В Итирсисе: 13 августа, воскресенье
«Булочная Лату
Кабак на Кленовой
Ювелир на Соборной
Усадьба советника Верде»
Алессан еще раз перебрал в уме добытый список — в короткие четыре пункта уместились все, кто четвертого августа брал у пекаря муку тончайшего помола. Разумеется, были и другие покупатели, но только эти брали объем достаточный, чтобы расплачиваться серебром.
И чьи-то монеты были «субаэратными» — проще говоря, оказались медью под не слишком плотной серебряной маской.
Если владелец прозаической лавки «Хлеб и мука» никого не забыл по прошествии целой седмицы, у Лиса наметились четыре пути, один из которых должен вести к распространителю фальшивых лун. Само собою, пекарь мог быть замешан и сам, но юноша тщательно слушал его сундуки во время беседы — ни единой подделки. Алессан тогда назначил пекаря нечаянным звеном этой цепи и, решившись на риск, расспросил открыто. Взгляд юного мага очень помог пожилому лавочнику обнаружить на диво цепкую память, которой он и сам не знал за собою до этой минуты.
Булочная тетушки Лату обреталась на улице Резного листа, немногим подальше «Чарованной щепки». Лис начал с нее, но здесь уже вести прямое дознание было никак невозможно. Первым этапом стоило чутко прослушать — не хранится ли у хозяев еще несколько новых подделок на реализацию. Приходный ящик тетушки Лату торговой зале подобных улик не предоставил. Если в других трех ветвях не найдется зацепки, завтра маг снова проскользнет сюда для исследований. Лишь после нескольких таких кругов он сможет убедиться в чистоте самих владельцев и начать расспросы. Сколько тогда откроется новых путей — Алессан предпочел даже не думать, полагая себя в достаточной мере ловким, чтобы сразу почуять в этом клубке самую верную нить. Словом, этот стакан для него был наполовину полон.
Вторым был кабак на Кленовой улице. Здесь юноша даже устал — в праздный день заведение было полно еще с обеда, и слушать фальшивки пришлось не только в изрядном шуме, но и во всех карманах на всякий случай. Приходилось изыскивать повод постоять около каждого стола — подделки определялись лишь на очень близком расстоянии. Не смотря на в целом чистый магический фон бедняцкого кабака, Алессан до сих пор не мог поручиться, что ничего не пропустил. Он позволил себе даже передышку и в целях конспирации отведал местный чай. Итоги проверки остались не гуще заварки — субаэратных лун в общей зале как будто не было.
Это тоже не вычеркивает маленький кабак из его списка, лишь требует вернуться сюда на другой день и слушать еще более внимательно. Придя к такому выводу, Лис отодвинул чашку с трещиной через весь неказистый цветок на боку (для господина отыскали самую изящную), и в некотором облегчении покинул этот форум для плебейских сплетен.
На выходе из кабака его приветила стена дождя, прорвавшая с утра накопленную тяжесть воздуха.
Потоки воды и грязи на Кленовой улице так живо напомнили ему погодную битву с Леей на этом самом месте, что лисова обычная дождливая тоска на миг утроилась.
Накануне ночью Алессан тщательно препарировал обнаруженное чувство к Лее и счел, что большой беды в нем не имеется. По некоторым слухам, распространяемым в основном драматургами, это даже способствует семейному ладу. Герои пьес вообще порой венчались в день случайной встречи, так сказать, не задействуя умственные центры. Сам Алессан вокруг себя наблюдал разное — бурные светские романы остывали на глазах, а в прочном союзе своих родителей он видел умелый расчет и незыблемое уважение.
Юноша всегда планировал строить комфортное будущее на тех же устоях — и в непочтении к невесте никто бы обвинить его не смог. Сколько ни сыпал милых колкостей, сколько ни подначивал к соревнованию — он всегда, и мысленно и тем более вслух, помещал леди Астер на одну ступень с собою. Лея знала это преотлично, иначе ни за что не взялась бы помогать неизвестной Арис и уж точно не наблюдала бы его уроки в парке с такой озорной веселостью.
Однако, изучая детали своего конфузного открытия под лупой, Алессан признавал — он и раньше был совсем не прочь, чтобы Лея испытывала к нему что-то кроме уважения. Можно даже сказать, он этого хотел. Если совсем честно и шепотом — отчаянно добивался.
Будущему боевому магу пора признать вторую очевидность: где-то его тактика давала сбой.
Он проявил свои лучшие стороны, а Лея все еще не смотрела на него с тем обожанием, которое так льстило ему в других подобных случаях. Холодного расчетного согласия на свадьбу тоже не явила.
Выходит, она имеет какое-то иное представление об удачном браке? Чего же она хочет?
Минувшей ночью Лис даже вздрогнул, осознав, что в подобной формулировке задался вопросом впервые. Он поднялся на одном локте и этой прытью разбудил старого дога у своей кровати. Тот уставился блестящими глазами на помятого бессонницей хозяина.
— Спи, Джек, — Алессан сел, ожесточенно перевернул нагретую подушку, и упал обратно.
Чего она хочет? Да, именно здесь нашелся критический недостаток информации.
Пожалуй, борьбу пока придется увести в подполье. Нужно исподволь присмотреться к Лее без града его нумерованных улыбок — по-видимому, к этому сладкому яду леди Астер с малых лет заработала стойкость.
Невозможная Лея! Теперь, когда… словом, когда она так важна — тем более нельзя ее упустить.
Напомнив себе эту решимость, Алессан и нынче, под козырьком трактира, усилием стряхнул свою дождливую хандру.
План «выжидать» упрочил почву под его ногами — присматриваться как охотник он умеет. Не даром называют его Лисом. Кот — пожалуй, ему тоже подойдет.
Алессан обнаружил, что сравнение легло на ум не совсем случайно — настоящий кот, крупный, белый, с видом философа сидел на соседнем крыльце. Склонность к созерцанию очень свойственна домашним котам, и Алессан тотчас забыл бы эту деталь экстерьера, если бы философ не взирал с большим вниманием прямо в его лицо.
Алессан отвел глаза, посмотрел на дом напротив (когда-то там арендовала каморку Лея), осмотрел крыши и их отражения в дрожащей от капель луже, потом снова украдкой взглянул на кота.
Кот определенно его рассматривал.
Алессан увидел во взоре голубых очей даже презрительный укор — так одаряют знакомого, который отчего-то не желает поздороваться прилюдно, точно стыдится прежнего приятельства.
Дом, у которого сидел философ, был аптекой.
В памяти шевельнулась картина со свадьбы, где Себастьян впервые обнаружил коварство цветов-артефактов. Тогда в истории был замешан и чуткий к магии кот, вроде бы принадлежащий как раз жениху-аптекарю.
«Кто-кто кому принадлежит?» — прочиталось во взгляде кота, хотя тот не повел и усом.
Алессан укрылся чарованным куполом, шагнул из-под защиты козырька трактира под струи дождя и обратился к белому коту. Позже юноша не мог себе объяснить, отчего говорил таким светским тоном, но в ту минуту он никак иначе повести себя не мог.
— Господин Тысячелистник Обыкновенный? — дивная память Лиса подбросила имя.
Кот как будто смягчил свой укор.
— Кажется, мы не представлены, — продолжал Алессан. — Но я нашел бы честью наше знакомство. Алессан Алвини, к вашим услугам.
Кот кивнул?
— Видите ли, я наслышан о вашей мудрости, и в затруднительном положении решусь прибегнуть к вашему совету.
«Ты не в себе?» — спросил внутренний Алессан.
Внешний его на сей раз не услышал.
— Вы не подскажите, кто в этом чудном городе подделывает ладийские серебряные луны?
Тысячелистник — экая странность! — молчал.
— Вы оказали бы мне большую услугу, — учтиво добавил Алессан.
Дождь разогнал прохожих, не то его бы уже изучали с интересом еще большим, чем он привык. Кот предсказуемо остался безмолвным, лишь дрогнули вибриссы над очами.
«Определенно, не нужно было позволять себе влюбиться, — еще увереннее вставил внутренний Алессан. — Последствия для разума губительны и не преминули сказаться.»
Внешний стоял около кота половину минуты с видом большой любезности. Ответом его так и не почтили.
— Извините, что побеспокоил, — поклонился напоследок Лис и, толкая от себя воду прочным куполом, спешно перешел на другую сторону улицы.
Смутить его было сложно, однако, сценка вышла не из триумфальных.
Тысячелистник наблюдал его следы еще довольно долго. Он помнил грозу, весной устроенную этим магом. Не забыл, как позже тот ходил по улице, исследуя магический поток от своего браслета. Определенно, юноша не безнадежен… Да только кто же так задает вопросы?
Если бы можно было кивнуть или отвернуться отрицательно — Тысячелистник бы, пожалуй, подсобил. Но не терьер же он, чтобы нестись и показывать кроличьи норы лично!
Шагая к центру столицы, Алессан задумался — для чего посыльный от ювелира приобрел столь внушительный куль отрубной муки? Мастерская на Соборной площади открыла по крайней мере эту нехитрую тайну — количество учеников и слуг превосходило дюжину.
Ювелир узнал молодого Алвини и вышел встречать его сам, ожидая солидной покупки. Лис для виду ознакомился с готовыми брошами, но хмурился, как будто качеством изделий был не вполне удовлетворен. Фальшивых лун он здесь не разобрал, но в мастерской так много содержалось разного металла, что совершенно отбивался слух. Лис недовольно счел, что и сюда ему придется заявиться снова, причем тогда уже сообразить заказ.
Оставался единственный адрес — дом советника Верде неподалеку.
Обеспеченный сановник мог легко спускать тут и там поддельные серебряные луны, заставляя их теряться в городе — Лис это понимал и потому перспективнейший дом оттянул напоследок.
Нынче юноша обозревал его за преградой дождя и чугунной решетки с гербами. Нечего было и думать расслышать фальшивки отсюда — но в усадьбу его покуда никто не позвал. Алессан не имел никаких дел со старинной фамилией Верде, и повода пробраться внутрь, да еще поближе к хранилищам, придумать при всей ловкости не мог.
Он размышлял у запертых ворот, когда в шум ливня просыпалась дробь экипажа. Колеса замерли, кучер в мокром плаще отворил господскую дверь и откинул ступеньки. Два женских платья внутри шевельнулись, однако, наружу никто из дам выходить не спешил.
— Сидите, леди Рита, он принесет из дома зонт, — донесся оттуда чопорный голос, по которому легко опознаются гувернантки молодых ладиек.
Кучер коротко взглянул на купол мага и принялся дергать колокольчик на воротах. В шуме дождя это занятие имело довольно мало успеха — двери усадьбы не дрогнули.
— Можно войти через дальнюю калитку, — высунула нос юная барышня. — Там не запирают.
— Собаки признают лишь вас, ему не пройти за зонтами, — напомнила гувернантка, уже готовая захлопнуть дверцу изнутри, пока вода не залила подолы.
— Что же? Пробежим и так, — рвалось наружу молодое нетерпение.
Алессан примерился хищно — улыбка «номер два» отлично подойдет. Нельзя и придумать лучшего повода свести знакомство с обитателями дома! А уж взволнованная барышня — его любимая мишень.
Легким шагом он вышел в зону видимости дам
— Леди, — облик мага был несколько расплывчат из-за стекающих по его чарованной защите капель, — вы имеете затруднения в том, чтобы добраться до дверей своего дома?
— Некоторые, — гувернантка неуверенно прищурилась, пытаясь рассмотреть столь своевременного рыцаря.
— Могу я проводить вас?
Юноша поднял руку и заставил купол расти, пока весь экипаж не оказался с ним внутри. Ливень теперь обтекал их снаружи, и юношу стало легко рассмотреть. Это была ошибка: рассматривать Алессана — что глядеться в глаза удаву. Ладный, безупречно одетый, вполне очевидно хорошего рода, к тому же, умелый маг — Лис неизбежно привел гувернантку единственно возможному решению и загодя простер свою ладонь.
— Будем очень обязаны вашей помощи, — сдалась она и приняла его опору, чтобы выбраться на сухую от чар мостовую.
За старшей леди тотчас показалось тонкое личико любопытной барышни. На рыцаря она взглянула весьма внимательно и сразу несколько порозовела. Подавая руку ей, Алессан добавил восхищенный полутон к своей улыбке.
— Было бы непростительно позволить вам промокнуть, — негромко сказал он, обращаясь уже никак не к гувернантке.
Барышня серьезно отвела глаза.
Кучер остался трясти звонок — в дальнюю калитку экипаж не въедет — и гувернантка вынужденно двинулась первой, указывая путь в обход. Лис невзначай, точно забыв, что не представлен, отвел свой локоть, и худенькая барышня, почти ребенок, нашла допустимым его принять.
Идти под его куполом в дождливый день было красиво и приятно, Лис это знал — и никуда не торопился.
— Погода не благоволит прогулкам, — положено отметил он, как будто тяготясь возникшей паузой.
— Нас обмануло ясное утро, — сказала барышня.
Алессан живо взвесил в уме, следует ли сочинить какой-нибудь забавный случай о коварстве дождя, но решил сегодня быть застенчивым. Он скромно обогнул за гувернанткою ограду, скромно провел барышню к дальней калитке, скромно похвалил усадебные клумбы, неловко зовя хризантемы пионами.
Ржавый засов калитки в самом деле был отверст, и за ним приглашающе нагнули головы два толстоногих черных пса. Возможно, они рвались под хозяйкину ласку, но этого Лис под предлогом дождя проверять не стал — на садовую тропу они ступили, не отворяя купола.
Пользуясь тем, что гувернантка не может оборачиваться всякую минуту, он позволил себе украдкие взгляды на барышню и даже один раз едва слышно вздохнул. Перед крыльцом он выпустил дам из купола с молчаливой печальной покорностью.
Барышня отняла руку от его локтя, поблагодарила и резво взошла на ступени под мезонин.
«Ну же!»
Девица обернулась.
— Вы для чего-то ждали у ворот? Батюшка вам назначил встречу?
— Боюсь, что деловая хватка — не мой конек, — повинился Алессан и сделал маленькую паузу, как будто собираясь духом. — Я ждал… увидеть вас.
— Меня? — отроковица поджала губки.
— В который раз я наблюдал за этим домом, — бессовестно врал маг, решив не церемониться долгим подводом. — С тех пор, как впервые заметил край вашего платья в саду, я стал ходить домой лишь этою дорогой, обрекая себя на изрядный крюк.
Гувернантка посмотрела на него неодобрительно, однако, юноша тотчас рассмеялся натужно:
— О, я не жду, что вы найдете мои муки сколько-то занятными. Сегодня я и так был награжден больше, чем смел и мечтать.
Конечно, нынче его в дом не пригласят, но первые шаги совершены. Отроковица едва ли уже избалована кавалерами так, чтобы забыть почти срывающийся голос молодого мага…
— Вы меня не подловите, Алессан Диегович, — сказала она.
— Простите? — вынырнул Алессан.
Девица неожиданно насупилась.
— Я наивна, но очень прилежно учусь, — заявила она.
Лис не вдруг осознал, к чему это было сказано, и очень аккуратно поднял вопросительную бровь.
Между прочим, разве он уже представился?
— Не вы ли тогда, у Элены Филипповны, сами дали мне рекомендацию поменьше верить вздыхающим кавалерам?
«Адова пропасть!»
Тот балкон и та робкая лань в персиковом платье! Искала, с кем делить свою беспомощность — и получила от разозленного кузеном Лиса едкий совет быть умнее. Алессан только теперь ее узнал. Досада на собственную слепоту заставила его едва не заскрипеть зубами.
— Вы в самом деле учитесь легко! — уцепился напоследок он.
— Благодарю, — холодно кивнула барышня. — Не стоило, право, утруждать себя этим экзаменом.
Дверь за обеими леди захлопнулась.
Приглашения внутрь ему не видать.