Испытание

"Я должна решить, что делать." сказала Бердерб, хотя её голос был мягок, глаза её смотрели пристально. Авар собрались в роще Земного Дерева на Огненную Ночь. Это празднество не было очень важным для них, и обычно они праздновали этот день среди людей их собственного клана, когда им случалось быть в Аваренхейме. Однако эта Огненная Ночь должна была быть особенной. Эта Огненная Ночь должна была увидеть создание Радужного Жезла, поэтому все Авар собрались сейчас в роще Земного Дерева.

"Это будет наша последняя возможность обдумать наше будущее" продолжала Бердерб, медленно проходя вдоль большого круга из камней, которые защищали Земное Дерево. "Завтрашняя ночь — это Огненная Ночь. Завтра сюда придёт Звёздный Человек и будет просить нас о помощи. Сегодня мы должны решить окажем ли мы её."

Смущенный ропот поднялся среди Авар. Многие из Запрещённых, кто сидел в передних рядах, уставились на Бердерб, не веря своим ушам. Но только один из них, Гриндель, Вождь клана Призрачного Дерева, начал говорить.

Он поднялся и стоял в уважительно позе. "Запрещённая Бердерб. Я думал, что нет вопроса о помощи Звёздному Человеку. Действительно ли мы ждали только Друга Деревьев? Когда она присоединилась к нам…" он колебался. Никто из Авар не видел Фарадей Друга Деревьев с тех пор, когда она исчезла тем вечером, когда Аваренхейм соединился с Менестрелией. Авар знали, что она в Священной роще, но когда она присоединится к ним? Поведёт ли она их в новый дом?

Гриндель внезапно понял, что Бердерб и все присутствующие смотрят на него и ожидают его слов. "Когда Фарадей присоединится к нам, она представит нам Звёздного Человека, а мы последуем за ней. Мы должны объединиться со Звёздным Человеком, как сделали Икарии, чтобы победить Горграела. Это должно быть всем ясно из Пророчества Разрушителя."

"Спасибо, Гриндель." сказал Бердерб, тронула его плечо, и он уселся на своё место.

Вокруг него Авар всё ещё выглядели озадаченными.

"Мои люди!" Бердерб подвела итог сказанному. "Я — Старшая Запрещённая среди вас, одна из вещей, за которые я отвечаю, это следить, чтобы Авар не ступили на неверный путь, выбрали правильно направление на развилке. Никто не может отрицать, что завтра такое решение должно быть принято. Но, что является правильным выбором? Которая из них — правильная дорога?"

"Конечно, со Звёздным Человеком" сказал кто-то, и Бердерб могла видеть, как многие головы согласно кивнули.

"Мои люди! Я думала долго и усердно о нашем будущем, и пока я путешествовала с Фарадей Другом Деревьев, я встретилась с событиями, которые тревожили меня. Они заставили увидеть нашу дорогу в будущее другой. Сейчас пришло время поделиться своими мыслями с вами."

Она прошла несколько шагов со склонённой головой. Затем заговорила снова, её голос стал сильнее и более хриплым. "Авар! Знаете ли вы, что Звёздный Человек предал Фарадей? Он делал вид, что любит её, но не оставил её в Горкенфорте, чтобы спастись, и не тогда ли он убежал? И сейчас… сейчас я узнала, что он вероломно предал Фарадей из-за другой. Азур. Вы должно быть помните её."

Гриндель вновь поднялся на ноги, более осторожно в этот раз. "Это было в Бельтайд, Берсерб! Связи и обещания должны быть в стороне от Белтайда."

"Хуже, чем Бельтайд," прошипела Берсерб, обернувшись на каблуках, чтобы стоять с ним лицом к лицу. "Намного хуже! Звёздный Человек женился на Азур и выгнал Фарадей из своего дома."

Гриндель уселся с глазами опущенными к земле. "Фарадей должна была быть женой Звёздного Человека. Фарадей должна была принести ему наследника!"

Её глаза бегали по лицам собравшихся. Никто из них не двигался. "И мы все помним, что за женщина Азур. Насилие у неё в крови. Разве не поэтому мы отказали ей в приёме? Насилие, вот что остаётся после неё!"

Гриндель попытался подняться, но Берсерб усадила его на место сердитым взглядом. "Сейчас она полностью охвачена насилием. Сейчас она идёт с луком и стрелами, и псы лают у её ног. Она — охотница! Вы не видели, что она сделала со своей родной деревней, люди. Она сравняла деревню с землёй, сожгла всех кто жил там… и улыбалась при этом."

Шра, сидящая позади отца, сузила глаза, но хранила спокойствие.

"Ты сказала, что у нас две дороги, Запрещённая Берсерб," сказал Броуд из клана Молчаливой Прогулки. Его слово, как одного из Старших Авар, было весьма весомо при принятии любого решения.

"Да, Броуд. Мы должны пассивно принять, то что Пророчество говорит нам. Пророчество говорит, что мы должны объединиться с Плугом и Крылом, чтобы победить Горграела."

Она глубоко вздохнула. "Но что с того, если у нас есть ещё другой выбор? Мои люди, разве это наша борьба? У нас есть Аваренхейм, и сейчас у нас есть Менестрелия на юге. Земное Дерево поёт, и все деревья поют с ней. Мы в безопасности. Горграел не может навредить нам!"

Берсерб широко раскинула руки, говорила умоляющим голосом. "Разве у нас нет того, что нам нужно? Так зачем помогать Аксису? Уверена, что это принесёт только боль нам, а Мать знает, сколько мы уже пережили. У нас есть, то, что мы хотим," она повторила медленно, опуская руки. "Я говорю, что у нас есть выбор — отказать Звёздному Человеку."

Исключая пение Земного Дерева, к которому Авар настолько привыкли, что не замечали его больше, в роще стояла абсолютная тишина. Тут и там головы кивали, обдумывая аргументы Берсерб.

Однако то, что слышала Шра, было для неё более, чем достаточно. Теперь, как Мать и говорила ей, настало время сказать.

"Ты используешь ядовитые слова, Берсерб, " сказала она и поднялась. Шра была маленькая и хрупкая, даже для ребёнка Авар, но её глаза сияли знанием, которое Авар уважали, а её манеры были старше её лет. "Твой разум настолько наполнен озлобленностью и завистью, что ты не можешь больше отличать яркое сияние от темной ночи."

"Шра," Броуд вышел вперёд, и встал рядом с Берсерб. "Я думаю мы должны слушать Берсерб. Она, кроме того, старшая среди Запрещённых, а ты… ты никто иной, как пятилетний ребёнок."

Шра вышла из толпы, чтобы каждый мог видеть её.

"Я пятилетний ребёнок," сказал она, "но я представляю Рогатых, и я учусь быть Запрещённой. И даже то небольшое количество событий, которое я видела в мире вне Аваренхейма, больше того, что видел любой из вас, включая Берсерб. Я..я потрясена!" и она топнула своей маленькой ножкой,"тем как Берсерб неправильно описывает сущность событий и людей, окружающих нас. Если требуется голос пятилетнего ребёнка, чтобы сказать правду, пусть так будет!"

Для наблюдающих за ней Авар она не казалась больше ребёнком. Она излучала такую уверенность, и такой праведный гнев, что даже Броуд отступил назад, когда она вышла и встала рядом с Берсерб. Было ли её возвращение к жизни, когда она была так близко к смерти, тем что выковало это изменение в ней?

Берсерб смотрела на неё тёмными холодными глазами.

Шра не обращала на это ни малейшего внимания." Пусть Земное Дерево будет моим свидетелем," сказала она голосом чистым и звонким, "Мне уже плохо от упорной неохоты Авар действовать, и мне стыдно за это! Горды ли вы тем, что Аксис и Азур сражаются за наши права? Горды ли вы тем, что Икарии пролили так много их собственной крови за свои и наши интересы?"

"Мы — мирные люди," сказала Берсерб.

"Мы дураки!" сейчас Шра была по настоящему сердита, и не только на Берсерб. "Мы упорно цепляемся за наше кредо отказа от насилия, но мы готовы достаточно, чтобы создавать насилие, когда оно нас устраивает. Берсерб обвиняет Азур в насилии, которое следует за ней, но никто из вас не чувствовал насилия, которое совсем недавно деревья произвели? Разве никто из вас не слышал смерть, которую несла песня деревьев… ведомых Земным Деревом, которое мирно стоит у меня за спиной?"

"Они убивали наших врагов!" выкрикнула Берсерб.

"Так поступала и Азур!" закричала Шра. "Как ты можешь стоять здесь и показывать отвращение к её действиям в Смиртоне? Она спасла твою жизнь, а также мою и Фарадей! Авар, послушайте меня! Азур зарезала Плугаря для нашего благополучия, и защитила Фарадей. Если сейчас леса растут к югу от Аваренхейма, в этом большая заслуга Азур. Разве вы забыли резню во время Йелтайда? Разве вы забыли кто сделал так много, чтобы спасти нас тогда?"

"Мы в безопасности в наших лесах, Шра," сказала Берсерб, стараясь удержать свой характер под контролем. Всё будет потеряно, если она даст ребёнку пощёчину, которую та действительно заслужила.

"Наши леса, Берсерб?" прошептала Шра, слёзы скопились в её глазах. "Мы не являемся собственниками этих лесов, они только терпят наше присутствие. Если Аваренхейм и Менестрелия позволяют другим ногам ходить по их тропинкам, то кто мы такие, чтобы возражать?"

"Позволить жителям равнин разделять с нами леса, Шра?" Берсерб схватила её за руку и тряхнула. "Довольно, я слушала достаточно!"

Гриндель вскочил на ноги. "Берсерб, отпусти мою дочь! Я слышал, что она говорила, и она стыдила меня, если и не тебя! Горграел вышел из нашей крови, и его разрушение — это наша ответственность, также как людей Плуга и Крыла." он положил руки на плечи дочери и попытался выдернуть её из рук Берсерб.

Но та не была готова отпустить девочку. Её руки впились в руку Шры, и та закричала.

"Во имя Матери," начал Гриндель, но Берсерб перекричала его, её нежное лицо исказилось ненавистью.

"Ей было предоставлено слишком много свободы, Гриндель! Я пойду с твоим кланом, чтобы убедиться, что она получила достойное наказание, которого она заслуживает."

Гриндель отпустил свою дочь, и вцепился в Берсерб. Напуганный действиями как Гринделя, так и Берсерб Броуд встал между ними и отодвинул мужчину от Берсерб. Та всё ещё держала болезненно Шра за руку, а её рот удовлетворённо изогнулся, когда Броуд оттолкнул Гринделя ещё на несколько шагов.

"Авары в жалком состоянии сейчас." сказала она, поворачиваясь к тем, кто ещё сидел в ужасе от сцены, развернувшейся перед ними. "Мы заражены насилием, которое Азур принесла в лес. Не должно удивлять, что те, кто больше всего с ней общался, Гридель и Шра, борются теперь за неё."

"Это как раз поэтому, Берсерб", сказала Шра, моргнув глазами, чтобы избавиться от слёз, вызванных болью. "Азур. Ты ненавидишь её так сильно, что готова вести народ в страдания, чтобы удовлетворить твою ненависть."

"Я готова защитить своих людей!" крикнула Берсерб. "Мои люди, разве вы не видите, что я права? Как вы можете не видеть, что лучшая надежда для нас — повернуться спиной к той боли снаружи лесов? Мы в безопасности здесь. Горграел не может достать до нас здесь. Давайте так и жить дальше. Мы имеем право отказать Звёздному Человеку, когда он придёт к нам за помощью."

Для многих Авар её слова имели смысл. Мир снаружи леса был слишком пугающим, чтобы рисковать. Другие — колебались.

"Это одна из наших женщин родила Горграела. "кричал Гриндель. "Что никто не чувствует ответственности за это? Не должны ли мы помочь исправить ошибки, которые мы произвели?"

Берсерб не обращала внимания на него, оглядывая толпу тревожными глазами. Чьи слова смогут ей помочь?

"Если мы не поможем Аксису, он не победит Горграела," сказала Шра, её слова достигли каждого уха в роще. "А если Аксис погибнет, мир рухнет вокруг нас. Даже лес завянет под неустанным натиском Горграела."

"Она лжёт!" закричала Берсерб. "Мы всегда будем в безопасности в лесу!"

"Может нынешнее поколение, и, возможно, следующее," подала реплику Шра. "но, что будет, когда Горграел наберёт силу сильнее, чем сейчас? Должны ли мы осуждать наших потомков на медленную смерть, потому что у нас не было чести и живота действовать? "

"Дайте деревьям решить," призвала Берсерб со смертельным спокойствием. "Пускай деревья определят, где правда."

Я выиграла, думала она ликующе. Я выиграла! Деревья никогда не решат в пользу Аксиса или Азур. Она отпустила Шра.

"Ты подвергнешь себя Испытанию на правду?" спросил один из Запрещённых.

"Да," сказала Берсерб, "Испытание. Ты согласна?"

Все дети Авар, которые показывали способности стать Запрещёнными, были подвергнуты пугающему испытанию, когда они были младенцами, настолько пугающему, что многие не перенесли его. Несмотря на это, Авар продолжали проводить их, потому что только с помощью этого испытания можно было определить, кто из детей имеет способности стать могущественным Запрещённым.

Но то, что затевала Берсерб, было ещё хуже. Испытание на Правду редко устраивалось в истории Авар, и даже ни разу за последние три или четыре сотни лет.

"Мы стоим перед выбором," сказала Берсерб. "Пускай деревья дадут нам ответ."

"Нет!" закричал Гриндель и бросился к дочери. В этот раз Броуд не держал его.

"Нет," повторил он, стоя на коленях и обнимая Шру. "В этом нет необходимости, Берсерб."

"Есть такая необходимость," сказала она. "Я уверена, что права в выборе пути. Но я вижу, что некоторые из вас сомневаются. Это решение слишком важно, чтобы принять его не единогласно. Испытание убедит колеблющихся."

"И убьёт одну из вас." сказал Гридель, его руки сжались сильнее вокруг дочери. Он уже потерял её мать в этой роще, он не хотел рисковать дочерью теперь.

"Боишься за жизнь дочки?" спросила Берсерб едко.

"Я буду участвовать." сказала Шра.

"Я согласен," сказал мужчина Запрещённый после паузы, и рядом с ним ещё один кивнул."Я тоже."

"И я."

"Я согласен."

Так, сначала с сомнениями, затем с большей определённостью, Авар согласились провести испытание.

Когда последние голоса были поданы, Берсерб повернулась и холодно улыбнулась Шра. "Начнём."

Их отвели к Земному Дереву, где каждая из них разделась и нагишом была привязана к дереву верёвками. Затем окружённые силой Земного Дерева и Запрещённых около них, они начали Испытание.

Лес был спокоен и тих, не так как тогда, когда двухлетки были проверены. Тогда деревья окружили их, подавляя их попытки избежать ужаса, который гнался за ними через лес.

Теперь же воздух лежал спокойный и насыщенный сыростью, как перед штормом. Листья висели вяло, и каждый звук шагов было оскорблением усталости, охватившая лес.

Они шли отдельно друг от друга, примерно в сорока шагах. Случайно одна мог видеть другую, но тут же их глаза скользили прочь. Каждая хотела бы быть одетой, не из-за стыда, а потому, что об одежду можно было бы вытирать руки мокрые от предчувствия и тёплого влажного воздуха.

Никто не произносил ни звука.

Не зная как долго или как далеко идти, но, в тоже время, наблюдая туман движущийся между деревьями, каждая бросила последний взгляд на другую, зная, что не увидят друг друга больше никогда.

Каждая удивлялась мудрости другой в подаче идеи о Испытании или согласии на него.

Каждая знала, что бежать некуда.

Туман делался плотнее и вился вокруг них, пока обе не заковыляли вслепую от дерева к дереву, двигаясь очень осторожно. Кора и камни царапали их кожу и цеплялись за волосы; обе мигом получили дюжины мелких ранок, которые больше жалили, чем вредили, беспокоящие более, чем пугающие.

Туман продолжал сгущаться, пока даже звук от шагов другой не исчез.

Она не держала уже руки перед собой, предпочитая обернуть руки вокруг тела. Холод проникал в её кости, и она не знала, как долго ещё сможет продолжать идти. Её волосы повисли, отяжелев, свисали на плечи, а ноги онемели.

Где это Испытание? Когда её будут судить?

Она знала, что была права, вопреки тому, как другая искала пути, чтобы манипулировать людьми. Она знала, что принять неправильное решение сейчас — значит обречь Авар на медленную и неизбежную смерть.

Шаги послышались справа, её голову ударило почти болезненно. Была ли это другая?

Но, нет. Что-то белое появилось из тумана, и она всхлипнула благодарно. "Раум?"

Она обняла шею Белого Оленя, а он потёрся о её голову и плечи, она шмыгнула носом, стараясь удержать слёзы.

"Ты пришёл чтобы вывести меня в безопасное место, Раум?"

Олень не отвечал. Он отступил, но не делал попыток стряхнуть руку, которую она держала на его плече.

Они блуждали, пока она чуть не падала от усталости. Как долго ему потребуется, чтобы вывести её из тумана? Должно быть её испытывали каким-то особым путём, что она даже не поняла, что была испытана. Сейчас Раум ведёт её к безопасности, и люди Авар будут на правильном пути.

Она остановилась так резко, что почти упала на колени, затем ахнула и торопливо отступила назад.

Громадная пропасть разверзлась перед её ногами. Перед ней было два моста, каждый из которых исчезал в тумане.

Она моргнула и посмотрела на Раума, поставленная в тупик. Который?

Он потерся об неё снова, деликатно, его глаза светились любовью к ней.

Ты должна выбрать, раздался его голос у неё в мозгу, и она повернулась назад к мостам.

Теперь ни один из мостов не был пустым.

Мост слева от нее напоминал одну из ароматных и затененных мест Аваренхейма. Пока она смотрела птица пролетела над ним, её радостные крики отдавались эхом и казалось звали её. В конце дорожки виднелась поляна, и двигались какие-то фигуры вокруг зовущего костра. Пока она смотрела одна из них повернулась и заметила её. Он замер, затем поднял руку с растопыренными пальцами в сторону неё. Это был Аксис.

Она повернула голову.

Мост справа напоминал длинный ледяной туннель. Странные тени прыгали за его прозрачными стенами. В конце его виднелась дверь, и пока она смотрела, дверь открылась. Она ахнула, увидев Фарадей за дверью, а Друг Деревьев улыбалась и манила её рукой. Затем тень появилась за её спиной и когтистая рука опустилась на её плечо, и Фарадей повернулась и, вздыхая, вернулась в комнату. Дверь закрылась.

Она сделала свой выбор. Она прижалась к Белому Оленю, благодаря его.

Затем вступила на мост, ведущий к Аксису.

"Я благодарю тебя," прошептала она Оленю, затем улыбнулась печально и пошла к человеку, стоявшему по щиколотку в крови.

"Не подходите." сказала женщина, и Запрещённые, которые стояли двумя неподвижными кругами вокруг Земного Дерева подчинились. Только некоторые из них видели её раньше, хотя все знали её.

Фарадей. Друг Деревьев.

Она подошла поближе к Земному дереву. Она была худая, возможно из-за усилий по посадке Менестрелии, но, несмотря на это, выглядела отлично, с её густыми каштановыми волосами, и её зелёными глазами, ясными и уверенными. Она была одета в одеяние, ткань которого напоминала всем Запрещённым переливающийся изумрудный огонь, когда оно освещалось или затенялось деревьями.

Она выглядела, как позже заметит одна из Запрещённых Авар, как мог бы выглядеть лес в человеческом облике.

Фарадей подошла к Берсерб и опустилась на колени около неё. Она подняла голову женщины, и улыбнулась, откидывая волосы женщины с её лица.

"Неудачный выбор, дорогая," сказала она без всяких эмоций, посмотрела на окружающих Запрещённых, позволив голове женщины упасть на землю.

"Она мертва" сказала Фарадей, затем шагнула к дереву, к которому была привязана Шра.

Девочка смотрела, как Фарадей опустилась на колени около неё, и верёвки, связывающие её, упали. Фарадей улыбнулась и обняла девочку. "Самый печальный выбор." прошептала она.

Авар стояли смиренно перед Другом Деревьев.

"Мы окажем необходимую помощь Аксису." пообещал один.

"И более того," сказала Гриндель, и Фарадей улыбнулась ему.

"Ты встал на защиту Шра, гриндель, и за это и я и лес благодарим тебя."

Фарадей повернулась к Авар, собравшимся позади неё. "Шра поведёт вас сквозь туман в будущее. Слушайте её. Уважайте её."

"Разве не ты поведёшь нас, Фарадей Друг Деревьев?" спросила Мерсе, одна из Запрещённых, которая сопровождала Фарадей от озера Фернбрайк.

"Я буду обеспечивать вам путь, Мерсе, но я не поведу."

"Но мы думали что… " начал другой, но Фарадей заставила его умолкнуть своей улыбкой.

"Легенды могут быть очень расплывчаты. Их можно ошибочно трактовать. И нас всех бросает и вертит прилив событий, так что ни один из нас не может делать то, что ему нравится. Я буду отвечать за то, чтобы вам было куда идти. Поверьте в это."

Загрузка...