— Що відбувається? — запитав Ньют, переводячи погляд з Томаса на Ариса. — Чого це ви витріщилися один на одного, ніби закохалися з першого погляду?
— Він теж так уміє,— відповів Томас, не відводячи погляду від Ариса, бачачи інших тільки периферійним зором. Арисові останні слова вжахнули Томаса: якщо убили його телепатичного партнера, то…
— Уміє що? — запитав Казан.
— А ти не здогадуєшся? — озвався Мінхо. — Новачок — такий самий покруч, як Томас. Вони спілкуються подумки.
— Серйозно? — втупився Ньют у Томаса.
Кивнувши, той уже хотів подумки поставити Арису запитання, однак в останній момент передумав і вимовив уголос:
— Хто її вбив? Як це сталося?
— Хто кого вбив? — розгубився Мінхо. — При нас давайте без того вудуїстського дристу.
Відчувши, як на очі набігають сльози, Томас відвів погляд від Ариса і подивився на Мінхо.
— У нього була партнерка, як і в мене… є. Арис каже, його партнерку вбили. Я хочу з’ясувати хто.
Арис, схиливши голову, склепив повіки.
— Я не знаю напевне, хто вони. Все переплуталося. Як відрізнити лихих від добрих? Але мені здається, хтось примусив оту дівчину, Бет… зарізати… мою подругу. Її звали Рейчел, і вона мертва, чувак. Мертва, — він сховав обличчя в долонях.
Томас геть заплутався. Все свідчило про те, що Арис прибув з копії Лабіринту, влаштованої приблизно так само, тільки призначеної для дівчат і одного хлопця. Арис у них — як Тереза у глейдерів, а Бет — за Галлі, який убив Чака. І справді, Галлі ж бо метнув ніж у Томаса, тобто убити він мав Томаса?
Але чому Арис з’явився тут? І де Тереза? Картинка начебто от-от мала скластися, але знову розсипалася на друзки.
— Як ти тут опинився? — запитав Ньют. — Де дівчата, про яких ти повсякчас торочиш? Скільки їх урятувалося? Тебе сюди самого привезли чи разом зі всіма?
Томасові мимоволі стало шкода Ариса: такий допит після всього пережитого! Томас уявив себе на його місці — уявив, як у нього на очах убивають Терезу… Пережити Чакову смерть і то було важко.
«Важко? — запитав сам у себе Томас. — А може, пережити Чакову смерть було навіть важче?» Томасу кортіло заверещати. Усе, що відбувається, це просто якесь лайно.
Нарешті Арис відірвав погляд од підлоги і витер сльози. Зробив він це без найменшого сорому, і Томас зненацька зрозумів, що хлопчина йому подобається.
— Послухайте, — звернувся до глейдерів Арис. — Я заплутався так само, як і ви. Зі мною врятувалися десь зо тридцять дівчат. Потім нас привезли у спортзалу, нагодували, відмили. Мене на ніч замкнули в цій кімнаті. Бо я хлопець і маю спати окремо від дівчат. А тут ви, штурпаки, з’явилися, от і все.
— Штурпаки? — перепитав Мінхо.
— Не звертай уваги, — хитнув Арис головою. — Я й сам не знаю, що це означає. У Лабіринті це слово було в ходу.
З напівусмішкою Мінхо обмінявся з Томасом поглядами. Очевидячки, в обох таборах був власний сленг.
— Гей, — заговорив один з глейдерів, якого Томас толком і не знав. Він стояв за спиною в Ариса, притулившись до стіни. — Що це в тебе чорне на шиї, під коміром?
Арис спробував зазирнути собі під піжаму, але, певна річ, не зміг.
— А що там?
Коли він замотав головою, Томас помітив чорну смужку: жирний напис, що тягнувся від западини над ключицею.
— Дайте-но подивитися, — підвівся Ньют з місця і підійшов до Ариса, накульгуючи більш ніж зазвичай (про походження цієї кульгавості Томас досі так і не довідався). Відсмикнув комір Арисової сорочки, щоб роздивитися дивний напис.
— Татуювання, — примружився Ньют, наче не вірячи власним очам.
— Що воно означає? — запитав Мінхо, так само підвівшись із ліжка.
Ньют не відповів, і Томас, згораючи від цікавості, сам схопився з місця і став поряд з Мінхо. Нахилившись, він роздивився неохайні літери, і серце в нього зробило перебій.
— І що це має означати? — запитав Мінхо.
— Що там написано? — запитав Арис, мацаючи рукою шкіру на шиї і відтягуючи комір. — Присягаюся, вчора нічого не було!
Ньют прочитав для нього напис, а потім замислено повторив:
— Власність «БЕЗУМУ»? Я думав, ми втекли від них. І ви також. А, пусте… — Ньют, явно розчарований, повернувся на своє місце на ліжку.
— І чому ти «партнер»? — поцікавився Мінхо, досі дивлячись на татуювання.
— Гадки не маю, — похитав Арис головою. — Присягаюся. І вчора точно нічого не було. Я ж душ приймав і в люстро дивився. Та його ще в Лабіринті б виявили.
— Хочеш сказати, тобі його набили уві сні? — запитав Мінхо. — І ти не помітив? Чувак, та годі тобі!
— Присягаюся! — вигукнув Арис і побіг у ванну, очевидячки, щоб переконатися в цьому на власні очі.
— Я йому не вірю, — прошепотів Мінхо, коли вони з Томасом поверталися на місце. Опускаючись на ліжко, Мінхо нахилився, сорочка відсмикнулася — і відкрилася чорна смуга у нього на шиї.
— Ого! — вигукнув Томас. Він був настільки приголомшений, що якусь мить поворухнутися не міг.
— Що таке? — Мінхо подивився на Томаса так, наче в того на лобі виросло третє вухо.
— У… у тебе на шиї,— опанувавши себе, промовив Томас. — У тебе на шиї та сама чортівня!
— От гниляк, що ти верзеш? — Мінхо відсмикнув комір нижче і скривився, намагаючись зазирнути під нього.
Томас ляснув його по руці й сам відтягнув комір сорочки.
— Чорт за… На тому самому місці! Все так само, тільки…
Томас про себе прочитав напис.
— Що таке, чувак? — не витримав Мінхо.
Глейдери скупчились у Томаса за спиною і нетерпляче штовхалися, намагаючись роздивитися загадкове татуювання. Томас швидко прочитав уголос напис, сам здивувавшись, що не зашпортнувся.
— Жартуєш, чувак, — схопився на ноги Мінхо. Пропхавшися крізь натовп, він попрямував до Ариса у вбиральню.
І вже за мить зчинився справжній шарварок. Хлопці заходилися відтягувати один у одного коміри піжам. Усі один одного перекрикували.
— Ми всі з групи «А».
— Ми теж власність «БЕЗУМУ».
— Ти — суб’єкт А-тринадцять.
— Суб’єкт А-дев’ятнадцять.
— А-три.
— А-десять.
Томас поволі обертався по колу, дивлячись, як хлопці читають татуювання на шиях один в одного. У багатьох у написі було тільки ярлик належності до організації «БЕЗУМ», без додаткового позначення, як у Мінхо й Ариса. Ньют переходив від одного глейдера до іншого, сам усе перевіряючи з кам’яним обличчям, наче силкувався запам’ятати імена й номери. А тоді Ньют із Томасом випадково зустрілися поглядами.
— Що написано в мене на шиї? — запитав Ньют.
Відсмикнувши комір його сорочки, Томас прочитав:
— Ти — суб’єкт A-п’ять, і звешся ти клей.
— Клей? — Ньют збентежено втупився в нього.
Томас відпустив його сорочку і відступив на крок.
— Еге ж. Може, це тому, що ти, наче клей, об’єднуєш нас? Не знаю. А прочитай-но, що в мене?
— Уже прочитав…
На обличчі у Ньюта з’явився дивний вираз. Таке собі вагання. Чи страх. Так наче він не хотів казати Томасу, що саме написано на його татуюванні.
— Ну і?
— Ти — суб’єкт А-два, — відповів Ньют. І опустив очі.
— І? — з притиском запитав Томас.
Пом’явшись, Ньют закінчив, не підводячи на нього очей:
— Тебе ніяк не назвали. Написано тільки… «Має бути вбитий групою „В“».