Глава 7

— Н-н-нет, все нормально.

— Врете.

Лорд Эмбер подошел к окну и ругнулся.

— Где она нашла щенка?

Понятия не имею.

Мы с матушкой жили в этом доме уже почти двадцать лет, и за это время я ни разу не видела у нас на улице собак.

А тут — щенок.

— У Мисси доброе сердце, — сказала я, наблюдая за тем, как Мисси старательно удерживает обоих питомцев.

— Ее доброе сердце будет существовать отдельно от этого блохастого комка. Хватит в доме кота, раз уж я имел неосторожность на него согласиться. Никаких больше животных.

Я покивала.

Логично, логично. Животные в доме — это грязь, шум и прочие проблемы, которые иногда хуже грязи и шума.

Мне ли не знать, учитывая что мой питомец — ворон Мордекай и я так до сих пор и не смогла вернуть часы, которые он украл у лорда Эмбера. Серебряные!

— Мисс Фицрой, — обернулся ко мне лорд Эмбер и скрестил руки.

Янтарные глаза блеснули.

— Что?

— Вперед. — Он кивнул на окно.

— Куда вперед?

— Скажите Мисси оставить щенка в покое.

— А почему я?

— А кто из нас няня? Вперед.

Я сглотнула.

— А может…

— Не может.

Ну да. Ага. Логично.

Одернув юбку и поправив под ехидным взглядом лорда Эмбера накладную грудь, я направилась к двери.

«Мисси, отпусти щенка, — репетировала я про себя. — Он заразный, и у него наверняка есть мама-собака, которая по нему будет скучать. Он живет на улице, ему здесь будет лучше».

Да, так и скажу.

Стоило мне ступить на крыльцо, как Мисси подняла на меня взгляд, выплюнула мяту и воскликнула:

— Виктория, смотри! У него лапка перебита, можешь посмотреть! Кровь идет!

С-с-святые бисквиты.

— Мисси, мы не можем оставить щенка! — громко выпалила я. — Ты должна немедленно его вернуть туда, где взяла!

Глаза Мисси расширились, губы затряслись, она упрямо отшатнулась назад, прижимая к себе и кота, и щенка. Лиам, опустившись на дорожку перед Мисси, грозно дохнул огнем — получилась небольшая вспышка.

— Нет, — покачала я головой. — Мы его не оставим! Вот где ты его взяла? За домом? Пойдем и вернем туда!

Я сделала страшные глаза, надеясь, что Мисси уже достаточно взрослая, чтобы меня понять.

— Но я…

«За дом! — одними губами произнесла я, сбежав с крыльца. — Быстро!»

Обогнув Лиама, я схватила Мисси за плечо и подняла мяту.

— Мисси, за дом! Пожалуйста.

— Но…

Девочка все-таки послушалась, и я, старательно сохраняя строгий вид, пока мы проходили мимо кухонного окна, завела ее за за угол дома.

Присела на корточки и заглянула в упрямое лицо.

— Мисси, послушай. Мы не можем его оставить. Я еле уговорила твоего дядю на Пушка.

— Но он раненый! Он умрет!

На лапке у щенка и правда краснело пятнышко крови. То ли ли царапина, то ли что-то посерьезнее. Вообще щенок, которого где-то нашла Мисси, больше напоминал крохотный комок коричневой грязной шерсти, чем собаку.

К моему удивлению, из хватки Мисси он вырываться не пытался, как и Пушок, которого Мисси неуважительно перехватила поперек живота. Такая терпеливость, по правде говоря, была довольно странной для дворового разбойника.

Это я потом поняла, в чем тут дело.

Дело в том, что Мисси слегка… дракон.

И дракон сильный.

Потому для животных она была кем-то вроде самого опасного хищника.

Так что с ней предпочитали не ссориться.

Собственно, Пушок после длительной дружбы с Мисси даже крокодила не испугался.

Но тогда я еще не знала, что меня ждет впереди.

Я думала, щенок — это главная моя проблема.

Я закусила губу.

— Ничего не умрет, — возразила я. — У него есть мама. Она будет по нему скучать.

— Нет у него мамы! — выкрикнула Мисси, по щекам побежали слезы. — Он один был, я его в канаве за твоим домом нашла! Никому он не нужен, никому, понимаешь! Никому! И он умрет! Некому о нем позаботиться!

И Мисси заплакала. Совершенно искренне, не напоказ, прижимая к себе обоих животных.

Лиам выбрался откуда-то из-за моей спины и, неловко ковыляя, подошел к ней, потерся об колено с тихим клекотом.

Я сжала зубы.

Нельзя потакать детским капризам и истерикам.

Нельзя.

Все это знают.

Это даже я знаю!

Нельзя.

Совсем нельзя.

— Мисси…

Она тряхнула головой.

— Мисси, тихо! А то твой дядя придет, и мы уже не сможем спрятать щенка.

Несколько секунд Мисси еще продолжала плакать, а потом икнула и посмотрела на меня влажными глазами. Шмыгнула носом.

— Что?

Лиам вопросительно клекотнул.

Хм, интересно, ему правда три? Или драконьи дети растут как-то по-другому?

Мне казалось, что, несмотря на то, что Лиам совсем малыш, он все понимает. Так бывает?

— Мы его вылечим, — сказала я, отбросив лишние сейчас мысли. — И отдадим в добрые руки! Договорились? И никому не скажем.

— А… ага. А как? Мы останемся у тебя, да? Дядя нас тебе отдал? — в янтарных глазах зажглась надежда, и мне от этого стало больно. Не должны дети так радоваться первой встречной, кто проявил к ним тепло. Не должны. Хотя что я понимала в детях?

— Нет, дядя вас очень любит. — По официальной версии. Но что я еще могла сказать? — И никогда вас не отдаст, — еще тверже припечатала я. Это было правдой. — Я буду вашей няней.

— Правда? И ты нас не бросишь?

«Контракт на три месяца, пока дети не подпустят к себе… кого-то получше».

Ох, Мисси.

— Давай-ка посмотрим на щенка, — нашлась я. — Что там с его лапкой?

Я забрала у Мисси недовольно скульнувший комочек шерсти.

Святые бисквиты, что я творю? Нужно было быть строгой! Как положено няне.

— А что это у тебя на ладони? — нахмурилась вдруг Мисси, вытирая слезы с лица.

— Обожглась!

Еще и метка!

Боже, вот бы на моем месте была какая-нибудь… умная и профессиональная няня! Или просто — девушка такая… умная. Сознательная. Хваткая. Да просто по-житейски разумная и хозяйственная!

Вот такая, которой я всегда хотела стать. Не такая недотепа, как я.

Она бы точно знала, что делать в такой ситуации. Но она, наверное, и замуж бы уже давно вышла.

На моем месте была я, к сожалению. Так что…

Лорд Эмбер… вот был бы у вас характер получше, вам бы бог послал хорошую няню.

А так берите то, что есть, это вам за грехи.

Вздохнув, я принялась осматривать недовольно поскуливающего щенка. Крохотные мутные глазки, черный носик, короткие, но толстые лапки, квадратное коренастое тельце, коричневая свалявшаяся от грязи шерсть… Если бы я хоть чуть-чуть знала о собаках, я бы поняла, что вырастет этот малыш в кого-то весьма крупного. Но я, увы, ничего о них не знала и впервый держала в руках щенка.

Лапка у него была не сломана и не вывихнута — насколько я в этом разбиралась. А разбиралась я неплохо, потому что в возрасте Мисси, да и потом, вечно тащила в дом и выхаживала всякую живность — да хоть того же Мордекая, чтоб ему об облака спотыкаться.

Но Мисси так делать не будет!

Это в последний раз!

Спрятать щенка оказалось тем еще испытанием. Во-первых, он пищал и скулил. Во-вторых, Мисси наотрез отказалась с ним расставаться и оставить его у меня дома, чтобы потом забрать.

Так что тактическая хитрость, на которую я уж было понадеялась, не увенчалась успехом.

В конце концов я расстегнула верхние пуговицы блузки и спрятала щенка на мягких подушках, которые служили мне грудью.

Они были пышными, сцепленными между собой (логично, не хватало только чтобы груди вдруг начали разбегаться), мягкими и крепились на веревку, перекинутую через мою шею, так что уж точно не собирались сползать к животу. Опять же, там было тепло.

В общем, грудь пригодилась.

Оставалось только придерживать щенка, чтобы он вдруг не начал возиться и пытаться сбежать.

— А вы не безнадежны, мисс Фицрой, — прокомментировал наше появление лорд Эмбер, а затем присел на корточки перед Мисси и вьющимся у ее ног Лиамом. — Мисси, я надеюсь, это последний раз, когда вы убегаете из дома. Вы с Лиамом меня крайне разочаровали. Надеюсь, впредь вы будете послушными. Иначе наступят… последствия. Надеюсь, мы друг друга поняли.

Его голосом можно было замораживать мясо, чтобы не испортилось.

И это тот самый дракон, который ночью весь город обегал в поисках детей.

Тех самых, которые ему безразличны.

Ох, во что я ввязалась⁈

Стоя за спиной лорда Эмбера, я округлила глаза, пытаясь без слов сказать Мисси, чтобы вела себя смирно.

«Не вздумай спорить! — хотела сказать я. — Иначе мы здесь застрянем, щенок рано или поздно проснется, запищит или напрудит мне в блузку лужу — и все!»

Бросив на меня взгляд, Мисси потупилась.

— Конечно, дядя.

Лиам, тот еще прохвост, как я потом узнаю, подошел к лорду Эмберу и ткнулся носом в его колено.

Тот замер и аккуратно погладил Лиама по шее. Рука у него немного дрогнула, как будто он пытался дотронуться до дракончика как можно аккуратнее, но не привык быть нежным.

Может, я это все себе придумала. Это так и осталось неизвестным.

— Очень хорошо, мисс Фицрой, — чуть позже прошептал мне на ухо лорд Эмбер. — Может, я даже добавлю вам жалование. Если так пойдет и дальше.

Я зарделась, приложив руку к груди.

Чтобы спящий там щенок, ни дай бог, не дал о себе знать.

Скандал разразился, когда я сказала матушке, что все-таки буду работать гувернанткой. У дракона.

— Какой позор! — кричала она, пока я собирала остатки своих вещей в простую хозяйственную сумку: саквояж у нас в семье был только один, и вчера я с ним благополучно рассталась.

— Тебе же нравился лорд Эмбер, — невозмутимо откликнулась я, стараясь справиться с вещами побыстрее, пока щенок не проснулся. Спину приходилось держать прямо, как полагается леди. Из-за того же щенка. Хоть тут матушке не к чему было придраться.

— В качестве твоего жениха!

Сам лорд Эмбер, а также Мисси и Лиам во время этой сцены были в гостиной.

Пили чай с тминным кексом и, надо думать, разглядывали мои фотографии, вышивку и рисунки.

— Ну, мам, кто знает, чем все закончится, — туманно откликнулась я. — Знаешь, не все сейчас сразу женятся. Некоторые предпочитают узнать друг друга поближе.

Матушка осеклась, а я, пользуясь тем, что она переваривает этот неожиданный взгляд на происходящее, выскользнула из комнаты, не забыв надеть перчатки.

Три месяца.

Мне нужно продержаться три месяца, и намного спокойнее мне будет, если мама каждый день не будет закатывать истерик и просить меня уволиться, угрожая потерянной честью рода и собственным сердечным приступом.

За ужином, который проходил в особняке лорда Эмбера, где мне отныне предстояло жить, лорд Эмбер решил произнести тост:

— За мисс Фицрой, — сказал он. — С которой, я надеюсь, в наш дом придет покой и тишина.

Мисси и Лиам, которого я уговорила спуститься к ужину и не прятаться от лорда Эмбера, чинно кивнули.

Они готовы были себя вести очень тихо, лишь бы лорд Эмбер не нашел спрятанного в комнате Мисси щенка.

Лорд Эмбер поднял повыше бокал.

Он легко улыбался и выглядел счастливым.

А бокал был металлический, блестящий. Красивый такой.

— За вас, мисс Фицрой.

Секунда — и черная тень, пересекшая столовую, выхватила из руки лорда Эмбера бокал и с громким карканьем вылетела в дверной проем.

— Мисс Фицрой! — рявкнул лорд Эмбер, вскакивая и от злобы сжимая кулаки. — Как это понимать⁈

Что?

Не могла же я оставить Мордекая?

Он домашний ворон.

По правде говоря, я сама была удивлена тому, что он меня здесь нашел. Но, кажется, объяснять это лорду Эмберу бесполезно.

Упс.

Загрузка...