Розділ 57

Попри вітер і шум голосів, світ довкола наче притих на хвилю, Томасові немов вуха ватою позакладало. Впавши навколішки, він потягнувся до жовтогарячої стрічки. То оце прихисток? Не будівля, не укриття, не бодай щось?

Звук повернувся так само несподівано, як і зник, зануривши Томаса в реальність. Знову почувся шум вітру, гомін розмов.

Тереза з Мінхо стояли пліч-о-пліч. З-за їхніх спин визирав Арис.

Томас поглянув на годинник.

— Ще година. То що, прихисток — просто жердина в землі?

Збентежений і збитий з пантелику, він не знав, що думати, що сказати.

— Не такі вже й кепські наші справи, — відповів Мінхо. — Нас вижило понад половину. Дівчат навіть більше.

Томас розлютився, але постарався стримуватися.

— Тобі Спалах уже геть мозок виїв? Ага, ми нарешті на місці. Цілі й неушкоджені. Дісталися жердини.

— Чувак, — насупився Мінхо, — нас сюди б не засилали просто так. Ми впоралися з завданням. Чекаємо завершення відведеного строку і дивимося, що буде далі.

— Саме це мене й турбує.

— Прикро визнавати, але я з Томасом згодна, — заговорила Тереза. — Після всіх пригод не віриться, що можна просто прийти і, стоячи біля фінішної позначки, чекати на рятувальний гелікоптер… Слід бути готовими до всього.

— Хто заговорив! Зрадниця! — промовив Мінхо, навіть не намагаючись приховати презирства. — Щоб я тебе більше не чув.

І, злий як чорт, він відійшов убік.

Томас подивився на приголомшену Терезу.

— А що тут дивного?

Тереза стенула плечима.

— Набридло вже вибачатися. Я зробила, що мала.

Невже вона серйозно?

— Гаразд, облишмо це. Мені потрібен Ньют. Хочу…

Не встиг Томас договорити, як із натовпу з'явилася Бренда. Дивлячись то на Томаса, то на Терезу, вона прибирала за вуха довгі пасма, які вітер одразу ж розвіював.

— Брендо, — чомусь винувато промовив Томас.

— Привіт, — озвалася дівчина, стаючи перед Томасом і Терезою. — Це про неї ти розповідав, коли ми ночували у вантажівці?

— Так, — бовкнув Томас — не встиг стриматися. — Ні. Тобто… так, про неї.

Тереза простягнула Бренді руку — і та відповіла потиском.

— Мене звати Тереза.

— Приємно познайомитися. Я псих. Поволі божеволію. Буває, гризу собі пальці або вбиваю людей. Томас пообіцяв мене врятувати.

Жартувала Бренда з кам'яним обличчям.

Томаса аж пересмикнуло.

— Дуже смішно, Брендо.

— Рада, що в тебе ще збереглося почуття гумору, — мовила Тереза. Сама вона поглядом могла б воду перетворити на кригу.

Томас поглянув на годинник. Залишалося п'ятдесят п’ять хвилин.

— Мені… е-е-е… треба поговорити з Ньютом. Розвернувшись, він пішов геть так швидко, що дівчата не встигли зреагувати. Йому хотілося чимшвидше забратися подалі від них обох.

Ньют сидів на землі з Казаном і Мінхо, і в усіх трьох був такий вигляд, наче вони чекають кінця світу.

Повітря стало вологим, хмари сідали, мов чорний туман, що прагне поглинути землю. Раз у раз у небі зринали спалахи — пурпурові й жовтогарячі на сірому тлі. Самих блискавок не було видно, але Томас уже приготувався до їхньої появи. Надто вже добре він пам'ятав попередню бурю.

— Привіт, Томмі,— промовив Ньют, коли хлопець присів поруч і обхопив коліна руками. Всього два прості слова. Неначе Томас повернувся з прогулянки, а не з полону, де його мало не вбили.

— Радий, що ви дісталися, — сказав Томас.

Казан вибухнув звичайним для нього гавкітливим сміхом.

— І ми за тебе раді. Ти, дивлюся, встиг розважитися. Погуляв зі своєю богинею кохання. Поцілувалися й помирилися?

— Не вгадав, — відповів Томас. — Ніяких розваг не було.

— І що сталося? — запитав Мінхо. — Як ти взагалі можеш їй довіряти?

Томас трохи повагався, та зрештою вирішив звіритися. Зараз — саме час. Набравши повні легені повітря, він заходився розповідати: про план «БЕЗУМУ» щодо нього, про табір, про розмову з групою «В», про газову камеру… Виходила якась маячня, та, виливши душу, Томасові полегшало.

— То ти пробачив цю відьму? — запитав Мінхо по завершенні Томасової розповіді.— Я б не зміг. Хай що там намудрував цей гнилий «БЕЗУМ» — біс із ним. Хай що ти вигадав — біс із тобою. Але Терезі я не довіряю, не вірю й Арисові. Вони мені обоє не подобаються.

Ньют тим часом, здається, намагався зрозуміти, що відбувається.

— Вони все це влаштували — цей обман і спектакль — для того, щоб ти пережив зраду? Який сенс?

— Ти мене питаєш? — буркнув у відповідь Томас. — І до речі, Терезу я не пробачав. Просто поки що ми з нею в одному човні,— мовив Томас і озирнувся на обидві групи. Хлопці з дівчатами сиділи, витріщаючись у порожнечу, не надто налаштовані на розмови й братання. — А ви як сюди дісталися?

— Відшукали прохід поміж скелями, — відповів Мінхо. — Відбилися від банди печерних психів. Харчі майже закінчилися. Та й ноги в мене заболіли. І я впевнений, що дуже скоро гахне ще одна гнила блискавка і я стану схожий на бекон з пательні Казана.

— Ну-ну, — промовив Томас, обертаючись на гори. За його підрахунками, від підніжжя довелося бігти десь із чотири милі.— Може, поки що послати під три чорти цей прихисток і пошукати реальне укриття?

Сказавши це, Томас і сам одразу ж збагнув, що бовкнув дурницю. Від позначки ліпше не відходити, принаймні доки не спливе час.

— А це вже зась, — сказав Ньют. — Не для того ми сюди волочилися, щоб знову відступати. Треба сподіватися, що буря зачекає.

Глянувши на майже чорні хмари, він скривився.

Решта замовкли: однак при такому вітрі важко було докричатися до сусідів. Томас подивився на годинник.

Ще тридцять п’ять хвилин. Не може бути, щоб ця буря ще стільки…

— Що це? — вигукнув Мінхо, схопившись на ноги й тицьнувши пальцем кудись Томасу через плече.

Прочитавши відвертий жах у його очах, Томас обернувся і подивився у вказаному напрямку. На серці зробилося недобре.

Футів за тридцять від гурту добрий шматок пустельної землі відкривався, утворюючи ідеальний квадрат. Присипана піском пластина відсувалася по діагоналі, а знизу на її місце піднімалося щось інше. Навіть завивання вітру не могло заглушити скрегіт і стогін металу. Незабаром квадратна панель геть зникла; її місце заступила плита з чорного матеріалу, на якій виднівся дивний предмет.

Він був видовжений і білий, із заокругленими краями. Томас уже бачив колись щось подібне. Втікши з Лабіринту й опинившись у гріверовій норі, глейдери знайшли кілька таких контейнерів, що скидалися на труни. Тоді Томас не здогадався про їхнє призначення, та зараз виникла думка, що саме в них ховалися — спали? — грівери у вільний від полювання на людей час.

Не встиг Томас зреагувати, як навколо гурту великим кільцем почали відкриватися нові квадрати в пустельній землі — наче пороззявлялися темні роти.

Дюжини таких квадратів.

Загрузка...