"О, хозяйка! — захихикала Фарадей, — конечно, нет!" "Конечно, да, — кивнула умудрённая хозяйка, радующаяся, что Фарадей развеселилась. — Это не было что-то, что возможно выполнить. Выскочил, как смазанный… ну, выскочил хорошо и гладко. Это был мой третий, так что это было легче."
Фарадей, стоя на коленях и улыбаясь, рыла мягкую землю пальцами. Теперь, когда они были в южных районах Бракена, почва была более плодородная и лёгкая для работы, чем полотно утрамбованная грязь Аркнесса.
И она не была никогда вспахана, то есть более восприимчива к прикосновениям Фарадей. Пока Фарадей выкапывала небольшую ямку, хозяйка подавала ей саженец. Саженец дрожал в своём горшочке, почти прыгая в своей колыбели в стремлении расти, и Фарадей успокаивала растение, пела ему, гладила его крошечные листья. Когда саженец успокаивался, Фарадей нежно брала её в ладонь и позволяла соскользнуть в почву.
"Тона," шептала она саженцу. "Вырастай большим, присоединяй свой голос к голосу остальных деревьев."
Затем, напевая Песню Земных Деревьев, Фарадей сажала его в грунт, и сев на свои каблуки, вспоминала историю Тоны, огорчения и радости её жизни, так как она поступала с каждым саженцем, вызывая события прошлой жизни каждого из них во время посадки.
Хозяйка наблюдала в молчании. Позже она споёт свою простенькую колыбельную над саженцем, ту, которая им так нравится, но сейчас она просто смотрела. Она была довольна подругой, та приобрела нормальный цвет и вес с тех пор как хозяйка присоединилась к ней, и принимала настои трав, которые готовила для неё хозяйка, без жалоб. Хорошо, что я подошла в нужный момент, думала хозяйка. Эти благородные Леди, как они ухожены и приятны для глаз, но все они нуждаются в толстой разумной девушке, которая будет смотреть за ними и говорить им, что нужно делать.
Фарадей подняла голову и улыбнулась, увидев выражение лица хозяйки. "Хорошо и гладко, хозяйка? Ну, я я могу только надеяться, что ты права. А сейчас дай мне руку… Мои колени затекли от этих движений вниз и вверх."
Хозяйка помогла Фарадей подняться на ноги и похлопала её по руке. "Осталось совсем немного саженцев на сегодня, дорогая. Будешь ты чувствовать себя одиноко, если я поброжу по этому оврагу час или два?"
Фарадей взглянула на овраг слева от неё, он был длинный, узкий и тёмный и, без сомнения, являлся коллекцией разных трав. Она махнула рукой, чтобы хозяйка отправлялась туда. "Иди, иди, хозяйка. Я надеюсь ты найдёшь что-нибудь вкусненькое, чтобы приправить нашу вечернюю еду."
Хозяйка улыбнулась и неуклюже поклонилась."И может быть немного когтевидных листиков мяты, моя Леди, для твоего утреннего чая?"
Она потрепала Фарадей по руке и ушла.
Фарадей наблюдала как хозяйка удаляется, как её тяжёлые ботинки будто прилипают к склону, при этом не оставляя следов.
"Продолжим, " пробормотала она себе, когда хозяйка исчезла за густой порослью папоротника, "солнце клонится к закату, Мира, Борщ и Джемил ещё не высажены." Она хлопнула ослика позади неё, и зашагала по широкой и длинной аллее.
Фарадей была более чем удовлетворена своими успехами. Из Арсена она и хозяйка сажали в полосе строго на север, затем, когда они достигли низких откосов районов Бракен, они постепенно повернули на северо-запад. Я буду сажать всю дорогу до озера Фернбрейк. думала Фарадей, и дам этим городам Икарии несколько тенистых аллей для жарких летних послеполудней. Прошедшую неделю или две всё большее количество Икарии пролетало над головой, иногда помахав, иногда приземлившись, чтобы поболтать, и Фарадей с нетерпением ожидала, когда они распространятся дальше на запад.
А оттуда к озеру Фернбрейк и Матери. Фарадей глубоко вздохнула от возбуждающего предвкушения. Она будет там во время Йелтайд[7] и там, она надеялась, будет кто-то из Авар поприветствовать её. Она ухмыльнулась. Что Авары подумают о хозяйке? Что она подумает о них? Фарадей не знала как Авары и Икарии будут отмечать Йелтайд так далеко от рощи Земных Деревьев, но она была уверена, что, что бы они ни сделали, это должно быть прекрасно и в движении.
Она повернулась назад. Её кругозор был обрезан низкими холмами позади неё, но она могла видеть слабый отсвет зелёного над ними. Менестрелия, посаженный огромной аркой на долинах Тарантайаза и Аркнесса, нежно пел самому себе. Фарадей знала, что завтра, когда она поднимется, деревья уже достигнут полного роста, полные песни и радости, а вскоре Менестрелия распространится глубоко в районы Бракена.
Насвистывая весело, хозяйка шла вдоль оврага. Она уже восстановила своё настроение со времени трусливой атаки в Арсене. Это был грязный сюрприз, и хозяйка была уверена, что она предотвратила убийство. Мужчина со злобным лицом, и даже более злобным прикосновением. Артор, хозяйка думала, потому, что я унюхала то же зло, как когда пришли забирать мою бабушку.
Она вздохнула. Она ничего не сказала Фарадей об этом человеке, потому что она не хотела беспокоиться её, но испытала большое облегчение, когда они покинули Арсен. Нет тут никаких людных рыночных мест, в которых можно заманить в ловушку её Леди, только открытый воздух и музыка деревьев позади них.
Хозяйка побродила по оврагу ещё несколько минут, заходя в него глубже и глубже. Там! когтевидные листики мяты, она была уверена, что найдёт их. Эти холмы полны хорошими травами, и не замечательно ли, что она была достаточно свободна, чтобы искать и проверять их в своё удовольствие? Она вытянулась вперёд. Ах! ивовая ендура, которая несомненно поможет Фарадей, когда…
Хорошо нацеленный камень ударил её в затылок, и хозяйка рухнула недвижимая на землю. Восемь Братьев выскочили из своего укрытия и неуклюже прыгнули вниз с краев оврага, сдерживая свои радостные вопли и довольствуясь лишь беззвучными ударами кулаков по воздуху.
Они поймали Злодея!
Хозяйка была только оглушена, но у неё не было времени подняться на ноги, прежде чем восьмеро добегут до неё. Двое самых здоровых уселись плотно ей на спину.
"Омф!" вскрикнула она, когда ещё один вдавил её лицо в грязь. Фарадей!
"Что мы будем делать дальше?" спросил один из Братьев, когда восхищение от удачного захвата утихло.
Они задумались. "Ждать," наконец, решил один из них. "Ждать, пока Брат-Лидер не позовёт нас."
Фарадей не заметила Гилберта, пока не повернулась подобрать последний саженец с тележки. Он стоял с другой стороны, его лицо было красным и потным, глаза горели фанатизмом.
Он зашипел, и Фарадей против своей воли попятилась.
"Гилберт?" Она не могла поверить глазам. Она не видела его с… когда? Со времени, когда Борнхелд был ещё жив, она была уверена. Что он делает здесь? "Гилберт?"
"Ведьма!"
"Гилберт!" напряжённым голосом сказала Фарадей, её глаза смотрели на саженец в тележке. Даже с расстояния было видно, что он волнуется.
"Что ты делаешь, Фарадей?" спросил Гилберт, и Фарадей отпрянула от ненависти в его голосе. И было в нём что-то ещё.
Что я делаю? Думала она отчаянно. Должна ли она сказать Гилберту точно, что она делает? Как он может не знать? Внезапно она вспомнила предупреждение Азур о Гилберте и Морисоне. Фарадей тогда отбросила опасения Азур, но сейчас она не чувствовала ничего, кроме опасности, исходящей от этого человека..
А где сейчас хозяйка? Её глаза быстро осмотрели окружающие холмы.
"Твой Злодей уже повержен." сказал Гилберт, и Фарадей блеснула глазами на него.
"Злодей?" прошептала она. "Повержен?"
"Сейчас тут только ты и я." Гилберт двинулся вокруг тележки, и Фарадей вздохнула в облегчении, он не заметил саженца. "Пришло время умереть, Фарадей."
То как он сказал поразило её больше, чем смысл слов.
"Нет." Она старалась улыбнуться, попятившись назад ещё на шаг. "Гилберт, ты устал и голоден. И это всё. Почему бы тебе не остаться и поесть с нами? Что вы сделали с хозяйкой?"
Гилберт подался вперёд. "Зло, Фарадей. Это то, что ты из себя представляешь. Пришло время умереть. Артор сказал, что тебе пришло время умереть."
"Гилберт…" Она попятилась ещё на один шаг, её руки вцепились в юбки.
Гилберт сделал паузу и странно улыбнулся." Почему ты предала Артора, Фарадей? Ты была благочестивой девочкой, как он желал. Подходящей служанкой богу. Почему ты отринула его?"
"Я нашла других богов, Гилберт." ответила она. "Более прекрасных и сострадательных, чем Артор." Она глубоко вздохнула, пытаясь оставаться спокойной. "Позволь мне рассказать о Матери." Она постаралась прикоснуться к силе Матери и не нашла ничего.
Гилберт разразился диким хохотом. "Дура! Неужели ты не понимаешь, что я несу силу Артора? Твоя жалкая Мать ничто по сравнению с ним!"
Сейчас она поняла, что новое появилось в Гилберте. Он нёс ауру силы, которую Фарадей видела раньше у других. Аксис, Звёздный Скиталец, Азур, Раум, даже хозяйка иногда. Однако они несли силу Звёзд или Земли, а сейчас ничего подобного не струилось из глаз Гилберта. Это была сторонняя сила. Она отрезала её от Матери.
"Сила Артора!" прошипел он, и шагнул вперёд с расставленными руками.
"Не настолько силён твой Артор, Гилберт, если большая часть Тенсендора покрыта лесом вместо пыльной пашни?"
Гилберт моргнул, но не колебался.
"Артор уже готовит свой плуг, ведьма, и скоро деревья будут лежать, вырванными из земли и изломанные его гневом." Его глаза горели, и в их глубине Фарадей могла видеть красных буйволов, выставивших свои сумасшедшие рога.
Она закричал, бросилась бежать, но попала ногой в кроличью норы и упала. Ударившись об землю он услышала хруст под башмаками Гилберта у своего уха и почувствовала, как его рука сгребла её одежду сзади.
"Сука!" буркнул он, и она почувствовала, как его другая рука потянула её за волосы. "Пришло время умереть."
Он поднял её и поставил на колени, затаив дыхание от восторга и страха, который он видел в её глазах, и схватил её за шею. В этот раз ему всё удастся, в этот раз ошибки не будет! И почувствовал, как чьи-то руки охватили его собственную шею. "Нет!" завопил он, более возмущённый, чем напуганный. "Это моё время!"
"Правильно!" сказал Морисон и сжал свои руки, так что щеки Гилберта покраснели, а глаза непристойно выпучились. "Твоё время умирать пришло, бесчувственный идиот! Всё это зашло слишком далеко!"
Руки Гилберта отпустили Фарадей и бесполезно пытались разжать пальцы, сжимающие его собственное горло, она поспешила отойти от борющихся мужчин.
Морисон! Старик был даже более сумасшедшим, чем Гилберт. Его тонкие коричневые волосы поднялись дыбом, а его голубые глаза пылали чем-то, что Фарадей назвала бы слабоумием. Его губы были поджаты, а изо рта текла тонкой веревкой слюна. Он выглядел таким же опасным как бешеный пёс.
Когда Гилберт захрипел, а его глаза начали отчаянно вращаться, Фарадей почувствовала, что барьер, который препятствовал её контакту с силой, ослабевает. Она поднялась на ноги и собрала столько силы от Матери, сколько, по её мнению, она могла держать, позволив ей обжигать её изнутри.
Сейчас Морисон и Гилберт, крепко сцепившись, катались по земле, в их акробатически переплетённых телах Фарадей почти минуту не могла разобрать, кто из них кто, если она спасёт Морисона, не бросится ли он на неё после этого? Раздался неожиданный влажный треск и хрип, и борьба прекратилась. Морисон, старый, дряхлый и совершенно, совершенно ненормальный, поднялся, задыхаясь, на ноги. Гилберт был мёртв, он лежал так близко к последнему посаженному саженцу, что тени от его листочков мирно скользили по щеке Гилберта.
"Дурочка," прорычал Морисон, "беспокоишься о посадках в своём прекрасном садике? Смотри за тенями!"
Фарадей уставилась на него. Сила Матери вибрировала внутри неё, хотя она и чувствовала гнев Морисона, она не чувствовала ни малейшей опасности для себя. Медленно она выпустила силу обратно.
Потрясающе, но Морисон смеялся. "Ты знаешь кого я только что убил, Фарадей? Это был последний Брат-Лидер Сенешалей. Хи! Хи! Хи! Бедный старый Гилберт, убитый собственным советником!" Он радостно запрыгал вокруг тела Гилберта в ужасной пародии на танец, затем остановился и посмотрел на Фарадей опять.
"Фарадей!"
Она застыла, ошеломленная командой, которая звучала в его голосе.
"Фарадей, твой друг лежит, пойманный под тяжестью восьми Братьев. Но они очень трусливы, и если ты появишься перед ними с силой Матери, горящей в глазах, я думаю, что они исчезнут быстрее, чем Скраелинги от изумрудного огня. Но будь внимательна!" сказал он. "Следи за тенями! Артор ещё не ушёл, как и его слуги, и Артор всё ещё хочет твоей смерти… Следи за тенями! Время умирать ещё не пришло!"
Он завернулся в свой плащ, и сумасшествие почти потухло в его глазах. "Попроси Азур помочь тебе, Фарадей. Если Артор явится к тебе лично, только она сможет спасти тебя".
Затем он повернулся и потрусил прочь.
Фарадей только моргнула, а его уже не было видно.
Несколько ударов сердца она стояла и смотрела на место, где он был, затем подобрала свои юбки и побежала искать хозяйку; сила Матери светилась в её глазах.
Артор шагал за своим Плугом, его быки опустили головы и ревели.
Гилберт мёртв… от руки Морисона? Этого хилого Брата? Что было здесь неправильно… на самом деле очень-очень неправильно, и Артор не мог понять этого.
И это заставило его испугаться. Всё шло не так. Гилберт провалил свою миссию, а та, что должна быть наказана, шагает снова.
Артор шагал за своим плугом и думал. Оставался только один шанс. Единственный шанс, даже если бы он встретил эту суку, Друга Деревьев лицом к лицу, даже с союзниками, которых она могла набрать, он ещё мог остановить её. Убить её.
Одно только место было на земле, где его сила была необоримой. Место, в котором он сделал свой дар человечеству — Плуг. Там, где Мать может быть ещё побеждена, как и все остальные кто пытался отрицать Его право на эту землю и эти души.
Одно только место. Его место.
Смиртон.
Приливов, деревьев и льда.
Азур прижалась к ограждению на носу "Печати Надежды", наклонилась так сильно как могла в бушующие брызги, раскинула широко руки и смеялась вместе с ветром (Как она видела в фильме "Титаник"- примечание переводчика. Ждём Айсберга… Чего она веселится, когда у неё муж при смерти?) Они были близко к устью Нордры, и скоро, максимум через два дня, она будет в Карлоне. И оттуда в Спейядор… а оттуда к Аксису. Два дня. Она повернулась и взглянула на палубу. Только Йсгрифф, дети, кормилица и несколько слуг путешествовали с ними назад, Вот и сейчас кормилица давала грудь одному из них, Азур отказалась кормить их. Икарии, включая Звёздного Скитальца, остались на острове Тумана и Памяти.
Звёздный Скиталец был в ужасе от решения Азур взять детей с собой.
"Оставь их со мной." умолял он. "для того, чтобы продолжать их учить. И здесь они будут в безопасности."
Азур отрицательно потрясла головой. "Нет, Звёздный Скиталец, дети поедут со мной. Ты увидишь их очень скоро. А их учение?" она пожала плечами. "Каелум может учиться у меня или Аксиса, а если близнецы откажутся учиться у нас, они останутся необученными."
И было бы совсем неплохо отложить их обучение, думала она, обучение может только дать им навыки, как сделать нашу жизнь несчастной.
Азур сказала Звёздному Скитальцу лишь немного из того, что она узнала о себе в усыпальнице Луны. Она знала, что изменилась, и что это изменение сияет из её глаз и её манер, но она не ожидала, что Звёздный Скиталец или кто-нибудь ещё, исключая Аксиса, поймут её суть немедленно. Это, нет сомнения, откроется со временем.
И во время полной луны. Азур взглянула наверх, несмотря на то, что луны не было видно на ярком небе. Она росла сейчас и становилась сильнее с каждым прошедшим часом, пока плавала среди звёзд, И даже в дневное время Азур чувствовала, как её тянут приливы и крики волн.
Азур! Азур! Азур! И дельфины, мелькавшие перед носом корабля, танцевали под музыку её имени.
Азур улыбнулась, глядя на Йсгриффа, который, стоя перед кормилицей, смотрел на нее с некоторым недоумением. Никто не мог понять, как Азур возвратилась к здоровому состоянию, но все радовались этому. Несмотря на неясные новости с севера о ужасной битве, и покалеченном Аксисе, никто из тех, кто был с Азур, не чувствовал большого уныния.
Особенно, когда Азур улыбалась и говорила: "Всё будет хорошо."
Буря пронеслась над остатками армии Аксиса с силой, вложенной в неё Горгараелом. Несмотря на решение двигаться в Сигхолт, управляемые ветер и лёд загнали армию в убежище у подножья гор, и, наконец, в шахты гор Муркл.
Все три дня когда они ютились в шахтах, здоровые сидели подавленные и приводили в порядок оружие и снаряжение, а раненые лежали так тихо, что даже не было слышно их дыхания, также как и сам Аксис в тёмных туннелях.
Как минимум их не беспокоили Скаттерлинги. Хо'Деми провёл немного времени с ними, ибо они обращались к нему, и в один из дней он появился из глубин шахты с грубо обработанным деревянным ящиком.
Белиал в удивлении поднял брови, когда увидел его.
"Я дал клятву." пояснил Хо'Деми, и Белиал кивнул в ответ. Хо'Деми рассказал ему о его необычном обещании этим потерянным душам.
"Я собирался вернуться за ними, когда война будет закончена," продолжал он," но мы сейчас здесь, и они шепчут, спорят, и заставляют меня согласиться взять их с собою. Так, что вот они." он поднял ящик и Белиал уставился на а него в мерцающем свете от одного, явно недостаточного источника света, "и никто кроме меня не должен открывать этот ящик. Никто, ты понял?"
Белиал кивнул снова. У него не было никакого желания открывать ящик полный хитроумных потерянных душ.
Хо'Деми приторочил ящик на свой ремень сзади, чтобы тот не стеснял его движений, и где, когда наступала темнота, стоявшие близко к нему, могли чувствовать восхищённый читтер, чаттер душ внутри.
На четвёртый день их вынужденного заключения буря выдохлась. Разведчики донесли, что небо очистилось и посветлело, хотя тучи ещё скрывали солнце. Снежные заносы покрывали долины под горами, но при определённой настойчивости и решимости можно было продолжать их путь на восток.
"Что вы думаете об этом?" спросил Белиал Магариза и Хо'Деми, сидя укрыв все места для тепла. Аксис лежал позади них, но он лежал в молчании так долго, что только случайное шевеление его накрытого одеялами тела, показывало, что он ещё жив.
"Моё мнение, что мы должны покинуть эти неприветливые места как можно быстрее." сказал Магариз. Я предпочитаю погибнуть под открытым небом, чем в этих шахтах."
"Хо'Деми?"
"Я согласен, Белиал. Нет смысла оставаться здесь."
"Но, что если это только ловушка? Если Горграел успокоил бурю, чтобы вытянуть нас наружу? Если буря такой силы ударит нас, когда мы не будем иметь убежища, мы все погибнем от холода."
Все, кроме меня, думал Аксис, слушая беседу над ним. Я буду замкнут внутри замёрзшего трупа, ни жив, ни мёртв. Что я могу сделать, чтобы прекратить эту жизнь?
Все три прошедших дня состояние Аксиса изменялось от очень плохого к ужасному. Его плоть гнила, хотя он и оставался жив. С каждым часом, с каждой минутой его боль усиливалась.
"Выбор за тобой, Белиал!" сказал Магариз.
Белиал взглянул на Аксиса и увидел блеск его глаз. Это решило всё. Аксис не мог оставаться дольше в этой темноте.
"Мы выдвигаемся," сказал он. "Так быстро, как сможем, на Сигхолт."
Магариз и Хо'Деми вышли, чтобы начать выдвижение, Белиал присел на корточки возле Аксиса, "Ты не спишь, друг?"
Аксис слегка кивнул головой. "Я не могу спать, Белиал."
Белиал чувствовал свою беспомощность. Никто не мог поделать ничего, чтобы облегчить страдания Аксиса. И что ответить на главный вопрос? Что делает сейчас Горграел? Что будет когда они достигнут Сигхолта? Что затем? Куда затем?
"Это был сон," прошептал Аксис, и Белиал не знал, обращается ли он к нему или говорит сам с собой. "Великолепный сон. Нас дразнил момент красоты, надежды, а когда мы проснулись, всё оказалось тошнотворной ложью. Мы конченные люди, Белиал, всё кончено."
Белиал сел, уставился на Аксиса, и постарался убедить себя, что Аксис ошибается. Однако в глубине души он был согласен с ним.
"Это так и оказалось, как ты думал, Горграел, Аксис жив и строит планы как сокрушить тебя."
"Я это знал!" взвыл Горграел и вскочил с кресла. "Я был прав, когда вывел армию из Эйзл!"
Всё прошедшую неделю Тимозел вёл Скраелингов на север по направлению к проходу Горкен и не переставал жаловаться на это.
Ежедневно он спорил и умолял Горграела пересмотреть свое решение, хотя он был достаточно осторожен, чтобы не доводить хозяина до крайностей.
Хотя Горграел настаивал, чтобы Тимозел двигался на север, аргументы Тимозела беспокоили его. Должен ли он был наступать, когда у него был такой шанс? Был ли Аксис действительно покалечен, даже убит, той силой, которую он направил на грифонов. Горграел был измучен неопределённостью, но сейчас он избавился от неё. Он слышал, только то, что хотел слышать.
"Ты уверен?" спросил он, его серебристые глаза сузились, когда он смотрел на Тёмного Человека.
Тёмный Человек слегка наклонил голову. "Без сомнения, Горграел. Что случилось бы, если бы Тимозелу было позволено атаковать, как он хотел? Без сомнения Аксис потратил бы больше изумрудного огня на Скраелингов, как случилось на Горкенфорте."
Горграел поёжился, вспоминая. "Что, мне никогда не победить его?"
"О, Горграел," сказал Тёмный Человек. "Временная неудача, ничего кроме этого."
"Я уже болен от этих временных неудач," проворчал Горграел.
"У тебя есть грифоны и они продолжают размножаться."
"А посмотри, что Аксис сделал с девятью сотнями!" сказал Горграел.
"А, но он не сможет сделать это с семью тысячами или с семьюдесятью тысячами. Даже сила Аксиса имеет пределы. Тебе нужно только выждать, и Пророчество реализует своё предназначение. Кроме этого, всё сконцентрируется на противостоянии вас двоих. Неважно, что твоя армия может сделать его, а его армия твоей армии, оба вы знаете, что всё решит одно событие."
"Конечная дуэль," сказал Горграел, его голос был спокойнее, а взгляд обращен вовнутрь себя. Затем его голова дёрнулась, мысль о последней схватке заставила его думать о Фарадей, а мысли о Фарадей напомнили ему о… "Деревья!"
"Ну, да." Тёмный Человек подвинулся, чтобы стать у огня, его спина была обращена к Горграелу. "Деревья. Они растут."
"Я думал, как ты сказал, что Артор остановит её!" С каждым днём Горграел всё сильнее чувствовал, что деревья растут. С посадкой Менестрелии, способность Горграела продолжать зиму ослабела. Не сильно, но достаточно, чтобы вынудить его прекратить бурю, которую он послал плющить Алдени. И сейчас он был озадачен тем, как долго ещё он будет способен держать территорию южнее Ичтар в условиях искусственной зимы.
"В этом всём вина Скраеболдов!" заорал он,"Они не уничтожили Земные Деревья, когда могли!"
"После драки кулаками не машут, Горграел," сказал Тёмный Человек мягко, поворачиваясь лицом к Горграелу."Планируй будущее. Тимозел может собрать и перегруппировать армию в проходе Горкен, и, помня то поражение, которое они потерпели в этом месте, даже Аксис со своей жалкой армией не сможет вытеснить его оттуда. А оттуда Тимозел может привести Аксиса к тебе."
"Да, да!" Горграел позволил себе быть поприветливее. "Не наберётся столько людей в Тенсендоре, чтобы обеспечить ему армию сравнимую с моей. Пока… деревья." Его мозг продолжал возвращаться к этому. Почему он должен тревожиться и о Аксисе, и о деревьях?
И Фарадей. Она была головоломкой, доводящей всех до сумасшествия. Он должен остановить её, не дать сажать деревья, ибо они могут привести его к гибели. Однако, она ему нужна живой, так как она была ключом к смерти Аксиса.
"Артор не убьёт её, не так ли?" спросил он ещё раз.
"Нет" Тёмный Человек подтвердил ему. "Артур ослабит её, а я держу ситуацию под контролем. Она будет жива. Ты ещё получишь любовницу."
Горграел глубоко вздохнул. "Хорошо."
Они осторожно двинулись из гор Муркл, длинная колонна замёрзших, раненых и подавленных людей. Над ними и впереди летели оставшиеся от Ударных сил, и то, что они сообщали радостно, как раз беспокоило Белиала.
Тимозел продолжал вести Скраелингов на север к проходу Горкен, разведчики сообщали. Никаких грифонов не было в небе. Погода, которая была угрожающей, не выглядела такой больше, чем нормальная для этого времени года.
Час за часом, день за днём Аксис цеплялся за своего коня, удерживаемый на нём одеялами и веревками, и невидяще смотрел вперёд. Большую часть времени он молчал, но Белиал знал, что каждый шаг, который делал Белагуэз, каждое проскальзывание в снегу, причиняло Аксису ужасные страдания.
И. Белиал не мог прекратить думать, что Аксис — это единственное, что может спасти нас, хотя спасением нас на реке Эйзл он обрёк нас на медленное поражение.
Он думал о Азур, и о том, получила ли она его послание, до того как буря началась. И, если получила, что она может сделать чтобы помочь им?