Чтобы выправить нужные бумаги, достопочтенному Фоку хватило трех дней. Уже шестнадцатого числа в руках Фионы оказались документы на двух людей разом: госпожу Фейлу Кик — под таким именем она решила поселиться в столице, и на господина Рэя Вудвилла — ее поверенного, который и будет заниматься покупкой дома и всеми делами. Доверенность на его имя от госпожи Фейлы Кик оформил, опять же, Фок. Заказ Фионы он принимал с нескрываемым удовольствием, причмокивая, покачивая головой и посмеиваясь: похоже, его забавляла мысль, что она станет поверенным сама для себя.
С этими бумагами уже можно будет отправляться к нотариусу. Там фальшивый Рэй Вудвилл станет заниматься покупкой дома и оформлением его на свою доверительницу — Фейлу Кик.
Дом она присмотрела.
Приметила его случайно, прогуливаясь эти три дня бесцельно по окраинам. И сразу поняла: жилище должно стать ее! Именно оно, и никакое другое. Фиона сама не могла бы сказать, откуда взялась такая уверенность. Это был голос ее души. Тот самый, который она давным-давно перестала слышать.
Чем это здание привлекло ее внимание?
Пожалуй, запущенностью. Ощущением полнейшего запустения, которым от него так и веяло. Этот давно заброшенный дом был так же одинок, как и она сама. Они идеально подходили друг другу.
Все эти дни Фиона внимательно перелистывала ежедневные газеты.
Ей казалось смешным: вот она купит дом, а противостояние на границах успокоится. И ей не нужно будет оставаться больше в столице.
В одной из газет за пятнадцатое число в самом конце коротко упоминалось о недовольстве короля и его ближайших советников тем, что сведения о скорой войне просочились в прессу. И о том, что газете, вполне вероятно, придется менять редактора. А тому — искать свое призвание в новой профессии. Ибо дорога в газетное дело будет ему закрыта до конца его дней.
О чем это могло говорить?
Возможно, ситуация серьезнее, чем может показаться, если поглядеть на пока еще мирную жизнь вокруг. И власти не хотят распространения паники. А возможно, они не хотят огласки, поскольку рассчитывают на скорое урегулирование.
И как быть в этих обстоятельствах ей самой, спрашивается?
Этим вопросом Фиона задавалась ровно до момента, как увидела усадьбу на тихой Вишневой улице. Старое, запущенное здание в глубине участка, окруженное густым садом. Даже не садом — настоящими зарослями!
Шестнадцатого числа она еще отправила мальчишку-слугу за газетой. Но лишь по привычке. Она намеревалась после обеда в этот день забрать у достопочтенного Фока свои новые документы. И уже твердо была уверена: что бы ни написали в газетах нынче и завтра — она не уедет. Она останется в Ковентри, и поселится именно в той усадьбе, что привлекла ее внимание вчера. Никто там не жил — так что заполучить дом с участком не составит труда — в этом она почему-то тоже была уверена.
И разузнать об этой усадьбе и ее хозяевах можно будет как раз до обеда, пока не наступит время отправляться к Фоку.
Все-таки было в этом что-то ироничное: ее собственный дом сгорел, и теперь она купила дом, который сгорел так же.
Фионе понравилось расположение усадьбы. Тихий, приличный район вдали и от центра, и от городской стены. Вокруг не было шумных скотных дворов и трактиров, питейных заведений. Такие же небогатые усадьбы, окруженные небольшими садиками с плодовыми деревьями. Некоторые из них на Вишневой улице, где находился и новый дом Фионы, тоже были заброшены. В остальных жили или тихие труженики, жившие продажей плодов из своих садов, или старики, купившие к преклонным годам скромную ренту.
Дом, купленный Фионой, сгорел лет двадцать-тридцать назад, и с тех пор там никто не жил. Следы огня по-прежнему виднелись на разрушенных стенах.
Никто со дня пожара не пытался восстановить строение. Хотя восстанавливать, говоря откровенно, было нечего: только сносить и строить заново! Более-менее сохранился разве что флигель сбоку от просторного дома, в котором некогда было три этажа. Для этой части города строение было куда как помпезным!
А еще этот дом имел нехорошую славу. Собственно, поэтому владельцам по сию пору и не удавалось продать его. И он так и висел на их руках мертвым грузом.
Фионе последнее оказалось на руку. После пары часов беспардонного торга ей удалось сговориться с владельцем за весьма приятную для себя сумму.
Худощавый мужчина с усталым лицом получил усадьбу в наследство лет десять-двенадцать назад. И, хотя за это время отчаялся продать никчемное имущество хоть кому-нибудь, торговался упрямо. Не иначе — сообразил, что покупателю усадьба понравилась. Иначе бы демона квадратного к хозяину-то вообще обратились! А может, виной всему было чересчур молодое лицо достопочтенного господина Вудвилла, поверенного госпожи Кик.
Видать, незадачливый наследник счел его слишком уж молодым. А коли так — неопытным в делах. Вот и попытался выторговать свою выгоду.
Ну, да Фионе торопиться было некуда. Так что торговалась она обстоятельно, без спешки и суеты.
В какой-то момент, правда, задумалась-таки: а не прикупить ли какую другую усадьбу, по соседству с этой? Может, там хозяева окажутся сговорчивее? Шутка ли — участок земли с запущенным садом и руинами начисто сгоревшего дома пытаться продать чуть ли не по цене пригодного к немедленному заселению дома!
— Да там же жить негде! — воскликнула она в какой-то момент в сердцах, не сдержавшись. — Еще неизвестно, сколько будет стоить снести это здание.
Не иначе, в этот самый момент хозяина и осенило: плюнет сейчас покупатель и уйдет. И жди потом еще десяток лет такого же чудака!
Цена и впрямь оказалась приятно греющей душу. После уплаты у Фионы оставались еще существенные средства на руках.
Пожалуй, даже после ремонта кое-что останется на жизнь.
Ни стряпчий, ни бывший владелец не поехали с ней осматривать усадьбу.
Фиона с горем пополам отворила затянутую плющом калитку. Кому другому пришлось бы повозиться и дольше. Но бывшая баронесса Гревилль, помимо смехотворно чахлого дара огня обладала и еще одним, который явно не демонстрировала окружающим: даром управлять растениями. Обыкновенно она использовала силу, чтобы оживить увядающее растение, придать ему сил. Или заставить полюбившийся кустик или цветок расти быстрее и цвести пышнее.
В этот же раз она пустила дар в ход, чтобы убедить стебли плюща сделаться более податливыми и пропустить ее. На удивление, ей это удалось — хотя до сих пор не приходилось обращаться к растениям с чем-то подобным.
По дорожке, едва виднеющейся из-под густой травы, прошла осторожно, стараясь не топтать слишком сильно. Стебли и тут послушно отодвигались в стороны, насколько это было возможно, пропуская ее.
Проникнуть в здание через парадный вход Фионе не удалось: крыльцо оказалось не только заросшим, но еще и разрушенным. Пришлось шагать сквозь заросли к пролому возле одного из окон и забираться внутрь по-воровски.
Зато внутри она отыскала лестницу, которая вела на второй этаж. Фиона даже рискнула подняться — очень уж хотелось осмотреться получше. Сначала — на второй этаж, а после — и на третий. Крыши над головой не оказалось — она вся провалилась, судя по всему, еще во время пожара. Если что-то от нее и оставалось — все начисто сгнило много лет назад и рассыпалось трухой. Так что, поднявшись на последний этаж, она очутилась под открытым небом.
Вид ясного синеющего небосклона и живописных затянутых вездесущим плющом руин, залитых яркими лучами солнца, завораживал. Фиона проторчала наверху, наверное, с полчаса — неохота было спускаться.
В последнюю очередь осмотрела флигель, уже когда спустилась и выбралась через знакомый пролом во двор.
Вот его, пожалуй, можно и восстановить. Помнится, хозяин, вручая ей ключ, обмолвился, что это — именно от двери флигеля.
Вид у одноэтажной пристройки был заметно лучше, чем у остального строения. Хотя и тут на наружных стенах виднелись давние подпалины. Да и крыльцо было не таким заросшим, как парадный вход в основное здание. Внутри царило запустение: на полу валялся мусор и толстый слой пыли, все заросло паутиной. Однако помещения выглядели целыми. Пожалуй, их можно будет достаточно быстро привести в порядок.
Фиона задумалась.
Навести порядок во флигеле, и жить в нем? А остальная усадьба пусть стоит, как стояла. В этих руинах даже есть свое очарование.
Или же… мысль заставила улыбнуться.
Да, флигель она в любом случае отремонтирует и меблирует. Но, кроме того, она сделает ремонт и в нескольких прилегающих к нему помещениях на первом этаже. Это будет ее тайное убежище. Для всех здание усадьбы останется давно опаленными руинами. На деле — внутри будет уголок, где можно скрыться ото всех. А обустроить его получше ей поможет ее дар, который оказался не таким-то и смехотворным, как она привыкла считать.
Первым делом следовало нанять рабочих. И, пожалуй, подрядом займется она сама.
Но сначала… Фиона вышла на крыльцо флигеля. Сначала она, пожалуй, осмотрит как следует весь участок. И попробует забраться в подпол — здесь должна быть подземная часть здания!
Двор оказался обширным. Не иначе, тот, кто строил этот дом, купил два соседних участка земли. Объединил их, построив дом и разбив на остальной территории сад. Зарос участок невообразимо.
Если бы не дар Фионы чувствовать растения и влиять на них, ей ни за что не обойти бы территорию.
Имелись позади дома и плодовые деревья. Да вот беда: сад никто не обновлял и не ухаживал за ним, по всей видимости, со дня пожара. То есть — те самые лет двадцать-тридцать. Деревья в саду оказались старыми и больными. Если какие-то из них и давали плоды — было это давным-давно.
Однако корни были живы. А значит, можно заставить их дать новые побеги. Ее дара хватит, чтобы к зиме здесь появились небольшие деревца, способные пережить зиму. А через пару-тройку лет у нее будет замечательный плодовый сад.
Фиона представила, как станет торговать фруктами из своего сада, чтоб заработать на жизнь. Хмыкнула, потом нахмурилась и покачала головой. Нет, пожалуй, это — вариант на случай крайней нужды. Да, она сумеет выращивать каждый год богатый урожай на зависть всем садоводам. Ее плоды будут крупными, сочными и сладкими. Без гнили и червоточин. Но стоять день-деньской на ярмарке, зазывая покупателей и считая гроши? Ее аж передернуло.
Коли так — лучше уж выращивать лекарственные травы и сбывать их аптекарю. Она сумеет растить и редкие, ценные растения. В том числе и те, что плохо растут или не растут вовсе в этих краях.
Но это тоже — в крайнем случае, — напомнила себе Фиона. Усмехнулась собственным мыслям: она уже раздумывает, как ей быть, если вдруг начнет умирать с голоду! И это при том, что больше половины драгоценностей, что вынесла из хранилища, осталась у нее.
Но где же все-таки искать вход в подвал? Первый этаж она облазила, и не нашла ничего. А она уверена была, что он в доме есть. Не может не быть! И Фиона медленно брела по саду среди зарослей сорняков, вглядываясь пристально в фундамент дома. Бывает ведь, что в подвал ведет ход откуда-нибудь снаружи.
Фундамент, к слову, добротный! По сей день выглядит крепким — даром, что здание простояло разрушенным два-три десятка лет.
Эге!
Фиона остановилась, поняв, что сквозь густые заросли проглядывает стена постройки. А этой части дома она не видела! И входа в нее изнутри она не заметила. Хотя причиной, вполне возможно, была крайняя захламленность и запущенное состояние помещений.
Она неторопливо подошла к строению. Ну да, отдельное крыло дома, тянущееся от основного корпуса назад, к дальней стороне участка.
Насколько разрушенным было основное здание — но эта часть выглядела настоящими руинами. Крыло оказалось полностью затянуто кустарником, длинными плетьми плюща и репейником, вымахавшим выше человеческого роста. Словно сама природа пыталась скрыть постройку.
В крыле было не три, а всего два этажа. Причем стены второго разрушились большей частью как минимум, наполовину. А то — и до самого перекрытия между вторым этажом и первым.
Вообще, здесь стены были потрескавшимися и облупившимися. Словно эта часть дома стояла в запустении не двадцать-тридцать, а по меньшей мере, лет пятьдесят. Корни растений кое-где совершенно разрушили внешнюю штукатурку. Но вот фундамент остался столь же добротным, как и в основном здании.
Фиона не сразу нашла вход. Невысокое крыльцо оказалось совершенно затянуто все тем же кустарником.
Сбоку даже проросло сливовое дерево, разрушив половину крыльца и низких ступеней.
Фиона кое-как протиснулась мимо мощного ствола. Отметила, что это дерево здорово — в отличие от тех, что она видела до сих пор. Дверь — на удивление крепкая и прочная — оказалась наглухо заперта.
Интересно, а от нее ключа у бывшего владельца нет?
Связываться с ним, чтобы выяснить этот вопрос, ей почему-то не хотелось. В самом деле, если бы ключ был — почему ей его не отдали? А если не отдали сразу — то отдадут ли после просьбы?
Решено: дверь она откроет потом сама. В конце концов, замок можно и взломать! Это теперь — ее дом. И делать здесь она может все, что захочет.
А взломав старый замок, она немедля поставит новый. Чтоб никто, даже имя ключ от этой двери, не смог зайти внутрь. Но это уже не нынче. Это все завтра — тем более, что уже и закат близко. А там — и сумерки подступят. Долго она осматривала свое приобретение! До полудня пришла сюда.
Она еще прошлась вдоль стены. Окна, которых и не видать было, если не подходить нарочно совсем близко и не отодвигать ветки, были или выбиты, или заколочены.
Входа в подвал так и не нашла — но он вполне мог найтись внутри крыла, которое она обнаружила лишь сейчас. Фиона постояла на крыльце, прижав обе ладони к стволу сливы. Мощное дерево! Мысль, что придется срубить его, Фионе не нравилась. Она почти мгновенно решила, что слива останется на прежнем месте — что бы она ни решила с ремонтом этого крыла.
Мысль вызвала улыбку.
Святой Иероним — она, кажется, впервые в жизни очутилась в месте, которое целиком и полностью ее! Не находится под ее опекой, не вверено ее заботам. А принадлежит ей безраздельно. И никто не может ни указывать ей, как поступить с этим местом. Ни потребовать от нее отчета в ее решениях. Она может отремонтировать здание или оставить его запущенным. Может выламывать и ставить на место двери. Может даже оставить на крыльце дерево — и плевать, что может об этом кто-нибудь подумать. Она, может, и не станет приглашать сюда никого, кто мог бы оценить, как это неудобно — протискиваться мимо него в дом.
До того, как окружающий мир начал погружаться в сумерки, Фиона еще обошла оставшуюся часть сада.
В дальней его части обнаружилась просторная беседка.
Сооружение было основательным. Его так же, как и все в этом месте, затянул кустарник и сорняки. Но каменное основание, приподнятое над почвой, оставалось целым и почти не растрескалось. Как и ступени, ведшие к заросшему колючками входу. Сама беседка оказалась кованой с широкими каменными колоннами. Даже крыша, как ни странно, не прогнила и не обвалилась.
Точнее — может, и прогнила. Но пока что оставалась целой. Фиона, правда, поймала себя на мысли, что не рискнула бы находиться внутри слишком долго. Не ровен час!
Однако она все же заставила настырные растения отодвинуться и пропустить ее внутрь. Просто заглянуть. Вот деревянные сиденья находившихся внутри скамей сгнили и превратились в труху. Зато секцию дальней части беседки, как оказалось, можно отодвинуть в сторону, образовав проход. Правда, двигать ее на самом деле Фиона не решилась. Она предпочла обойти постройку, чтобы взглянуть внимательнее.
Задняя часть едва не вплотную примыкала к живой изгороди, разделявшей соседние участки. Ту-то и обнаружилась узкая тропа, которая вела куда-то вбок меж двух других усадеб.
Обследование этой тропы завершило нынче осмотр усадьбы.
Плавно изгибающаяся узкая дорожка меж двух живых изгородей, подымавшихся на два человеческих роста, вывела на соседнюю улицу. Калитка оказалась заросшей, а замок — ржавым и намертво заевшим. Но эту проблему Фиона решила оставить до лучших времен. Сначала нужно разобраться с ремонтом дома.
«Королевский сыск ловит всадника на белой лошади!»
Этого следовало ожидать. Фиона аккуратно отложила газету, взялась за завтрак.
Да, кто-то увидел всадника на белой лошади в ночи, и эти сведения дошли до сыска. А сыщики принялись рыскать по окрестностям. Хотя…
Она снова развернула газету на нужной странице. Первая статья появилась в городке Борнтоне — помнится, это где-то неподалеку от Слау.
Почему именно Борнтон? Она даже не проезжала через него. Может, речь идет не о ней? Тогда сыск пошел по ложному следу — как она и рассчитывала. Но на душе почему-то сделалось муторно и тревожно.
Заметить ее могли в одном из городишек или деревень, где она проезжала, пока не избавилась от приметной кобылки. Так почему же сыск принялся искать ее в Борнтоне? А ведь если ее ищут, дознаватели пришли к выводу, что поджигатель — это она.
Придется теперь просматривать газеты внимательнее. Королевский сыск — есть королевский сыск. Сегодня сыщики ищут ее в Борнтоне, а завтра разыщут-таки след, который приведет в Ковентри.