Билл докладывает о результатах поездки к вампирам. MI6 убеждаются в существовании Даров Смерти

Эм хлопнула тяжёлой ладонью по столу. Разговоры за ним мгновенно стихли.

Восемь человек собрались, чтобы заслушать доклад, который определит судьбу мира. Ну, если и не всего мира, то некоторой его части.

— Билл, я рада видеть тебя в добром здравии… Как самочувствие? На кровушку не тянет? Мяса по-татарски не хочется? Кью, осмотрите его шею.

Начальник отдела материально-технического обеспечения сделал повелевающий жест рукой. Его заместитель повторил этот жест. Эс оглянулся в поисках хоть кого-нибудь младше себя по званию, но никого не нашёл. Поэтому юный техник, преодолевая очевидное нежелание приближаться к потенциальному вампиру, встал из-за стола и сделал опасливый шаг в сторону Таннера.

— Я чистый, чистый, — Билл оттянул воротник джемпера и покрутил шеей. — Убедились?

Эс со вздохом облегчения сел на своё место.

— Кроме того, по меньшей мере глупо зацикливаться только на шее. На человеческом теле есть пять точек, куда может укусить вампир, — продолжил Билл. — Разумеется, я имею в виду мужское тело[198]. Мне что, раздеться?

— Ой, а можно я отвечу? — захлопала глазами мисс Манипенни.

— Не сейчас, Ева, — жёстко оборвала её Эм. — Билл, не заставляйте нас ждать. Как я понимаю, формального доклада по операции «Кровопускание» от вас не дождёшься. Ну, тогда хотя бы неформально расскажите, что вам сообщили эти кровососы.

— Так я написал отчёт о поездке! — обиженно ткнул пальцем в лежащую на краю стола книгу Билл. — Его хоть кто-нибудь прочитал?

Кью поднял было руку, но Эм властным жестом заставила его не выделяться из толпы:

— Билл, четыреста семьдесят три страницы девятым кеглем через один интервал, плюс иллюстрации, графики, таблицы и сноски с пояснениями. У вас совесть есть? И что вы на меня смотрите глазами раненой лани? Нет, у меня совести нет, мне она по штату не положена! Но у меня есть ещё тридцать семь агентов-«два нуля» в разных странах мира и в ситуациях разной степени опасности. Вот, например, «два нуля четырнадцать» сетует, что у него опять подходит к концу запас зажигалок и джакузи. Так что давайте, будьте молодцом и расскажите нам в двух словах содержание этого талмуда. А его мы в архив сдадим.

Билл Таннер тяжело вздохнул, выражая покорность судьбе.

— Итак. Мы прибыли к месту размещения Объекта А, успешно маскируясь под обычных туристов. Проникли на территорию Объекта А под видом мелкого гангстера с телохранителями, прикидывающимися обычными туристами. После окончания экскурсии по Объекту А я вышел на контакт с Объектом Б и Объектом В и вынудил их к сотрудничеству, угрожая объектами Г с объектов Д. Тут к нам присоединились объекты Е и Ж, которые навещали объект А, пользуясь добрососедскими связями с объектами Б и В, очевидно, зная их на протяжении немалого времени как хозяев объекта А…

— Стоп-стоп-стоп, — подал голос Джейкоб Дауни. — Я запутался. У какого объекта была Ж?

Билл закатил глаза.

— Граф и графиня Джакопо принимали гостей, некоего Лёна и Ольгу из западных пределов России.

— За кого они их принимали? — рассеянно спросила Изабелла Крулл, яростно конспектируя речь Билла.

— За туристов, я полагаю, — пожал плечами докладчик.

— Лён, лён, лён… Что-то знакомое, — пожаловалась Изабелла.

— На русском это название рода растений семейства льновые, — охотно поделился информацией Ар[199]. — Ценная масличная культура, обладает слабительным эффектом, волокна используются для изготовления грубой ткани, жмых идёт на корм скоту.

— Леонид Ильич Брежнев, — подал голос Эс. — Иосип Броз Тито, к которому Брежнев относился настолько нежно, что поцелуем порвал ему губу[200], наедине называл Брежнева Лёней.

— Нет, нет, что-то другое, — Изабелла покачала головой. — Ладно, потом вспомню.

— Таннер, хватит рассказывать нам частности, — снова хлопнула ладонью Эм, спрятала руки под столешницу и незаметно помассировала отбитую ладонь. — Давайте к сути, и побыстрее. Мне через полчаса надо уведомить премьер-министра, будет ли у нас полномасштабная война с вампирами, и если да, то подписали ли они конвенцию о гуманном обращении с военнопленными. А то стандартная процедура переливания крови, на доступности которой для военнопленных настаивает Женевская конвенция 1949 года, вампирами может быть истолкована двояко.

— Мэм, разборки на британских островах континентальных европейских вампиров не интересуют, — ответил Билл. — Они не заинтересованы в конфликте и не будут поддерживать ни нас, ни магов. Если мы не будем задевать интересы вампиров на континенте, они не станут нам мешать, даже если мы решим полностью уничтожить местных магов. В случае глобальной войны людей против волшебников европейские вампиры продолжат сохранять нейтралитет, пока стычки между людьми и вампирами будут носить характер местных, локальных инцидентов.

— Это они тебе пообещали?

— Поклялись жизнью, — сказал Билл.

— В самом деле?!

— Ну, граф Джакопо использовал формулировку «чтоб я сдох». Но, поскольку он уже и так, я счёл это удовлетворительным аргументом.

— Отлично!

Можно было почувствовать, как напряжение покидало собравшихся за столом. Эм, расслабившись, откинулась на спинку собственного кресла. Джейкоб ослабил узел галстука. Мисс Манипенни открыла пудреницу и поправила собственный макияж. Даже Кью, казалось, почти улыбнулся.

— А теперь плохие новости, — продолжил Билл. — Мастер вампиров просветил меня о политической ситуации в волшебном мире. Мэм, я думаю, вам лучше покрепче взяться за подлокотники кресла.

Вместо этого Эм упёрла локти в столешницу и водрузила подбородок на сплетённые пальцы. Стальным взглядом светло-голубых глаз можно было резать металл.

— Во-первых, европейские вампиры не поддерживают отношений с британскими вампирами, — начал Таннер. — Они считают британских вампиров изгоями, тем более что те, будучи запертыми на островах без прилива… Гхм… Свежей крови, несколько деградировали. Видите ли, так получилось, что британские маги, что британские вампиры имеют крайне малый вес в международном волшебном сообществе.

— Почему?

— Из-за своего снобизма, — Таннер провёл рукой по волосам, отчаянно подбирая слова. — Англичане считают всех остальных априори хуже себя, понимаете? Относятся к ним снисходительно.

— Да что эти континентальные неучи понимают в снобизме! — поднял бровь Кью.

— Вот видите, — вздохнул Таннер. — Поэтому другие маги и другие вампиры отказываются поддерживать с ними отношения.

Эм побарабанила пальцами по ладони другой руки.

— И что это значит в контексте потенциальной войны нормальных людей и магов?

Билл замялся.

— Таннер, вы мой шеф аналитиков, — нажала Эм. — Если я приму неправильное решение, основываясь на недостаточно хорошо интерпретированной информации, виноваты в этом будете вы.

— Мэм, если судить об отношении континентальных магов к британским по поведению волшебницы Ольги, европейские маги в случае открытого конфликта не будут поддерживать британских магов, — решился Таннер. — Вампиры — так точно отказались поддерживать британских вампиров. Континентальные маги наших магов недолюбливают, особенно после заварушки, которую устроили Геллерт Гриндевальд и Альбус Дамблдор. По рассказам, мэм, это была настоящая бойня, причём в плохом смысле слова, и тамошние маги винят во всех потерях не только немецких, но и британских магов, с Дамблдором во главе.

— И что им дался этот Дамблдор?.. — проворчал Дауни.

— Идеи, за которые боролся Гриндевальд, были выдвинуты Альбусом Дамблдором, — ответил Таннер. — Когда Геллерт Гриндевальд начал перекраивать Европу на свой лад, Британия попыталась отсидеться за проливом. Я не совсем понимаю, какую защиту может предоставлять пролив, когда противник владеет аппарацией, ну да ладно. Европейские маги напряглись и почти завалили Гриндевальда трупами, но он…

— Выковал мегакольцо? — предложила мисс Манипенни.

— Что-то вроде, — осторожно кивнул Билл. — Согласно сведениям вампиров, у него была волшебная палочка.

— Это неудивительно для волшебника, — заметил Кью. — У них всегда есть волшебная палочка, или посох, или зубочистка. Один советский исследователь опубликовал даже масштабное эссе на тему волшебных спичек[201].

— Да, но вампиры утверждали, что у него была самая мощная волшебная палочка из всех возможных.

— Что-то знакомое… — Джейкоб Дауни нырнул в свои записи. — Где-то я такое уже слышал.

— Вы привезли эту палочку? — наклонился вперёд Кью, потирая руки. — Мы распотрошили волшебную палочку Снегга, но у нас слишком мало данных, чтобы судить о её мощности. По результатам исследований удалось только выяснить, что распотрошённая волшебная палочка теряет магические свойства. Нужно ещё несколько палочек, чтобы провести дополнительные эксперименты.

— Нет, — покачал головой Билл. — Она осталась у победителя.

— Все источники в волшебном мире утверждают, что после поединка с Гриндевальдом победитель забрал его палочку себе, — кивнула Изабелла Крулл, подтверждая слова начальника.

— И победитель этот… — зрачки Эм сузились.

— Совершенно верно, Альбус Дамблдор, — кивнул Билл. — Мы это уже обсуждали. Но Ольга указала мне на момент, который мы в прошлый раз как-то проглядели: если Геллерт Гриндевальд был другом Альбуса Дамблдора, то почему Альбус вызвал его на дуэль? Разве не логичнее было бы для него сражаться на стороне Гриндевальда? Если Первая магическая война была развязана против желаний Дамблдора, почему он не остановил своего друга до того, как тот успел наломать дров? А если Гриндевальд к тому моменту уже перестал быть другом Альбуса, то моральный долг Дамблдора был остановить его в самом начале бойни.

Сидящие за столом люди, к которым уже давно присоединился Билл, переглянулись.

— Мегапалочка, — подытожила общую мысль мисс Манипенни.

— Я не вижу других вариантов, — кивнул Билл. — Вся затея была изначально срежессирована Дамблдором. Очень уж удобно получается: подбить друга на то, чтобы погрузить Европу в кровавый хаос, подождать, пока друг завладеет мегадевайсом, а потом отнять его и присвоить. После чего Дамблдор остаётся весь в белом и с мегапалочкой, а Геллерт Гриндевальд публично извиняется и идёт в собственный загородный дом на заслуженный отдых, то есть в добровольное заточение.

— Мегапалочка… — попробовала это слово на вкус Эм.

— Мегапалочка!.. — мечтательно протянул Кью. — Я не рассказывал вам, как генератор Ван дер Граафа?..

— Бузинная палочка, — поправил Дауни, выныривая из своих конспектов. — «Сказки барда Бидля», детская книжка легенд и историй. Передана нам Купальницей в рамках операции «Гоблин», кодовое слово «Тащи в деревню»[202]. В гротескной, игровой форме детям преподаются основы выживания в магическом обществе: никогда не оставляй свой тыл незащищённым, чётко разделяй грёзы и реальность, и всё такое. Одна из сказок называется «Три брата». Три крутых волшебника пришли на берег реки. Под берегом сидела Смерть, ожидая, когда братья решат переправляться на ту сторону, прыгнут в воду и утонут. Но братья сообща сотворили мост и пошли на другой берег, не рискуя утонуть. Смерть, в попытках найти время для починки разорванного шаблона, сказала им, что за их смекалку — которой она, очевидно, называет сотворение моста вместо купания в опасной и непредсказуемой реке — им полагается по одному желанию на брата. Буквально. Один потребовал себе плащ-невидимку с бесконечной батарейкой, второй — камень, позволяющий общаться с мёртвыми, а третий — самую мощную на свете волшебную палочку. После чего последний брат стал непобедимым дуэлянтом, но был убит танцовщицей экзотических танцев, второй не вынес общения с мёртвыми и покончил с собой, а первый жил-жил, пока не умер.

— Интересное у магов мнение о детских сказках, — заметила Эм.

— Общаться с мёртвыми при помощи камня? Какая легкотня! — протянула мисс Манипенни. — После второй трубки «камня» появляются мёртвые, потом драконы, потом инопланетяне, а в конце приходит розовая собака и рассказывает прогноз погоды на завтра[203].

— Кью, что ваши головастики считают по поводу теоретической возможности существования мегапалочки? — сжав губы, спросила Эм.

Кью пихнул локтем своего заместителя, Ар, который, развалившись в кресле и разомлев от невыносимого эмоционального напряжения, начал похрапывать.

— Ар-гых, — глубокомысленно выразился тот.

— Ар, ознакомьте присутствующих с предварительными результатами экстраполяции магических концентраторов, — потребовал Кью, тщательно выговаривая каждое слово.

— А? А, да. — Ар потёр кулаками глаза. — Значит, так. Мы исходили из предположения, что магический концентратор, в просторечии «волшебная палочка», служит усилителем и, ну, концентратором юберреального воздействия, обходящего причинно-следственные связи, в просторечии «волшебство». Исходя из разброса материалов, использованных для изготовления волшебных палочек, можно сделать вывод, что не каждая палочка подходит любому магу.

— Причины?

— Мы не уверены, — признался Ар. — Эс, с помощью компьютерного моделирования, вывел четыре главных зависимости, но у нас просто не хватает данных, чтобы вывести единую теорию.

Эс, оживившийся при упоминании компьютеров, схватил пульт управления проектором и вывел на экран изображение некоей гористой местности, раскрашенной в совершенно безумные цвета.

— Это зависимость эффективности магических концентраторов от различных характеристик материала, из которого они изготовлены, объединённая с диаграммой мощности магического взаимодействия…

— Избавьте нас от технических подробностей, Эс, — потребовала Эм.

— Как угодно, — обиделся компьютерный гений. — Вот этот пик в центре гласит, что существует теоретическая вероятность создания волшебной палочки, которая даст любому связанному с ней магу силу, на треть превосходящую силу всех его оппонентов, вместе взятых.

У Эм взяло несколько секунд, чтобы осознать услышанное.

— Вы хотите сказать, что сила мага с волшебной палочкой — величина не абсолютная?

— Мэм, абсолютную величину можно в чём-то измерить, — пожал плечами Эс. — Нужна какая-то постоянная величина, эталон. В чём вы предлагаете измерять магические способности? Я предлагал в качестве эталона взять поднимание тяжестей с помощью «Вингардиум Левиоса». Один мяр был бы магической силой, необходимой для вознесения груза массой один килограмм на расстояние в один метр. Но вон те бронтозавры, — Эс показал на Кью с Ар, — меня засмеяли, потому что у нас нет способа замерить расход магической энергии, позволяющей осуществить такое перемещение. У нас вообще ничего нет, а единственный маг, которого мы могли бы распотро… Исследовать, сейчас вообще учится в школе!

— Давайте прекратим говорить о мяррах и вернёмся к мегапалочке, — предложил Билл, которого слегка напрягали разговоры о том, чтобы распотрошить Джеймса Бонда.

— Ладно. Итак, вот этот пик, как я уже сказал, означает, что теоретическая возможность создать палочку, которая будет делать её законного владельца более сильным магом, чем все его противники, вместе взятые, существует. Я провёл компьютерный анализ присланных агентом Купальницей книг по теории волшебнопалочковедения, и мне удалось выяснить, что оболочка этой палочки должна состоять из бузины, что, в общем, довольно примечательно, потому что вообще-то бузина имеет не слишком хорошие магические характеристики.

— Из какого именно вида бузины? — живо поинтересовался Кью. — В роде «бузина» есть двадцать пять видов.

— Нет данных, — пожал плечами Эс. — Но экзотические виды вроде камчатской бузины или красной бузины Зибольда практически наверняка отпадают, у них хуже электростатические характеристики.

— Какие магические субстанции должны быть в сердцевине палочки? — спросила Изабелла Крулл.

— Нет данных. Иначе мы бы уже передали эти сведения Купальнице, чтобы он сделал себе аналог.

Эм постучала ногтями по полированной поверхности стола.

— А что вы только что сказали на тему законного владельца?

— Ой, мэм, ну это всем известные сведения, — махнул рукой Эс. — Волшебную палочку нельзя украсть, отнять или найти. Она не будет работать, а если и будет, то не слишком хорошо. По-настоящему мудрёное волшебство такой палочкой не сотворить, а обычные заклинания потребуют значительно больше сил. Видите, на графике такие глубокие синие провалы? Волшебную палочку можно либо купить у производителя, либо отнять в бою, либо получить в дар. Правда, понятие «боя» палочки трактуют достаточно широко. Например, пусть стриптизёрша подсыплет владельцу палочки яда в кубок. Это будет считаться боем, даже если владелец палочки об этом не знал, и палочка с радостью подчинится стриптизёрше.

— Существует немало легенд о правилах передачи волшебных посохов, — добавил Джейкоб Дауни. — Рекомендую творчество начинающего отечественного автора Терри Пратчетта. Он касается этих обрядов, например, в книгах «Творцы заклинаний», «Посох и шляпа». А в «Сказках Барда Бидля» говорится, что мегапалочка в самом деле была сделана из бузины. У неё даже своё название есть: Бузинная палочка.

— Итак, мы все сходимся во мнении, что Бузинная мегапалочка реально существует, — протянула Эм. — И ей сейчас владеет Дамблдор. По праву победителя Гриндевальда. Так?

Сидящие за столом переглянулись.

— В целом, так, — осторожно кивнул Билл.

— Следующий вопрос. Так какого чёрта Дамблдор снова начал играть в свои игры? Что ему на месте-то не сидится? Чего ему надо?

Тяжёлая пауза была почти ощущаема физически.

— Недостаточно данных, — рискнул, наконец, Эс.

— Так найдите их! — возмутилась Эм. — За что я вам плачу? Кью, Билл, ваше мнение: стоит ли предложить Купальнице убрать Дамблдора и завладеть Бузинной палочкой?

— Разумеется! — воскликнул Кью. — Пусть он потом переправит её сюда, и мы уж разберёмся, что делает её самой мощной из всех возможных! У меня просто руки чешутся наладить массовое производство!

— Ни в коем случае! — одновременно воскликнули Таннер и Дауни. — Завладев Бузинной палочкой, Купальница автоматически станет следующей целью для любого, решившего дорваться до власти. На ум сразу приходят Волан-де-Морт и теряющий власть Фадж, а у Купальницы недостаточно опыта, чтобы противостоять двум таким мощным противникам одновременно. Пусть пока целью атак будет Дамблдор, его не жалко, — продолжил Таннер.

— Принимается, — задумчиво кивнула Эм в ответ на реплику Таннера. Кью скуксился. — Дальше. Если детская сказка была права насчёт Бузинной палочки, что насчёт двух других предметов? Плаща-невидимки и камня для общения с мёртвыми? Они тоже реальны?

— Камень однозначно реален, — ответил Дауни. — Нам удалось проследить мощнейший магический артефакт, который выглядит как кольцо со вставленным в него булыжником. Обладатели этого артефакта, после того, как получали его, начинали принимать решения в стиле, похожем на действия самых мудрых их советников, даже если эти советники к тому моменту были уже мертвы. Мы предположили, что с помощью камня владелец кольца получал возможность воскрешать своих советников и продолжать пользоваться их услугами. Где кольцо сейчас, неизвестно, но, во-первых, оно на территории Великобритании, а во-вторых, оно не утеряно и не уничтожено, сомневаться в этом не приходится.

— My precious… — протянула мисс Манипенни, у которой упоминания о магическом мегакольце вызывали однозначную аналогию.

— Плащ-невидимка с бесконечной батарейкой?

— Мэм, он у агента Купальницы, — усмехнулась Крулл. — Помните, мы изучали феномен его плаща-невидимки? Этот плащ идеально подходит под все условия. Третий Дар Смерти в наших руках.

Эм напрягла подбородок:

— То есть в непосредственной близости от Дамблдора находятся два из трёх артефактов неизмеримой мощности. А может, и все три. Так?

Аналитики были вынуждены согласиться с утверждением главы MI6.

— Передайте агенту Купальнице: пусть он будет предельно осторожен и следит за возможными попытками Дамблдора завладеть его собственностью! И заодно присмотрится, не носит ли этот старичок какое-нибудь старое, уродливое кольцо. И последнее. Билл, вы утверждаете, что европейские вампиры обещали нам нейтралитет. Что с троллями, ограми, гигантами и остальными магическими народами? Собирайте чемоданчик, вам предстоят ещё несколько командировок.

Билл Таннер отчётливо заскрежетал зубами.

Загрузка...