Глава 33. Остановись и я тебя спасу!

Едва поднимаю взгляд, как натыкаюсь на искаженное яростью и страхом лицо… На лицо лорда Кайрона.

— Вы… — едва срывается шепот с губ, а затем кто-то резко выключает свет.

Нет, не свет, а мое сознание. Последнее, что слышу: «Оливия!» — громкое настолько, будто я сиганула с обрыва прямо на глазах, а затем тишина. Долгая, густая и, казалось бы, бесконечная, если бы не шорох.

Теперь скрип. Половица? Или стул?

Голова начинает болеть. Чувства медленно возвращаются. Сначала чувствую холод, затем и тяжесть покрывала, которым, кажется, укрыта. А после и запах цветов. Чайных роз, которых в моей комнате не было.

Пугаюсь, едва в голове проносятся последние воспоминания, и тут же открываю глаза в надежде, что я все еще в лекарне. Что Кайрон мне просто привиделся, а меня спас… Да неважно кто, хоть кочерга.

— Очнулись! — раздается радостный голос, когда я с облегчением узнаю белый потолок в мелких трещинах.

Та самая комната при лекарне. Значит, меня никуда не забрали. Уже хорошо.

Медленно поднимаюсь на локтях и поворачиваюсь в сторону говорящего. По голосу его узнала, но хочу убедиться.

— Лекарь Бартон, — с облегчением шепчу я, а голос сиплый-сиплый.

И пить люто хочется.

— Конечно, я. Кто же еще за вами будет приглядывать лучше меня? — смеется он, наливая из графина стакан воды. — А вот вы удивили. Говорили, что в обмороки не падаете.

В своем мире и в своем теле не падала. А тут, видимо, нервная система сдала.

— Так я в обморок упала? Сама? — уточняю у лекаря, перенимая стакан воды.

Я-то отлично помню, кто сюда пришел, чего хотел и чем все закончилось. Ну почти. В концовке, все же хочется думать, я ошибаюсь, и никакого дракона тут не было.

Стоит только вспомнить полные ярости глаза, как передергивает.

— Упали-то сами, но, к счастью, не пострадали, чего не скажешь об этом полоумном, — говорит лекарь, мотая головой, а я примечаю, что круги под его серыми выцветшими глазами стали еще темнее.

— Вы о лекаре Доуэне? — уточняю я, а саму даже от имени его воротит. Жаль, не успела огреть его кочергой. Зато кого-то другого случайно огрела.

— Скорее уже о подсудимом, к тому же больном. Ваш муж, леди Оливия, уж больно сильно его отделал, — сообщает лекарь, и я замираю.

Значит, не почудилось. Это был Кайрон.

— Он здесь? — тут же спохватываюсь я.

— Еще как здесь, — вздыхает лекарь. — Еле спровадил его от вас. И то лишь потому, что гвардия пришла за Доуэном. Этот гад свое получит, леди Оливия, не сомневайтесь. Однако и расслабляться вам не советую. Не простой он человек, подлый. Поражения просто так не оставит.

— Говорите, он может отомстить? — уточняю я.

— От такого человека все что угодно можно ждать, леди Оливия. Но, полагаю, слово генерала Кайрона будет вам в помощь. Если вы хотите этой помощи, — продолжает лекарь, и мне ох как не нравится странная интонация в последнем предложении. — На всякий случай, я известил Андрэ о том, что вас нашли. Он скоро прибудет. Но если вы все же захотите вернуться в семью…

— Нет, — отрезаю я, ибо не настолько отчаялась, чтобы соглашаться на золотую клетку с ядом вместо воды и еды, лишь бы выжить.

— Понял вас, леди Оливия, — с какой-то странной улыбкой, будто бы даже с облегчением говорит он, и все же во взгляде читается беспокойство.

Обычно так смотрят на тяжело больных, у кого шанс на выживание крайне мал, но все же имеется. Неужели в его глазах я вижу свой приговор и лишь толику надежды?

— К-хм… — раздается голос где-то за головой, и приходится обернуться, чтобы увидеть настежь распахнутую дверь, проем которой занимает мощное тело генерала.

И он вовсе мне не мерещится, черт возьми. Нашел! Спас, а теперь… Я даже думать не хочу, что он мне предъявит теперь.

— Благодарю, лекарь Бартон, за вашу заботу, — заявляет Кайрон.

Стоит весь в черном, напряженный настолько, что я вновь ощущаю, как его аура заполняет каждую молекулу воздуха. Вот только… Есть в этой ауре что-то еще.

— Мне нужно поговорить с женой, — добавляет он. Все мое нутро жаждет сейчас ему напомнить, что я — не жена. Но молчу. Нечего скандалить перед наставником.

— Леди Оливия? — Смотрит на меня Бартон, будто ожидая разрешения оставить нас наедине.

Кайрон тоже это замечает, и ему это не нравится. А я благодарна. За все, за каждый день, за каждый разговор, за все знания, что получила от наставника.

Будет неправильно и дальше прятаться за ним, потому, слегка улыбнувшись, киваю в духе: «Все в порядке». Все равно разборок с бывшим драконом не избежать.

— Я буду рядом. Если что зовите, — все же заверяет Бартон и нехотя, медлительно покидает комнату, а Кайрон, едва дождавшись, когда наставник пересечет порог, тут же закрывает за ним дверь и кидает в меня опасный взгляд.

Ну да, чего еще от него ждать? Отчитывать будет! Может, еще скажет, что сама того гада соблазняла?

Вот уже делает несколько стремительных шагов ко мне, разглядывает. Упрекнуть за наряд собирается? Так я одета приличнее некуда, разве что простовато!

Или он благодарности за спасение ждет? Чего молчит? Чего не отчитывает?

— Ты в порядке, Оливия? — вдруг спрашивает Кайрон.

Погодите.

В порядке ли?

— Тебя так удивил мой вопрос? — уточняет дракон, ибо я действительно не этого ждала.

— Скорее ваше неожиданное появление меня удивило, — отвечаю ровно, а сама не расслабляюсь.

Вежливое начало не обещает мирного диалога до самого конца.

— Думаю, я должна вас поблагодарить за помощь, — решаю выдавить из себя пару слов, прощупать, чего он вообще хочет, раз явился.

— Поблагодарить? — изгибается темная бровь Кайрона.

Да он весь выглядит так, будто я сказала что-то странное.

— Произошел конфликт, и вы вмешались весьма вовремя…

— Конфликт? — бровь Кайрона изгибается еще раз. — Ты так это называешь? Да это… — осекается он будто за секунду до взрыва, а я замечаю, что костяшки его пальцев сбиты до крови, которая уже подсохла.

— Лекарь сказал, что ты в порядке. Отдохни, и вернемся домой, — холодно добавляет он, ожидая, что в этот раз я с чего-то вдруг его послушаюсь.

Но…

— Нет, — отвечаю тихо, чем вызываю у Кайрона еще одну волну негодования, которая бурей пляшет в его глазах, в то время как сам он больше похож на каменную статую.

— Что значит «нет»?

— Нет — значит, что я никуда не пойду. Я останусь здесь.

— Ты серьезно, Оливия? Ты хоть понимаешь, что могло случиться, если бы я не успел…? — Опять вспыхивает и опять сжимает кулаки, пытаясь себя остудить.

— Меня бы осудили за использование кочерги при самозащите? Благодарю вас за помощь, но я бы и сама справилась.

— В умении колотить и владеть кочергой вам не отказать, леди, — выдает Кайрон и даже несколько морщится. Ах да, я же ему по спине этой кочергой попала. — Я даже думать не хочу, когда и почему ты стала такой бесстрашной и безрассудной. Но всему есть предел. Сама эта ситуация недопустима. Он — огромный мужик, а ты женщина. Еще и путешествуешь абсолютно без защиты. Позабыла, в каком мире живем?

— Отлично это помню, лорд Кайрон.

— Тогда почему ты продолжаешь упрямиться? Это не шутки, Оливия! А если в следующий раз я не успею? Хочешь мотать меня по всему миру за собой в наказание?!

— А я разве этого прошу? Я вас только о разводе просила! Зачем вы ходите за мной?! Если бы не вы, мне бы и бегать по всему миру не пришлось! — выпаливаю со злости, ибо сейчас упреки от него — последнее, что хочется слышать.

Не знаю, почему, но они хлыстами бьют по сердцу. И так трясет от пережитого, еще этот нагнетает, напоминая мне, что я слабая, а вокруг все сильные и право имеющие!

— Я хочу остаться одна и продолжить свое дело, — заявляю с решимостью.

И дракон застывает, напоровшись на ярость в моих глазах. Молчит секунду, вторую, третью…

— Хорошо. Ты хотела доказать, что самостоятельна. Доказала. Я верю. Теперь возвращаемся.

Думает, я до сих пор назло ему спорю? Он невыносим!

— Вы вообще меня не слышите. Я ВАМ ничего не доказываю. Я подала на развод. Я хочу жить так, как я сейчас живу.

— Какой в этом смысл?! — негодует Кайрон, и вся его терпимость сходит на нет. — Уму непостижимо! Ты сама не понимаешь, что делаешь!

— Лекари с вами не согласны, и этот упрек больше не подействует. Я уже прошла проверку здравомыслия у лекаря Бартона. Документ прикрепили к разводным бумагами. Подпишите, Ваша Светлость!

— Серьезно не сдаешься? — выпаливает со злости и чудом берет себя в руки. Продолжает уже тише, но злость слышится четко: — Такую жизнь ты себе хочешь?!

— Она вам кажется недостойной, потому что в ней нет места богатству и балам? — не сложно догадаться.

— Потому что в ней нет безопасности, Оливия! — чеканит Кайрон свою простую истину. — И да, роскошь и богатство тоже способствуют безопасности! Для женщины. Какая леди об этом не мечтает?

— А вот такая, как я, увы. Приятно познакомиться, лорд Кайрон, но мне действительно не по душе ни балы, ни приемы. Мне нужна простая свободная жизнь. Моя жизнь и возможность помогать другим, — говорю ему. Хочу, чтобы наконец услышал, но знаю, что... — Скорее всего, вам этого не понять, поэтому вы считаете меня сумасшедшей. Ваше право. А мое право — самой выбирать свой путь.

— Какой путь?! Этот? — В упор не слышит. Стоит на своем. — У этого пути не будет хорошего конца, Оливия! Уже завтра твое имя во всех вестниках будет. Думаешь, народ будет сидеть спокойно, узнав, что женщина нарушает своим поведением многовековые законы?!

— Надеюсь, что за мной захотят пойти, лорд Кайрон. Такие же женщины. Или мужчины. Те, кто тоже согласен, что законы эти давно изжили себя. И многие уже начали это понимать. Жаль, что не вы!

— Да даже если бы я и понял, это ничего не изменит. В мире есть правила, хочешь ты это признавать или нет, они есть! Думаешь, я нашел тебя только сегодня? Я сделал это давно! Не стал мешать, приглядывал, думал, сама образумишься, но нет, ты продолжаешь! — не унимается Кайрон. — Отец этого недобитого идиота — хозяин нескольких типографий, — продолжает дракон, имея в виду, кажется, Доуэна. — О тебе наверняка уже собрали все что можно! Вспомни, что ты наделала в пригороде столицы! А до этого? Все только и гадают о тайной ученице лекаря. А она, оказывается, еще и в пожаре мужчинам помогала, нарушая закон! Ты хоть понимаешь, что будет, когда все это обернется против тебя? — спрашивает он, и вот тут становится чуточку страшно.

Но Кайрон не дает ответить, продолжает:

— Даже если и удастся тебя оправдать в этот раз, ничем хорошим это не закончится. Никто не даст женщине шанс стать лекарем! Никто, и ты это прекрасно понимаешь. Неужели ради какой-то непостижимой мечты ты готова встать на плаху, Оливия?! — требует ответ с такой яростью в глазах, будто я и его за собой на плаху потащу.

Нет, на плаху я не хочу и нарушать законы не собираюсь.

Я уже научилась жить по местным правилам, и без острой необходимости не буду собой рисковать. Но стоит ли это объяснять тому, кто в принципе не способен понимать и слушать? Кто считает правым только себя?

Потому и говорю ему тихо одно единственное:

— Да, если придется.

И Кайрон едва ли не взрывается, точно вулкан.

— Ты невыносимая! — рычит он. — В этом нет никакого смысла! Ни капли, Оливия! — продолжает убеждать, не сдается, а я... Я устала спорить.

Потому и осекаю его:

— А вам какое дело? Чего носитесь за мной?! Вам так сложно оставить меня в покое?! — рычу не менее гневно, чем дракон.

Кайрон застывает, будто этим вопросом я попала в самое яблочко. Смаргивает раз, второй, а затем от него исходит такая волна холода, что тело покрывается мурашками, но брошенный на меня взгляд пугает еще больше…

Загрузка...