В то утро ничто не предвещало беды.
Напротив, мне казалось, что день в кои-то веки будет спокойным.
Да и Джоанна со дня первого визита не появлялась.
Не знаю, каким чудом лорду Эмберу удалось убедить ее в том, что не стоит оставаться в Чистых Прудах погостить.
Полагаю, в ход пошла хитрая смесь угроз, уговоров, обещаний и лжи — примерно тот же набор, которым я уговорила мою собственную матушку смириться с тем, что я теперь работаю гувернанткой у лорда Эмбера.
Впрочем, с моей матушкой сработал простой и эффективный намек:
«Ну, мам, кто знает, чем все закончится. Знаешь, не все сейчас сразу женятся. Некоторые предпочитают узнать друг друга поближе».
Ляпнула я это просто так, а получилось — весьма удачно. С одной стороны, я ничего ей не обещала и уж точно не обманывала, с другой — матушка почему-то успокоилась.
— Сердце козла работает! — торжествующе сказала мне она, придя в гости в первый раз.
Мы пили чай на кухне — столовую я занять не решилась, все-таки я была в этом доме служанкой, а не хозяйкой. Несмотря на это, обделенной я себя не чувствовала, да и матушке все, кажется, нравилось.
Стьюард выставил на стол тарталетки со сладким кремом и ягодами, чайник со свежим ароматным чаем и вообще — всячески участвовал в разговоре. Оказывается, в столице лорд Эмбер, а вместе с ним и Стьюард, работавший уже много лет у него дворецким, жил в том же районе, где находится особняк Фицроев: наш с мамой дом в те годы, что отец был жив.
Я почти ничего с того времени не запомнила, потому что была слишком маленькой, а вот у мамы и Стьюарда нашлось много тем для разговора: начав обсуждать салоны и магазины, они плавно скатились к перемыванию костей общим знакомым и были крайне друг другом довольны.
Когда матушка пришла в гости, Мисси и Лиам обрадовались ей так сильно, как будто до этого видели ее больше одного раза.
«Тетя Мириам! — воскликнула Мисси, повисая на матушкиной шее раньше, чем она переступила порог особняка лорда Эмбера. — Тетя Мириам пришла! Лиам! Тут тетя Мириам!»
Лиам, который обычно терпеть не мог чужих людей и предпочитал лишний раз не показываться никому на глаза, вдруг появился буквально из воздуха и с добродушным клекотом принялся карабкаться вверх по матушкиной юбке, оставляя на тонкой черной ткани дыры и затяжки.
«Лиам! — возмутилась я и поспешила его снять, аккуратно, не сдавливая чешуйчатый животик слишком сильно. Конечно, Мисси говорила, что довольно сложно почувствовать боль, находясь в драконьей форме, но мало ли. — Ну разве так можно? Разве так здороваются с гостями?»
«Ничего, это старая юбка, пускай лазит, — отмахнулась матушка, сводя на нет все мои усилия. — Кто хочет тминный кекс?»
Тминный кекс хотели все.
Сейчас Мисси и Лиам в углу кухни возились с тестом — матушка обещала научить их печь пироги и дети находились на этапе «смешать муку, сахар, молоко и яйца так, чтобы не осталось комочков».
Правда, учитывая сколько раз Великан засовывал в миску свой любопытный нос, пирог будет с приправой из шерсти.
Несчастье.
Я от него избавлюсь, честно.
Как только он немного подрастет.
Вот скоро.
Я же обещала лорду Эмберу.
И сдержу слово.
Глядя на увлеченных детей, расположившихся в углу кухни, — Мисси мешала тесто большой ложкой, Лиам что-то одобрительно клекотал и следил за процессом, Великан мешался под руками, а Пушок лежал и презрительно за ними наблюдал, — я задумалась так сильно, что пропустила последнее матушкино замечание.
— Сердце козла работает! — повторила она, наклонившись ко мне поближе.
Стьюард, который как раз отошел к плите проверить томатный суп, навострил уши, и я про себя хмыкнула.
— Конечно, работает, — серьезно кивнула я, переведя взгляд на матушку.
Кто я такая, чтобы спорить с матерью? Раз работает — значит, работает.
— Лорд Эмбер та-а-ак на тебя смотрит! Глаз не сводит! — прошептала она.
Матушка многозначительно подняла брови.
Отпив немного чаю, я снова кивнула.
Конечно, смотрит.
Глаз не сводя.
Так и есть.
А как еще ему на меня смотреть, если мой ворон спер серебряные часы у него и подвеску с редчайшим розовым сапфиром — у его матери?
Выспросив у Стьюарда примерную стоимость такой подвески, я едва не упала в обморок. Да и часы оказались далеко не простыми, а фамильным артефактом Эмберов, который должен приносить удачу владельцу.
Что ж.
Определенно, в тот день часы дали сбой.
Упс.
Даже если мы с матушкой обе продадимся в рабство наемникам, нам с таким долгом в жизни не расплатиться.
Я обыскала все тайники Мордекая и все те места, где он мог бы устроить тайник, — и ничего.
«Лорд Эмбер… а у вас… может… есть какая-то возможность найти? Эти вещи», — произаикалась я вечером того же дня, когда Мордекай в очередной раз заставил меня пожалеть о его спасении.
Возможно, я бы даже исправила это досадное упущение и сделала то, что не удалось кошкам несколько лет назад, но Мордекай клюва в особняк не казал. Умная он все-таки птица.
Лорд Эмбер прищурился.
«Мисс Фицрой, а что заставило вас думать о том, что, будь мне такой способ известен, я бы к нему не прибегнул? Штраф двести дублонов. За вопиющую безалаберность и нарушение моих указаний».
Интересно, хотя бы один дублон на руки получу, когда истечет срок нашего с лордом Эмбером контракта?
Но я даже возмутиться не могла такому его решению.
Все-таки у меня была совесть.
Двести дублонов — даже не очень-то дорого, учитывая, какие именно вещи украл Мордекай.
«Идите работать, мисс Фицрой. И, пожалуйста, не заставляйте меня еще раз пожалеть о том, что я вас нанял. И чтобы я никаких птиц больше не видел! Увижу…»
Он многозначительно замолчал, и я горячо закивала.
Я, если увижу, Мордекая сама… решу вопрос.
— Лорд Эмбер пока не сделал тебе предложение? — невозмутимо сказала матушка, и я закашлялась. Стьюард уронил что-то на плиту. — Ну ничего, сделает, — продолжила она. — Это вопрос времени. И матери его ты, говоришь, понравилась.
Еще как!
«Не знаю, что пришло тебе в голову, Эдвард, — выговаривала Джоанна лорду Эмберу, — но эта девушка не может воспитывать твоих детей!»
Они пили чай в гостиной, а я — стояла за дверью.
Просто проходила мимо, так что случайно услышала.
Стьюард, замерший напротив меня, — должно быть, тоже. В смысле, случайно проходил мимо. И услышал тоже случайно. Такое вот совпадение.
«Как только женюсь — эта проблема тут же решится, — ответил лорд Эмбер. — А пока…»
Звучало серьезно, если не знать, что лорд Эмбер вовсе не собирался жениться.
Я с остервенением почесала метку и поправила сползшую с ладони перчатку.
Да и пожалуйста.
Можно подумать, тут очередь стоит из желающих выйти за него замуж. А если и стоит — то я точно не в их числе!
«Ну да, ну да… — задучиво проговорила Джоанна. — Но жениться тебе надо, обязательно! Доктор Фройд сказал, что только это поможет тебе преодолеть детские травмы и стать счастливым».
Интересно, этот доктор Фройд, на которого вечно ссылается Джоанна, не родственник моей матушки? Идеи у них какие-то одинаковые. Брак как лекарство от всех бед.
«Да, — неожиданно откликнулся лорд Эмбер. — Но ты сама подумай, разве в Чистых Прудах можно найти достойную жену? А уехать я пока отсюда не могу — дети… Вот пройдет время…»
Он печально и многозначительно замолчал.
Хитер.
И беспринципен!
Разве можно прикрываться детьми?
И почему я сама до этого не додумалась?.. Конечно, у меня не было на попечении племянников, но я бы… нашла.
Ради такого.
«Ну да, ну да… — повторила Джоанна. — А Фредерика все-таки такая хорошая девочка. Тебе понравится».
Стоило насторожиться из-за такой сговорчивости, но я тогда пропустила это мимо ушей. Я могла бы поспорить на сто дублонов, что лорд Эмбер тоже расслабился. А зря.
Вечером Джоанна порталом отбыла в столицу, хотя до этого собиралась остаться и обязательно помочь лорду Эмберу «справляться с бременем, которое он на себя взвалил».
С тех пор уже несколько дней от Джоанны не было ни слуху ни духу, оба «бремени» вели себя удивительно тихо, и я позволила себе немного расслабиться.
Может, дальше все будет более гладко, чем в начале? Пушок уже почти свой, Великан… с Великаном я вопрос решу. И Лиам, кажется, уже не так сильно боится чужих. Вон как бросился матушке навстречу!
Интересно, как он выглядит в облике ребенка? Похож на Мисси? Мне почему-то казалось, что Лиам должен быть очаровательным малышом.
— Сердце козла — вещь! — неправильно истолковала мое мечтательное выражение лица матушка, а потом наклонилась ниже и прошептала в ухо: — И почему ты не носишь ту блузку с секретом, что я тебе подарила?
Блузку с секретом? Блузку с грудью, она хотела сказать?
Как деликатно!
— Обязательно носи при лорде Эмбере! — добавила матушка. — Лишним не будет! Он и так с тебя глаз не сводит, аж кипит весь! Надо дожимать!
Удивительно, какие верные выводы сделала матушка за те несколько секунд, что они с лордом Эмбером пересеклись в холле и обменялись короткими приветствиями.
Тот в самом деле «кипел», глядя на меня.
От злости. И мне буквально немного оставалось «дожать» его до того, что он меня сожжет ко всем чертям.
— Конечно, мама, — мирно откликнулась я, попивая чай. — Обязательно.
Кто бы мог подумать, что уже через пару часов я пожалею о том, что не послушала маму и не надела «блузку с секретом». Не зря все-таки говорят, что родителей нужно слушаться. Но тогда я и подумать не могла, как все обернется.
Ушла матушка еще до обеда, забрав с собой кусок пирога, который испекли Мисси и Лиам.
Уже когда она стояла в дверях, а дети висли на ней, не желая отпускать, в холл вышел лорд Эмбер.
Окинул нечитаемым взглядом картину, метка мгновенно отозвалась зудом.
Он злится? Точно, злится.
Думает, что не только я — не подходящая компания для его племянников, но и моя мама?
— До свидания, лорд Эмбер, — помахала рукой матушка, не догадываясь о злобных мыслях, что наверняка бродят в драконьей голове.
На ее плече сидел Лиам, взгляд лорда Эмбера прикипел к нему.
Злится?
У него на плече Лиам ни разу не сидел. Малыш вообще старался избегать дядю, и я его понимала. На несколько секунд мы с лордом Эмбером встретились взглядами, а затем он посмотрел на мою матушку.
— До свидания, миссис Фицрой, — нечитаемым тоном произнес он.
И раньше, чем кто-то успел еще хоть что-то сказать, лорд Эмбер пересек холл, сбежал по лестнице вниз и хлопнул дверью лаборатории.
— Горит от страсти, — резюмировала матушка.
— Что? — нахмурилась Мисси. — Он же не горит.
— Это такое выражение, — поспешила матушка. — Взрослое! Тебе Виктория объяснит. Пока-пока, я зайду позже.
Какое гнусное предательство, думала я, глядя матушке в спину. От родного-то человека. Вот и как это объяснить Мисси?
Несмотря на это, день обещал быть спокойным. Лорд Эмбер вряд ли раньше ужина выберется из лаборатории, а мы с детьми пока погуляем в лесу за городом, поищем землянику или ландыши. Может, я даже покажу им, как собирать грибы.
Главное не есть потом то, что они соберут, особенно Мисси, которой нравилось все яркое. Мухоморы, например, были вполне в ее вкусе.
Мы гуляли довольно долго, погода была теплой и солнечной.
Лиам с Мисси играли в догонялки и в прятки, я мечтала о том, как заработаю денег и уеду туда, где меня никто не знает.
Где каждый раз, когда я захожу, к примеру, в мясную лавку или в булочную, на меня не будут смотреть жалостливо и спрашивать что-то вроде: «Ну как ты, уже оправилась?», или «Все работаешь, гувернанткой? Какое несчастье. Матушка расстроена?», или… вариантов масса.
Мое любимое: «Никого себе не нашла?»
Как будто Чистые Пруды пестрели женихами. Женихами, которые хотят взять меня в жены, уточним, чтобы честно сузить круг претендентов до нуля.
А еще вот, из недавнего: «Ну и как там они, драконы?»
Посплетничать тут любили все.
С другой стороны — как будто я знаю ответ на этот вопрос. Что я знаю о лорде Эмбере?
Он меня терпеть не может, как беспорядок в своей любимой лаборатории.
Вот и все, что я знаю.
Вспомнив тяжелый взгляд янтарных глаз, я поежилась и приказала себе не расстраиваться.
Не любит меня дракон, большое дело.
Не очень-то и хотелось. И я его тоже не люблю.
Задумавшись, я сама не заметила, как вокруг вдруг стало тихо.
— Мисси? Лиам? — встревоженно позвала я.
— Иди сюда, скорее! — раздался голос откуда-то справа.
Я побежала туда и…
Все это уже было. От острого чувства дежа вю опасливо сжалось сердце.
Я поняла, что произошло, как только увидела выражение глаз Мисси.
Не было нужды рассматривать, что такое крохотное и серое Мисси держит в руках.
— Мисси, нет, — твердо сказала я.
— Но иначе он умрет! — воскликнула она, и каким-то образом огромные янтарные глазки стали еще больше.
Нет. Второй (третий!) раз я на это не поведусь.
— Мисси, лесные звери потому и лесные, что они живут в лесу. Им тут нравится! Тут их дом!
— Но он совсем малыш! — воскликнула Мисси и раскрыла руки.
— Не-е-ет, — безнадежно протянула я. — Нет, не может быть. Где ты его нашла?
На руках у Мисси сидел крохотный птенец, кажется, пустельги: их в Чистых Прудах водилось очень много, никакого спасу не было. Птенец был настолько маленький, что напоминал пуховый комок с крохотным клювом. Сидел он, нахохлившись, молчал, но был явно жив. И недоволен.
— Он совсем один! Он умрет! У него никого нет! Нет мамы, нет дома! Он никому не нужен! У него должен быть дом! У всех должен быть дом!
Я безнадежно огляделась, точно зная, что проигрываю эту битву.
Меня хватило на десять минут препирательств с Мисси и грозно клекочущим Лиамом, а затем я сдалась.
А какой у меня был выбор?
Птенец бы в самом деле погиб.
И я…
В общем.
Простите, лорд Эмбер.
То, о чем вы не узнаете, вам не повредит. А вы не узнаете! Я же хорошая няня и буду беречь нанимателя от переживаний, которые ему ни к чему.
— Мы его выкормим и отпустим, — убеждала я Мисси. — Выкормим и отпустим!
— Ага, — радостно соглашалась она, сжимая мою ладонь и вприпрыжку спеша к дому.
Выкормим и отпустим — это если Пушок или Великан не доберутся до птенца раньше.
Хотя тогда проблема решится сама собой.
Птенец у меня в кулаке возился, пушистый и хрупкий, тихо и как-то сонно попискивал. Я думала, он будет вырваться, но, кажется, тепло от моей руки его успокаивало.
Дурацкая птица.
Ведь у меня уже был плохой опыт с птицами! С ворюгой-Мордекаем!
Сейчас-то я зачем наступаю во второй раз на те же грабли?
Ответа у меня не было.
Еще до того, как мы вышли из леса, встал вопрос: а куда деть птенца? В руках нести или посадить в корзинку — не вариант, любопытный Стьюард, который нас встретит и наверняка сунет в корзины нос, легко найдет пернатую контрабанду. А где гарантии, что он не расскажет лорду Эмберу? Нет, в таком деле никому нельзя доверять.
А мне ведь никак нельзя, чтобы лорд Эмбер узнал!
В тот-то момент я и пожалела, что не надела «блузку с секретом»!
С ней-то схема была отработана.
Идея, которая пришла мне в голову, была сумасшедшей и вопиюще неприличной.
Но других у меня не было.
— Отвернитесь, — скомандовала я детям и присела, пытаясь незаметно поднять юбку.
Моя матушка была крайне изобретательной по части «женских секретов». Потому благодаря ей к подолу каждой исподней рубашки, которую я надевала под платье, был пришит объемный карман «для женских мелочей, которые не стоит демонстрировать в обществе, но всегда стоит иметь при себе на случай ежемесячных неудобств».
В общем, птенцу там должно быть комфортно и мягко.
Когда я положила птенца в карман, тот жалобно пискнул, и я похолодела.
Если он подаст голос…
— Быстрее, — поторопила я детей, ускоряя шаг. — Все идем наверх переодеваться. Потом я на кухню, а вы — проследите, чтобы нашу находку не съели Пушок и Великан.
Лиам согласно клекотнул, Мисси кивнула, и наш план был так хорош, но…
— Мисс Фицрой, задержитесь, — раздался холодный голос, когда мы пересекали холл и уже почти добрались до лестницы, ведущей на второй этаж.
Я замерла.
Обернулась.
Лорд Эмбер стоял у двери гостиной, скрестив руки на груди.
Почему это он не работает? Он ведь сутками сидит в лаборатории! Почему именно сегодня нарушил привычный распорядок?
— Л-л-лорд Эмбер? — сглотнула я. — Что-то случилось? Дети…
— Мне нужно поговорить с вами. Наедине.
Плохо дело.
Птенец в кармане зашевелился, и я почувствовала, что сердце рухнуло в пятки.
— Но Мисси и Лиам… — жалобно начала я.
— За ними присмотрит Стьюард, — отрезал лорд Эмбер.
О, я знала этот тон.
Спорить было бесполезно.
Вознося молитвы всему святому, что существует в этом мире, я зашагала в гостиную вслед за лордом Эмбером.
— Присаживайтесь, — бросил лорд Эмбер, меряя шагами пространство у камина.
— А может…
— Присаживайтесь!
Ладно.
Я осторожно опустилась на диван и похолодела.
А вдруг я придавила птенца?
Он ведь совсем хрупкий, крохотный… И голодный! А нам предстоит еще выяснить, чем его кормить и поить, и… Сердце заколотилось. Нельзя дать ему погибнуть! Мы ведь теперь за него ответственны!
— Лорд Эмбер… — попыталась поторопить я.
— Не перебивайте, мисс Фицрой!
— Но вы молчали, — робко возразила я и прикусила язык, наткнувшись на тяжелый взгляд янтарных глаз. — Ладно-ладно… Прошу прощения.
Лорд Эмбер отвернулся и снова принялся ходить туда-сюда мимо камина.
Секунды текли, дурных предчувствий внутри становилось все больше. И птенец не шевелился!
А вдруг с ним что-то случилось? Вдруг я его придавила?
На всякий случай встав, я откашлялась.
— Лорд Эмбер… — начала я, но закончить не успела.
— Я должен перед вами извиниться, мисс Фицрой.
Лорд Эмбер обернулся, впился в меня взглядом, и я моргнула.
— Что?
— Извиниться, мисс Фицрой, — сказал он, глядя мне в глаза. — Я был к вам несправедлив. Мисси и Лиам стали намного спокойнее рядом с вами. И я благодарен вам за то, что вы прислушались ко мне.
— Прислушалась к вам? Сэр? — проблеяла я.
— В том, что избавились от ворона и перестали потакать Мисси в том, что она тащит в дом всех животных подряд. Вы держите ее в узде и…
У лорда Эмбера когда-то — до встречи с Мордекаем — были часы, приносящие удачу.
У меня таких часов отродясь не было.
Поэтому, должно быть, именно этот момент птенец выбрал, чтобы громко пискнуть.
Высокий звук разрезал пространство, и лорд Эмбер замер.
— Что это?
— Ничего! Это я откашлялась.
— Мисс Фицрой! — рявкнул лорд Эмбер, и по поверхности его кожи заплясали языки огня. Злится. В ярости. Метка на моей руке буквально огнем загорелась. Ой…
— Это просто…
Птенец издал новый писк и заворочался. Голодный? Испугался? Захотел на волю? Нашел время, глупый комок пуха! Я придавила его рукой, но было поздно. Не говоря уже о том, что из-за этого птенец пискнул еще громче. Ну какой голосистый!
— Что у вас под юбкой, мисс Фицрой? — процедил лорд Эмбер, сверля меня взглядом. — Нет, не так. Кто, — он выделил голосом слово, — у вас под юбкой?
— Никого! — Я шарахнулась к стене. — Это звуки с улицы!
— Мисс Фицрой, — проговорил лорд Эмбер, решительным шагом направляясь ко мне. — Если вы думаете, что приличия помешают мне залезть к вам под юбку и узнать, что такое вы собрались притащить в мой дом, то вы ошибаетесь!
— Что вы себе позволя…
От возмущения я не договорила, потому что лорд Эмбер в самом деле прижал меня к стене левой рукой и потянулся к юбке правой, чтобы ее задрать.
Нет. Он же не собирается…
— Я все равно узнаю, что у вас там! — пригрозил лорд Эмбер. — Покажите лучше сами!