбоку. Не утруждаясь чарованием новых невидимых лезвий, он бросил потоки сырой массой, и этого хватило — неустойчивый Лис отлетел до стены.
Магическая лампа над юношей вздрогнула, едва не сверзившить ему на самую макушку. Он уперся ладонью в стену, но подниматься — слишком длительный процесс. Карлу достанет последнего броска своих кинжалов, чтобы порвать артерию врага без всякой грации. Злодей уже с ухмылкой подшагнул, союзники Лиса беспомощно дернулись сзади. Если сейчас восстановить барьер — защита сожжет остатки сил и времени.
Лис должен был атаковать.
О, будь у него на полсекунды больше — он, как по учебнику, создал был слепящий шар перед глазами Карла! Лис дивно и легко играл со светом: здоровый, он мог запросто собрать сложнейшие искристые фонтаны, сложить из ничего магический фонарь!
«Магический фонарь?..»
Умение думать в бою, наконец, помогло. Сейчас Лис не способен воплотить свой световик «из ничего», но это и не нужно! Готовая лампа висит над его головой, ладонь уже на стене для контактной подпитки — а практики в этом хватало!
Алессан зажмурился и бросил заряд такой силы, что лампу один вмиг разорвало. Карл отпрянул, заслонил глаза от вспышки и осколков, успел даже проклясть щенка, когда настало время подхватить его же ход: Лис вдарил чародейской плетью, целясь в ноги.
Он был прав, сочтя злодея мастером «физического» боя — даже на миг ослепший, тот не пропустил перемещение потоков и выстроил барьер. Однако, держать его долго не стал — слишком обильно вложился в первичный свой натиск.
Алессан повторил удар щупом, и Карл снова вовремя подставил щит — маленький, как баклер, но уверенный. Этой точечной защитой Карл способен играть еще долго, а смять его широким импульсом или выдумать хитрые чары Лис больше не мог. Своя сила тоже на исходе: ключица стреляет болью от любого движения левой руки, из правого бедра немилосердно хлещет, а Карл даже не ранен и собирается добить.
Силой потока злодея не взять, крушить стены — калечить союзников. Нужно пробить его «баклер», но в этом стиле боя Карл давно заматерел. Он пока в защите, но отшвыривает «плети» без запинки: справа! слева! справа!
Легко, слишком легко, чтобы Лис мог его прорвать.
Юноша снова ударил по левому боку, теперь уже выше, на уровне рук.
Слева! — Карл отбросил щупальце без напряжения.
Справа! — Карл отразил эту нить, едва не начиная веселиться. Не так Алвини и хорош.
«Отлично!» — прищурились оба.
Лис точно осоловел и позабыл иные чары: слева! справа! слева!
Карл запросто отражал плети в том же ритме: справа! слева! справа…
Зная, что щенок вот-вот иссякнет, он стал готовиться перевернуть расклад. Удары сыпались, не нарушая темпа: слева! справа! слева! справа…
Нет, почему опять слева??..
Щелк!
Злодей переставил щит раньше, чем Лис начал бить с другой стороны — и выпад в нее не случился. Вместо этого хлестко ударило руку, где только что была отброшена атака.
Только это был не магический щуп.
Карл обмер, найдя на левом запястье свой античарный браслет. Потоки еще слушались, но вязли, не желали подлетать привычно. Он рефлекторно строил начатый барьер, но даже раненому Лису под стеной такая хлипкая ограда не мешала.
Второй браслет захлопнулся спустя короткий миг.
«Незримые путы» стянулись на Карле, обозначая финал первой лисовой магической дуэли.
Дуэли, в которой он победил.
Подняться оказалось едва не труднее, чем биться — две из четырех конечностей работали против него. С третьей попытки юноша встал и одарил злодея всем высокомерием, какое позволял его помятый вид.
— «Атака с пропуском темпа», — бросил он. — Решите еще раз подраться с Алвини — не позволяйте вводить себя в ритм.
— Позер, — смешком одобрил Дарий, сидя на лакее у дверей.
Карл выплюнул невразумительную грубость.
В тусклом свете одной сохранившейся лампы Алессан осмотрел поле битвы. Дарий держал рослого слугу, Себастьян связал Элене руки, но и сам не отходил. Паркет погублен следами стекла от окна и светильника, балдахин над кроватью разорван, в центре жалко валяется стул.
Что ж, сам юноша выглядит много печальней.
Лис наскоро приладил на бедро магический лоскут — болеть не перестанет, но остановит кровь. «Незримые путы» тоже добавил к себе самому, зафиксировав левую руку — искрами слепило каждое ее движение.
Безнадежно погиб и любимый камзол, в котором он должен был сегодня… все это позже.
Лис потянул магические нити, отволакивая Карла в угол к двум сообщникам.
Пойманных злодеев укрыли три раздельных купола, ограничивая все воздействия и звук. Нельзя позволить им вести переговоры — как бы недавно состоявшийся побег не повторился здесь зеркально. Вторую битву с магом Лис, пожалуй, не переживет.
— Помочь? — спросил Себастьян, с тревогой глядя на багровое бедро.
— Вы помогли, — благодарно моргнул Алессан и не удержался: — Где вы научились их снимать?
Глазами показал браслеты Карла — даже шеей крутить не рискнул.
— Флавий Максимилианович, — с улыбкой признался древесник. — Батюшка Арис показал мне эту хитрость перед ужином с послом. Как в воду глядел, пусть и не о том прошедшем вечере.
Алессан посмотрел и на Дария. Богатырь высился у битого окна весьма довольный — кажется, разминка вышла ему по душе. Пусть он и не слышит потоки, но союзник вполне ничего. Едва означенный кивок доступно сообщил ему об этом.
Когда Лис вернул усталый взор на пленников, Элена встрепенулась и заговорила горячо. Купол не пустил ни единого звука, однако весь ее вид был азартной мольбой. Алессан ощутил, что стоит на чем-то тряпичном, осторожно скосился вниз — и носком сапога толкнул к Элене шелковый рваный платок. Намек был тотчас усвоен — губы леди плотно и яростно сжались.
Герой мечтал бы лечь неподалеку от злодеев, но проверил, что кровь из бедра не идет, и, хромая, направился к двери:
— Вызывайте отца. Купол удержу, но осмотрю и дом — здесь должна быть еще прислуга.
Тошно и плохо, но он снова маг. Остальное — преодолимо.
Себастьяна в Приказе еще помнили и пропустили к Диего без лишних препон. Магистр поднял целый отряд в комплекте с лекарем, сам летел верхом быстрее всех.
Когда он ворвался в разгромленную спальню, под куполами у стены ждали Карл, Элена и семеро слуг без магии. Разбираться, все ли они знали о шпионских кознях, Алессан предоставил отцу.
Сам он сидел на полу, контролируя щит. Дарий стоял рядом с важным поручением — время от времени трясти здоровое плечо, не позволяя истощенному магу впасть в забытье, когда адреналин немного схлынет.
Диего, почти не глядя на злодеев, кинул свой купол поверх для страховки, и бросился к сыну.
— В порядке, — слабо улыбнулся тот.
— Ключица сломана, порезано бедро, — перевел этот порядок лекарь за спиной Диего.
— Срастишь?
— Починим, — обещался лекарь. — Надо усыпить его часов на десять.
Он расстегнул свой саквояж и нашел пузырек с подозрительно черным чарованным зельем.
— Мне нужно к Лее! — вскинулся немедля Лис и тотчас ошалел от проснувшейся боли в ключице. — Она подумала, что я и леди Элена…
— Если она так подумала, — жестко оборвал Диего, — ей нечего делать рядом с тобой. Пей сейчас же, Алессан. Я сам перевезу тебя домой.
Лекарь влил в рот обмякшему Лису снотворьное зелье мгновенного действия. Голову героя затопил дурман, глаза отяжелели разом. Цепляясь мыслями за скользкую реальность, юноша вспомнил последнее важное дело.
— Проверьте погреба, — пробормотал он вязко, — у них там спрятана печатная пластина.
Диего вдохнул с присвистом, оглянулся назад и встретил угрюмый взгляд Карла.
— Не обессудь, но из фонарщиков я тебя рассчитаю, — вновь повернулся он к сыну со странной усмешкой. — Пойдешь к ловцам, если еще не передумал. И… спасибо.
Лис так не сумел понять: услышал он это взаправду, или его уже настиг целебный чародейский сон.
Двери кремовой гостиной были распахнуты в холл — и за четверть часа до полуночи он стал театром долгожданной драмы.
С улицы вступил его высочество Юлий Терини, стянутый мундиром капитана гвардии. С противоположной стороны, на верхней ступени лестницы, замерла именинница Лея.
Сальвадор готов был броситься наперерез, чтобы заговорить гостя, пусть и невежливо, но — отвести от хозяйки, самому оградить неразумную. Дочь остановила его взглядом, сказавшим ему явственно: время бунта позади, маленькая леди Астер помнит о последствиях своих решений.
Косметические чары — основа основ для любой одаренной барышни. Если магичка и плакала, то ничего подобного по ней нельзя было прочесть. Лея спускалась к Юлию безупречно свежая, благородная и прямая, одной рукой придерживая складки голубого платья, другую на ходу поднимая для приветственного касания губами. Чем выше рука — тем более чести кавалеру, не вынужденному склоняться. Кисть хозяйки вечера взмывала птицей, и общество следило за ее полетом как завороженное.
Сойдясь с хозяйкой в центре холла, Юлий подвел свою ладонь под ее пальцы и приблизил к ним довольное лицо.
Стальная леди Астер боялась, что сию минуту непременно задохнется от волнения.