Розділ 15

Наступні секунди були дуже дивні. Ледве Томас торкнувся чудернацької металевої кулі, як хлопець припинив ворушитися. Руки й ноги безсило впали на підлогу, скорчене тіло розслабилося. У тому місці, де мала бути шия, куля покрилася густою липкою рідиною. Це була кров, Томас занюхав її мідний запах.

Куля вислизнув з-під Томасових пальців і з глухим шкряботливим звуком відкотилася до стіни. Хлопець під Томасом лежав нерухомо й тихо. Інші глейдери в темряві й далі викрикували питання, але Томас їх не слухав.

Варто було уявити, що сталося, як у грудях піднялася хвиля страху. Безглуздя якесь, хоча хлопець стовідсотково мертвий. Йому якимсь чином відрізало голову. Або… перетворило на металеву кулю? Та що в біса сталося? В голові запаморочилося, й Томас не відразу зрозумів, що йому на руку, якою він сперся на підлогу, коли куля відкотилася, цебенить кров. Його тіпнуло.

Різко відсахнувшись і витираючи руку об штани, він щось крикнув, але вийшло це геть нерозбірливо. Кілька глейдерів потягнулося до нього, щоб допомогти звестися на ноги, але він відштовхнув їхні руки і притулився до стіни. Хтось схопив його за рукав сорочки і потягнув до себе.

— Томасе! — почувся голос Мінхо. — Томасе, що сталося?

Томас спробував заспокоїтися і мислити тверезо. У грудях тиснуло, підступила нудота.

— Я… я не знаю. Хто це був? Хто оце щойно кричав?

— Френкі,— тремтячим голосом відповів Казан. — Здається. Він ішов неподалік од мене. Хотів розповісти анекдот, і його смикнуло вбік. Так, точно, це був Френкі.

— То що сталося? — повторив Мінхо.

Томас усе витирав і витирав долоні об штани.

— Розумієте… — він глибоко зітхнув. Темнота доводила до сказу. — Я почув, як Френкі верещить, і кинувся на допомогу. Стрибнув на нього, намагався його заспокоїти. Потягнувся до голови, щоб стиснути за щоки, сам не знаю чому, та коли доторкнувся…

Договорити він не зміг. Правда зараз здавалася абсурднішою за вигадку.

— Що таке? — крикнув Мінхо.

Томас зі стогоном вичавив:

— Голови взагалі не було. Була велика… залізна куля. Не знаю, чувак, просто мені так здалося. Так наче його гнилу голову відкусила… велика залізна куля!

— Що ти верзеш? — вигукнув Мінхо.

Томас гадки не мав, як переконати Мінхо і решту, що він не бреше.

— Коли Френкі перестав кричати, ви хіба не чули, як куля відкотилася? Розумію, це…

— Вона тут! — крикнув Ньют, і Томас знову почув глухий звук, з яким метал скрегоче об камінь. Крекчучи від натуги, Ньют підкотив кулю ближче до натовпу. — Я чув, як воно котилося. Чорт, вологе, липке. Здається, в крові…

— Якого дристу… — прошепотів Мінхо. — Вона велика?

До нього приєднався хор інших глейдерів зі своїми запитаннями.

— Так, люди, пригальмуйте! — гаркнув Ньют, і коли стало тихо, просто відповів: — Не знаю.

Чути було, як він на дотик намагається визначити розміри кулі.

— Більша за кляту голову, це точно. Ідеально кругла… ідеальна сфера.

Томас ніяк не міг опанувати себе. Його нудило, хотілося одного: якнайшвидше забратися з цього тунелю, вибратися на світло.

— Треба тікати, — сказав він. — Йти звідси. Швидше.

— А може, все-таки слід повернутися? — сказав хтось — Томас не впізнав голосу. — Хай що це була за куля, а вона відтяла Френкі голову, як і попереджав той шлапак.

— Нізащо, — сердито заперечив Мінхо. — Нізащо. Томас правду каже, годі вже скиглити. Біжімо, дистанція — два кроки. Пригніться, і якщо як повз голову щось пролетить — бийте по ньому щосили.

Ніхто не сперечався. Томас швидко намацав свої припаси. Без зайвих слів хлопці вишикувалися і помчали вперед. Томас вирішив не гаяти часу на те, щоб повернутися на своє місце в кінці колони. Просто побіг щодуху, як не бігав навіть у Лабіринті.

Пахло потом. У теплому повітрі витали порохи. Від крові руки були беручкі, довкола панувала така сама темінь, як і раніше.

А Томас біг не зупиняючись.


Смертоносна куля вбила ще одного хлопця. Цього разу дісталося хлопчині, який біг зовсім поруч, — Томас із ним зроду і словом не перекинувся. Метал чиркнув об метал, кілька разів щось лунко клацнуло, а тоді всі звуки заглушив вереск.

Ніхто не зупинився. Мабуть, це жахливо. Напевно. Але ніхто не зупинився.

Коли нарешті крики перейшли в булькання, на бетонну підлогу з гучним стуком впала металева куля. Покотилася, вдарилася в стіну, відкотилася ще трохи.

Томас біг далі. Навіть не вповільнив кроку.

Він уривчасто ковтав запорошене повітря, серце бехкало в грудях, вже почали боліти легені. Скільки часу минуло? Як далеко глейдери від місця першої трагедії? Коли Мінхо велів зупинитися, Томас відчув невимовне полегшення. Втома витіснила страх перед кулями, які вбили вже двох людей.

Чулося важке сапання глейдерів, у обмеженому просторі висів сморід несвіжого подиху. Казан оклигав першим.

— Чому зупинилися?

— Я тут собі об щось мало ноги не переламав, — відповів Мінхо. — Тут, здається, сходи.

Томас відчув радість, але одразу ж згнітив надію: він присягнувся ні на що не сподіватися до кінця Випробувань.

— То піднімаймося! — надто вже радісно вигукнув Казан.

— Думаєш? — спитав Мінхо. — І що б ми без тебе робили, Казане? Серйозно.

Почулися важкі кроки, металевий скрегіт — ватажок піднімався залізними сходами. Не минуло й кількох секунд, як тупоту додалося — на східці поставали й інші.

Коли прийшла Томасова черга, він перечепився і мало не розбив коліно. Інстинктивно виставивши перед собою руку, ледь не позбувся пакета з водою. Тільки коли зміг відновити рівновагу, почав підійматися, перемахуючи через дві сходинки за раз. Хтозна, коли нападе чергова вбивча куля, і є надія чи нема, однак дуже вже хотілося вибратися з непроглядної темряви.

Згори долинув м’який удар, не схожий на тупіт, і той самий металевий скрегіт.

— Ай! — скрикнув Мінхо. Далі почулося охкання: це глейдери, не встигаючи загальмувати, зіштовхувалися в темряві.

— Ти як? — поцікавився Ньют.

— Ти… у що врізався? — відсапуючись, гукнув Томас.

— У гнилу стелю, ось у що, — роздратовано відповів Мінхо. — Все, тут дах, далі нема куди… — не договоривши, він провів руками по стелі та стінах. — Стривайте! Я, здається, щось намацав…

Виразне клацання заглушило останні ватажкові слова, і світ потонув у яскравому полум’ї. Згори лилося гаряче, сліпуче світло. Томас скрикнув і затулив очі руками. Упустив пакет з водою, але що було вдіяти! Після такої непроглядної пітьми світло різало очі навіть крізь долоні. Крізь пальці й повіки хвиля жароти здавалася помаранчевою.

Щось важко зарипіло, потім клацнуло, і знову все потонуло в мороці. Томас обережно опустив руки; перед очима миготіли сонячні зайчики.

— От гниляк, — лайнувся Мінхо. — Ми знайшли вихід, але це вихід просто на сонце! Ох і ясно там було! І гаряче.

— Давай-но трішки прочинимо люк, щоб очі призвичаїлися до світла, — запропонував Ньют і піднявся ближче до Мінхо. — Ось сорочка, просунь її в щілину. Усім заплющити очі!

Томас покірливо заплющив очі та притиснув руки до обличчя. Знову згори полився потік жовтогарячого світла, і процес пішов. За якусь хвилину Томас, мружачись, розліпив повіки — в очах так само миготіли сонячні зайчики, але вже сприймалися вони значно легше. Ще за декілька хвилин зір нарешті адаптувався.

Томас стояв приблизно на двадцять сходинок нижче за Мінхо і Ньюта — ті згорбилися під самісіньким люком у стелі. Краї люка позначали три смуги світла, лише трохи приглушені сорочкою, заткнутою в правий кут. Усе довкола — стіни, сходи й сам люк — було з сірого металу. Внизу сходи вели в непроглядну пітьму. Глейдери піднялися значно вище, ніж думав Томас.

— Ніхто не осліп? — запитав Мінхо. — У мене очі — як підсмажений зефір.

Томас відчував приблизно те ж саме: очі пекли, свербіли і сльозилися. Всі хлопці терли повіки.

— То що там? — запитав хтось.

Прикрившись долонею і визирнувши у щілину під люком, Мінхо стенув плечима.

— Не можу роздивитися як слід. Надто вже яскраве світло — може, ми і справді на сонце потрапили. Людей теж не видно, — він трохи помовчав. — І психів також.

— То вибираймося звідси, — мовив Вінстон, який стояв на дві сходинки нижче за Томаса. — Ліпше вже на сонці підсмажитися, ніж дозволити відкусити собі макітру якійсь залізній кулі. Гайда!

— Гаразд, Вінстоне, — погодився Мінхо. — Не треба зі штанів вистрибувати — я просто чекав, поки наші очі призвичаяться до світла. Готуйтеся, зараз відчиню люк, — він піднявся до самісіньких дверцят і натиснув на них правим плечем. — Один. Два. Три!

Мінхо з кректанням випростав ноги і підважив дверцята. Вниз знову полилася хвиля світла і жароти. Різко опустивши погляд, Томас примружився. Усього кілька годин під землею, а світ уже здається нестерпним. Оце яскравість!

Почувши згори метушню, Томас підвів голову: Мінхо і Ньют стояли у квадраті сліпучого сонячного світла. Сходи за цей час встигли прогрітися як грубка.

— От чорт, — скривився Мінхо. — Тут щось не те, чувак. Шкіру пече!

— А й справді,— погодився Ньют, потираючи шию. — Чи варто зараз вилазити? Може, почекаємо, поки сяде сонце?

Глейдери заходилися скиглити і скаржитися, але їхні стогони урвав Вінстонів крик:

— Ого! Стережіться! Стережіться!

Томас обернувся до Вінстона, який поки стояв нижче на сходах. Той, задкуючи, вказував на стелю. Там набухала кулька рідкого срібла, наче з металу збиралася пролитися гігантська сльоза. На очах у глейдерів вона розрослася, гойднулася. А потім — ніхто і пискнути не встиг — зірвалася вниз.

Та замість розплескатися об східці, всупереч законам фізики, куля попливла в повітрі вбік, просто Вінстону в обличчя. Хлопець сахнувся і, заточившись, з відчайдушним криком полетів зі сходів.

Загрузка...