Часть вторая. Глава 1

Ириана как обычно ждала Валтора и злилась на себя за это. Похоже, ее интерес к дайрийскому королю скоро станет всеобщим достоянием. Раз уж бабушка недавно, между делом, посоветовала ей не выставлять напоказ свои чувства, то другие и подавно заметили. Хотя сложно понять, в чем ее упрекают. Ни разу царевна не проявила навязчивости, она даже никогда не заговаривала с королем первой. Отчего же тогда ее симпатия так бросается в глаза?

С другой стороны, есть ли в этом что-то дурное, если им предстоит вступить в брак? Бабушка от своего не отступит, и если Валтор считает иначе, он просто плохо ее знает. Сама Ириана давно смирилась с подобным положением вещей, а сейчас, чуть ли не впервые в жизни радовалась властной настойчивости царицы Армиры. Можно сколько угодно злиться, что тебя на глазах у всей Доэйи не один год навязывают королю Дайрии, но положа руку на сердце — в этом сватовстве ее единственный шанс на счастье. И на свободу.

Валтор Дайрийский — сильный и властный король, но насколько Ириана успела изучить будущего мужа, на его отношении к женщинам эти черты не сказывались. В отношении к ней и к другим дамам он был не просто вежлив и галантен, но проявлял неподдельное уважение. Это значило, что после замужества Валтор будет считаться с ней, что годы безмолвия, постоянного подавления и унижения останутся позади. И даже будь дайрийский король деспотом, царицу Армиру в этом плане ему все равно не переплюнуть. А потому перейти из-под власти бабушки под власть мужа — истинная удача. А если муж при этом добр, умен, благороден и хорош собой — то настоящее счастье.

В зал вошел Элвир Торн, а за ним — Альва Свелл. При виде сияющей блондинки в нежном персиковом платье царевна испытала мгновенный приступ досады. Ириана сама не знала, отчего так не любит невесту первого маршала. Должно быть, все дело в том, как относится к девушке Валтор. Он не просто любезен с нею, а похоже искренне расположен к будущей жене лучшего друга. Во время разговоров с Альвой обычно сосредоточенное и печальное лицо короля часто озарялось теплой улыбкой, порой он даже смеялся. Точно зная, что короля и эту девушку не может соединять ничего, кроме дружбы, Ириана завидовала. Завидовала потому, что ей самой доставалась лишь благожелательная, почтительная вежливость и ничего больше. Морским ветрам ведомо, как сильно она жаждет изменить это после свадьбы.

К удивлению Ирианы Альва шла не рядом со своим женихом, а рядом с какой-то незнакомой дамой. Царевна никогда еще не видела эту девицу при дайрийском дворе. Одного взгляда в сторону незнакомки было достаточно, чтобы проникнуться к ней острой неприязнью. Слишком хороша. Кто она? Фрейлина будущей эны Торн? Вряд ли. Для фрейлины она чересчур роскошно одета — бордовое платье, расшитое белыми и синими узорами с широкими белыми рукавами, гранатовая диадема на темных косах, уложенных в замысловатую прическу. Кроме того, кто бы пустил фрейлину на королевскую трапезу? Да и то, как держалась эта девица выдавало в ней потомственную аристократку. Так кем же является спутница Альвы Свелл?

Вслед за девушками показался король. Едва войдя в зал, он подал руку брюнетке и повел ее к столу.

— Ваше величество, ваше высочество, позвольте представить вам мою гостью Лотэссу Линсар, — Валтор поклонился царице и Ириане. — Энья Лотэсса — ее величество Армира Латирская, ее высочество — царевна Ириана.

Девица склонилась в почтительном реверансе, опустив глаза долу. Но Ириана была почти уверена, что в этих глазах сияет торжество.

— Линсар? — бабушка нахмурилась. — Правильно ли я понимаю…

— Правильно, ваше величество, — король кивнул. — Энья Лотэсса — дочь герцога Линсара.

— И невеста нынешнего эларского короля, если мне не изменяет память, — губы царицы растянулись в нехорошей улыбке, уж Ириана-то знала, что может последовать за таким выражением лица. — Признаться, я не ожидала встретить энью Линсар при дайрийском дворе, так далеко от родной страны. Если Нейри Эларский решил возложить на плечи юной невесты дипломатическую миссию, то я составила о нем мнение, которого он не заслуживает. Вы уж не обижайтесь, моя дорогая.

— Я не обижаюсь, — холодно ответила эларка. — Наша помолвка с Нейри Ильдом утратила силу задолго до его восшествия на престол. Да и его величество, — она взглянула на Валтора, словно ища поддержки, — оказывает мне гостеприимство не первый день. Так что нет никакой дипломатической миссии, а также поводов разочаровываться в мудрости Нейри Эларского.

— Ну в его мудрости можно усомниться хотя бы потому, что он упустил столь очаровательную невесту, — тон бабушки был ледяным и далеким от восхищения. — Впрочем, не стану лезть не в свое дело, возможно, у вас обоих были на то причины.

— Были, — кивнула Лотэсса.

— Я рад возможности представить вас друг другу, дамы, — король поочередно обвел трех женщин глазами. Он улыбался, но взгляд выдавал настороженность. — Вы все — мои гостьи, и я надеюсь, вы подружитесь.

— Разумеется, — ответила царица, буравя эларку одним из тех взоров, которые Ириана не хотела бы видеть на себе.

На какой-то момент царевне стало даже жаль Лотэссу Линсар. Если уж бабушка ее не взлюбила, то лучше сразу собрать вещи и отправиться к бывшему жениху. Да, так будет точно лучше для всех.

Одной внешности эларской гостьи Ириане хватило для того, чтобы невзлюбить ее куда больше, чем давеча — невесту маршала. А уж явные знаки внимания со стороны короля только подлили масла в огонь. Валтор посадил Лотэссу не подле себя, а рядом с Альвой, но при этом постоянно обращался к ней в общей беседе, интересуясь ее мнением. После окончания трапезы он подал эларке руку и вывел ее из зала. А ведь раньше его величество всегда сопровождал ее, Ириану.

Царевна почувствовала себя отвергнутой и униженной. И пусть официально она не считалась невестой дайрийского короля, но разве ее положение не обязывает его оказывать ей преимущественное внимание? Лотэсса Линсар, безусловно, знатного рода, но ее знатность ценится только в Эларе. Она даже не принцесса! А Валтор носится с ней, как с равной! Это возмутительно и почти неприлично.

Добравшись до покоев, которые король отвел им с бабушкой, Ириана заперлась в своей комнате. Одиночество сейчас было ей жизненно необходимо для того, чтобы обдумать положение, разобраться со своей обидой и в итоге прийти к выводу, что никаких поводов для ревности и злости нет. От бабушки удалось отделаться, сославшись на головную боль, которая на самом деле одолела царевну, должно быть, от расстройства.

Ириану приучили не сидеть без дела, поэтому даже сейчас, находясь во власти тоски и досады, она взяла одну из книг, любезно предложенных Валтором. Однако идея оказалась плохой, при каждом взгляде на книгу, царевна вспоминала дарителя, ухудшая и без того дурное настроение.

Звук открываемых дверей вывел ее из тоскливого оцепенения. Бабушка вернулась. Остается только надеяться, что она не станет вызывать Ириану на разговор или, что гораздо хуже, затрагивать тему этой ужасной эларки. Возможно, царица даже не знает, что внучка отправилась к себе, ведь Ириана сказала, что хочет прогуляться. А на самом деле ей просто нужен был предлог, чтобы поскорее уйти и остаться в одиночестве.

Царевна затаилась в своей комнате в надежде, что ее не обнаружат. Каково же было ее изумление, когда она услышала в соседней комнате голоса. Один из них был мужским и принадлежал королю!

— Признаться, я совершенно не понимаю, чем вызвано недовольство вашего величества.

— Я слишком высокого мнения о вашем уме, мальчик мой, чтобы заподозрить вас в подобной недогадливости. Впрочем, если желаете, я выскажусь прямо. Присутствие дочери герцога Линсара выглядело почти оскорбительно.

Каждое слово слышалось четко, словно Ириана находилась совсем рядом с говорящими. Сердце царевны билось глухо и часто. Она ужасно боялась, что ее присутствие обнаружат, хоть и не чувствовала вины в том, что стала невольной свидетельницей чужой беседы. Отдавая себе отчет в том, что не имеет права дольше скрываться, она не двинулась с места, исполненная желания услышать о чем дальше пойдет разговор царицы Латирэ и короля Дайрии.

— Не понимаю, чем вас могло оскорбить присутствие столь родовитой девицы, особенно в свете того, что мы чрезвычайно заинтересованы в восстановлении отношений с Эларом.

— Будь ваша девица невестой Нейри Эларского и его посланницей, я бы отнеслась к ней совсем иначе, хоть и удивилась бы столь странному выбору, ибо девочка слишком юна и м-мм… недостаточно разумна для подобных поручений.

— Вы уверены, что после нескольких часов знакомства можете оценить ее ум? — в голосе короля послышалась ирония, сквозь которую пробивался гнев.

— Это неважно, — категорично отозвалась Армира. — Важно то, что я совершенно не понимаю, что эта девушка делает при дайрийском дворе.

— Я не позволю себе обидеть ваше величество, усомнившись в вашей осведомленности. Вы наверняка знали, что Лотэсса Линсар находится в Дайрии с лета, — в тоне короля не было и намека на вопрос, он утверждал. Впрочем, утверждал, не обвиняя, хоть и прямо намекал на латирских осведомителей в Ортейне.

— Да, подобные слухи доходили до меня, — нехотя признала царица. — Так же, как и слухи, что через несколько месяцев Лотэсса Линсар покинула Тиарис.

— Так и было.

— Разве она не вернулась в Элар?

— Нет.

— Ладно, пусть так. В конце концов, я не имею права вмешиваться в ваши политические решения. А ведь оказать покровительство невесте принца враждебной державы — решение политическое.

— Именно. Впрочем, к тому моменту помолвка Лотэссы с принцем уже не имела силы.

— Пусть так, — в голосе бабушки Ириана улавливала опасные нотки. — Но ваше поведение по отношению к этой девушке выглядит почти вызывающе.

— И в чем же это выражается, позвольте узнать? — Ириана словно видела через стену прищуренные глаза короля и холодную усмешку на его лице.

— Скажем так, вы оказываете этой девице столько почтения будто она не просто гостья вашего величества.

— А она и есть не просто гостья.

Ириана похолодела. Как ни пыталась она вложить в сказанную фразу разные смыслы, но один — страшный и безжалостный — убивал все остальные.

— Что вы этим хотите сказать? — гневно спросила Армира.

— Именно то, на что вы намекали. Лотэсса Линсар не просто гостья в Ортейне. Она — будущая королева Дайрии. Через некоторое время я объявлю о нашей помолвке.

— Что?! Вы ведь отдаете отчет, что этим наносите оскорбление мне и моей внучке?

Что такое оскорбление в сравнении с удушающей болью? Мир Ирианы рушился, погребая ее под обломками глупых надежд. Намерво вцепившись в подлокотники кресла, она почти не дышала, а сердце билось через раз. Пусть лучше вовсе остановится, чтобы не слышать дальнейшего разговора. Выскочить бы в соседнюю комнату, ошарашить обоих, заставить замолчать… но Ириана словно приросла к месту, не имея сил даже пошевелиться или вскрикнуть.

— Чем, позвольте узнать, я оскорбил вас или вашу внучку? Да, вы многократно предлагали мне союз с царевной, но разве я хотя бы раз обнадежил вас чем-то похожим на согласие?

— Нет, — после мучительного молчания признала царица. — Но все равно ваше решение оскорбительно для нас. Вы словно подчеркиваете тяжелое и унизительное положение, в котором оказались мы с Ирианой. Кроме того, вы лгали мне! Выдумали какую-то мертвую невесту.

— Я не лгал, — тихо ответил король.

— Не лгали? Тогда быстро же вы забыли свою покойную нареченную ради прекрасных глаз эньи Линсар!

— Вы так и не поняли? — теперь его голос звучал проникновенно и грустно. — Лотэсса Линсар и есть та девушка, на которой я хотел жениться. Я сделал ей предложение в начале зимы… а потом она исчезла. И обстоятельства ее исчезновения позволяли предполагать самое худшее. Я и предположил, что не делает мне чести. Но теперь, когда моя пропавшая невеста нашлась, что может заставить меня отказаться от задуманного брака?

— Может быть, разум? — ехидно поинтересовалась Армира. — Или благо страны? Вам не пристало выбирать жену, руководствуясь лишь зовом сердца. Вы — прежде всего король, а не просто мужчина, потерявший голову от женской красоты.

— И именно как король я вправе полностью распоряжаться и собственной жизнью, и судьбой собственной страны. И никто не может мне указывать, как именно распорядиться и тем, и другим. Даже монарх другой страны. Я не должен отчитываться перед вами в принимаемых решениях, ваше величество. И все же я объяснюсь, чтобы раз и навсегда закрыть эту тему. С чего вы взяли, что я поступаю, руководствуясь лишь зовом сердца? Да, не стану скрывать, я люблю энью Линсар, но это никак не мешает мне видеть политические выгоды этого союза. Особенно сейчас в свете возможного улучшения отношений с Эларом.

— Да какое уж тут улучшение? — прошипела царица. — Нейри Ильд не меньше вашего влюблен в эту девицу, об этом знает вся Доэйя. Думаете, он пойдет на союз с вами… с нами, если вы украдете у него жену?!

— Я довольно высокого мнения об уме нынешнего короля Элара. В отличие от старшего брата богини не обделили Нейри разумом. Не думаю, что он поставит собственную ревность выше блага страны.

— Но ведь вы делаете то же самое! Хотите, чтобы Нейри Эларский мыслил как правитель, а не как мужчина, а сами поступаете наоборот.

— Раз уж вы так настойчиво пытаетесь доказать мне невыгодность брака с Лотэссой Линсар, попробуйте доказать, чем выгоднее была бы моя женитьба на вашей внучке. Поверьте, я глубоко уважаю царевну Ириану и питаю к ней самое искреннее расположение, но что я выиграл бы, взяв ее в жены?

Расположение, уважение… Какая наглая ложь! Дайрийскому королю плевать на нее! Он уже давно подыскал себе невесту получше, не только более красивую, но и более выгодную. Зачем же бабушка унижается, продолжая этот отвратительный разговор? Неужели не ясно, чем все закончится? О, бездна глубин, хоть бы закончилось поскорее!

— Вы намекаете на наше бедственное положение? — с горьким упреком спросила бабушка. — Да, ныне я лишена трона и наследство Ирианы под сомнением. Но если нам удастся вернуть власть…

— Странно слышать от вас подобные упреки. Мне казалось, что я сделал все возможное, чтобы доказать свою преданность союзу между нашими странами. Но, позвольте напомнить, ваше величество, что я и прежде не разделял вашего энтузиазма в отношении союза с царевной Ирианой.

На какое-то время в соседней комнате воцарилось молчание. Наконец Армира заговорила:

— А если бы этот союз повлек объединение Дайрии и Латирэ? Раньше я никогда не предлагала подобного, но, быть может, слияние наших стран стало бы благом? На таких, — она выделила голосом это слово, — условиях вы готовы рассмотреть брак с Ирианой?

— Нет.

— Нет?! Но почему?

— Вам известно, что я давно жажду объединения Дайрии…. с Эларом. Моя мечта, а прежде мечта моего отца о воссоединении империи ни для кого не секрет. Увы, войну, затеянную с этой целью я проиграл. Зато брак с Лотэссой Линсар дает мне пусть призрачную, но надежду на исполнение заветной мечты многих поколений моих предков. Нынешний король Элара бездетен и даже не женат, а Лотэсса Линсар — пятая в цепочке претендентов на эларский престол после братьев Таскиллов, собственного отца и брата.

— Всего лишь пятая, — презрительно фыркнула царица. — И она женщина!

— Как и ваша внучка, — ответил король.

Сколько же можно терпеть эту пытку! Ириана ощутила наконец в себе силы встать. Она поднялась, решительно распахнула дверь и, пройдя мимо остолбеневших собеседников, вышла в коридор. Отчаяние мешалось в душе с мстительным удовлетворением и впервые за долгие годы ей было все равно, что думает о ее выходке бабушка.

Не успев пройти и пару шагов, она столкнулась с каким-то мужчиной. Царевна сделала шаг в сторону, чтобы пропустить незнакомца. Но тот к ее удивлению не спешил пройти мимо. Он остановился, засунул руку за отворот камзола, извлек оттуда свиток и протянул его ошарашенной Ириане.

— Ваше высочество, позвольте передать вам письмо.

Загрузка...